background image

Manual: Purelight PL-16.000RGB / PL-31.000RGB

page 16 / 30

8. Bedienung

1.  Stromversorgung 

 

       

Es ist unbedingt darauf zu achten, dass das Gerät zunächst mit dem im Lieferumfang 

enthaltenen externen Netzteil verbunden wird und erst in einem zweiten Schritt an 

die Stromversorgung angeschlossen wird.  

   

Es muss darauf geachtet werden, dass das Gerät mit der richigen Spannung versorgt wird, 

da die falsche Spannung zu irreparablen Schäden am Gerät führen kann. Die Spannungs-

daten entnehmen Sie bitte der Übersichtstabelle am Ende dieser Bedienungsanleitung.  

Stellen Sie sicher, dass die Vorderseite des Lasers (Bereich des Strahlaustritts) während 

des Anschließens an die Stromversorgung nicht auf Personen oder entflammbare Objek-

te gerichtet ist. Nachdem das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen worden 

ist, beginnt die “Power“-Diode auf der Rückseite des Projektors an zu leuchten.

2.  ILDA 

in 

ILDA 

out 

       

Ihr Lasersystem kann bequem über ILDA angesteuert werden. Auf der Rückseite des Ge-

rätes befinden sich eine ILDA-in- (ILDA input) und eine ILDA-out- (ILDA-output) Schnitt-

stelle.  Verwenden Sie die ILDA-in-Schnittstelle und verbinden Sie diese mit einem ILDA-

Kabel über ein kompatibles Interface mit einem Computer. Nun können Sie Ihren Laser 

über die zuvor installierte Showlasersoftware (z.B. von Phoenix oder Pangolin) ansteuern. 

Die ILDA-out-Schnittstelle ist dafür gedacht, die Signale, die das Gerät über die ILDA-in-

Schnittstelle empfängt, an ein weiteres Gerät zu übertragen. 

3.  Achseinstellungen 

       

Das Gerät besitzt auf der Geräterückseite zwei Einstellregler (X-Axis, Y-Axis), über welche 

die Strahlenausgabe justiert werden kann. Über den X-Axis-Regler kann das ausgebene-

ne Bild (etc.) in der Größe entlang der X-Achse variiert bzw. gespiegelt werden. Durch den 

Y-Axis-Regler kann das ausgegebene Bild (etc.) in der Größe entlang der Y-Achse variiert 

bzw. gespiegelt werden. Es ist zu vermeiden, dass beide Regler gleichzeitig in der Mitte 

positioniert sind, da dadurch ein Strahl mit hoher Leistungsdichte ausgegeben wird. (Bei 

aktiviertem Safety mit Bewegungsüberwachung wird diser Punkt automatisch ausge-

blendet. Werkseitig ist die Bewegungsüberwachung inaktiv).

4.  Farbeinstellungen 

       

Die Einstellregler Red (Rot), Green (Grün) und Blue (Blau) auf der Rückseite des Gerätes 

können dazu genutzt werden, die einzelnen Farben individuell in ihrer Farbbalance ein-

zustellen. 

 

Red: Drehen Sie den Red-Regler um die Farbbalance für Rot einzustellen.

 

Green: Drehen Sie den Green-Regler um die Farbbalance für Grün einzustellen.

 

Blue: Drehen Sie den Blue-Regler um die Farbbalance für Blau einzustellen. 

Summary of Contents for SwissLas Purelight Series

Page 1: ...minutes to read this manual fully before operating this laser Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems Avant d utiliser cet appareil pour la pre...

Page 2: ...ith The brands and product names mentioned in this manual are trade marks or registered trade marks of their respective owners Information juridique L entreprise Laserworld Switzerland AG se r serve l...

Page 3: ...ct and package contents 2 Preliminary warning notices 3 Initial operations safety instructions 4 Working on the device 5 Service notes 6 Warnings and other notices on the device 7 Device connections 8...

Page 4: ...etup e g on walls or ceilings please use a safety cord The safety cord should be able to withstand tenfold the weight of the device Please follow the accident prevention regulations of pro fessional a...

Page 5: ...nd heat can reduce lifetime of the laser system dramatically and expires any warranty claim Quick on off switching of this device will reduce durability of the laser diode dra matically Avoid sharp kn...

Page 6: ...t interlock trim pots for color adjustments trim pots for x y shift PL 16 000RGB 6 Warnings and other notices on the device Laser radiation Avoid exposure to beam Laser class 4 Caution of radiation if...

Page 7: ...able objects during installation The Power diode on the rear side of the device begins to light up after the device has been connected to the power supply 2 ILDA in ILDA out The device can be controll...

Page 8: ...integrated protection against overheating To avoid overheating the overheat control reduces the output power without switching the device off If the temperature of the device not air temperature becom...

Page 9: ...tive ILDA Interlock processing pins 7 14 active The safety options can be adjusted at the scanner board Please see the manuals on Laserworld s website for details 8 Turn off To turn off the device dis...

Page 10: ...your dealer place of purchase or use our contact section on our website For service issues please contact your dealer place of purchase and ensure only genuine Laserworld spare parts are used in any s...

Page 11: ...eise 2 Einleitende Warnhinweise 3 Schritte zur Inbetriebnahme Sicherheitshinweise 4 Sicherheitshinweise f r Arbeiten am Ger t 5 Pflege und Wartungshinweise 6 Warnhinweise und Spezifikationen am Ger t...

Page 12: ...ten werden 5 In bestimmten L ndern kann zus tzlich eine Abnahme durch ein technisches berwachungsinstitut erforderlich sein 6 Die Stromversorgung zug nglich halten 7 Halten Sie bei der Installation ei...

Page 13: ...werfern DieW rme dieser Strahler kann den Laser berhitzen 4 Sicherheitshinweise f r Arbeiten am Ger t 1 Service und Reparaturarbeiten sollten ausschlie lich von quali fiziertem Fachpersonal durchgef...

Page 14: ...und K hlk rper K hlrippen usw m ssen frei von Staubansammlungen und Ablagerungen sein da sonst die Ge fahr des berhitzens droht und jegliche Gew hrleistung erlischt Bitte wenden Sie sich an qualifizie...

Page 15: ...f r das externe Netzteil LEDs power overheat interlock Potis f r die Farbbalance Potis f r die Achsenausrichtung PL 31 000RGB Anschluss f r die Stromversorgung ILDA Eingang ILDA Ausgang LEDs Power Ove...

Page 16: ...it einem Computer Nun k nnen Sie Ihren Laser ber die zuvor installierte Showlasersoftware z B von Phoenix oder Pangolin ansteuern Die ILDA out Schnittstelle ist daf r gedacht die Signale die das Ger t...

Page 17: ...afety Das Ger t enth lt auf der Ger ter ckseite eine Interlock Safety Sicherheits bzw Schutz Kontrollanzeige die aufleuchtet wenn einer der folgenden F lle die Strahlaus gabe unterdr ckt 1 Kurz nach d...

Page 18: ...t auszuschalten trennen Sie das Netzkabel vom Stromnetz Wichtiger Hinweis Betreiben Sie Scanner Galvosysteme ausschlie lich in der entsprechen den Scangeschwindigkeit und mit dem entsprechenden Scanwi...

Page 19: ...nicht in Kenntnis setzen Bitte kontaktieren Sie f r Fragen Ihren H ndler F r Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder aber an Laserworld Verwenden Sie auschlie lich Laserworld Ersatz...

Page 20: ...liser cet appareil 3 D marches pour la mise en service mesures de pr caution 4 Instructions de s curit pour le travail avec l appareil 5 Soin et entretien 6 Description de l appareil et mesures de s c...

Page 21: ...et appareil 1 Utilisez cet appareil seulement selon ce mode d emploi 2 L utilisation est r serv e un usage professionnel selon d cret n 2007 665 du 2 mai 2007 relatif la s curit des appareils laser so...

Page 22: ...urrait endommager les circuits lectroniques 10 N utilisez jamais de variateurs de prises de courant radio ou autres prises de cou rant Si possible n utilisez pas l appareil laser ensemble avec d autre...

Page 23: ...ne l utilisez plus Pour teindre le laser veuil lez basculer l interrupteur et d brancher le c ble d alimentation du projecteur laser M me si la diode n met pas elle reste sous tension courant de stan...

Page 24: ...ns pour l alimentation et le refroidissement et Interlock R glage des diff rentes couleurs R glages des diff rents axes PL 31 000RGB Alimentation lectrique Entr e ILDA Sortie ILDA LED t moins pour l a...

Page 25: ...e de gestion laser compatible ILDA D s lors vous pouvez contr ler le laser via le logiciel de gestion pr alablement install sur votre ordinateur par exemple Phoenix ou Pangolin La sortie ILDA ILDA OUT...

Page 26: ...o test 2 Si l appareil est sous tension et qu aucun c ble ILDA n est connect 3 Si les broches 7 14 ne sont pas pont es au niveau de l interface ILDA 4 En cas de d faillance scanners Safety selon IEC 6...

Page 27: ...00RGB PL 31 000RGB page 27 30 Note importante Utilisez les scanners uniquement une vitesse supportable pour les scan ners en prenant en compte l angle de balayage Une vitesse de balayage trop rapide e...

Page 28: ...internet ou aupr s de votre marchand Pour les questions li es au service demandez votre marchand ou adressez vous Laser world Utilisez uniquement des pi ces de rechange Laserworld Nous nous r servons...

Page 29: ...max Operation modes Betriebsmodi Mode de fonctionnement ILDA Power supply Stromversorgung Alimentation external extern 24V DC 9A for 100 240V AC 50 60Hz Power consumption Stromaufnahme Consommation 22...

Page 30: ...in our laser systems the optical power of each colour within installed laser module s may slightly differ from the specification of respective laser module s Aufgrund fortschrittlicher Technologien z...

Reviews: