Laserworld SwissLas Purelight Series Manual Download Page 23

Manual: Purelight PL-16.000RGB / PL-31.000RGB

page 23 / 30

5. Soin et entretien

•  La durée de vie du système laser peut être 

extrêmement raccourcie par l’humidité et 

la chaleur. Un tel usage inapproprié mène 

à l’expiration de tous droits de garantie.

•  Il faut éviter d’allumer l’appareil à inter-

valles courts et rapides, car cela peut rac-

courcir considérablement la durée de vie 

de la diode laser!

•  Nous vous recommandons de transpor-

ter l’appareil laser à l’abri de secousses. 

Laserworld propose différentes solutions 

de protection du matériel (flightcase).

•  Pour améliorer la longévité de votre ap-

pareil laser, il faut le protéger des risques 

de surchauffe de la manière suivante:

 

-

 Assurer une ventilation adaptée.

 

-

Ne pas diriger de projecteurs vers 

l’appareil (particulièrement lyres).

 

-

Suite à chaque nouvelle installation, 

il est recommandé de vérifier après   

environ 30 minutes si la température 

de l’appareil est acceptable ou s’il 

vaudrait mieux trouver une place plus 

fraiche ou mieux ventilée.

 

-

maintenez l’appareil au sec et abrité 

de l’humidité, de la pluie et des écla-

boussures.

•  Eteignez l’appareil quand vous ne 

l’utilisez plus. Pour éteindre le laser, veuil-

lez basculer l‘interrupteur et débrancher 

le câble d’alimentation du projecteur 

laser. Même si la diode n’émet pas, elle 

reste sous tension (courant de stand-by).

•  Les ventilateurs et radiateurs (aillettes 

etc.) doivent être exemptes de poussières 

pour éviter tout risque de surchauffe de 

l‘appareil et donc une annulation de la 

garantie. Veuillez contacter votre reven-

deur spécialisé.

•  Le retrait du sticker de garantie an-

nule toute garantie / prise en charge 

ultérieure de garantie. Les dommages 

occasionnés par une utilisation incor-

recte, par le non-respect des consignes 

d‘utilisation, de nettoyage et de ser-

vice ne seront pas pris en charge par la 

garantie Laserworld.

6. Description de l’appareil et mesures de sécurité

Emission 

Laser! 

Evitez toute ex-

position direct 

ou indirect des 

yeux et peau.

Classe Laser 4

Attention: 

radiation laser 

si le couvercle 

est retiré

Alimentation et 

consommation 

électrique

Nom de produit

Longueurs 

d‘ondes

Puissance de 

sortie

Année de 

production

Merci de lire le mode d’emploi avant l‘usage de l‘appareil laser!

Utilisation uniquement en intérieur!

Emission Laser! 

Evitez toute exposition directe 

ou indirecte des yeux et peau. 

Classe Laser 4 

DIN EN 60825-1: 2015-07

Attention: radiation laser si le 

couvercle est retiré

Summary of Contents for SwissLas Purelight Series

Page 1: ...minutes to read this manual fully before operating this laser Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems Avant d utiliser cet appareil pour la pre...

Page 2: ...ith The brands and product names mentioned in this manual are trade marks or registered trade marks of their respective owners Information juridique L entreprise Laserworld Switzerland AG se r serve l...

Page 3: ...ct and package contents 2 Preliminary warning notices 3 Initial operations safety instructions 4 Working on the device 5 Service notes 6 Warnings and other notices on the device 7 Device connections 8...

Page 4: ...etup e g on walls or ceilings please use a safety cord The safety cord should be able to withstand tenfold the weight of the device Please follow the accident prevention regulations of pro fessional a...

Page 5: ...nd heat can reduce lifetime of the laser system dramatically and expires any warranty claim Quick on off switching of this device will reduce durability of the laser diode dra matically Avoid sharp kn...

Page 6: ...t interlock trim pots for color adjustments trim pots for x y shift PL 16 000RGB 6 Warnings and other notices on the device Laser radiation Avoid exposure to beam Laser class 4 Caution of radiation if...

Page 7: ...able objects during installation The Power diode on the rear side of the device begins to light up after the device has been connected to the power supply 2 ILDA in ILDA out The device can be controll...

Page 8: ...integrated protection against overheating To avoid overheating the overheat control reduces the output power without switching the device off If the temperature of the device not air temperature becom...

Page 9: ...tive ILDA Interlock processing pins 7 14 active The safety options can be adjusted at the scanner board Please see the manuals on Laserworld s website for details 8 Turn off To turn off the device dis...

Page 10: ...your dealer place of purchase or use our contact section on our website For service issues please contact your dealer place of purchase and ensure only genuine Laserworld spare parts are used in any s...

Page 11: ...eise 2 Einleitende Warnhinweise 3 Schritte zur Inbetriebnahme Sicherheitshinweise 4 Sicherheitshinweise f r Arbeiten am Ger t 5 Pflege und Wartungshinweise 6 Warnhinweise und Spezifikationen am Ger t...

Page 12: ...ten werden 5 In bestimmten L ndern kann zus tzlich eine Abnahme durch ein technisches berwachungsinstitut erforderlich sein 6 Die Stromversorgung zug nglich halten 7 Halten Sie bei der Installation ei...

Page 13: ...werfern DieW rme dieser Strahler kann den Laser berhitzen 4 Sicherheitshinweise f r Arbeiten am Ger t 1 Service und Reparaturarbeiten sollten ausschlie lich von quali fiziertem Fachpersonal durchgef...

Page 14: ...und K hlk rper K hlrippen usw m ssen frei von Staubansammlungen und Ablagerungen sein da sonst die Ge fahr des berhitzens droht und jegliche Gew hrleistung erlischt Bitte wenden Sie sich an qualifizie...

Page 15: ...f r das externe Netzteil LEDs power overheat interlock Potis f r die Farbbalance Potis f r die Achsenausrichtung PL 31 000RGB Anschluss f r die Stromversorgung ILDA Eingang ILDA Ausgang LEDs Power Ove...

Page 16: ...it einem Computer Nun k nnen Sie Ihren Laser ber die zuvor installierte Showlasersoftware z B von Phoenix oder Pangolin ansteuern Die ILDA out Schnittstelle ist daf r gedacht die Signale die das Ger t...

Page 17: ...afety Das Ger t enth lt auf der Ger ter ckseite eine Interlock Safety Sicherheits bzw Schutz Kontrollanzeige die aufleuchtet wenn einer der folgenden F lle die Strahlaus gabe unterdr ckt 1 Kurz nach d...

Page 18: ...t auszuschalten trennen Sie das Netzkabel vom Stromnetz Wichtiger Hinweis Betreiben Sie Scanner Galvosysteme ausschlie lich in der entsprechen den Scangeschwindigkeit und mit dem entsprechenden Scanwi...

Page 19: ...nicht in Kenntnis setzen Bitte kontaktieren Sie f r Fragen Ihren H ndler F r Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder aber an Laserworld Verwenden Sie auschlie lich Laserworld Ersatz...

Page 20: ...liser cet appareil 3 D marches pour la mise en service mesures de pr caution 4 Instructions de s curit pour le travail avec l appareil 5 Soin et entretien 6 Description de l appareil et mesures de s c...

Page 21: ...et appareil 1 Utilisez cet appareil seulement selon ce mode d emploi 2 L utilisation est r serv e un usage professionnel selon d cret n 2007 665 du 2 mai 2007 relatif la s curit des appareils laser so...

Page 22: ...urrait endommager les circuits lectroniques 10 N utilisez jamais de variateurs de prises de courant radio ou autres prises de cou rant Si possible n utilisez pas l appareil laser ensemble avec d autre...

Page 23: ...ne l utilisez plus Pour teindre le laser veuil lez basculer l interrupteur et d brancher le c ble d alimentation du projecteur laser M me si la diode n met pas elle reste sous tension courant de stan...

Page 24: ...ns pour l alimentation et le refroidissement et Interlock R glage des diff rentes couleurs R glages des diff rents axes PL 31 000RGB Alimentation lectrique Entr e ILDA Sortie ILDA LED t moins pour l a...

Page 25: ...e de gestion laser compatible ILDA D s lors vous pouvez contr ler le laser via le logiciel de gestion pr alablement install sur votre ordinateur par exemple Phoenix ou Pangolin La sortie ILDA ILDA OUT...

Page 26: ...o test 2 Si l appareil est sous tension et qu aucun c ble ILDA n est connect 3 Si les broches 7 14 ne sont pas pont es au niveau de l interface ILDA 4 En cas de d faillance scanners Safety selon IEC 6...

Page 27: ...00RGB PL 31 000RGB page 27 30 Note importante Utilisez les scanners uniquement une vitesse supportable pour les scan ners en prenant en compte l angle de balayage Une vitesse de balayage trop rapide e...

Page 28: ...internet ou aupr s de votre marchand Pour les questions li es au service demandez votre marchand ou adressez vous Laser world Utilisez uniquement des pi ces de rechange Laserworld Nous nous r servons...

Page 29: ...max Operation modes Betriebsmodi Mode de fonctionnement ILDA Power supply Stromversorgung Alimentation external extern 24V DC 9A for 100 240V AC 50 60Hz Power consumption Stromaufnahme Consommation 22...

Page 30: ...in our laser systems the optical power of each colour within installed laser module s may slightly differ from the specification of respective laser module s Aufgrund fortschrittlicher Technologien z...

Reviews: