background image

 

Electrical and electronic devices may, in accordance with EU directives, not be disposed of in the household waste. 
Dispose of old devices at collection points for electrical and electronic waste. This makes an important contribution 
towards protecting the environment.

 

9. Guarantee 

We grant a 2 year guarantee on this product. This guarantee applies when used correctly and does not cover any 
damages that may be caused by misuse.

 

10. Contact information 
EAL GmbH 

Otto-Hausmann-Ring 107 
42115 Wuppertal 
Germany 

Telephone: +49 (0)202 42 92 83 0

 

Fax: +49 (0)202 2 65 57 98

 

Internet: www.eal-vertrieb.com

 

Email: 

[email protected]

 

 

FR  Réf. 13518 

Projecteur de travail à DEL 

avec 8 DEL de puissance Osram (5 Watts chacune), 9 à 36 volts, 3984 lumens, 40 Watts, 
9 à 36 V CC 

 

Tension d'entrée : 

9 à 36 V CC 

Courant d'entrée : 

3,3 à 1,8 A 

Classe de protection : 

IP68 

Dimensions : 

env. 80 x 145 x 155 mm 

Poids : 

env. 1,5 kg 

 

1. Désignation de la pièce 

A. Projecteur de travail à DEL avec culot à visser 

prémonté 

B. Pied magnétique 
C. Matériel de montage pour le pied magnétique 

2. Introduction 

Merci  d'avoir  opté  pour  le  projecteur  de  travail  à  DEL  de  LAS.  Avec  ce  projecteur  de  travail  à  DEL,  vous  avez  la 
possibilité pratique d'illuminer des endroits pas suffisamment éclairés depuis votre véhicule. 
Veuillez attentivement lire le mode d'emploi et respecter toutes les consignes de sécurité. Conservez impérativement 
ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin et également pour tout utilisateur ultérieur. 

3. Utilisation conforme 

Le  projecteur  à  DEL  est  destiné  à  assurer  l'éclairage  en  cas  de  travaux  autour  de  votre  véhicule  automobile.  Le 
projecteur de travail se connecte au réseau de bord. 

4. Spécifications 

Tension d'entrée : 9 à 36 V CC 

Courant d'entrée : 3,3 à 1,8 A 

Classe de protection : IP68 
Dimensions : env. 80 x 145 x 155 mm 

Poids : env. 1,5 kg 

5. Consignes de sécurité 

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) physiquement, sensoriellement ou 
mentalement lésées ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, sauf si ces personnes 
sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu des instructions d'utilisation de l'appareil 
par cette dite personne. 
Les enfants doivent être surveillés pour empêcher qu'ils jouent avec l'appareil. 
Raccordez  l'appareil  exclusivement  à  une  source  de  tension  de  9  à  36  V  CC.  La  tension  doit  correspondre  à 
l'indication sur la plaque synoptique de l'appareil. 
Ne coincez pas les câbles de raccordement et protégez-les contre des arêtes vives, l'humidité, la chaleur ou l'huile. 

Summary of Contents for 13518

Page 1: ...rt Nr 13518 LED Arbeitsscheinwerfer Eingangsspannung 9 36 V DC Eingangsstrom 3 3 1 8 A Schutzklasse IP68 Abmessungen ca 80 x 145 x 155 mm Gewicht ca 1 5 kg EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 D 42115 Wuppertal ...

Page 2: ...von Kindern fern Es besteht Erstickungsgefahr Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme alle Schutzfolien vom Gerät Verlegen Sie die Anschlusskabel so dass Sie nicht behindert werden und niemand versehentlich daran ziehen kann Setzen Sie das Gerät nicht der Nähe von Feuer Hitze und lang andauernder Temperatureinwirkung über 40 C aus Im Dauerbetrieb wird das Gehäuse der Arbeitsleuchte heiß Lassen Sie di...

Page 3: ...aum Ihres Fahrzeug verlegen müssen achten Sie auf ausreichenden Abstand zu beweglichen Teilen wie Riemenscheiben Keilriemen Antriebs und Lenkwellen sowie Scheibenwischerantriebe und verlegen Sie die Kabel nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Abgasrohren und Katalysatoren Nach der Installation der LED Arbeitsleuchte klemmen Sie die Batterie wieder an Schalten Sie die LED Arbeitsleuchte ein und üb...

Page 4: ...owledge unless they are supervised by someone who is responsible for their safety or have been instructed by such a person with regard to how the unit is to be operated Children should be supervised to ensure that they do not play with the device Only connect the device to a voltage source that provides 9 36 V DC The voltage must match the specification on the type plate of the device Do not clamp...

Page 5: ...le To do this remove the ground cable from the minus pole of the battery usually labelled To do this read the manual of your vehicle or ask your specialist workshop 2 Mount the switch in your vehicle at a location easy for the driver to access 3 Now connect the LED working light and the switch to the on board network of your vehicle with the help of the working current relay and a fuse not include...

Page 6: ...ue d illuminer des endroits pas suffisamment éclairés depuis votre véhicule Veuillez attentivement lire le mode d emploi et respecter toutes les consignes de sécurité Conservez impérativement ce mode d emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin et également pour tout utilisateur ultérieur 3 Utilisation conforme Le projecteur à DEL est destiné à assurer l éclairage en cas de travaux autou...

Page 7: ...s trous de fixation du projecteur de travail à DEL aux endroits appropriés Veillez minutieusement à ce qu aucun câble conduit ou composant caché ne soit atteint endommagé lors du perçage Il est cependant interdit de percer des trous dans des pièces portantes de votre carrosserie commeles longerons et traverses ou dans le cadre du toit a Après avoir percé les trous vissez le projecteur de travail à...

Page 8: ...maintenance Nettoyez l appareil avec précaution à l aide d un chiffon sec Si le boîtier ou les câbles sont endommagés coupez immédiatement l alimentation en énergie de l appareil et contactez le fabricant ou votre revendeur 8 Élimination Les matériaux d emballage sont des matériaux bruts et donc recyclables Veuillez les remettre aux services de recyclage afin de contribuer à la protection de l env...

Page 9: ...e een gebrek aan ervaring en of kennis tenzij ze door een voor hun veiligheid instaande persoon onder toezicht staan of van deze laatste aanwijzingen kregen hoe het apparaat te gebruiken is Kinderen moeten onder toezicht staan om te verhinderen dat ze met het apparaat spelen Sluit het apparaat uitsluitend aan op een spanningsbron met 9 36 V DC De spanning moet met de vermelding op het typeplaatje ...

Page 10: ...en kunt u de bijgevoegde rubberring onderaan op de magneetvoet plakken De LED werklamp kan nu op elk vlak magnetisch oppervlak geplaatst worden Aansluiten van de LED werklamp 1 Verwijder eerst de batterij van het boordnet van uw voertuig Daarvoor verwijdert u de aardkabel van de minpool gewoonlijk gemarkeerd met van de batterij Lees hiervoor het handboek van uw voertuig of contacteer uw servicewer...

Page 11: ...unten voor elektrisch en elektronisch schroot af U levert daarmee een belangrijke bijdrage aan de milieubescherming 9 Garantie Voor dit product verlenen wij een garantie van 2 jaar Deze garantie geldt bij een doelmatig gebruik en dekt geen beschadigingen die door een verkeerd gebruik ontstaan zijn 10 Contactinformatie EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115 Wuppertal Deutschland Duitsland Telefoon 4...

Page 12: ...räglichkeit EMV 2 Niederspannungs Richtlinie Electromagnetic compatibility emc Low voltage directive 2004 108 EC 2006 95 EC 3 Funkanlagen und 4 RoHS II Telekommunikationsendeinrichtungen Restriction of certain Hazardous Substances Radio and Telecommunication Terminal Equipment 2011 65 EU R TTE 1999 5 EC Harmonisierte EN Normen harmonised EN Standarts Dieser Artikel entspricht folgenden zur Erlangu...

Reviews: