background image

2

AUF EINEN BLICK

(Bild 

A

)

Bedienfläche

Korbeinsatz

Schublade

Entriegelungstaste des Korbeinsatzes mit Abdeckung

Griff

Lüftungsöffnungen

Garraum mit Heizelement und Lüfter

(Bild 

B

, Bedienfläche)

Anzeige (Temperatur in °C, Garzeit)

 (Min) Feld „Garzeit erhöhen“

10 

 (Min) Feld „Garzeit verringern“

11 

Programmfelder:

 „Pommes frites“
 „Gemüse“

 „Nuggets“

 „Auftauen“

 „Rosmarinkartoffeln“

 „Kuchen / Dessert“

12 

 

Feld  „Ein / Aus“

13 

 (Temp) Feld „Temperatur verringern“

14 

 (Temp) Feld „Temperatur erhöhen“

15 

Kontrollleuchte, zeigt an, dass der Lüfter läuft

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

 

Die im Grill integrierte Heißluftfritteuse (Gerät) ist zum Backen, 

Auftauen und Aufwärmen von Lebensmitteln bestimmt.

 

Die Heißluftfritteuse ist ein Einbaugerät. Sie darf nur 

dann verwendet werden, wenn sie im zugehörigen Gas-

grill GG-II-492 (Modell 22150) ordnungsgemäß eingebaut 

ist.

 

Das Gerät arbeitet mit Heißluft. Es ist keine herkömmli-

che Fritteuse, in der Lebensmittel in Öl frittiert werden. 

 

Das Gerät eignet sich 

nicht

 zur Zubereitung von flüssigen Ge­

richten, wie Suppen, Soßen oder Eintöpfen!

 

Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch geeig­

net, nicht für eine  gewerbliche oder haushaltsähnliche Nutzung 

z. B. in Hotels, Frühstückspensionen, Büros, Mitarbeiterküchen 

o. Ä.

 

Das Gerät nur für den angegebenen Zweck und nur wie in der 

Gebrauchsanleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwen­

dung gilt als bestimmungswidrig.

SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG:

 

Alle Sicherheitshinweise, 

Anweisungen, Bebilderungen und tech-

nischen Daten, mit denen dieses Gerät 

sowie der zugehörige Gasgrill versehen 

sind, beachten.

 Versäumnisse bei der Ein­

haltung der Sicherheitshinweise und Anwei­

sungen können elektrischen Schlag, Brand 

und / oder  Verletzungen  verursachen.
Auch die Gebrauchsanleitung des Gasgrills 

beachten!

Anweisungen zum sicheren Betrieb

 

Dieses Gerät kann von 

Kindern

 ab 8 Jahren 

sowie von Personen mit reduzierten physischen, 

sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder 

Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt 

werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg­

lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter­

wiesen wurden und die daraus resultierenden 

Gefahren verstanden haben. 

 

Kinder

 dürfen 

nicht

 mit dem Gerät spielen. 

 

Reinigung und 

Benutzer-Wartung

 dürfen 

nicht durch 

Kinder

 durchgeführt werden, es 

sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden 

beaufsichtigt.

 

Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Ge­

rät und der Anschlussleitung fernzuhalten.

VORSICHT: heiße Oberflächen!

Das Gerät und Zubehör werden während 

des Gebrauchs sehr heiß. Während und 

nach der Benutzung des Gerätes nicht mit 

aufgeheizten Teilen in Berührung kom­

men! Ausschließlich Griff und Bedienfläche 

berühren, während das Gerät in Betrieb ist 

oder unmittelbar nach dem Ausschalten. 

Warten, bis sich das Gerät vollständig ab­

gekühlt hat, bevor es transportiert, gerei­

nigt oder verstaut wird. Küchenhandschu­

he im Umgang mit dem heißen Zubehör 

benutzen.

 

Keine Flüssigkeiten (z. B. Öl oder Wasser) direkt 

in das Gerät oder in die Schublade schütten 

oder ein mit Flüssigkeit gefülltes Gefäß in das 

Gerät stellen. Es arbeitet ausschließlich mit Heiß­

luft.

 

Das Gerät ist bei Nichtbenutzung oder nicht vor­

handener Aufsicht, vor dem Transportieren oder 

Reinigen stets vom Stromnetz zu trennen.

 

Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. 

Auch die Anschlussleitung nicht selbst austau­

schen. Wenn das Gerät, die Anschlussleitung 

oder das Zubehör des Gerätes beschädigt sind, 

müssen diese durch den Hersteller, Kundenser­

vice oder eine Fachwerkstatt ersetzt bzw. repa­

riert werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

 

Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer 

externen Zeitschaltuhr oder einem separaten 

Fernwirksystem betrieben zu werden.

 

Die Reinigungshinweise im Kapitel „Reinigung 

und Aufbewahrung“  beachten!

DE

Fryton 4.1 cooK_Fritteuse_Inlay_CE_V3_0422.indb   2

Fryton 4.1 cooK_Fritteuse_Inlay_CE_V3_0422.indb   2

14.04.2022   10:46:39

14.04.2022   10:46:39

Summary of Contents for FRYTON 4.1 cooK

Page 1: ...sanleitung geben wir dir wichtige Hinweise zum richtigen Gebrauch zum sicheren Umgang und zur Pflege der Hei luftfritteuse Wenn du Fragen zum Ger t hast oder weitere Unterst tzung ben tigst hilft dir...

Page 2: ...8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez g lich des sicher...

Page 3: ...Gewitter oder beim Stromausfall vom Stromnetz trennen Wenn das Ger t vom Stromnetz getrennt wird immer am Netzstecker und nie am Netzkabel ziehen Das Ger t nicht an der Anschlussleitung ziehen Das Ge...

Page 4: ...peratur entweder manuell ein oder w hle eines der 6 Programme aus siehe Abschnitt Program me Zum manuellen Einstellen der Gartemperatur ber hre das Feld Temp 14 bzw Temp 13 und zum Einstellen der Garz...

Page 5: ...bensmittel und menge sie von Zeit zu Zeit durch Pommes frites aus frischen Kartoffeln sind nicht knusprig Die Kartoffeln sind zu wasserhaltig Schneide die Kartoffeln in schmalere St cke Tupfe die Kart...

Page 6: ...he device safely and how to look after the hot air frying machine If you have any questions about the device or require further support our Service team will be happy to help You will find the relevan...

Page 7: ...rom this Children must not play with the device Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless they are older than 8 years of age and are supervised Children younger than 8 yea...

Page 8: ...ng chamber 7 and place it down 2 Take out the basket insert 2 as follows Slide the transparent cover off the release button 4 press it and lift out the basket insert 3 Rinse the drawer and the basket...

Page 9: ...o matically The fan continues to run for about 30 seconds longer until all displays apart from the field go out L To stop the cooking process prematurely touch the field 9 Pull the drawer out of the c...

Page 10: ...ng used for the first time A smell often develops when new devices are first used The smell should disappear once the device has been used several times Too much oil or fat Remove excess oil or fat TE...

Page 11: ...ntes sur la bonne utilisation le maniement s r et l entretien de la friteuse chaleur tournante Si vous avez des questions sur l appareil ou avez besoin de plus de soutien notre quipe de service apr s...

Page 12: ...gaz Instructions pour un fonctionnement s r Cet appareil peut tre utilis par les enfants partir de 8 ans et les personnes dont les capa cit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou qui ma...

Page 13: ...e courant si un d faut sur vient au cours de l utilisation de l appareil Dans les autres cas toujours teindre l appareil avant de retirer la fiche secteur de la prise de courant D brancher l appareil...

Page 14: ...e 1 s active et le champ 12 s allume 2 Mettez dans le panier les aliments pr parer 2 3 Ins rez le panier dans le tiroir 3 4 Ins rez le tiroir jusqu la but e dans l espace de cuisson 7 5 Effleurez le c...

Page 15: ...st trop plein R duisez la quantit d aliments Remplissez le panier au maxi mum aux avec des aliments Les aliments sont empil s R partissez les aliments et m langez les de temps en temps Les frites base...

Page 16: ...e belangrijke aanwijzingen om de airfryer correct te gebruiken er veilig mee om te gaan en hem goed te onderhouden Mocht je vragen hebben over het apparaat of verdere hulp nodig hebben dan helpt ons s...

Page 17: ...et een beperkt lichamelijk zintuiglijk of geestelijk vermogen of personen die niet beschikken over ervaring en of kennis mits zij onder toezicht staan en instructies hebben gekregen hoe het apparaat o...

Page 18: ...stopcon tact wordt getrokken Verbreek v r een onweer of bij stroomuitval de verbinding tussen apparaat en lichtnet Trek altijd de netstekker zelf uit het stopcontact en trek nooit aan het snoer Trek...

Page 19: ...eratuur ofwel handmatig in of kies een van de 6 programma s zie paragraaf Programma s Raak voor het handmatig instellen van de baktemperatuur veld Temp 14 resp Temp 13 aan en voor het instellen van de...

Page 20: ...om Friet van verse aardappelen wordt niet krokant De aardappelen bevatten te veel water Snijd de aardappelen in smallere stukken Dep de stukjes aard appel droog met keukenpapier en besprenkel ze vervo...

Reviews: