background image

31

FB

-V

-850

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ 

ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

 

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!

 

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!

 

Опасность отравления угарным 

газом. Не эксплуатировать изделие в закрытых помещени-

ях, а только на открытом воздухе!

 

УВЕДОМЛЕНИЕ: Запрещено использовать изделие, если 

оно деформировано или повреждено. Это необходимо 

проверять перед каждым использованием.

 

Перед использованием изделие установить на безопас-

ную, устойчивую, горизонтальную, ровную и жаропрочную 

поверхность.

 

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!

 Необходимо соблюдать наци-

ональные и местные правила и нормы, например, раз-

решения, правила эксплуатации, безопасные расстояния 

и другие.

 

Выбирать место установки следует так, чтобы легковос-

пламеняющиеся материалы или вещества не находились 

рядом с изделием и не могли в него попасть. Запрещено 

устанавливать изделие под ветвями деревьев! Минималь-

ное расстояние до горючих веществ и поверхностей долж-

но составлять не менее 3 м.

 

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!

 Не подпускать детей и домашних 

животных! Никогда не оставлять изделие с горящим огнем 

или горячее изделие без присмотра. Особо внимательно 

нужно следить за тем, чтобы дети или люди, неспособные 

правильно распознать потенциальные опасности или отреа-

гировать на них, не приближались к горячему изделию.

 

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!

 Использовать для розжига или 

повторного розжига спирт или бензин запрещено! Разре-

шено использовать только средства для розжига, соответ-

ствующие стандарту EN 1860-3!

 

Можно сжигать только колотые необработанные дрова 

хвойных или лиственных пород (но не пеллеты из этой 

древесины).

 

Использовать изделие для сжигания мусора запрещено. 

Запрещено использовать несоответствующие и нерекомен-

дованные виды топлива. Также запрещено использовать 

любые виды жидкого топлива.

 

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!

 Изделие нагревается до очень 

высоких температур, поэтому его перемещение во время 

использования запрещено!

 

Не использовать при сильном ветре.

 

Во время использования соблюдать дистанцию. Если во 

время использования необходимо прикоснуться к изделию, 

например для добавления топлива, надевайте термоза-

щитные перчатки, соответствующие стандарту DIN EN 407 

(категория II). Также следует пользоваться кочергой. Даже 

после того, как огонь погас, поверхности какое-то время 

остаются горячими.

 

В изделие нельзя загружать слишком много топлива и де-

лать слишком большой огонь. В изделие можно класть не 

более 6 кг дров.

 

В случае пожара: погасить пламя противопожарным одея-

лом или использовать соответствующий огнетушитель.

Изделие может окрашивать другие предметы. Поэтому 

устанавливайте изделие на немаркое основание или жа-

ропрочную поверхность.

Если для розжига используются бензин или спирт, это может 

привести к неконтролируемому выделению тепла. Используйте 

только безопасные материалы для розжига, например, твердо-

топливные разжигатели. 

 

L

В качестве дров лучше всего подходит древесина 

твердых лиственных пород, например, бука, дуба или 

березы. Благодаря высокой плотности такие дрова 

отличаются длительным и равномерным горением.

1.  Выложите часть дров в изделие. Зажгите один-два твердо-

топливных разжигателя и положите их сверху на топливо.

2.  Дайте разжигателям твердого топлива прогореть две-четы-

ре минуты.

3.  Осторожно добавьте дрова. 

Бросать дрова в огонь запре-

щено!

4.  Если вы собираетесь готовить на гриле, yстановите pабо-

чая поверхность гриля, предварительно смазав её жиром. 

Теперь вы можете начать готовить продукты на гриле.

ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ / ОЧИСТКА 

И ХРАНЕНИЕ

 

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!

 

Перед тем, как опорожнить, очистить, накрыть костровую 

корзину чехлом или убрать на хранение, дайте всем эле-

ментам полностью остыть.

 

Чтобы избежать ожогов и обваривания, никогда не тушите 

огонь водой.

 

Не используйте едкие или абразивные чистящие средства, 

а также щетки с металлической щетиной. Это может приве-

сти к повреждению поверхностей. 

 

Не наливайте воду и не оставляйте продолжительное вре-

мя под дождем.

•  Когда все детали остынут, утилизируйте золу согласно тре-

бованиям по охране окружающей среды.

•  Очистите изделие соответствующей щеткой или влажной 

губкой.

•  Очистите pабочая поверхность гриля водой, средством для 

мытья посуды и антикоррозийной чистящей салфеткой.

•  Перед хранением дайте всем деталям полностью высохнуть 

или просушите их.

•  Хранить в защищенном от атмосферных воздействий, 

сухом месте!

УТИЛИЗАЦИЯ

Соблюдайте чистоту при обращении с изделием и утилизации 

отходов. Для утилизации отходов, не подлежащих утилизации, 

используйте только контейнеры из металла или негорючих мате-

риалов. Соблюдайте местные правила и нормы утилизации.
Для утилизации изделия разберите его на отдельные детали, 

отправьте металл и пластмассу на вторичную переработку. 

Утилизируйте упаковочный материал согласно требова-

ниям по охране окружающей среды и отправьте его на 

вторичную переработку.

Сделано в Китае.

RU

Summary of Contents for FB-V-850

Page 1: ...s de uso IT Istruzioni per l uso SV Bruksanvis ningen NO Bruksanvisnin gen FI K ytt ohje DA Brugsvejled ning ET Kasutusjuhend PL Instrukcja obs ugi CS N vod k pou it RU HU Haszn lati tmutat RO Instruc...

Page 2: ...ite 4 EN Page 6 FR Page 8 NL Pagina 10 ES P gina 12 IT Pagina 14 SV Sidan 16 NO Side 18 FI Sivu 20 DA Side 22 ET Lk 24 PL Strona 26 CS Strana 28 RU 30 HU 32 oldal RO Pagina 34 EL 36 SL Stran 38 SR Str...

Page 3: ...URNITURES LEVEROMVANG VOLUMEN DE SUMINISTRO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE LEVERANSOMFATTNING LEVERINGSOMFANG PAKKAUKSEN SIS LT LEVERINGSOMFANG TARNEKOMPLEKT ZAWARTO OPAKOWANIA OBSAH BALEN SZ LL T S TARTA...

Page 4: ...tionen Gebrauchsanleitung vor Benutzung lesen Nicht in geschlossenen und oder bewohnbaren R umen z B Geb uden Zelten Wohnwagen Wohnmobilen Booten betreiben Es besteht Lebensgefahr durch Kohlenmonoxidv...

Page 5: ...berladen und das Feuer nicht zu gro wer den lassen Mit maximal 6kg Brennholz bef llen Im Brandfall Die Flammen mit einer L sch decke oder einem geeigneten Feuerl scher ersticken Das Produkt kann abf...

Page 6: ...ble dangers Read the associated safety notices carefully and follow them Supplementary information Read the operating instructions before use Do not operate in closed and or habitable spaces e g build...

Page 7: ...firewood In the event of a fire smother the flames with a suitable fire proof blanket or a fire extinguisher The product may stain You should therefore place it on a hard wearing surface or a firepro...

Page 8: ...Informations compl mentaires Consulter le mode d emploi avant utilisation Ne pas faire fonctionner dans des locaux ferm s et ou habitables par exemple des b timents tentes caravanes mobile homes ou b...

Page 9: ...maximum 6kg de bois de combus tion En cas d incendie touffer les flammes l aide d une couver ture ignifuge ou d un extincteur appropri Le produit peut d teindre Il convient donc de le placer sur un s...

Page 10: ...em deze in acht Aanvullende informatie Lees v r gebruik de gebruiksaanwijzing Gebruik de vuurmand niet in gesloten en of bewoonbare ruim tes bijv gebouwen tenten caravans campers boten Er bestaat leve...

Page 11: ...uur niet te groot wor den Vul het met maximaal 6kg brandhout In geval van brand doof vlammen met een blusdeken of een geschikte brandblusser Het product kan kleur afgeven Zet het daarom op een onge vo...

Page 12: ...s y cumplirlas Informaci n complementaria Leer las instrucciones de uso antes de utilizar el producto No utilizar en espacios cerrados y o habitables por ejemplo edificios tiendas de campa a caravanas...

Page 13: ...6kg de le a En caso de incendio sofocar las llamas con una manta ign fuga o un extintor adecuado El producto puede decolorarse Por lo tanto col quelo sobre una superficie no sensible o sobre una base...

Page 14: ...integrative Leggere le istruzioni per l uso prima dell uso Non utilizzare in locali chiusi e o abitabili ad es edifici tende rou lotte camper barche Esiste il pericolo di morte a causa di un intos sic...

Page 15: ...oco trop po grande Riempire con max 6kg di legna In caso d incendio soffocare le fiamme con una coperta antin cendio o un estintore idoneo Il prodotto pu scolorirsi Pertanto posizionarlo su una base i...

Page 16: ...ningar noggrant Kompletterande information L s bruksanvisningen innan anv ndning Anv nd inte eldkorgen i slutna utrymmen och eller beboliga rum som byggnader t lt husvagnar husbilar och b tar Detta ka...

Page 17: ...och l t inte elden v xa sig f r stor Fyll med maximalt 6kg ved Vid brand Sl ck l gorna med en brandfilt eller l mplig brand sl ckare Produkten kan f rga av sig St ll den d rf r p ett ok nsligt eller e...

Page 18: ...sinstruksjonene n ye og f lg dem Supplerende informasjon Les bruksanvisningen f r bruk M ikke brukes i lukkede og eller beboelsesrom f eks i bygninger telt campingvogner bobiler b ter Det er livsfare...

Page 19: ...imalt 6kg ved Ved brann Kvel flammene med et brannteppe eller et egnet brannslukningsapparat Produktet kan smitte av farge Du b r derfor plassere det p en uf lsom overflate eller et ildfast underlag V...

Page 20: ...a tai asumistiloissa esim rakennuksissa teltoissa asuntovaunuissa asuntoautoissa veneiss Hengenvaara h k myrkytyksen vuoksi M R YSTENMUKAINENK YTT T m tulikulho seuraavassa tuote on vapaasti maassa se...

Page 21: ...ta l k anna tulen muodostua liian suu reksi T yt tuotteeseen enint n 6kg polttopuuta Tulipalon sattuessa Tukahduta liekit sammutuspeitteell tai sopivalla sammuttimella Tuote voi j tt j lki Aseta se se...

Page 22: ...rende informationer L s brugsanvisning f r brug M ikke anvendes i lukkede og eller beboelige rum f eks bygning er telte campingvogne mobilhomes b de Der er livsfare pga kulilteforgiftning KORREKT BRUG...

Page 23: ...kke ilden blive for stor Fyld maks 6kg br nde p I tilf lde af brand Kv l flammerne med et brandt ppe eller en egnet brandslukker Produktet kan afgive farve Placer det derfor p en ikke f l som overflad...

Page 24: ...nne kasutamist lugege kasutusjuhend l bi rge kasutage suletud suumides ja v i eluruumides nt hoonetes telkides haagiselamutes paatides Valitseb s sinikmonoksiidi m r gituse oht OTSTARBEKOHANE KASUTAMI...

Page 25: ...liiga suureks minna T itke maksimaalselt 6kg ahjupuudega Tulekahju korral summutage leek kustutusteki v i sobiva tule kustuti abil Toode v ib v rvi anda Seet ttu asetage see mittetundlikule aluspinna...

Page 26: ...gaj ich Informacje uzupe niaj ce Przeczytaj instrukcj obs ugi przed pierwszym u yciem Nie u ywaj produktu w pomieszczeniach zamkni tych mieszkal nych np w budynkach namiotach przyczepach kempingowych...

Page 27: ...i nie rozpalaj zbyt du ego ognia Umie w produkcie maksymalnie 6kg drewna opa owego W razie po aru zdu p omienie kocem ga niczym lub odpo wiedni ga nic Produkt mo e farbowa Dlatego postaw go na niewra...

Page 28: ...i te se jimi Dopl uj c informace P e t te si n vod k pou it p ed pou it m Nepou vejte v uzav en ch a nebo obytn ch m stnostech nap v budov ch stanech karavanech obytn ch vozech lod ch Otrava oxidem uh...

Page 29: ...i rozho et Napl te maxim ln m mno stv m 6kg palivov ho d eva V p pad po ru Uduste plameny hasic rou kou nebo vhod n m hasic m p strojem V robek m e pou t t barvu Proto jej um st te na nechou lostiv po...

Page 30: ...30 LANDMANN LANDMANN LANDMANN RU...

Page 31: ...31 FB V 850 3 EN 1860 3 DIN EN 407 II 6 L 1 2 3 4 y p p RU...

Page 32: ...as t sokat Kieg sz t inform ci k A haszn lat el tt olvassa el a haszn lati tmutat t Ne zemeltesse z rt s vagy lakhat helyis gekben pl p letben s torban lak kocsiban mobilh zban haj n Itt letvesz ly ll...

Page 33: ...term ket s ne engedje hogy a t z t l nagy legyen Maxim lisan 6kg t zif val t ltse fel T z eset n Fojtsa el a l ngokat t zolt takar val vagy alkalmas t zolt k sz l kkel A term k elsz nez dhet Ez rt he...

Page 34: ...utilizare citi i instruc iunile de utilizare Nu folosi i produsul n spa ii nchise i sau locuibile de ex n cl diri corturi rulote autorulote b rci Pericol de moarte din cauza intoxi ca iei cu monoxid...

Page 35: ...nu l sa i focul s fie prea mare Umple i produsul cu maxim 6kg de lemn de foc n caz de incendiu n bu i i fl c rile cu o p tur de incendiu sau cu un extinctor adecvat Culoarea produsului se poate lua De...

Page 36: ...36 LANDMANN LANDMANN LANDMANN EL...

Page 37: ...37 FB V 850 3m EN 1860 3 DINEN407 II 6kg L 1 2 3 4 EL...

Page 38: ...macije Pred uporabo preberite navodila za uporabo Izdelka ne uporabljajte v zaprtih in ali bivalnih prostorih na primer stavbah otorih avtodomih stanovanjskih prikolicah olnih itd Prisotna je smrtna n...

Page 39: ...polnite in ne pustite da bi ogenj postal prevelik Napolnite ga z najve 6kg lesa za kurjavo Pri po aru Ogenj zadu ite z gasilno odejo ali s primernim gasil nikom Izdelek lahko spremeni barvo drugih stv...

Page 40: ...Pre upotrebe pro itajte uputstva za upotrebu Ne koristite u zatvorenim i ili stambenim prostorijama npr zgradama atorima kamp prikolicama kamperima amcima Postoji opasnost od trovanja ugljen monoksid...

Page 41: ...grev U slu aju po ara Ugu ite plamen prekriva em za ga enje vatre ili odgovaraju im aparatom za ga enje po ara Proizvod mo e pustiti boju Stoga je potrebno postaviti ga na neosetljivu ili vatrostalnu...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Website https landmann com uk FR BE LU LANDMANN Germany GmbH Bureau Commercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr PL CZ SK RU LANDMANN Polska...

Reviews: