background image

27

•  Almacene el ahumador en interiores cuando 

no esté en uso, fuera del alcance de los niños.

NO almacene ni utilice el ahumador en un área 
accesible para niños y mascotas. Almacene el 
ahumador en un lugar seco y protegido.

• 

 NO descuide el ahumador mientras esté 
funcionando. Es necesaria una estricta 
supervisión cuando los niños utilizan el 
electrodoméstico o estén cerca de él.

• 

 NO permita que se realicen actividades cerca 
del ahumador durante o después de su uso 
hasta que se haya enfriado por completo. Se 
calienta al utilizarlo y permanece así por un 
tiempo después de su uso.

•  

NO deje cenizas prendidas sin vigilancia 
hasta que el ahumador se haya enfriado por 
completo.

• 

 NO toque las superficies calientes. Use las 
manijas o perillas. Si necesita manipular el 
ahumador o alguno de sus componentes 
mientras aún se encuentran calientes, utilice 

SIEMPRE guantes de protección o resistentes 
al calor.

•  El contenedor de agua, la caja para astillas 

de madera y el contenedor de grasa deben 
permanecer dentro del ahumador mientras 
éste se encuentre funcionando o hasta que se 
haya enfriado por completo. Estos elementos 
contienen líquido, brasas y grasa caliente y 
podrían causar lesiones graves. Si necesita 
mover estos componentes utilice 

SIEMPRE 

guantes de horno o resistentes al calor.

•  Para desechar las cenizas, envuélvalas en 

papel de aluminio resistente y luego colóquelas 
en un recipiente incombustible. Verifique que 
no haya otros materiales inflamables dentro 
o cerca del recipiente. Si necesita desechar 
brasas antes de que se enfríen por completo, 
retírelas del ahumador, colóquelas en papel de 
aluminio resistente, sumérjalas completamente 
en agua y luego colóquelas en un recipiente 
incombustible.

• 

 NO cubra las rejillas del ahumador con ningún 
tipo de papel de aluminio, ya que esto podría 
ocasionar serios daños al ahumador.

• 

 NO obstruya el flujo del aire de la combustión 
ni el aire de ventilación del ahumador.

•  Tenga 

CUIDADO al manipular la tapa mientras 

se encuentre funcionando. Recójase el cabello 
largo durante el uso del ahumador. Utilice 

SIEMPRE calzado que cubra todo el pie al 
utilizar el ahumador.

• 

 NUNCA deje utensilios de vidrio, plástico o 
cerámica encima o dentro del ahumador.

• 

 NUNCA utilice el ahumador con el contenedor 
de agua vacío. 

NUNCA deje que el agua del 

contenedor se evapore por completo. 

NO 

limpie este producto con un rociador de agua o 
un elemento similar.

•  Revise el nivel de agua al menos cada dos 

horas. Si siente un ruido extraño o ve humo 
saliendo del ahumador es posible que el 
nivel de agua esté demasiado bajo (debido 
a que habrá grasa de carne cayendo en el 
contenedor de agua vacío y caliente). Tenga 
cuidado al realizar esto ya que podría salpicarle 
agua caliente y causarle lesiones graves.

•  Si utiliza maderas aromáticas añada una 

cantidad suficiente antes de utilizar el 
ahumador para no tener que estar añadiendo 
cuando el ahumador esté en funcionamiento.

•  El uso de accesorios no recomendados por 

el fabricante del electrodoméstico podría 
provocar lesiones.

•  Desconecte el cable eléctrico y guárdelo en 

un lugar seco y seguro cuando no utilice el 
ahumador.

•  Electricidad corto (o cable de suministro de 

electricidad desmontable) para reducir el riesgo 
de enredarse o tropezar con un cable más 
largo. Cables de suministro de electricidad 
desmontableso extensiones eléctricas más 
largos están disponibles y se pueden utilizar 
si se tiene cuidado al utilizarlos. Si se utiliza 
un cable de suministro de electricidad 
desmontable o extensiones eléctricas más 
largos: (1) la clasificación eléctrica marcada 
en el juego de cables o la extensión eléctrica 
debe ser al menos equivalente a la del 
electrodoméstico, y (2) el cable debe ubicarse 
de manera que no quede sobre cubiertas 
prefabricadas o cubiertas de mesa donde un 
niño pueda jalarlo o donde represente un riesgo 
de tropiezo involuntariamente. Debe mantener 
la conexión de la extensión eléctrica seca y 
separada del suelo.

•  Las extensiones eléctricas para exteriores 

deben utilizarse con productos para uso 
en exteriores. Estas extensiones tienen 
la superficie marcada con el sufijo “W” y 
una etiqueta que dice “Apto para uso con 
electrodomésticos para exteriores”.

Medidas De Seguridad Importantes

Summary of Contents for 32954

Page 1: ...glish Only or Email CustomerService landmann usa com Electric Smoker Fran ais p 13 Espa ol p 25 ASSEMBLY CARE AND USE INSTRUCTIONS READ CAREFULLY IMPORTANT RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFEREN...

Page 2: ...on Use caution when assembling and operating the smoker to avoid cuts and scrapes from rough or sharp edges Use caution when lifting and or moving the smoker to avoid strains or back injury Two 2 peop...

Page 3: ...uld be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord Longer detachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is exer...

Page 4: ...t Description Quantity E Door handle 1 F Foot 4 G Side handle 2 H Temperature controller 1 Preparation Before beginning assembly of this grill make sure all parts are present see Package Contents on p...

Page 5: ...tions 1 1 1 1 2 D F 1 1 2 2 D F 2 Carefully place the cabinet D on its left side Insert four feet F into the holes on the bottom of cabinet D Carefully stand cabinet D upright Level the cabinet D by p...

Page 6: ...ing side handle G Attach door handle E with two step bolts EE A D 6 Insert each smoking rack A into the associated rack positions in the cabinet D Note It is recommended to keep these racks inside the...

Page 7: ...he smoker to cool and remove the wood ashes and residue from a cool or cold wood chip box Also make sure the adjacent water pan is also cool or cold when performing this clean out Operating Instructio...

Page 8: ...rature of 225 to 250 F will get the best results For more tender and heavily smoked meat a temperature of 220 to 240 F and smoking four to six hours or longer may be preferred If time is critical a hi...

Page 9: ...e stored outside or in an area where outside elements may have a detrimental effect on the smoker and its operation Weather resistant covers for this smoker are available for purchase Troubleshooting...

Page 10: ...5 Heating elements ES0165 16 Wood chip box lid ES0166 17 Water pan wood chip box tray ES0167 18 Glass door for window not shown ES0173 19 Brackets to hold glass not shown ES0174 AA M5x16 mm bolt ES017...

Page 11: ...able Cover For information regarding purchasing a cover for this electric smoker visit our website a www landmann usa com or call our customer service department at 1 800 321 3473 Monday Friday 9am to...

Page 12: ...guaranteed to be free of defects for 90 days from the date of original retail purchase except for rust which may appear from repeated use This warranty does not cover damage or issues related to negle...

Page 13: ...lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi Fumoir lectrique INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE D ENTRETIEN ET D UTILISATION LISEZ ATTENTIVEMENT IMPORTANT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR VOUS Y...

Page 14: ...ontact avec une surface chaude L usage d alcool de m dicaments ou de drogue peut alt rer l habilet de l utilisateur assembler le fumoir correctement et le faire fonctionner de fa on s curitaire Ce fum...

Page 15: ...ation pour viter d avoir rajouter du bois en cours de route L utilisation d autres accessoires n est pas recommand e par le fabricant car elle pourrait causer des blessures Lorsque vous n utilisez pas...

Page 16: ...G Poign e lat rale 2 H Dispositif de r glage de la temp rature 1 Pr paration Avant de commencer l assemblage du produit assurez vous d avoir toutes les pi ces Comparez les pi ces avec la liste du cont...

Page 17: ...ge 1 1 1 1 2 D F 1 1 2 2 D F 2 Outils n cessaires Tournevis cruciforme Cl molette Placez soigneusement le fumoir D sur son c t gauche Ins rez quatre pieds F dans les trous situ s en dessous du fumoir...

Page 18: ...atre crous M5 DD R p tez cette tape pour l autre poign e lat rale G Fixez la poign e de la porte E l aide de deux boulons de structure EE Ins rez chaque grille de fumaison A dans l emplacement corresp...

Page 19: ...dir puis retirez les cendres et les r sidus du contenant copeaux refroidi Assurez vous galement que la cuve eau adjacente s est refroidie lorsque vous effectuez ce nettoyage Mode d Emploi Ajouter de l...

Page 20: ...ononc e une fumaison temp rature de 220 F 240 F et d une dur e de 4 6 heures ou plus sera pr f rable Si le temps est un facteur critique une temp rature plus lev e est recommand e Une mesure de temps...

Page 21: ...oir Une fois que les cendres se sont compl tement refroidies retirez le plateau avec la cuve eau et le contenant copeaux de bois et videz le compl tement des cendres et morceaux de bois non br l qu il...

Page 22: ...iliser une rallonge Pas de fum e 1 Pas de bois dans le contenant copeaux de bois 2 L l ment chauffant ne fonctionne pas 1 Ajoutez du bois au contenant copeaux de bois 2 Ne vous servez PAS du fumoir et...

Page 23: ...ES0165 16 Couvercle de contenant copeaux de bois ES0166 17 Plateau avec cuve eau et contenant copeaux de bois ES0167 18 Vitre pour la fen tre de la porte non illustr e ES0173 19 Supports de vitre non...

Page 24: ...date d achat initiale Les surfaces peintes sont garanties contre tout d faut l exception de la rouille qui peut appara tre apr s une utilisation r p t e pendant 90 jours compter de la date d achat ori...

Page 25: ...a m a 6 00 p m y los viernes de 8 00 a m a 5 00 p m hora est ndar del Este LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE CUIDADO Y USO IMPORTANTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA...

Page 26: ...cable los enchufes o piezas el ctricas en agua u otros l quidos NO exponga el ahumador al agua en ning n momento NO utilice el ahumador bajo lluvia o tormenta Si es posible desconecte el ahumador del...

Page 27: ...ase el cabello largo durante el uso del ahumador Utilice SIEMPRE calzado que cubra todo el pie al utilizar el ahumador NUNCA deje utensilios de vidrio pl stico o cer mica encima o dentro del ahumador...

Page 28: ...bre o cerca de un quemador a gas o el ctrico caliente ni dentro de un horno con calor NO cubra el ahumador si a n se encuentra caliente Todas las instalaciones deben realizarse de acuerdo con los c di...

Page 29: ...o si falta alguna pieza o si stas est n da adas P ngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto Tiempo estimado de ensamble 15 a 20 minutos Instrucciones...

Page 30: ...eral restante G Fije la manija de la puerta E con dos pernos de cuello cuadrado EE A D 6 Coloque cada rejilla de ahumado A en su lugar en el gabinete D NOTA Se recomienda mantener estas rejillas dentr...

Page 31: ...tillas de madera se enfr en antes de retirar las cenizas y los residuos de madera Adem s aseg rese de que el contenedor de agua al costado tambi n se encuentre fr o al realizar la limpieza Instruccion...

Page 32: ...de entre 107 2 y 121 1 C Si desea que la carne quede m s tierna y con un sabor m s intenso cocine entre 104 4 y 115 5 C entre 4 y 6 horas o m s Si no cuenta con mucho tiempo se recomienda utilizar un...

Page 33: ...an tener efectos perjudiciales para el ahumador o su funcionamiento Existen cubiertas resistentes al clima para este ahumador disponibles a la venta Soluci n De Problemas Problema Causa Posible Acci n...

Page 34: ...16 Tapa de la bandeja para astillas de madera ES0166 17 Bandeja para agua y bandeja para astillas de madera ES0167 18 Cristal para ventana de puerta no se muestra ES0173 19 Soportes para sostener el c...

Page 35: ...maci n respecto a la compra de una cubierta para este ahumador el ctrico visite nuestro sitio web en www landmann usa com o llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 800 321 3473 de lun...

Page 36: ...resentar defectos por 90 d as desde la fecha de compra original a excepci n del xido que podr a aparecer a causa de su uso reiterado Esta garant a no cubre problemas relacionados con da os por causa d...

Reviews: