background image

15

l’utilisation du fumoir. Une surveillance étroite est de 
rigueur lorsque l’appareil est utilisé par des enfants 
ou à proximité de ces derniers.

•  Ne permettez 

AUCUNE activité à proximité du 

fumoir pendant ou après son utilisation jusqu’à ce 
qu’il se soit complètement refroidi. Le fumoir est 
chaud lorsqu’il est en marche et demeure chaud 
pendant un certain temps suivant son utilisation.

•  

NE laissez PAS les cendres chaudes sans 
surveillance jusqu’à ce que le fumoir se soit 
complètement refroidi.

•  

NE touchez PAS aux surfaces quand elles sont 
chaudes. Utilisez plutôt les poignées. Si vous devez 
manipuler le fumoir pendant qu’il est chaud, portez 
TOUJOURS des gants de cuisine isolants.

•  La cuve à eau, le contenant à copeaux de bois et le 

bac ramasse-graisse ne doivent pas être déplacés 
pendant que le fumoir est en marche ni tant que 
le fumoir ne s’est pas suffisamment refroidi. Si 
vous devez déplacer ces composants, portez 
TOUJOURS des gants de cuisine isolants.

•  Jetez les cendres froides en les emballant dans 

du papier d’aluminium résistant et en les plaçant 
dans un contenant incombustible. Assurez-vous 
qu’aucune matière combustible ne se trouve dans le 
contenant ou près de celui-ci.

•  

NE recouvrez PAS les grilles du fumoir de quelque 
type de papier métallique que ce soit, car vous 
risquez d’endommager gravement le fumoir.

• 

 NE bloquez PAS le flux d’air de combustion ou de 
ventilation du fumoir.

•  Faites preuve de 

PRUDENCE si vous ouvrez la 

porte pendant que le fumoir est en marche. Portez 
TOUJOURS des chaussures fermées lorsque vous 
utilisez le fumoir.

•  

N’utilisez JAMAIS de vaisselle en verre, en plastique 
ou en céramique dans le fumoir ou  
sur celui-ci.

•  

N’utilisez JAMAIS le fumoir sans eau dans la cuve 
à eau. 

NE permettez JAMAIS à l’eau de s’évaporer 

complètement. 

NE le nettoyez PAS à l’aide d’un jet 

d’eau ou d’un dispositif semblable.

•  Si des grésillements se font entendre ou si des 

tourbillons de fumée s’échappent du fumoir, c’est 
peut-être que la cuve à eau est vide (la graisse de 
la viande tombe alors dans une cuve à eau sèche et 
chaude). Faites preuve de prudence lorsque vous 
ajoutez de l’eau pour éviter que de l’eau brûlante 
vous éclabousse et vous blesse gravement.

•  Lorsque vous utilisez du bois aromatisant, mettez-

en une quantité suffisante dans le contenant avant 
l’utilisation pour éviter d’avoir à rajouter du bois en 
cours de route.

•  L’utilisation d’autres accessoires n’est pas 

recommandée par le fabricant, car elle pourrait 
causer des blessures.

•  Lorsque vous n’utilisez pas le fumoir, retirez le 

cordon d’alimentation électrique et rangez-le dans 
un endroit sûr, au sec.

•  Utilisez un cordon d’alimentation court (ou une 

rallonge électrique détachable) pour éviter de 
vous empêtrer les pieds dans un long cordon 
ou de trébucher. Des cordons d’alimentation ou 
des rallonges électriques détachables plus longs 
peuvent être utilisés, mais en faisant preuve 
de prudence. Si vous utilisez un long cordon 
d’alimentation ou une longue rallonge détachable 
: (1) les caractéristiques électriques de la rallonge 
ou du cordon d’alimentation utilisés doivent être au 
moins égales à celles de l’appareil, et (2) le cordon 
d’alimentation doit être disposé de façon à ne pas 
pendre d’un comptoir ou d’une table pour éviter 
qu’un enfant le tire ou trébuche. Les connexions de 
la rallonge électrique doivent être à l’abri de l’eau et 
ne pas toucher le sol.

•  Les rallonges conçues pour l’extérieur sont 

marquées d’un W et sont dotées d’une étiquette 
sur laquelle il est écrit « Suitable for Use with 
Outdoor Applicances » (convient aux appareils pour 
l’extérieur).

•  

N’utilisez PAS le fumoir si l’élément chauffant ne 
chauffe pas. Si cela se produit, mettez le fumoir en 
position « OFF » (« arrêt ») et débranchez le cordon 
d’alimentation électrique. Consultez le guide de 
dépannage du présent manuel.

•  

N’utilisez PAS le fumoir si le voyant d’alimentation 
ou l’afficheur à 

DEL ne fonctionne pas. Consultez le 

guide de dépannage du présent manuel.

•  

N’utilisez AUCUN autre combustible, par exemple, 
charbon de bois ou pastilles de bois, avec ce fumoir.

•  

NE placez PAS de charbon de bois ou de pastilles 
de bois dans le contenant à copeaux de bois.

•  N’alimentez pas cet appareil avec du carburant, 

comme des briquettes de charbon.

•  

NE placez PAS l’appareil à proximité d’un brûleur 
à gaz ou électrique chaud, ni à l’intérieur d’un four 
chaud.

•  Toutes les installations doivent être conformes aux 

exigences municipales, provinciales et fédérales en 
matière de prévention des incendies.

• 

 ASSUREZ-VOUS qu’un extincteur d’incendie se 
trouve à portée de la main en tout temps.

•  La combustion du bois génère du monoxyde de 

carbone, qui peut causer la mort.

•  

NE faites PAS brûler des copeaux de bois à 
l’intérieur d’une maison, d’un véhicule, d’une tente, 
d’ungarage ou de tout autre espace clos.

 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Mesures De Sécurité Importantes

Summary of Contents for 32954

Page 1: ...glish Only or Email CustomerService landmann usa com Electric Smoker Fran ais p 13 Espa ol p 25 ASSEMBLY CARE AND USE INSTRUCTIONS READ CAREFULLY IMPORTANT RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFEREN...

Page 2: ...on Use caution when assembling and operating the smoker to avoid cuts and scrapes from rough or sharp edges Use caution when lifting and or moving the smoker to avoid strains or back injury Two 2 peop...

Page 3: ...uld be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord Longer detachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is exer...

Page 4: ...t Description Quantity E Door handle 1 F Foot 4 G Side handle 2 H Temperature controller 1 Preparation Before beginning assembly of this grill make sure all parts are present see Package Contents on p...

Page 5: ...tions 1 1 1 1 2 D F 1 1 2 2 D F 2 Carefully place the cabinet D on its left side Insert four feet F into the holes on the bottom of cabinet D Carefully stand cabinet D upright Level the cabinet D by p...

Page 6: ...ing side handle G Attach door handle E with two step bolts EE A D 6 Insert each smoking rack A into the associated rack positions in the cabinet D Note It is recommended to keep these racks inside the...

Page 7: ...he smoker to cool and remove the wood ashes and residue from a cool or cold wood chip box Also make sure the adjacent water pan is also cool or cold when performing this clean out Operating Instructio...

Page 8: ...rature of 225 to 250 F will get the best results For more tender and heavily smoked meat a temperature of 220 to 240 F and smoking four to six hours or longer may be preferred If time is critical a hi...

Page 9: ...e stored outside or in an area where outside elements may have a detrimental effect on the smoker and its operation Weather resistant covers for this smoker are available for purchase Troubleshooting...

Page 10: ...5 Heating elements ES0165 16 Wood chip box lid ES0166 17 Water pan wood chip box tray ES0167 18 Glass door for window not shown ES0173 19 Brackets to hold glass not shown ES0174 AA M5x16 mm bolt ES017...

Page 11: ...able Cover For information regarding purchasing a cover for this electric smoker visit our website a www landmann usa com or call our customer service department at 1 800 321 3473 Monday Friday 9am to...

Page 12: ...guaranteed to be free of defects for 90 days from the date of original retail purchase except for rust which may appear from repeated use This warranty does not cover damage or issues related to negle...

Page 13: ...lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi Fumoir lectrique INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE D ENTRETIEN ET D UTILISATION LISEZ ATTENTIVEMENT IMPORTANT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR VOUS Y...

Page 14: ...ontact avec une surface chaude L usage d alcool de m dicaments ou de drogue peut alt rer l habilet de l utilisateur assembler le fumoir correctement et le faire fonctionner de fa on s curitaire Ce fum...

Page 15: ...ation pour viter d avoir rajouter du bois en cours de route L utilisation d autres accessoires n est pas recommand e par le fabricant car elle pourrait causer des blessures Lorsque vous n utilisez pas...

Page 16: ...G Poign e lat rale 2 H Dispositif de r glage de la temp rature 1 Pr paration Avant de commencer l assemblage du produit assurez vous d avoir toutes les pi ces Comparez les pi ces avec la liste du cont...

Page 17: ...ge 1 1 1 1 2 D F 1 1 2 2 D F 2 Outils n cessaires Tournevis cruciforme Cl molette Placez soigneusement le fumoir D sur son c t gauche Ins rez quatre pieds F dans les trous situ s en dessous du fumoir...

Page 18: ...atre crous M5 DD R p tez cette tape pour l autre poign e lat rale G Fixez la poign e de la porte E l aide de deux boulons de structure EE Ins rez chaque grille de fumaison A dans l emplacement corresp...

Page 19: ...dir puis retirez les cendres et les r sidus du contenant copeaux refroidi Assurez vous galement que la cuve eau adjacente s est refroidie lorsque vous effectuez ce nettoyage Mode d Emploi Ajouter de l...

Page 20: ...ononc e une fumaison temp rature de 220 F 240 F et d une dur e de 4 6 heures ou plus sera pr f rable Si le temps est un facteur critique une temp rature plus lev e est recommand e Une mesure de temps...

Page 21: ...oir Une fois que les cendres se sont compl tement refroidies retirez le plateau avec la cuve eau et le contenant copeaux de bois et videz le compl tement des cendres et morceaux de bois non br l qu il...

Page 22: ...iliser une rallonge Pas de fum e 1 Pas de bois dans le contenant copeaux de bois 2 L l ment chauffant ne fonctionne pas 1 Ajoutez du bois au contenant copeaux de bois 2 Ne vous servez PAS du fumoir et...

Page 23: ...ES0165 16 Couvercle de contenant copeaux de bois ES0166 17 Plateau avec cuve eau et contenant copeaux de bois ES0167 18 Vitre pour la fen tre de la porte non illustr e ES0173 19 Supports de vitre non...

Page 24: ...date d achat initiale Les surfaces peintes sont garanties contre tout d faut l exception de la rouille qui peut appara tre apr s une utilisation r p t e pendant 90 jours compter de la date d achat ori...

Page 25: ...a m a 6 00 p m y los viernes de 8 00 a m a 5 00 p m hora est ndar del Este LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE CUIDADO Y USO IMPORTANTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA...

Page 26: ...cable los enchufes o piezas el ctricas en agua u otros l quidos NO exponga el ahumador al agua en ning n momento NO utilice el ahumador bajo lluvia o tormenta Si es posible desconecte el ahumador del...

Page 27: ...ase el cabello largo durante el uso del ahumador Utilice SIEMPRE calzado que cubra todo el pie al utilizar el ahumador NUNCA deje utensilios de vidrio pl stico o cer mica encima o dentro del ahumador...

Page 28: ...bre o cerca de un quemador a gas o el ctrico caliente ni dentro de un horno con calor NO cubra el ahumador si a n se encuentra caliente Todas las instalaciones deben realizarse de acuerdo con los c di...

Page 29: ...o si falta alguna pieza o si stas est n da adas P ngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto Tiempo estimado de ensamble 15 a 20 minutos Instrucciones...

Page 30: ...eral restante G Fije la manija de la puerta E con dos pernos de cuello cuadrado EE A D 6 Coloque cada rejilla de ahumado A en su lugar en el gabinete D NOTA Se recomienda mantener estas rejillas dentr...

Page 31: ...tillas de madera se enfr en antes de retirar las cenizas y los residuos de madera Adem s aseg rese de que el contenedor de agua al costado tambi n se encuentre fr o al realizar la limpieza Instruccion...

Page 32: ...de entre 107 2 y 121 1 C Si desea que la carne quede m s tierna y con un sabor m s intenso cocine entre 104 4 y 115 5 C entre 4 y 6 horas o m s Si no cuenta con mucho tiempo se recomienda utilizar un...

Page 33: ...an tener efectos perjudiciales para el ahumador o su funcionamiento Existen cubiertas resistentes al clima para este ahumador disponibles a la venta Soluci n De Problemas Problema Causa Posible Acci n...

Page 34: ...16 Tapa de la bandeja para astillas de madera ES0166 17 Bandeja para agua y bandeja para astillas de madera ES0167 18 Cristal para ventana de puerta no se muestra ES0173 19 Soportes para sostener el c...

Page 35: ...maci n respecto a la compra de una cubierta para este ahumador el ctrico visite nuestro sitio web en www landmann usa com o llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 800 321 3473 de lun...

Page 36: ...resentar defectos por 90 d as desde la fecha de compra original a excepci n del xido que podr a aparecer a causa de su uso reiterado Esta garant a no cubre problemas relacionados con da os por causa d...

Reviews: