background image

Stand Mirror”

 

 

13

 

/ 20

EN FR NL DE ES IT PL CS SK 

HU

 SL BG SV

a recyklačného strediska vašej obce. 
Po skončení používania prístroj zlikvidujte v 
súlade s princípmi ochrany životného pros-
tredia a v súlade s právnymi predpismi. Pred 
likvidáciou odstráňte batériu a umiestnite 
ju do príslušného kontajnera na zber pou-
žitých batérií, aby mohla byť recyklovaná. 
Upozornenie: použité batérie nesmia byť 
v žiadnom prípade likvidované spoločne s 
bežným odpadom z domácnosti.

OBMEDZENÁ ZÁRUKA

Spoločnosť LANAFORM sa zaručuje, že tento 
výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu 
či spracovania, a to od dátumu predaja po 

dobu dvoch rokov, s výnimkou nižšie uve-
dených prípadov.

Záruka spoločnosti LANAFORM sa nevzťahu-

je na škody spôsobené bežným používaním 
tohto výrobku. Okrem iného sa záruka v 
rámci tohto výroku spoločnosti LANAFORM 
nevzťahuje na škody spôsobené chybným 
nebo nevhodným používaním či akým-
koľvek chybným užívaním, nehodou, pri-
pojením nedovolených doplnkov, zmenou 
realizovanou na výrobku či iným zásahom 
akejkoľvek povahy, na ktorý nemá spo-
ločnosť LANAFORM vplyv.

Spoločnosť LANAFORM nebude zodpoved-

ná za žiadny druh poškodenia príslušenstva 
(následný alebo špeciálny).

Všetky záruky týkajúce sa spôsobilosti 
výrobku sú obmedzené na obdobie dvoch 

rokov od prvej kúpi pod podmienkou, že pri 
reklamácii je treba predložiť doklad o kúpe 
tohto tovaru.

Po prijatí prístroja ho spoločnosť LANAFORM 
opraví alebo vymení v závislosti od prípadu 
a následne vám ho vráti. Záručný servis 
poskytuje iba servisné stredisko spoločnosti 
LANAFORM. V prípade, že akúkoľvek údržbu 
tohto prístroja zveríte inej osobe ako ser-
visnému stredisku spoločnosti LANAFORM, 
táto záruka stráca platnosť. 

HU

  Használati kézikönyv

   A termék jelen kézikönyvben és a csoma-

goláson szereplő fotói és más ábrázolásai 
a lehető leghívebben igyekeznek tükrözni 
a valóságot, de nem garantálják a ter-
mékkel való tökéletes hasonlóságot.

Köszönjük a LANAFORM® „Stand Mirror X10” 
érintőfelületes állótükre iránt mutatott 
érdeklődését. Ez a LED világítású, tízszeres 
nagyítású tükör kitüntetett helyre kerül a 
lakásában.

A TÜKÖR HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA 
EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELJES 
SZÖVEGÉT, KÜLÖNÖSEN AZ ALÁBBI 
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI TANÁCSOKAT:

• 

A készüléket csak a jelen útmutatóban 

szereplő használati utasítás szerint 
használja.

• 

A készüléket nem szabad használnia olyan 

személynek – különösen gyermeknek –, 
akinek testi, érzékszervi vagy mentális 
képességei korlátozottak, illetve olyan 
személynek, aki nem rendelkezik kellő 
tapasztalattal vagy ismerettel; kivéve 
olyan esetben, ha valamely közvetítő vagy 
a biztonságáért felelős másik személy 
felügyelete mellett vagy előzetes utasításait 
követően használja a készüléket. Ügyeljen 
arra, hogy gyermek ne játsszon a készülé-
kkel.

• 

Ne használjon a LANAFORM® által nem 

ajánlott, illetve a készülékhez nem mellé-
kelt tartozékot.

• 

Ügyeljen arra, hogy a készülék egyetlen 

nyílásába se essen semmilyen tárgy, és abba 
ne helyezzen be semmit. 

• 

Tilos a készüléket olyan helyiségben 

használni, ahol aeroszolos termékek 
vannak használatban, vagy ahol az oxigén 
ellátása szabályozott.

• 

Tilos a készüléket vízbe vagy bármely más 

folyadékba merítve tisztítani.

JELLEMZŐK

• 

Kétfelületű tükör: x1 és x10.

• 

360 fokban forgatható tükör.

• 

Változtatható fényerejű, LED me-

gvilágítású tükör.

• 

Érintőfelületes tükör.

• 

A világítás bekapcsolásához érintse az 

ujját a tükör egyszeres nagyítású felületén 
lévő gombhoz. Az ujját hosszabb ideig 
ott tartva lehet a fényerőt fokozni vagy 
csökkenteni. A világítás kikapcsolásához 
egyszerűen érintse meg ugyanezt a gombot.

AZ ELEMEK CSERÉJE

Fordítsa a tükör tízszeres nagyítású 

felületét saját maga felé. Mindkét kezével 
csúsztassa a tükör fedelét az óramutató 
járásával ellenkező irányba (figure 1).

Vegye le a tükör lecsavart felületét, 

majd távolítsa el az elemtartó rekesz 
fedelét. (figure 2).

Cserélje ki a használt elemeket négy új 

AAA (1,5 V) elemre, majd helyezze vissza a 
fedelet. (figure 3)

Ismét mindkét kezével helyezze vissza 

a lecsavart felületet a fülekre figyelve, 
majd a helyes rögzítéshez fordítsa el 
az óramutató járásával azonos irányba. 
(figure 4)

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Tisztítás előtt mindenképpen vegye ki az 

elemeket. 
A tükör felületeit üvegfelületek 
tisztítására szolgáló szerrel végezze, puha 
és átnedvesített kendővel. A tükröt tilos 
víz alá meríteni.  
Más folyadékot és súrolószert használni 
tilos.

A HULLADÉKANYAG ELTÁVOLÍTÁ-
SÁRA VONATKOZÓ TANÁCSOK

A csomagolás környezetre ártalmat-
lan anyagokat tartalmaz, ezért vigye 
a központi szemétgyűjtő helyre, ahol 

Summary of Contents for Stand Mirror

Page 1: ...MIRROR X10 AND X1 MIROIR DEUX FACES X10 ET X1 TWEEZIJDIGE SPIEGEL X10 EN X1 SPIEGEL MIT ZWEI SEITEN X10 UND X1 ESPEJO DE DOS CARAS X10 Y X1 Stand Mirror BEAUTY 1 SIDE X1 360 ROTATING LED LIGHTING 1 S...

Page 2: ...2 20 Stand Mirror...

Page 3: ...Stand Mirror 3 20 Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4...

Page 4: ...Replace the used batteries with 4 new AAA 1 5V batteries and replace the cover figure 3 4 Still using both hands replace the side removed making sure you the tabs are aligned and turn clockwise to mo...

Page 5: ...te X10 face vous A l aide de vos deux mains faites glisser le couvercle du miroir dans le sens contraire des aiguilles d une montre en vous r f rant la figure 1 2 D posez la face du miroir d tach e et...

Page 6: ...e verhogen of te verlagen Druk nogmaals op dezelfde knop om het licht uit te doen DE BATTERIJEN VERVANGEN 1 Richt de 10x vergrotende zijde van de spiegel naar u toe Gebruik beide handen om het deksel...

Page 7: ...n Sie dieses Ger t niemals in einem Raum in dem Aerosolprodukte Sprays benutzt werden oder in einem Zimmer indemSauerstoffverabreichtwird Tauchen Sie das Ger t zum Reinigen niemals in Wasser oder in e...

Page 8: ...producto Procure que no caiga ni se introduzca ning n objeto en las aberturas Nuncautiliceesteaparatoenhabitaciones en las que se utilicen aerosoles sprays o donde se suministre ox geno Nunca lo sume...

Page 9: ...ti da LANAFORM o che non siano fornitiindotazioneconquestoapparecchio Non lasciare cadere n inserire alcun oggetto in una delle aperture Non utilizzare mai l apparecchio in una stanza nella quale veng...

Page 10: ...og by przez nie poinstruowane Nale y nadzorowa dzieci aby upewni si e nie bawi si urz dzeniem Nie nale y u ywa akcesori w niezale canych przez LANAFORM lub niedostarc zanych wraz z urz dzeniem Nale y...

Page 11: ...ur en k pou it osobami se sn en mi t lesn mi smyslov mi i du evn mi schopnostmi v etn d t ani osobami s nedostatkem znalost i zku e nost pokudnatytoosobynedohl osoba odpov dn zajejichbezpe nebopokudj...

Page 12: ...n na pou vanie osobamisozn en mitelesn mi zmyslov mialebodu evn mischopnos ami vr tane det aniosobamisnedostatkomvedomost alebosk senost aknatietoosobynedozer osobazodpovedn zaichbezpe iealeboak im t...

Page 13: ...Z AL BBI ALAPVET BIZTONS GI TAN CSOKAT A k sz l ket csak a jelen tmutat ban szerepl haszn lati utas t s szerint haszn lja Ak sz l ketnemszabadhaszn lniaolyan szem lynek k l n sen gyermeknek akinek tes...

Page 14: ...uporabljati osebe vklju no z otroki z zmanj animi telesnimi utnimi ali du evnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izku enj ali znanja razen e jih pri uporabi naprave nadzira ali jim svetuje oseb...

Page 15: ...i kakr nekoli druge situacije na katero LANAFORM ne more vplivati LANAFORM ne bo odgovarjal za kakr nokoli vrstonaklju ne posledi nealiposebne kode Vse implicitne garancije za ustreznost izdelka so om...

Page 16: ...m l i n gon av p pningarna Anv ndaldrigdennaproduktiettrumd r aerosoler sprayer anv nds eller i ett rum d r man hanterar syrgas S nk aldrig ned produkten i vatten eller n gon annan v tska EGENSKAPER D...

Page 17: ...tar den garanti som t cker denna produkt fr n LANAFORM inte skada som orsakas av oegentlig ol mplig eller felaktig anv ndning olycksh ndelse anv ndningavejgodk nttillbeh r ndring av produkten eller an...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...2 YEAR WARRANTY Stand Mirror LA131006 LOT002 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com...

Reviews: