background image

2

8

10

11

9

1

3

4

5

6

7

OFFICE MASSAGE CHAIR

PRESENTACIÓN

Le agradecemos que haya adquirido «OFFICE MASSAGE CHAIR» de LANAFORM®, un aparato de masaje de calidad.
«OFFICE MASSAGE CHAIR» es una silla de ofi cina con cuatro cabezales de masaje que le permitirá reducir las tensiones, los dolores musculares y 
relajar los músculos cansados. Confortable y perfeccionado, « OFFICE MASSAGE CHAIR » le ofrece un masaje ‘shiatsu’ muy agradable y un ‘rolling’ 
a lo largo de toda la espalda. Este aparato también dispone de una función vibratoria para el asiento, y de una función automática que incluye 
una secuencia armoniosa de los distintos masajes disponibles. Además, funciona con un mando fácil de utilizar, integrado directamente en el 
reposabrazos de su asiento. «OFFICE MASSAGE CHAIR» puede utilizarse en la ofi cina, en el hogar…

LEA TOTALMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU “OFFICE MASSAGE CHAIR”, 

PARTICULARMENTE LAS INDICACIONES ESENCIALES SOBRE SEGURIDAD:

• 

Utilice este aparato únicamente como se indica en el modo de empleo de este manual.

• 

Antes de utilizar el aparato, retire la bolsita de silicio que permite reducir la humedad del aire para proteger los objetos del interior del 

embalaje.

• 

Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas, incluidos los niños, cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales se 

encuentren reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, excepto si están supervisadas o reciben indicaciones previas sobre 

el uso del aparato por parte de otra persona que se responsabilice de su seguridad. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no 

jueguen con el aparato.

• 

No utilice accesorios no recomendados por LANAFORM® o que no se suministren con el aparato. 

• 

Si el cable eléctrico está dañado, debe ser sustituido por un cable o un montaje especial disponible desde el fabricante o su agente de 

servicio.

• 

No utilice este aparato si la toma de corriente está dañada, si no funciona correctamente, si está extendido directamente sobre el suelo, 

si parece deteriorado o especialmente si ha caído en el agua. En tales casos, lleve el aparato al proveedor o su servicio técnico para su 

examen y reparación. 

• 

No transporte el aparato sujetándolo del cable eléctrico, ni utilice dicho cable como asa.

• 

No utilice nunca chinchetas u otras sujeciones metálicas en este aparato.

• 

Desenchufe siempre el aparato tras haberlo utilizado y antes de su limpieza.

• 

Desenchufe inmediatamente el aparato si ha caído en el agua antes de intentar recuperarlo.

• 

Un aparato eléctrico nunca debe dejarse enchufado sin supervisión. Desenchúfelo cuando no lo utilice.

• 

Aleje el cable eléctrico de las superfi cies calientes.

• 

No utilice este producto antes de irse a dormir. El masaje tiene un efecto estimulante que puede retrasar el sueño.

• 

No utilice nunca este aparato de masaje mientras duerme.

• 

No permita que caiga nada en las aberturas ni introduzca objetos en las mismas bajo ningún concepto. 

• 

No utilice nunca este aparato en estancias donde se utilicen productos en aerosol (spray) o en habitaciones con administración de 

oxígeno.

• 

No utilice este aparato debajo de mantas o cojines. Un exceso de calor podría provocar un incendio, lesiones o electrocución.

• 

Para desenchufar el aparato, compruebe que el botón «

» esté correctamente desactivado antes de extraer la toma de corriente.

• 

Si le preocupa su salud, consulte con un médico antes de utilizar este aparato.

• 

Si padece usted cualquier tipo de dolor durante la utilización de este aparato, deje de utilizarlo inmediatamente y consulte con su médico.

• 

El aparato tiene una superfi cie caliente. Toda persona insensible al calor debe tener cuidado cuando utiliza el aparato.

• 

Se aconseja no utilizar nunca este aparato durante más de 15 minutos consecutivos.

• 

No utilice nunca este aparato en partes del cuerpo infl amadas o hinchadas, ni en caso de erupción cutánea. 

• 

Este producto es un aparato de masaje no profesional, concebido para relajar los músculos cansados. No utilice este aparato como 

sustitutivo de tratamientos médicos, está destinado únicamente a su uso domestico.

MODO DE EMPLEO

1)  Características:

  4 cabezales de masaje
  Masajes ‘shiatsu’ y ‘rolling’
  Ajuste de la distancia de los cabezales de masaje
  1 modo ‘auto’
  3 zonas de masaje (espalda superior, espalda inferior y espalda completa)
  1 función ‘masaje localizado’
  Asiento “vibratorio”
  Función «calentamiento»
  Cable de alimentación retráctil en el lateral del asiento.

2) Descripción de «OFFICE MASSAGE CHAIR»:

Mando de control:

* solo para la función «rolling».

UTILIZACIÓN DE «OFFICE MASSAGE CHAIR»

OFFICE MASSAGE CHAIR» funciona gracias a un cable de alimentación retráctil situado en el lado derecho del asiento. Enchúfelo a una toma de 
la red eléctrica. Una vez conectado a la alimentación, «OFFICE MASSAGE CHAIR» está listo para utilizar.

On/Off  :

La puesta en marcha y la parada del aparato se controlan simplemente con pulsar el botón rojo (esquema, punto 1).

Respaldo:

Modo ‘auto’ 

(esquema, punto 2)

Este modo consiste en una serie de secuencias de masaje diferentes. Esta función es interesante para obtener un masaje variado.

Modo manual:

•  Puede elegir entre dos tipos de masaje: el «shiatsu» (esquema, punto 3) y el «rolling» (esquema, punto 4), en el que podrá regular la    

  separación de los cabezales de masaje (esquema, punto 7).

•  También puede seleccionar la zona de masaje:

  a) Masaje focalizado, localización precisa (esquema, punto 11).
  b) Espalda inferior (esquema, punto 10)
  c) Espalda superior (esquema, punto 9).
  d) Espalda completa (esquema, punto 8).

•  La función «calentamiento» puede conectarse en cualquier momento (esquema, punto 5).

 

Atención: 

Si lleva prendas como un suéter o una chaqueta, puede que no note demasiado el calor.

Asiento:

•  Usted también podrá disfrutar del asiento vibratorio, que podrá activar si lo desea (esquema, punto 6).

13

12

Office Massage Chair

 1 

On/Off  

 2 

Modo ‘demo’ 

 3 

Función «shiatsu» 

 4 

Función «rolling» 

 5 

Función 

   «calentamiento» 

 6

  Asiento vibratorio

 7

 

Distancia de los cabezales  

    de masaje*

  8

 

Masaje espalda completa

 9

 

Masaje espalda superior

 10 

Masaje espalda inferior

 11 

Masaje focalizado 

SP 

SP 

Lanaform Massage Handleiding.indd   12-13

4/07/11   10:40

Summary of Contents for Office Massage Chair

Page 1: ...Office Massage Chair Massager seat Votre meilleur associé Your perfect partner Uw beste bondgenoot Lanaform Massage Handleiding indd 1 4 07 11 10 40 ...

Page 2: ...ianceiftheplugisdamaged ifitisnotworkingcorrectly ifithasbeendroppedorifitisdamagedorifithasfallen intowater Ifthisisthecase havetheapplianceinspectedandrepairedbythesupplieroritsafter salesdepartment Donotcarrythisappliancebyitssupplyleadorusethisleadasahandle Neverusedrawingpinsorothermetalattachmentswiththisappliance Alwaysdisconnecttheappliancefromthemainsafteruseorbeforecleaningit Shouldtheap...

Page 3: ...sharpedgesandotherpointedobjectswhichmightcutorpiercethesurface Topreventtheflexfrombreaking donotmovethearmchairbypullingonit Cleaning Unplugthemassagingofficearmchairatthepowersocketandwaitafewminutesbeforecleaningit Cleanitwithasoft slightlydampsponge Neverletwateroranyotherliquidcomeintocontactwiththechair Neveruseabrasivedetergents brushesorathinningagenttocleanit WASTE MANAGEMENT Allthepacka...

Page 4: ... utilisezpasceproduitavantd allerdormir Lemassageauneffetstimulantquipeutretarderlesommeil N utilisezjamaiscetappareildemassagependantvotresommeil Nelaissezjamaisrientomberoun insérezjamaisaucunobjetdansl unedesouvertures N utilisezjamaiscetappareildansunepièceoùdesproduitsaérosols sprays sontemployésoudansunepièceoùdel oxygèneest administré N utilisezpascetappareilsousunecouvertureousousuncoussin...

Page 5: ...MASSAGECHAIR overalgebruiken opkantoor thuis GELIEVEALLEINSTRUCTIESTELEZENVOORDATUDE OFFICEMASSAGECHAIR GEBRUIKTEN INHETBIJZONDERDEZEBELANGRIJKEVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Gebruikdittoestelalleenvolgensdegebruiksvoorschriftenindezehandleiding Haal alvorenshettoesteltegebruiken hetsilicazakjeomdeverpaktevoorwerpentegenluchtvochtigheidtebeschermeneruit Dittoestelmagnietgebruiktwordendoorpersonen onderw...

Page 6: ...t magubijhetverplaatsenvandefauteuilergeentrekkrachtopuitoefenen Reiniging Haaldestekkervandemassagebureaustoeluithetstopcontactenwachtenkeleminutenvoordatubegintmetschoonmaken Reinighetmeteenzachteenlichtvochtigespons Laatdestoelnooitincontactkomenmetwaterofanderevloeistoffen Gebruiknooitagressieveschoonmaakmiddelen borstelsofverdunningsmiddelenomhettereinigen AFVALBEHEER Deverpakkingisvolledigsa...

Page 7: ...uncaesteaparatoenestanciasdondeseutilicenproductosenaerosol spray oenhabitacionesconadministraciónde oxígeno Noutiliceesteaparatodebajodemantasocojines Unexcesodecalorpodríaprovocarunincendio lesionesoelectrocución Paradesenchufarelaparato compruebequeelbotón estécorrectamentedesactivadoantesdeextraerlatomadecorriente Silepreocupasusalud consulteconunmédicoantesdeutilizaresteaparato Sipadeceustedc...

Page 8: ...AGECHAIR INBETRIEBNEHMEN UNDBEACHTENSIEINSBESONDEREDIE FOLGENDENSICHERHEITSHINWEISE VerwendenSiediesesGerätnurgemäßdembestimmungsgemäßenGebrauch wieindieserBedienungsanleitungbeschrieben VorderVerwendungdesGerätsentfernenSiebittedasSiliziumsäckchen dasalsSchutzderverpacktenProduktegegenFeuchtigkeit beiliegt DiesesGerätistnichtfürdieBedienungdurchPersonen einschl Kindern ausgelegt dieinihrenmotoris...

Page 9: ...ntrockenenOrt AchtenSiedarauf dassdasMassagekissennichtmitscharfkantigenoderspitzenGegenständeninBerührungkommt dasonstder Überzugbeschädigtwerdenkann UmallfälligeRissedesElektrokabelszuvermeiden ziehenSiedenSesselnieamKabel Reinigung TrennenSiedenMassagebürosesselvonderSteckdoseundwartensieeinigeMinutenvorderReinigung ReinigenSiedasMassagekissenmiteinemweichenundleichtangefeuchtetenSchwamm GebenS...

Page 10: ...ttoprimadiandareadormire Ilmassaggiohauneffettostimolantechepuòritardareilsonno Nonutilizzaremaiquestoapparecchiopermassaggiduranteilsonno Nonlasciarecheoggettiestraneicadanoopenetrinonelleaperture Nonutilizzaremaiquestoapparecchioinunastanzadovesiimpieganoprodottiaerosol spray oinunastanzadovesisomministra ossigeno Nonutilizzarequestoapparecchiosottounacopertaouncuscino Ilcaloreeccessivopuòcausar...

Page 11: ...лородом Непользуйтесьприбором накрывшисьодеяломилиподушкой Избыточноетепломожетпривестикпожару поражению электрическимтокомилитравмам Приотключенииприбораотэлектросетиубедитесь чтокнопка находитсяввыключенномположении Послеэтого выньтештепсельнуювилкуприбораизрозетки Еслиувасестьпроблемысоздоровьем проконсультируйтесьсврачом преждечемпользоватьсяприбором Припоявлениилюбыхболезненныхощущенийвовремя...

Page 12: ...йтемягкуючастьприборамягкойслегкавлажнойгубкой Недопускайтеконтактакресласводойидругимижидкостями Неиспользуйтедлячисткиприбораабразивныесредства щеткиилирастворители УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ Упаковка сделана из безопасных для окружающей среды материалов которые могут быть переработаны и использованы в качестве вторичного сырья Картон можно выбрасывать в бак для сбора бумаги Упаковочная пленка подлежит ...

Page 13: ...tworówwurządzeniuniedostawałysiężadneciałaobce Nienależykorzystaćzurządzeniawpomieszczeniu wktórymzostałwłaśnierozpylonyproduktwaerozolu sprayu lubwatmosferzeo kontrolowanejzawartościtlenu Nienależyużywaćurządzeniapodkocemlubpoduszką Przegrzaniemożespowodowaćpożar porażenieprądemelektrycznymlub odniesienieobrażeń Przedwyjęciemwtyczkizgniazdkaproszęsięupewnić żeprzycisk jestwyłączony Wraziejakichko...

Page 14: ...m za sjedalo i automatskom funkcijom koja vam nudi harmonični niz raznih vrsta masaže Uređaj radi osim toga pomoću upravljača lakog za rukovanje koji se izravno integrira u naslon sjedala OFFICE MASSAGE CHAIR semožekoristitiuuredu kodkuće MOLIMOPROČITAJTESVEUPUTEZAUPORABUUREDSKOGMASAŽNOGSTOLCA APOSEBNO OVEOSNOVNESIGURNOSNEUPUTE Ovajuređajkoristitesamouokvirunačinakorištenjaopisanoguovompriručniku ...

Page 15: ...negogapočnetečistiti Čistitegamekomilaganonavlaženomspužvom Nikadanedozvolitidavodailinekadrugatekućinadođuukontaktsnaslonjačem Začišćenjenemojtekoristitiabrazivnasredstva četkeiliotapala SAVJETI O UKLANJANJU OTPADA AmbalažaseupotpunostisastojiodmaterijalakojinisuopasnipookolišimogusepredatiusabirnicentaruVašojopćinikakobise upotrijebilikaosekundarnimaterijali Kartonsemožebacitiukontejnerzaskuplja...

Page 16: ...tegaaparatavprostoru kjerseuporabljajoproizvodizaerosoli razpršilci alivprostoru kjersedajekisik Neuporabljajtetegaaparatapododejoaliblazino Prevelikavročinalahkopovzročipožarinelektričniudaralipoškodbečloveka Predodklopomaparatazomrežjaseprepričajte dajetipka zanesljivoizključena predenizvlečetevtič Čevasskrbizazdravje sepreduporaboaparataposvetujtezzdravnikom Čemeduporaboaparataobčutitekakršnoko...

Page 17: ...nnačininvskladuzzakonskimipredpisi OMEJENA GARANCIJA LANAFORM jamči dataizdeleknimanobenenapakevmaterialuinizdelavi insiceroddatumanakupadaljezaobdobjedvehlet zizjemo spodajnavedenihprimerov GarancijaLANAFORM nekriješkode kibinastalazaradinormalneobrabetegaizdelka PolegtegagarancijazataLANAFORM ovizdelekne kriješkode kijeposledicakakršnekolizlonamernealinepravilneuporabe nezgode namestitveneodobre...

Page 18: ...2 8 10 11 9 1 3 4 5 6 7 35 34 Office Massage Chair 2 8 10 11 9 1 3 4 5 6 7 AR AR Lanaform Massage Handleiding indd 34 35 4 07 11 10 40 ...

Page 19: ...LANAFORM NV Zoning de Cornémont Rue de la Légende 55 B 4141 LOUVEIGNÉ BELGIUM Tel 32 0 4 360 92 91 Fax 32 0 4 360 97 23 info lanaform com www lanaform com Lanaform Massage Handleiding indd 36 4 07 11 10 40 ...

Reviews: