background image

 1 

On/Off 

 2 

Modalità ‘auto’

 3 

Funzione “shiatsu”

 4 

Funzione “rolling” 

 5 

Funzione “calore”

 6

  Sedile “vibrante” 

 7

 

Scarto delle testine  

   massaggianti*

  8

 

Massaggio completo schiena 

 9

 

Massaggio spalle 

 10 

Massaggio lombare 

 11 

Massaggio mirato 

2

8

10

11

9

1

3

4

5

6

7

19

18

OFFICE MASSAGE CHAIR

INTRODUZIONE

Grazie per aver scelto “OFFICE MASSAGE CHAIR ” di LANAFORM, un apparecchio per massaggi di qualità.
“OFFICE MASSAGE CHAIR ”, è una sedia da uffi  cio massaggiante dotata di quattro testine per massaggio che vi permetterà di ridurre le tensioni 
e i dolori muscolari e rilassare i muscoli aff aticati. Comoda e perfezionata, “OFFICE MASSAGE CHAIR ” vi propone un piacevolissimo massaggio 
‘shiatsu’ e ‘rolling’ lungo tutta la schiena. Questo apparecchio è inoltre dotato di una funzione vibrante per la seduta e di una funzione automatica 
che off re un'armoniosa sequenza di diverse possibilità di massaggio. In più, funziona utilizzando un semplice comando direttamente integrato 
nel palmo della mano. “OFFICE MASSAGE CHAIR” può essere utilizzato a casa, al lavoro,...

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL “OFFICE MASSAGE CHAIR”, IN 

PARTICOLARE PER QUANTO RIGUARDA LE AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA:

• 

Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti in questo manuale.

• 

Prima di utilizzare l’apparecchio, rimuovere il sacchetto di silice che serve per assorbire l'umidità dall'aria per la protezione degli oggetti 

nell'imballaggio.

• 

Questo apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persone (compresi bambini) con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali 

o da persone inesperte o prive delle necessarie conoscenze, se non sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza 

o dopo aver ricevuto istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Si consiglia di sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con 

questo dispositivo.

• 

Non utilizzate accessori che non siano raccomandati da LANAFORM® o forniti insieme a questo apparecchio. 

• 

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo o un montaggio speciale disponibile presso il produttore o il 

suo agente di servizio.

• 

Non utilizzare questo apparecchio con una presa di corrente danneggiata, se non funziona correttamente, se è caduto per terra è se è 

danneggiato o se è caduto in acqua. Fate controllare e riparare l'apparecchio presso il fornitore o il suo servizio assistenza. 

• 

Non trasportate l'apparecchio tenendolo per il cavo elettrico e non utilizzare il cavo come impugnatura.

• 

Non utilizzare mai delle puntine o altre aggiunte metalliche con questo apparecchio.

• 

Scollegare sempre l'apparecchio dopo l'utilizzo o prima di pulirlo.

• 

Scollegare immediatamente un apparecchio caduto in acqua prima di recuperarlo.

• 

Un apparecchio elettrico non deve mai essere lasciato incustodito quando è acceso. Scollegarlo dalla rete elettrica quando non viene 

utilizzato.

• 

Tenere il cavo elettrico lontano da superfi ci calde.

• 

Non utilizzate questo prodotto prima di andare a dormire. Il massaggio ha un eff etto stimolante che può ritardare il sonno.

• 

Non utilizzare mai questo apparecchio per massaggi durante il sonno.

• 

Non lasciare che oggetti estranei cadano o penetrino nelle aperture. 

• 

Non utilizzare mai questo apparecchio in una stanza dove si impiegano prodotti aerosol (spray) o in una stanza dove si somministra 

ossigeno.

• 

Non utilizzare questo apparecchio sotto una coperta o un cuscino. Il calore eccessivo può causare incendio, shock elettrico alle persone o 

ferimento.

• 

Per scollegare l’apparecchio, assicurarsi che il tasto 

 sia disattivato prima di togliere la spina dalla presa di corrente.

• 

In caso di dubbi sulla vostra salute, consultare un medico prima di utilizzare l'apparecchio.

• 

Se l’uso di questo apparecchio provoca dolore di qualsiasi tipo, interrompere immediatamente l’utilizzo e consultate il medico.

• 

L'apparecchio ha una superfi cie riscaldata. Ogni persona insensibile al calore deve usare l'apparecchio con molta cautela.

• 

Si consiglia di non utilizzare questo apparecchio per più di 15 minuti per seduta.

• 

Non utilizzare mai questo apparecchio su parti del corpo che presentano gonfi ore o infi ammazioni o in caso di eruzioni cutanee. 

• 

Questo prodotto è un apparecchio per massaggi non professionale studiato per dare sollievo ai muscoli aff aticati. Non utilizzare questo 

apparecchio in sostituzione di trattamenti medici ed è destinato esclusivamente a un utilizzo in ambito domestico.

UTILIZZO

1)  Caratteristiche:

  4 testine massaggianti
  Massaggio ‘shiatsu’ & ‘rolling’
  Regolazione della distanza delle testine massaggianti
  1 modalità ‘auto’
  3 zone di massaggio (tutta la schiena/spalle e lombare)
  1 funzione ‘massaggio mirato’
  Sedile vibrante
  Funzione “calore”
  Cavo di alimentazione estraibile sul lato della sedia

2) Descrizione di “OFFICE MASSAGE CHAIR”:

Comandi:

* solo per la funzione “rolling”.

UTILIZZO DI “OFFICE MASSAGE CHAIR”

OFFICE MASSAGE CHAIR funziona grazie al cavo di alimentazione estraibile che si trova sul lato destro della sedia. Collegarlo a una presa di 
corrente. Una volta collegato alla presa di alimentazione “OFFICE MASSAGE CHAIR ” è pronto per essere utilizzato.

On/Off  :

L’avvio o l’arresto dell’apparecchio si controllano tramite la semplice pressione del tasto rosso (schema punto 1).

Schiena:

Modalità ‘auto’ 

(schema, punto 2)

Questa modalità comprende una serie di diverse sequenze di massaggio. Questa funzione è interessante per avere un massaggio variato.

Modalità manuale:

•  È possibile scegliere tra due tipi di massaggio, lo "shiatsu" (schema, punto 3) e il "rolling" (schema, punto 4) per il quale è inoltre possibile  

  regolare la distanza delle testine massaggianti (schema, punto 7).

•  Si può inoltre selezionare la zona da massaggiare:

  a) Massaggio mirato, posizione precisa (schema, punto 11).
  b) la zona lombare (schema, punto 10).
  c) la zona delle spalle (schema, punto 9).
  d) tutta la schiena (schema, punto 8).

•  La funzione “calore” può essere avviata in qualsiasi momento (schema, punto 5).

 

Attenzione :

 Indossare abiti come maglioni o canottiere può ridurre la percezione del calore.

Sedile:

•  È inoltre possibile scegliere se attivare a scelta il massaggio con il sedile vibrante (schema punto 6).

Office Massage Chair

IT 

IT 

Lanaform Massage Handleiding.indd   18-19

4/07/11   10:40

Summary of Contents for Office Massage Chair

Page 1: ...Office Massage Chair Massager seat Votre meilleur associé Your perfect partner Uw beste bondgenoot Lanaform Massage Handleiding indd 1 4 07 11 10 40 ...

Page 2: ...ianceiftheplugisdamaged ifitisnotworkingcorrectly ifithasbeendroppedorifitisdamagedorifithasfallen intowater Ifthisisthecase havetheapplianceinspectedandrepairedbythesupplieroritsafter salesdepartment Donotcarrythisappliancebyitssupplyleadorusethisleadasahandle Neverusedrawingpinsorothermetalattachmentswiththisappliance Alwaysdisconnecttheappliancefromthemainsafteruseorbeforecleaningit Shouldtheap...

Page 3: ...sharpedgesandotherpointedobjectswhichmightcutorpiercethesurface Topreventtheflexfrombreaking donotmovethearmchairbypullingonit Cleaning Unplugthemassagingofficearmchairatthepowersocketandwaitafewminutesbeforecleaningit Cleanitwithasoft slightlydampsponge Neverletwateroranyotherliquidcomeintocontactwiththechair Neveruseabrasivedetergents brushesorathinningagenttocleanit WASTE MANAGEMENT Allthepacka...

Page 4: ... utilisezpasceproduitavantd allerdormir Lemassageauneffetstimulantquipeutretarderlesommeil N utilisezjamaiscetappareildemassagependantvotresommeil Nelaissezjamaisrientomberoun insérezjamaisaucunobjetdansl unedesouvertures N utilisezjamaiscetappareildansunepièceoùdesproduitsaérosols sprays sontemployésoudansunepièceoùdel oxygèneest administré N utilisezpascetappareilsousunecouvertureousousuncoussin...

Page 5: ...MASSAGECHAIR overalgebruiken opkantoor thuis GELIEVEALLEINSTRUCTIESTELEZENVOORDATUDE OFFICEMASSAGECHAIR GEBRUIKTEN INHETBIJZONDERDEZEBELANGRIJKEVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Gebruikdittoestelalleenvolgensdegebruiksvoorschriftenindezehandleiding Haal alvorenshettoesteltegebruiken hetsilicazakjeomdeverpaktevoorwerpentegenluchtvochtigheidtebeschermeneruit Dittoestelmagnietgebruiktwordendoorpersonen onderw...

Page 6: ...t magubijhetverplaatsenvandefauteuilergeentrekkrachtopuitoefenen Reiniging Haaldestekkervandemassagebureaustoeluithetstopcontactenwachtenkeleminutenvoordatubegintmetschoonmaken Reinighetmeteenzachteenlichtvochtigespons Laatdestoelnooitincontactkomenmetwaterofanderevloeistoffen Gebruiknooitagressieveschoonmaakmiddelen borstelsofverdunningsmiddelenomhettereinigen AFVALBEHEER Deverpakkingisvolledigsa...

Page 7: ...uncaesteaparatoenestanciasdondeseutilicenproductosenaerosol spray oenhabitacionesconadministraciónde oxígeno Noutiliceesteaparatodebajodemantasocojines Unexcesodecalorpodríaprovocarunincendio lesionesoelectrocución Paradesenchufarelaparato compruebequeelbotón estécorrectamentedesactivadoantesdeextraerlatomadecorriente Silepreocupasusalud consulteconunmédicoantesdeutilizaresteaparato Sipadeceustedc...

Page 8: ...AGECHAIR INBETRIEBNEHMEN UNDBEACHTENSIEINSBESONDEREDIE FOLGENDENSICHERHEITSHINWEISE VerwendenSiediesesGerätnurgemäßdembestimmungsgemäßenGebrauch wieindieserBedienungsanleitungbeschrieben VorderVerwendungdesGerätsentfernenSiebittedasSiliziumsäckchen dasalsSchutzderverpacktenProduktegegenFeuchtigkeit beiliegt DiesesGerätistnichtfürdieBedienungdurchPersonen einschl Kindern ausgelegt dieinihrenmotoris...

Page 9: ...ntrockenenOrt AchtenSiedarauf dassdasMassagekissennichtmitscharfkantigenoderspitzenGegenständeninBerührungkommt dasonstder Überzugbeschädigtwerdenkann UmallfälligeRissedesElektrokabelszuvermeiden ziehenSiedenSesselnieamKabel Reinigung TrennenSiedenMassagebürosesselvonderSteckdoseundwartensieeinigeMinutenvorderReinigung ReinigenSiedasMassagekissenmiteinemweichenundleichtangefeuchtetenSchwamm GebenS...

Page 10: ...ttoprimadiandareadormire Ilmassaggiohauneffettostimolantechepuòritardareilsonno Nonutilizzaremaiquestoapparecchiopermassaggiduranteilsonno Nonlasciarecheoggettiestraneicadanoopenetrinonelleaperture Nonutilizzaremaiquestoapparecchioinunastanzadovesiimpieganoprodottiaerosol spray oinunastanzadovesisomministra ossigeno Nonutilizzarequestoapparecchiosottounacopertaouncuscino Ilcaloreeccessivopuòcausar...

Page 11: ...лородом Непользуйтесьприбором накрывшисьодеяломилиподушкой Избыточноетепломожетпривестикпожару поражению электрическимтокомилитравмам Приотключенииприбораотэлектросетиубедитесь чтокнопка находитсяввыключенномположении Послеэтого выньтештепсельнуювилкуприбораизрозетки Еслиувасестьпроблемысоздоровьем проконсультируйтесьсврачом преждечемпользоватьсяприбором Припоявлениилюбыхболезненныхощущенийвовремя...

Page 12: ...йтемягкуючастьприборамягкойслегкавлажнойгубкой Недопускайтеконтактакресласводойидругимижидкостями Неиспользуйтедлячисткиприбораабразивныесредства щеткиилирастворители УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ Упаковка сделана из безопасных для окружающей среды материалов которые могут быть переработаны и использованы в качестве вторичного сырья Картон можно выбрасывать в бак для сбора бумаги Упаковочная пленка подлежит ...

Page 13: ...tworówwurządzeniuniedostawałysiężadneciałaobce Nienależykorzystaćzurządzeniawpomieszczeniu wktórymzostałwłaśnierozpylonyproduktwaerozolu sprayu lubwatmosferzeo kontrolowanejzawartościtlenu Nienależyużywaćurządzeniapodkocemlubpoduszką Przegrzaniemożespowodowaćpożar porażenieprądemelektrycznymlub odniesienieobrażeń Przedwyjęciemwtyczkizgniazdkaproszęsięupewnić żeprzycisk jestwyłączony Wraziejakichko...

Page 14: ...m za sjedalo i automatskom funkcijom koja vam nudi harmonični niz raznih vrsta masaže Uređaj radi osim toga pomoću upravljača lakog za rukovanje koji se izravno integrira u naslon sjedala OFFICE MASSAGE CHAIR semožekoristitiuuredu kodkuće MOLIMOPROČITAJTESVEUPUTEZAUPORABUUREDSKOGMASAŽNOGSTOLCA APOSEBNO OVEOSNOVNESIGURNOSNEUPUTE Ovajuređajkoristitesamouokvirunačinakorištenjaopisanoguovompriručniku ...

Page 15: ...negogapočnetečistiti Čistitegamekomilaganonavlaženomspužvom Nikadanedozvolitidavodailinekadrugatekućinadođuukontaktsnaslonjačem Začišćenjenemojtekoristitiabrazivnasredstva četkeiliotapala SAVJETI O UKLANJANJU OTPADA AmbalažaseupotpunostisastojiodmaterijalakojinisuopasnipookolišimogusepredatiusabirnicentaruVašojopćinikakobise upotrijebilikaosekundarnimaterijali Kartonsemožebacitiukontejnerzaskuplja...

Page 16: ...tegaaparatavprostoru kjerseuporabljajoproizvodizaerosoli razpršilci alivprostoru kjersedajekisik Neuporabljajtetegaaparatapododejoaliblazino Prevelikavročinalahkopovzročipožarinelektričniudaralipoškodbečloveka Predodklopomaparatazomrežjaseprepričajte dajetipka zanesljivoizključena predenizvlečetevtič Čevasskrbizazdravje sepreduporaboaparataposvetujtezzdravnikom Čemeduporaboaparataobčutitekakršnoko...

Page 17: ...nnačininvskladuzzakonskimipredpisi OMEJENA GARANCIJA LANAFORM jamči dataizdeleknimanobenenapakevmaterialuinizdelavi insiceroddatumanakupadaljezaobdobjedvehlet zizjemo spodajnavedenihprimerov GarancijaLANAFORM nekriješkode kibinastalazaradinormalneobrabetegaizdelka PolegtegagarancijazataLANAFORM ovizdelekne kriješkode kijeposledicakakršnekolizlonamernealinepravilneuporabe nezgode namestitveneodobre...

Page 18: ...2 8 10 11 9 1 3 4 5 6 7 35 34 Office Massage Chair 2 8 10 11 9 1 3 4 5 6 7 AR AR Lanaform Massage Handleiding indd 34 35 4 07 11 10 40 ...

Page 19: ...LANAFORM NV Zoning de Cornémont Rue de la Légende 55 B 4141 LOUVEIGNÉ BELGIUM Tel 32 0 4 360 92 91 Fax 32 0 4 360 97 23 info lanaform com www lanaform com Lanaform Massage Handleiding indd 36 4 07 11 10 40 ...

Reviews: