Lanaform New Baby Scale Manual Download Page 9

9

 / 24  Italiano

COLOCACIÓN Y SUSTITUCIÓN 

DE LA PILA [

insert_photo

 3]

Colocación de la pila

1   Retire la tapa del compartimento de la 

pila, que se encuentra debajo del peso.

2   Quite la protección de plástico que se 

encuentra sobre la pila o introduzca 
una pila nueva CR2032 si es necesario.

3   Vuelva a colocar la tapa.
4   Coloque el peso sobre una 

superficie dura, plana y hori-
zontal para pesar al bebé.

5   Antes de poner al bebé en el peso, 

asegúrese de que su superficie está 
totalmente seca y no resbala. También 
puede colocar una toalla encima.

«KG / LB / OZ» SELECCIÓN DE 

LA UNIDAD DE PESO [

insert_photo

 3]

1   Antes de poner al bebé en el peso, 

apriete este botón para seleccio-
nar la unidad («kg», «lb» u «oz»).

2   El peso se indicará en esta uni-

dad en la próxima utilización.

PESAJE NORMAL

1   Apriete el botón 

 

on

/

off

 

 para 

encender el peso.

2   Aparecerá en pantalla 

 kg 

(lb u oz -libras u onzas-), se-
gún la unidad escogida.

3   Ponga al bebé en el peso. Si este 

se mueve demasiado, utilice la 
función 

 

hold

 

, que registra el peso 

del bebé en el momento en que deje 
de moverse en exceso. Cuando el 
símbolo «Hold» deja de parpadear, 

el peso indicado permanece en 
pantalla durante 20 segundos.

4   Si el aparato se carga en exce-

so, la pantalla indicará «Err».

PESAJE CON UNA TOALLA

1   Apriete el botón 

 

on

/

off

 

 para 

encender el peso.

2   Aparecerá en pantalla 

 kg 

(lb u oz -libras u onzas-), se-
gún la unidad escogida.

3   Coloque una toalla en el peso. Se 

indicará el peso de la toalla.

4   Cuando aparezca «Hold» y deje de 

parpadear, apriete el botón 

 

tare

 

.

5   A continuación aparecerá «Tare», 

junto con «

 kg» (lb u oz -libras u 

onzas-), según la unidad escogida.

info_outline

 Deje la toalla en el peso. Si 

la quita, la pantalla indicará 
un peso negativo.

6   Ponga al bebé sin ropa en el peso. Haga 

lo mismo que en el párrafo «Pesaje 
normal» anterior, con el botón 

 

hold

 

.

MANTENIMIENTO Y 

ALMACENAMIENTO

Para limpiar el New Baby Scale, utilice un 
paño húmedo y suave.

No utilice productos de limpieza abrasivos.

Quite las pilas cuando no utilice el aparato 
durante mucho tiempo.

Guarde el aparato en un lugar seco y seguro.

 CONSEJOS SOBRE LA 

ELIMINACIÓN DE 

RESIDUOS

El envase de este producto está compuesto 
exclusivamente por materiales no perjudi-
ciales para el medio ambiente que pueden 

desecharse en los centros de reciclaje de 
su localidad para su uso como materiales 
secundarios. El cartón puede depositarse 
en los recipientes de reciclaje de papel. Los 
plásticos del embalaje deben depositarse en 
el centro de reciclaje de su localidad.

Cuando desee deshacerse del aparato, hágalo 
de manera respetuosa con el medio ambiente 
y en cumplimiento de las normativas legales.

GARANTÍA LIMITADA

LANAFORM garantiza la ausencia de defec-
tos de material y fabricación a fecha de su 
adquisición y durante un período de dos 
años, excepción hecha de las precisiones 
mencionadas a continuación.

La garantía LANAFORM no cubre los daños 
causados por el desgaste normal de este 
producto. Por otra parte, la garantía de este 
producto LANAFORM tampoco cubre los 
daños causados por el uso abusivo o inade-
cuado, accidente, utilización de accesorios o 
modificaciones no autorizadas, o cualquier 
otra condición de cualquier tipo fuera del 
control de LANAFORM.

LANAFORM no se responsabilizará de nin-
gún tipo de daño incidental, consecuente 
o especial.

Todas las garantías implícitas de conformidad 
del producto están limitadas a un período de 
dos años a partir de la fecha de adquisición 

inicial, bajo reserva de presentación de la 
prueba de compra.

LANAFORM se encargará, tras la recepción del 
aparato, de repararlo o, en su caso, sustituirlo 
y enviárselo. La garantía sólo se aplica a través 
del Centro de Servicio de LANAFORM. Toda 
operación de mantenimiento de este pro-
ducto no efectuada por el Centro de Servicio 
de LANAFORM anulará la presente garantía.

ITALIANO

Grazie di avere scelto la bilancia New Baby 
Scale di LANAFORM.

Precisa e di facile impiego, la bilancia New 
Baby Scale digitale permette di pesare il bebè 
con una precisione di 5 grammi.

La bilancia New Baby Scale è un apparecchio 
utile per la mamma e per il bambino nei suoi 
primi mesi di vita

IMPORTANTI MISURE 

DI SICUREZZA

report_problem

 Leggere tutte le istruzioni 

prima di utilizzare il prodotto, 
con particolare riguardo 
per le seguenti norme di 
sicurezza fondamentali.

camera_alt

 Le fotografie e altre 

rappresentazioni del prodotto 
riportate nel presente manuale 
e sulla confezione cercano di 
essere quanto più fedeli possibile, 
ma non possono garantire una 
somiglianza perfetta con il prodotto.

Non lasciare mai il bambino senza sorve-
glianza durante l’utilizzo della bilancia New 
Baby Scale.

La bilancia non è adatta ai bambini che pesa-
no più di 20 kg. Il sovraccarico può provocare 
danni e rischi.

Collocare sempre la bilancia New Baby Scale 
su una superficie rigida, piana e orizzontale, 
lontano dalle fonti di calore (stufe, radia-
tori, ecc.).

Non utilizzare l’apparecchio in una stanza 
nella quale vengono impiegati prodotti ae-
rosol (spray) o viene somministrato ossigeno.

Non utilizzare l’apparecchio nelle vicinanze 
di zone umide (vasca da bagno, lavabo, ecc.).

Non immergere l’apparecchio nell’acqua o 
in qualunque altro liquido.

Quando la bilancia è in funzione, tenerla lon-
tana dalle fonti di onde elettromagnetiche (ad 
esempio, forni a microonde, telefoni cellulari 
e reti senza fili), in quanto il peso rilevato 
rischierebbe di essere errato.

Per evitare rischi di folgorazione, non tentare 
di riparare l’apparecchio da soli.

In caso di guasto elettrostatico, installare 
nuovamente le batterie per ripristinare le 
normali prestazioni.

EN FR NL DE ES 

IT

 PL CS SK HU SL HR RU BG AR

Summary of Contents for New Baby Scale

Page 1: ...BALANCE POUR BÉBÉ WEEGSCHAAL VOOR BABY S PESO PARA BEBÉS BABYWAAGE BILANCIA PER BÉBÉS New Baby Scale HOLD TARE PRECISION ...

Page 2: ... 2 24 5 1 1 2 2 4 4 3 3 CR 2032 ...

Page 3: ...lert the Lo icon appears when the battery is low Automatic switch off Batteries 1 x CR2032 supplied Screen size 72 L x 28 W mm Device size 560 L x 330 W x 53 H mm Net weight of device 1 56 kg Storage environment 20 C to 60 C hu midity 25 85 Operating environment 0 C to 40 C hu midity 20 95 Measurement precision 0 05 kg 10 kg 0 005 kg 10 kg 15 kg 0 010 kg 15 kg 20 kg 0 020 kg PREPARATION AND BATTER...

Page 4: ...ones mobiles et les réseaux sans fil car la pesée risquerait d être erronée Pour éviter les risques d électrocution n es sayezpasderéparerl appareilparvous même En cas de défaillance électrostatique installez de nouveau les batteries pour retrouver des performances normales Si l écran indique le message d erreur Err éteignez la balance Ensuite allumez la et suivez les instructions Ne laissez jamai...

Page 5: ... initiale pour autant qu une copie de la preuve d achat puisse être présentée Dès réception LANAFORM réparera ou rem placera suivant le cas votre appareil et vous le renverra La garantie n est effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM Toute activité d entretien de ce produit confiée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM annule la présente garantie NEDERLANDS Harte...

Page 6: ...p het scherm 3 Plaats een handdoek op de weegschaal Het gewicht van de handdoek verschijnt 4 Druk op de knop tare zodra hold verschijnt en ophoudt met knipperen 5 Het pictogram Tare en kg lb of oz ponden ons afhankelijk van de gekozen gewichtseenheid verschijnen opnieuw op het scherm info_outline Laat de handdoek op de weegschaal liggen Als u de handdoek verwijdert geeft de weegschaal een negatief...

Page 7: ...twortliche Person benut zen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Die New Baby Scale ausschließlich gemäß dem in dieser Bedienungsanleitung beschrie benen Verwendungszweck einsetzen PRODUKTZUSAMMENSETZUNG insert_photo 1 2 3 1 Display 2 Betrieb on off 3 tare Bestimmung des Aus gangsgewichts 4 hold Bestimmung des Gewichts zu einem bestimmten Zeit...

Page 8: ...a todas las instrucciones antes de utilizar el producto en especial los importantes consejos de seguridad que se enumeran a continuación camera_alt Las fotografías y demás representaciones del producto que figuran en el presente manual y en el embalaje pretenden ser lo más precisas posibles pero no necesariamente exactas al producto real No deje solo al bebé cuando utilice el New Baby Scale Este p...

Page 9: ...icación a fecha de su adquisición y durante un período de dos años excepción hecha de las precisiones mencionadas a continuación La garantía LANAFORM no cubre los daños causados por el desgaste normal de este producto Por otra parte la garantía de este producto LANAFORM tampoco cubre los daños causados por el uso abusivo o inade cuado accidente utilización de accesorios o modificaciones no autoriz...

Page 10: ...la funzione hold la quale determi nerà il peso non appena il bebè sarà meno agitato Quando l icona Hold cessa di lampeggiare il peso rimane bloccato ancora per 20 secondi 4 Il messaggio Err compare quando la bilancia è troppo carica FUNZIONE PESATURA CON ASCIUGAMANO 1 Premere il pulsante on off per accendere la bilancia 2 Sul display compare kg lb o oz libbre once in funzione dell unità di peso se...

Page 11: ...powiedzialnej za ich bezpieczeń stwo Należy nadzorować dzieci aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem Wagę dla niemowląt New Baby Scale należy używaćwyłączniezgodniezprzeznaczeniem oraz wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji BUDOWA URZĄDZENIA insert_photo 1 2 3 1 Ekran 2 Zasilanie on off 3 tare Odjęcie początkowego ciężaru 4 hold Określenie ciężaru w danym momencie 5 kg lb oz Jednostki...

Page 12: ...jeho života DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY report_problem Před prvním použitím si pozorně přečtěte následující pokyny Tyto pokyny je třeba dodržovat i při každém dalším použití camera_alt Fotografie a jiné obrázky produktu v tomto návodu nebo na obalu představují co možná nejvěrnější znázornění výrobku nelze však zaručit že výrobku dokonale odpovídají Při používání váhy New Baby Scale nenechá vejte ...

Page 13: ... nepovoleného příslušenství provedenými úpravami výrob ku nebo jinou situací jakékoli povahy kterou nemůže společnost LANAFORM ovlivnit Společnost LANAFORM nenese odpovědnost za vedlejší následné či zvláštní škody Všechny předpokládané záruky vhodnosti výrobku k určitému účelu se omezují na dobu dvou let od data první koupě které musí být doložitelné kopií dokladu o koupi Jakmile společnost LANAFO...

Page 14: ...a Hold a prestane blikať stlačte tlačidlo tare 5 Na displeji sa znova zobrazí ikona Tare a kg lb alebo oz libra alebo unca v závislosti od zvolenej jednotky hmotnosti info_outline Nechajte uterák na váhe Ak ho zoberiete z váhy na displeji sa zobrazí záporná hodnota hmotnosti 6 Položte nahé dieťa na váhu V prípade potreby zopakujte krok pomocou tlačidla hold tak ako je vysvetle né v časti normálne ...

Page 15: ...llátás on off 3 tare Tara A kezdő súly levonása 4 hold Tartás A súly megállapí tása egy adott pillanatban 5 kg lb oz Mértékegység kiválasztása MŰSZAKI JELLEMZŐK Mérési tartomány 0 05 18 kg Lépésköz 5 gramm Tara funkció HOLD Tartás funkció LCD kijelző A mértékegység változtatható kg lb oz Alacsony elemtöltöttség kijelzése Ala csony töltöttség esetén megjelenik a Lo feliratú ikon Automatikus kikapcs...

Page 16: ...okvari Tehtnico New Baby Scale vedno postavite na trdno ravno in vodoravno površino Poleg tega naj bo odmaknjena od virov toplote kot so peči radiatorji in drugo Tehtnice ne uporabljajte v prostorih kjer se uporabljajo razpršila ali se zaradi zdravstve nih razlogov uporablja kisik Tehtnice ne uporabljajte v bližini vode torej blizu kadi umivalnika in drugega Tehtnice ne pomočite v vodo ali drugo t...

Page 17: ...stjo proizvoda so omejene na dveletno obdobje od datuma prvotnega nakupa če kupec lahko predloži kopijo dokazila o nakupu Podjetje LANAFORM bo po prejemu proizvo da tega glede na posamezen primer popravilo ali zamenjalo in ga vrnilo kupcu Garancijo je mogoče uveljavljati le pri servisni službi LANAFORM Garancija ne velja če se vzdrže vanje tega proizvoda zaupa drugi osebi in ne servisni službi LAN...

Page 18: ... je potrebno ponovite postupak s gumbom hold kao što je objašnjeno gore u odjeljku Obično vaganje ODRŽAVANJE I ČUVANJE Za čišćenje vage New Baby Scale koristite meku vlažnu tkaninu Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje Izvadite baterije ako dulje ne koristite uređaj Spremite uređaj na suhom i sigurnom mjestu SAVJETI ZA UKLANJANJE OTPADA Ambalaža se u potpunosti sastoji od ma terijala koji ni...

Page 19: ...матическое отключение Батареи 1 x CR2032 поставляется в комплекте с устройством Размер дисплея 72 Д x 28 Ш мм Размер устройства 560 Д x 330 Ш x 53 В мм Вес нетто устройства 1 56 кг Условия хранения от 20 до 60 C влаж ность 25 85 Условия окружающей среды при ис пользовании устройства от 0 до 40 C влажность 20 95 Точность измерений веса 0 05 кг 10 кг 0 005 кг 10 кг 15 кг 0 010 кг 15 кг 20 кг 0 020 к...

Page 20: ...езната New Baby Scale Везната не е подходяща за претегляне на деца над 20 kg Претоварването може да повреди или счупи везната Винаги поставяйте везната New Baby Scale на твърда равна и хоризонтална повърхност Дръжте я далече от източници на топлина като например печки радиатори и др Не използвайте този уред в стая където се употребяват аерозолни продукти спрейове или където се подава допълнителен ...

Page 21: ...йте абразивни почистващи препарати Извадете батерията ако продължително време няма да използвате уреда Приберете уреда на сухо и сигурно място СЪВЕТИ ОТНОСНО ИЗХВЪРЛЯНЕТО НА ОТПАДЪЦИТЕ Опаковката е направена изцяло от материали които не представляват опасност за околната среда и които могат да бъдат предадени в центъра за преработване на отпадъци във вашата община за да бъдат използвани като втори...

Page 22: ...جم 0 005 كجم 10 كجم 0 005 كجم 0 010 كجم 15 كجم 10 كجم 0 020 كجم 20 كجم 15 3insert_photo البطارية واستبدال ي تحض البطارية تركيب 1 للبطاريات المخصص المكان غطاء انزع ان ز ي الم بأسفل والموجود 2 البطارية عىل الموجود ي البالستيك الحماية غطاء انزع مر أ ال لزم إذا CR2032 جديدة بطارية ضع أو CR2032 3 الغطاء وضع د ِ أع 4 الطفل وزن لقياس وصلب مستو ٍ سطح عىل ان ز ي الم ضع 5 أن من تأكد ان ز ي الم عىل الطفل وضع...

Page 23: ......

Page 24: ...2 YEAR WARRANTY New Baby Scale LA090325 LOT 002 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: