Lanaform New Baby Scale Manual Download Page 8

Español 

8

 / 24

nach der ausgewählten Maßeinheit 
wieder auf dem Display angezeigt.

info_outline

 Das Handtuch auf der 

Waage liegen lassen. Sobald 
das Handtuch entfernt wird, 
erscheint auf dem Display 
ein negatives Gewicht.

6   Legen Sie das Baby nackt auf die 

Waage. Den Vorgang mit der Taste 

 

hold

 

 

wiederholen, wie weiter oben im 
Abschnitt „normales Wiegen“ be-
schrieben, insofern erforderlich.

PFLEGE UND VERSTAUEN

•  Zum Reinigen der New Baby Scale ein 

weiches und feuchtes Tuch verwenden.

•  Keine Scheuermittel gebrauchen.
•  Wird das Gerät über einen längeren Zeit-

raum nicht gebraucht, bitte die Batterie 
entfernen.

•  Das Gerät an einem trockenen und siche-

ren Ort verstauen.

 HINWEISE BEZÜGLICH DER 

ENTSORGUNG VON 

ABFÄLLEN

Die Verpackung besteht vollständig aus 
Stoffen, die keine Gefahr für die Umwelt 
darstellen; sie können in der Sortieranlage 
Ihrer Gemeinde abgegeben werden für eine 
Verwendung als Sekundärstoffe. Der Karton 
kann in einem Behälter für Papiersammlung 
entsorgt werden. Die Verpackungsfolien sind 
beim Sortierund Recyclingzentrum Ihrer Ge-
meinde abzugeben.

Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, 
entsorgen Sie es umweltverträgliche und 
entsprechend den gesetzlichen Vorschriften.

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

LANAFORM garantiert während zwei Jahren 
ab dem Kaufdatum, dass das Gerät frei ist 
von Materialund Fabrikationsfehlern. Dabei 
gelten folgende Ausnahmen:

Die LANAFORM Garantie deckt keine Beschä-
digungen aufgrund von normaler Abnutzung 
dieses Geräts. Darüber hinaus erstreckt sich 

die Garantie auf dieses LANAFORM-Gerät 
nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen 
oder übermäßigen Gebrauch, Unfälle, die 
Verwendung nicht vom Hersteller empfoh-
lener Zubehörteile, Umbauten am Gerät oder 
auf sonstige Umstände gleich welcher Art 
zurückzuführen sind, die sich dem Wissen 
und dem Einfluss von LANAFORM entziehen.

LANAFORM haftet nicht für Begleit-, Folg-
eund besondere Schäden.

Alle impliziten Garantien in Bezug auf die 

Eignung des Geräts sind auf eine Frist von 
zwei Jahren ab dem anfänglichen Kaufdatum 
beschränkt, wenn eine Kopie des Kaufnach-
weises vorgelegt werden kann.

Auf Garantie eingeschickte Geräte werden 

von LANAFORM nach eigenem Ermessen 
entweder repariert oder ausgetauscht und 
an Sie zurückgesendet. Die Garantie gilt nur 
bei Reparatur im LANAFORM Kundendienst-
zentrum. Bei Wartungen oder Reparaturen 
des Produkts durch einen anderen Anbieter 
als das LANAFORM Kundendienstzentrum 
führt zum Erlöschen der Garantie.

ESPAÑOL

Gracias por comprar el New Baby Scale de 
LANAFORM.

El New Baby Scale digital es un instrumento 
de gran precisión y facilidad de uso para pesar 
a bebés con una precisión de hasta 5 gramos.

El New Baby Scale es un peso de gran utilidad 
en los primeros meses del bebé.

PRECAUCIONES DE 

SEGURIDAD IMPORTANTES

report_problem

 Lea todas las instrucciones 

antes de utilizar el producto, 
en especial los importantes 
consejos de seguridad que se 
enumeran a continuación:

camera_alt

 Las fotografías y demás 

representaciones del producto 
que figuran en el presente 
manual y en el embalaje 
pretenden ser lo más precisas 
posibles, pero no necesariamente 
exactas al producto real.

No deje solo al bebé cuando utilice el New 
Baby Scale.

Este peso no es adecuado para bebés de 
más de 20 kg. La sobrecarga de peso puede 
provocar daños en el aparato.

Coloque siempre el New Baby Scale en 
superficies duras, planas y horizontales, y 
lejos de cualquier fuente de calor (estufas, 
radiadores, etc.).

No utilice este aparato en habitaciones en las 
que se utilicen aerosoles (sprays) o donde se 
suministre oxígeno.

No lo utilice cerca de lugares húmedos, como 
bañeras, fregaderos, etc.

No lo sumerja en agua o ningún otro líquido.

Los aparatos emisores de ondas electromag-
néticas, como los hornos microondas, telé-
fonos móviles o redes inalámbricas pueden 
perturbar la indicación del peso.

Para evitar riesgos de electrocución, no trate 
de efectuar ninguna reparación en el aparato 
usted mismo.

En caso de fallo electrostático, saque las pilas 
y vuelva a introducirlas, para recuperar el 
funcionamiento normal.

Si la pantalla indica un mensaje de error (“Err”), 
apague el aparato, vuelva a encenderlo y siga 
las instrucciones.

No deje ningún objeto encima del aparato 
cuando no lo utilice.

El peso se apaga automáticamente unos mi-
nutos después de encenderse si no se utiliza. 
Para apagar el aparato más rápidamente, 
apriete el botón 

 

on

/

off

 

 durante medio se-

gundo aproximadamente.

Este aparato no está pensado para ser utili-
zado por personas con capacidades físicas, 
sensoriales o psíquicas reducidas o por per-
sonas sin la experiencia o los conocimientos 
adecuados (incluidos niños), salvo con la 
supervisión de una persona responsable de 
su seguridad, con la debida vigilancia, o si 
han recibido instrucciones previas sobre la 
utilización del producto. Evite que los niños 
jueguen con él.

Utilice el New Baby Scale exclusivamente 
para el fin para el que ha sido concebido, y 
tal como aparece descrito en este manual.

PARTES DEL PRODUCTO 

[

insert_photo

 1, 2 Y 3]

1   Pantalla
2  

 

on

/

off

 

3  

 

tare

 

 (deducción del peso inicial)

4  

 

hold

 

 (peso específico en un 

momento determinado)

5  

 

kg

 / 

lb

 / 

oz

 

 (unidad de peso)

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

•  Capacidad: de 0,05 a 18 kg
•  Graduaciones: 5 gramos
•  Función TARE
•  Función HOLD
•  Pantalla LCD
•  Función de modificación de la unidad de 

peso (kg/lb:oz)

•  Indicador luminoso «Lo» de nivel bajo 

de la pila

•  Apagado automático

•  Pila: 1 x CR2032 (incluida)
•  Dimensiones de la pantalla: 72 (An) x 28 

(l) mm

•  Dimensiones del aparato: 560 (An) x 330 

(l) x 53 (Al) mm

•  Peso neto del aparato: 1,56 kg

•  Temperatura de almacenamiento: de -20 

°C a 60 °C (humedad: 25 %-85 %)

•  Temperatura de funcionamiento: de 0 °C 

a 40 °C (humedad: 20 %-95 %)

•  Precisión de los pesajes:

·  0,05 kg – 10 kg (± 0,005 kg)

·  10 kg – 15 kg (± 0,010 kg)
·  15 kg – 20 kg (± 0,020 kg)

EN FR NL DE 

ES

 IT PL CS SK HU SL HR RU BG AR

Summary of Contents for New Baby Scale

Page 1: ...BALANCE POUR BÉBÉ WEEGSCHAAL VOOR BABY S PESO PARA BEBÉS BABYWAAGE BILANCIA PER BÉBÉS New Baby Scale HOLD TARE PRECISION ...

Page 2: ... 2 24 5 1 1 2 2 4 4 3 3 CR 2032 ...

Page 3: ...lert the Lo icon appears when the battery is low Automatic switch off Batteries 1 x CR2032 supplied Screen size 72 L x 28 W mm Device size 560 L x 330 W x 53 H mm Net weight of device 1 56 kg Storage environment 20 C to 60 C hu midity 25 85 Operating environment 0 C to 40 C hu midity 20 95 Measurement precision 0 05 kg 10 kg 0 005 kg 10 kg 15 kg 0 010 kg 15 kg 20 kg 0 020 kg PREPARATION AND BATTER...

Page 4: ...ones mobiles et les réseaux sans fil car la pesée risquerait d être erronée Pour éviter les risques d électrocution n es sayezpasderéparerl appareilparvous même En cas de défaillance électrostatique installez de nouveau les batteries pour retrouver des performances normales Si l écran indique le message d erreur Err éteignez la balance Ensuite allumez la et suivez les instructions Ne laissez jamai...

Page 5: ... initiale pour autant qu une copie de la preuve d achat puisse être présentée Dès réception LANAFORM réparera ou rem placera suivant le cas votre appareil et vous le renverra La garantie n est effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM Toute activité d entretien de ce produit confiée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM annule la présente garantie NEDERLANDS Harte...

Page 6: ...p het scherm 3 Plaats een handdoek op de weegschaal Het gewicht van de handdoek verschijnt 4 Druk op de knop tare zodra hold verschijnt en ophoudt met knipperen 5 Het pictogram Tare en kg lb of oz ponden ons afhankelijk van de gekozen gewichtseenheid verschijnen opnieuw op het scherm info_outline Laat de handdoek op de weegschaal liggen Als u de handdoek verwijdert geeft de weegschaal een negatief...

Page 7: ...twortliche Person benut zen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Die New Baby Scale ausschließlich gemäß dem in dieser Bedienungsanleitung beschrie benen Verwendungszweck einsetzen PRODUKTZUSAMMENSETZUNG insert_photo 1 2 3 1 Display 2 Betrieb on off 3 tare Bestimmung des Aus gangsgewichts 4 hold Bestimmung des Gewichts zu einem bestimmten Zeit...

Page 8: ...a todas las instrucciones antes de utilizar el producto en especial los importantes consejos de seguridad que se enumeran a continuación camera_alt Las fotografías y demás representaciones del producto que figuran en el presente manual y en el embalaje pretenden ser lo más precisas posibles pero no necesariamente exactas al producto real No deje solo al bebé cuando utilice el New Baby Scale Este p...

Page 9: ...icación a fecha de su adquisición y durante un período de dos años excepción hecha de las precisiones mencionadas a continuación La garantía LANAFORM no cubre los daños causados por el desgaste normal de este producto Por otra parte la garantía de este producto LANAFORM tampoco cubre los daños causados por el uso abusivo o inade cuado accidente utilización de accesorios o modificaciones no autoriz...

Page 10: ...la funzione hold la quale determi nerà il peso non appena il bebè sarà meno agitato Quando l icona Hold cessa di lampeggiare il peso rimane bloccato ancora per 20 secondi 4 Il messaggio Err compare quando la bilancia è troppo carica FUNZIONE PESATURA CON ASCIUGAMANO 1 Premere il pulsante on off per accendere la bilancia 2 Sul display compare kg lb o oz libbre once in funzione dell unità di peso se...

Page 11: ...powiedzialnej za ich bezpieczeń stwo Należy nadzorować dzieci aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem Wagę dla niemowląt New Baby Scale należy używaćwyłączniezgodniezprzeznaczeniem oraz wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji BUDOWA URZĄDZENIA insert_photo 1 2 3 1 Ekran 2 Zasilanie on off 3 tare Odjęcie początkowego ciężaru 4 hold Określenie ciężaru w danym momencie 5 kg lb oz Jednostki...

Page 12: ...jeho života DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY report_problem Před prvním použitím si pozorně přečtěte následující pokyny Tyto pokyny je třeba dodržovat i při každém dalším použití camera_alt Fotografie a jiné obrázky produktu v tomto návodu nebo na obalu představují co možná nejvěrnější znázornění výrobku nelze však zaručit že výrobku dokonale odpovídají Při používání váhy New Baby Scale nenechá vejte ...

Page 13: ... nepovoleného příslušenství provedenými úpravami výrob ku nebo jinou situací jakékoli povahy kterou nemůže společnost LANAFORM ovlivnit Společnost LANAFORM nenese odpovědnost za vedlejší následné či zvláštní škody Všechny předpokládané záruky vhodnosti výrobku k určitému účelu se omezují na dobu dvou let od data první koupě které musí být doložitelné kopií dokladu o koupi Jakmile společnost LANAFO...

Page 14: ...a Hold a prestane blikať stlačte tlačidlo tare 5 Na displeji sa znova zobrazí ikona Tare a kg lb alebo oz libra alebo unca v závislosti od zvolenej jednotky hmotnosti info_outline Nechajte uterák na váhe Ak ho zoberiete z váhy na displeji sa zobrazí záporná hodnota hmotnosti 6 Položte nahé dieťa na váhu V prípade potreby zopakujte krok pomocou tlačidla hold tak ako je vysvetle né v časti normálne ...

Page 15: ...llátás on off 3 tare Tara A kezdő súly levonása 4 hold Tartás A súly megállapí tása egy adott pillanatban 5 kg lb oz Mértékegység kiválasztása MŰSZAKI JELLEMZŐK Mérési tartomány 0 05 18 kg Lépésköz 5 gramm Tara funkció HOLD Tartás funkció LCD kijelző A mértékegység változtatható kg lb oz Alacsony elemtöltöttség kijelzése Ala csony töltöttség esetén megjelenik a Lo feliratú ikon Automatikus kikapcs...

Page 16: ...okvari Tehtnico New Baby Scale vedno postavite na trdno ravno in vodoravno površino Poleg tega naj bo odmaknjena od virov toplote kot so peči radiatorji in drugo Tehtnice ne uporabljajte v prostorih kjer se uporabljajo razpršila ali se zaradi zdravstve nih razlogov uporablja kisik Tehtnice ne uporabljajte v bližini vode torej blizu kadi umivalnika in drugega Tehtnice ne pomočite v vodo ali drugo t...

Page 17: ...stjo proizvoda so omejene na dveletno obdobje od datuma prvotnega nakupa če kupec lahko predloži kopijo dokazila o nakupu Podjetje LANAFORM bo po prejemu proizvo da tega glede na posamezen primer popravilo ali zamenjalo in ga vrnilo kupcu Garancijo je mogoče uveljavljati le pri servisni službi LANAFORM Garancija ne velja če se vzdrže vanje tega proizvoda zaupa drugi osebi in ne servisni službi LAN...

Page 18: ... je potrebno ponovite postupak s gumbom hold kao što je objašnjeno gore u odjeljku Obično vaganje ODRŽAVANJE I ČUVANJE Za čišćenje vage New Baby Scale koristite meku vlažnu tkaninu Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje Izvadite baterije ako dulje ne koristite uređaj Spremite uređaj na suhom i sigurnom mjestu SAVJETI ZA UKLANJANJE OTPADA Ambalaža se u potpunosti sastoji od ma terijala koji ni...

Page 19: ...матическое отключение Батареи 1 x CR2032 поставляется в комплекте с устройством Размер дисплея 72 Д x 28 Ш мм Размер устройства 560 Д x 330 Ш x 53 В мм Вес нетто устройства 1 56 кг Условия хранения от 20 до 60 C влаж ность 25 85 Условия окружающей среды при ис пользовании устройства от 0 до 40 C влажность 20 95 Точность измерений веса 0 05 кг 10 кг 0 005 кг 10 кг 15 кг 0 010 кг 15 кг 20 кг 0 020 к...

Page 20: ...езната New Baby Scale Везната не е подходяща за претегляне на деца над 20 kg Претоварването може да повреди или счупи везната Винаги поставяйте везната New Baby Scale на твърда равна и хоризонтална повърхност Дръжте я далече от източници на топлина като например печки радиатори и др Не използвайте този уред в стая където се употребяват аерозолни продукти спрейове или където се подава допълнителен ...

Page 21: ...йте абразивни почистващи препарати Извадете батерията ако продължително време няма да използвате уреда Приберете уреда на сухо и сигурно място СЪВЕТИ ОТНОСНО ИЗХВЪРЛЯНЕТО НА ОТПАДЪЦИТЕ Опаковката е направена изцяло от материали които не представляват опасност за околната среда и които могат да бъдат предадени в центъра за преработване на отпадъци във вашата община за да бъдат използвани като втори...

Page 22: ...جم 0 005 كجم 10 كجم 0 005 كجم 0 010 كجم 15 كجم 10 كجم 0 020 كجم 20 كجم 15 3insert_photo البطارية واستبدال ي تحض البطارية تركيب 1 للبطاريات المخصص المكان غطاء انزع ان ز ي الم بأسفل والموجود 2 البطارية عىل الموجود ي البالستيك الحماية غطاء انزع مر أ ال لزم إذا CR2032 جديدة بطارية ضع أو CR2032 3 الغطاء وضع د ِ أع 4 الطفل وزن لقياس وصلب مستو ٍ سطح عىل ان ز ي الم ضع 5 أن من تأكد ان ز ي الم عىل الطفل وضع...

Page 23: ......

Page 24: ...2 YEAR WARRANTY New Baby Scale LA090325 LOT 002 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: