background image

Slovenčina 

32

 / 44

EN FR NL DE ES IT PL CS

 SK

 SL HR BG

•  Tretie stlačenie: prístroj znova pracuje 

so strednou intenzitou. 

report_problem

- Používajte len čerstvú, destilovanú alebo 

demineralizovanú vodu. Zabránite tým 
poruche prístroja.

- Nelejte vodu do dýzy difuzéra (obr. 1, bod 

1). Hrozí poškodenie prístroja alebo požiar.

- Nádržku je potrebné udržiavať čistú. Po-

stupujte podľa nižšie uvedených poky-
nov na čistenie.

report_problem

 BEZ OHĽADU NA TO, ŽE 

PRÍSTROJ MÁ BEZPEČNOSTNÚ 
FUNKCIU ZASTAVENIA SNÍMAČA, 
NENECHÁVAJTE HO ZAPNUTÝ, 

AK HO NEPOUŽIVATE.

Uvoľňovanie 
éterických olejov 

Ak chcete uvoľňovať éterické oleje, zatlačte 

zásuvku na éterický olej (obr. 1, bod 8), aby 
ste ju vytiahli. Kvapnite 3 kvapky na podlož-
ku, ktorá je vo vnútri. Dajte pozor, aby olej 
neprišiel do styku s inou časťou prístroja, 
lebo by sa mohol poškodiť.

report_problem

 Ďalšie informácie o 

použití éterických olejov

•  Skôr, ako začnete používať éterické oleje, 

informujte sa o negatívnych vplyvoch 
na zdravie, ktoré môže použitie týchto 
látok mať. 

•  Vždy si vyberajte kvalitné éterické oleje: 

100 % čisté a prírodné, určené na difú-

ziu. Používajte ich striedmo a opatrne. 
Riaďte sa pokynmi a upozorneniami 
uvedenými na obaloch éterických olejov 
a vezmite do úvahy najmä nasledujúce 
skutočnosti: 

•  Použitie éterických olejov je zakázané 

v prípade tehotných žien a osôb trpia-
cich epilepsiou, astmou alebo alergiou, 
osôb so srdcovými problémami alebo 
závažnými ochoreniami. 

•  V miestnostiach, kde sa pohybujú malé 

deti (mladšie ako 3 roky), je povolené 
používať éterické oleje maximálne 10 
minút, a to výlučne v čase, keď deti nie sú 
v príslušnej miestnosti prítomné. 

•  Dbajte na to, aby sa s prístrojom nehrali 

a nepoužívali ho deti a mladiství. 

•  Na zaistenie dobrého fungovania prí-

stroja a šírenia vône postačí niekoľko 
kvapiek éterických olejov (maximálne 
3 až 4 kvapky). Nadmerné používanie 
éterických olejov môže viesť k poško-
deniu prístroja. 

•  Pred pridaním kvapky éterických olejov 

vždy najprv do nádržky nalejte vodu. 

•  Spoločnosť Lanaform nenesie zodpo-

vednosť za poškodenie prístroja spô-
sobené nevhodným použitím, ktoré 

nezodpovedá pokynom uvedeným v 
tejto príručke. 

ÚDRŽBA A ODKLADANIE 

Ak voda obsahuje príliš veľa vápnika a 

horčíka, môže dôjsť k vytváraniu „bieleho 
prášku“ v prístroji. Ak sa na snímači (obr. 1, 
bod 10) nahromadí kal, zvlhčovač nebude 
môcť správne fungovať.

report_problem

 na čistenie zariadenia 

nikdy nepoužívajte výrobky 
obsahujúce bielidlo, iba 
tekutý prostriedok na 
umývanie riadu alebo ocot!

report_problem

 nikdy sa nedotýkajte 

vyhrievacieho článku (obr. 1, 
bod 11) predtým, než vychladne! 
V prípade náhodného 
popálenia vyhľadajte lekára!

Údržba 

Odporúčame:

1   V prístroji vždy používajte len 

čerstvú, destilovanú alebo 
demineralizovanú vodu.

2   Nádržku čistite každý 2. deň a 

snímač vyčistiť každý týždeň.

3   Vodu v nádržke meňte každé 2 dni.
4   Prístroj pravidelne čistite (prečítajte si 

informácie uvedené vyššie) a všetky 
súčasti nepoužívaného prístroja 
nechajte dokonale vyschnúť.

Čistenie snímača (obr. 1, bod 10):

1   Na povrch naneste 2 až 5 kvapiek 

octu a nechajte pôsobiť 2 až 5 minút.

2   Usadeniny z povrchu očistite 

jemnou kefkou (obr. 1, bod 12). 
Nepoužívajte tvrdé nástroje, 
aby ste nepoškriabali povrch.

3   Na čistenie snímača nepoužívajte 

mydlo ani rozpúšťadlá v spreji.

Čistenie nádržky (obr. 1, bod 5) a krytu 
(obr. 1, bod 2):

1   Vyberte z krytu tesniaci krú-

žok (obr. 1, bod 3).

2   Vyčistite nádržku na vodu, kryt 

a krúžok pomocou mäkkej 
handričky a octu, ak sa vnútri 
vytvoril kal alebo vodný kameň.

3   Prepláchnite ich čistou vodou.

Čistenie dýzy na uvoľňovanie pary (obr. 
1, bod 1):

1   Očistite ju vlhkou han-

dričkou alebo kefou.

2   Vypláchnite ju čistou vodou.

Čistenie základne (obr. 1, bod 7):

1   Vyčistite ju pomocou kefy alebo 

mäkkej handričky s trochou vody 
a prípadne trochou octu.

2   Na čistenie základne nepoužívajte 

mydlo ani rozpúšťadlá v spreji.

 

report_problem

 nikdy neponárajte základňu 

do vody a nedovoľte, aby voda 
vnikla do prívodu vzduchu 
(obr. 1, bod 9) alebo do vývodu 
vzduchu (obr. 1, bod 6)!

Skladovanie 

report_problem

 pred prepravou prístroj 

vždy vypnite, odpojte 
ho a vyprázdnite!

Po vyčistení a osušení prístroj skladuj-
te na chladnom a suchom mieste mimo 
dosahu detí.

healing

 PORUCHY A ICH RIEŠENIE 

Ak pri normálnych podmienkach použí-

vania dôjde k nesprávnej funkcii, pozrite 
si nasledujúci zoznam:

sentiment_dissatisfied

  netvorí sa žiadna para.

help_outline

 Nesvieti svetlo.

sentiment_satisfied

 Skontrolujte, či je prístroj pripojený 

alebo či nie je chyba v tejto oblasti.

help_outline

 Hladina vody v nádržke je príliš nízka. 

sentiment_satisfied

 Dolejte do nádržky vodu.

help_outline

 Z nádrže uniká voda.

sentiment_satisfied

 Uistite sa, že nádoba je 

umiestnená správne.

help_outline

 Teplota prístroja je príliš nízka.

sentiment_satisfied

 Umiestnite prístroj na miesto 

pri izbovej teplote pol 
hodiny pred použitím.

sentiment_dissatisfied

  Netypický zápach pary.

help_outline

 Voda zostala v nádržke príliš dlho.

sentiment_satisfied

 Nádržku vyčistite a naplňte 

čerstvou destilovanou alebo 
deionizovanou vodou.

sentiment_dissatisfied

  Nízka intenzita.

help_outline

 Príliš veľa (málo) vody v nádržke.

sentiment_satisfied

 Vyprázdnite (doplňte) 

nádržku na vodu.

help_outline

 Na snímači sa nazhromaždili 

usadeniny.

sentiment_satisfied

 Vyčistite snímač.

help_outline

 Voda je príliš studená.

sentiment_satisfied

 Použitie vodu s izbovou teplotou.

help_outline

 Voda nie je čistá.

sentiment_satisfied

 Nádržku vyčistite a naplňte 

čerstvou destilovanou alebo 
deionizovanou vodou.

TECHNICKÉ ÚDAJE 

Referenčné označenie: LA120125

Summary of Contents for Napo

Page 1: ...GHT TOP FILLING HUMIDIFICATEUR D AIR VAPEUR CHAUDE ET FROIDE LUCHTBEVOCHTIGER MET WARME EN KOUDE DAMP WARM UND KALTDAMPF LUFTBEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE CON VAPOR CALIENTE Y FR O UMIDIFICATORE D...

Page 2: ...2 44 5 6 7 8 4 2 9 1 3...

Page 3: ...3 44 10 12 11 1 4 2 5 3 6...

Page 4: ...al Never scrape the transducer with a hard tool The NAPO humidifier must be cleaned regularly To do this consult the cleaning instructions in this manual and follow them If it falls into water unplug...

Page 5: ...blem never touch the heating resistor Fig 1 point 11 before it has cooled down In the event of accidental burns consult a doctor 4 Adjust the timer When the device is on press the button repeatedly th...

Page 6: ...entiment_satisfied Check that the reservoir is in the right position help_outline The temperature of the unit is too low sentiment_satisfied Place the unit in a room at room temperature for half an ho...

Page 7: ...e et faites le examiner par le fournisseur ou son service apr s vente Ne versez pas d eau chaude dans le r servoir c est dire avec une temp rature sup rieure 40 C D branchez l appareil avant de le net...

Page 8: ...z sur le bouton de choix du mode lumineux 2 une premi re fois la lumi re s active et change automa tiquement de couleur Appuyez une seconde fois la couleur se fixe Appuyez une troisi me fois l cran LE...

Page 9: ...elle n ait refroidit En cas de br lure accidentelle consultez un m decin Entretien Nous recommandons 1 D utiliser de l eau fra che distill e ou d min ralis e pour chaque utilisation 2 De nettoyer le r...

Page 10: ...uit de verdampingstuit komt camera_alt De foto s en andere afbeeldingen van het product in deze handleiding en op de verpakking zijn bedoeld om een zo getrouw mogelijk beeld te geven van het product m...

Page 11: ...uchte kamer brengen Met de warme damp kan de lucht van een koele kamer opnieuw ver warmd worden Stroomverbruik De warmedampfunctie verbruikt meer energie omdat het water verwarmd moet worden Voorberei...

Page 12: ...eport_problem Aanvullende informatie in verband met het gebruik van essenti le oli n Voordat u etherische oli n gebruikt moet u zich informeren over de schade lijke gevolgen voor de gezondheid die der...

Page 13: ...u dedamp 400ml u warmedamp Afmetingen 195 L 195 B 319 H mm ADVIES MET BETREKKING TOT AFVALVERWIJDERING De verpakking bestaat volledig uit materialen die onschadelijk zijn voor het milieu en die naar h...

Page 14: ...len muss der Netzstecker unbedingt aus der Steck dose gezogen werden Ein Elektroger t darf ohne Aufsicht niemals am Stromnetz angeschlossen bleiben Trennen Sie bei Nichtbenut zung des Ger ts den Netzs...

Page 15: ...mdampfmodus noch 5 Sekunden lang zu sehen ist Das Ger t l uft 8 Stunden lang 3 Stunden bei mittlerer Intensit t und anschlie end 5 Stunden bei geringer Intensit t Der Feuchtigkeitsgehalt bleibt stabil...

Page 16: ...ntlich verbrennen suchen Sie bitte einen Arzt auf Pflege Unsere Empfehlungen 1 Verwendung von frischem des tilliertem oder demineralisiertem Wasser bei jedem Gebrauch 2 Reinigung des Wassertanks jeden...

Page 17: ...l de humedad deseado Este vapor se difunde como una especie de neblina por la boquilla del aparato camera_alt Las fotograf as y dem s representaciones del producto que figuran en el presente manual y...

Page 18: ...tiene que calentar el agua Preparaci n insert_photo 1 1 Coloque el humidificador NAPO en la habitaci n media hora antes de ponerlo en marcha para que se adapte a la temperatura ambiente 2 Sit elo sie...

Page 19: ...e de los efectos negativos sobre la salud que puede conllevar el uso de dichos productos Utilice siempre aceites esenciales de calidad puros 100 naturales y que puedan usarse en un difusor Util celos...

Page 20: ...as precisiones mencionadas a continuaci n La garant a LANAFORM no cubre los da os causados por el desgaste normal de este producto Por otra parte la garant a de es te producto LANAFORM tampoco cubre l...

Page 21: ...emissione ISTRUZIONI DI UTILIZZO Caratteristiche Umidificatore a vapore freddo e caldo Display LED a comando tattile Rilevamento automatico e visualizza zione dell umidit ambiente relativa Possibilit...

Page 22: ...terza volta l apparecchio emette vapore all intensit media report_problem Utilizzare unicamente acqua fresca distil lata o demineralizzata al fine di evitare mal funzionamenti dell apparecchio Non ve...

Page 23: ...trasduttore help_outline L acqua troppo fredda sentiment_satisfied Utilizzare acqua a temperatura ambiente help_outline L acqua non pulita sentiment_satisfied Pulire il serbatoio e versarvi acqua fre...

Page 24: ...natychmiast od czy od sieci elektrycznej W czonych urz dze elektrycznych nie wolno pozostawia bez nadzoru Je li urz dzenie nie jest u ywane nale y od czy zasilanie Przew d elektryczny nale y trzyma z...

Page 25: ...opusz cza tryb nocny i powraca do poprzed niego nat enia transmisji 3 Wyb r funkcji ogrzewania Gdy urz dzenie jest w czone nale y nacisn przycisk funkcji ogrzewania 3 aby je w czy Gdy funkcja ta jest...

Page 26: ...iny 3 Przep uka je czyst wod W celu wyczyszczenia dyszy do emisji pa ry rys 1 pkt 1 1 Wyczy ci j szczoteczk lub wilgotn szmatk 2 Przep uka j czyst wod W celu wyczyszczenia przetwornika rys 1 pkt 7 1 W...

Page 27: ...ce Ov te zda nap t ve va elektrick s ti odpov d daji o nap t p stroje Zvlh ova NAPO v dy pokl dejte na rovn tvrd a vodorovn povrch Neum s ujte jej t sn ke st n a chra te jej p ed zdroji tepla jako js...

Page 28: ...m v tr ku kter bude zapnut je t dal ch 15 vte in info_outline je li n dr ka pr zdn ozve se zvukov upozorn n a na tla tku On Off se rozsv t erven kontrolka na LED displeji se nav c objev hl en E1 P st...

Page 29: ...nepou van ho p stroje nechte dokonale uschnout i t n p evodn ku obr 1 bod 10 1 Na povrch m ni e naneste 2 a 5 kapek octa a 2 a 5 minut po kejte 2 Usazeniny z povrchu o ist te jemn m kart kem obr 1 bod...

Page 30: ...e ktor je tu uveden Skontrolujte i nap tie v sieti zodpove d nap tiu pr stroja Zvlh ova NAPO v dy kla te na rovn tvrd a vodorovn povrch Neumiest u jte ho tesne ku stene a chr te ho pred zdrojmi tepla...

Page 31: ...duchu je ni ia ako 30 ak sa na displeji zobraz HI znamen to e relat vna vlhkos okolit ho vzduchu je vy ia ako 80 Znovu stla te tla idlo aby ste pr stroj vypli V etky funkcie sa zastavia okrem ventil t...

Page 32: ...ou vajte len erstv destilovan alebo demineralizovan vodu 2 N dr ku istite ka d 2 de a sn ma vy isti ka d t de 3 Vodu v n dr ke me te ka d 2 dni 4 Pr stroj pravidelne istite pre tajte si inform cie uve...

Page 33: ...ih pri uporabi naprave nadzira ali jim svetuje oseba odgovorna za njihovo varnost Pazite da se otroci ne bodo igrali z napravo Napravo uporabljajte samo skladno z na inom uporabe opisanim v teh navodi...

Page 34: ...da deluje s hladno paro pri srednji inten zivnosti razpr evanja na zaslonu LED pa je prikazana trenutna stopnja vla nosti zraka v prostoru info_outline Na zaslonu LED je prikazana stopnja vla nosti zr...

Page 35: ...aprave nikoli ne uporabljajte proizvodov ki vsebujejo belilo ampak uporabljajte samo detergent za posodo ali kis report_problem Grelca slika 1 to ka 11 se nikoli ne dotikajte dokler se ne ohladi e se...

Page 36: ...nost s proizvodom report_problem MOLIMO PRO ITAJTE SVE UPUTE PRIJE UPORABE OVLA IVA A POSEBICE OVIH NEKOLIKO OSNOVNIH SIGURNOSNIH UPUTA Ovaj ure aj nije namijenjen osobama uklju uju i djecu sa smanje...

Page 37: ...a su vam ruke suhe isto vrijedi za isklju ivanje 6 sada ovla iva radi Na in uporabe insert_photo 2 1 Uklju ivanje i isklju ivanje ure aja Pritisnite gumb ON OFF Uklj Isklj 1 za uklju ivanje ure aja Ra...

Page 38: ...lu ajnu tetu proiste klu iz bilo kakve uporabe suprotne onoj koju propisuje ovaj priru nik ODR AVANJE I ODLAGANJE Ako voda sadr i previ e kalcija i magne zija mo e ostaviti naslage bijelog praha u ure...

Page 39: ...e ne ete upotrebljavati ure aj zbri nite ga ne kodljivo po okoli i u skladu sa zakonskim odredbama OGRANI ENO JAMSTVO Tvrtka LANAFORM jam i da ovaj proizvod nema nikakve gre ke u materijalu niti proi...

Page 40: ...nsert_photo 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 insert_photo 2 1 2 3 4 5 6 LCD 12 1 3 3 4 5L 300 400 32dB NAPO insert_photo 1 1 NAPO 2 3 4 1 5 5 6 insert_photo 2 1 ON OFF 1 LED info_outline LED 30 80 LO 30 H...

Page 41: ...G 3 3 info_outline report_problem 1 11 4 4 1 12 LED 5 CO 5 5 40 75 5 LED 5 CO 40 60 6 6 report_problem 1 1 report_problem 1 8 3 report_problem 100 3 10 3 4 Lanaform 1 10 report_problem report_problem...

Page 42: ...d help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentime...

Page 43: ...43 44...

Page 44: ...2 YEAR WARRANTY Napo LA120125 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com...

Reviews: