background image

7

 / 44  Français 

EN 

FR

 NL DE ES IT PL CS SK SL HR BG

FRANÇAIS 

INTRODUCTION 

Nous vous remercions d’avoir acheté l’hu-
midificateur à vapeur froide et à vapeur 
chaude NAPO de LANAFORM. L’humidifi-
cateur NAPO vous aide à rétablir un taux 
d’hygrométrie adéquat et à éliminer les 
inconforts liés à un air sec. Le système de 
ventilation diffuse l’eau sous forme de va-
peur froide ou chaude et fournit ainsi le 
niveau d’humidité souhaité. Cette vapeur 
est caractérisée par un brouillard sortant 
du bec de diffusion.

camera_alt

 Les photographies et autres 

représentations du produit dans le 
présent manuel et sur l’emballage 
se veulent les plus fidèles possibles 
mais peuvent ne pas assurer une 
similitude parfaite avec le produit.

report_problem

 VEUILLEZ LIRE TOUTES 

LES INSTRUCTIONS 

AVANT D’UTILISER VOTRE 

HUMIDIFICATEUR, EN 
PARTICULIER CES QUELQUES 
CONSIGNES DE SECURITE 
FONDAMENTALES : 

•  Cet appareil n’est pas prévu pour être 

utilisé par des personnes, y compris les 
enfants, dont les capacités physiques, 
sensorielles ou mentales sont réduites, 
ou des personnes dénuées d’expérience 
ou de connaissance, sauf si elles ont 
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une 
personne responsable de leur sécurité, 
d’une surveillance ou d’instructions 
préalables concernant l’utilisation de 
l’appareil. Il convient de surveiller les 
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent 
pas avec l’appareil. 

•  N’utilisez cet appareil que dans le cadre 

du mode d’emploi décrit dans ce manuel. 

•  Vérifiez que la tension de votre réseau 

corresponde à celle de l’appareil. 

•  Placez toujours l’humidificateur NAPO 

sur une surface dure, plane et horizon-
tale. Eloignez-le légèrement des murs 
et des sources de chaleur telles que les 
poêles, radiateurs, etc.

•   S’il n’est pas placé sur une surface ho-

rizontale, il se peut que l’appareil ne 
puisse fonctionner correctement. 

•  Ne branchez pas, ne débranchez pas la 

fiche électrique de l’appareil avec des 
mains mouillées. 

•  Si le cordon d’alimentation est endom-

magé, il doit être remplacé par un cor-
don similaire disponible auprès du four-
nisseur ou de son service après-vente. 

•  Ne laissez pas l’appareil exposé direc-

tement aux rayons du soleil. 

•  Remplissez le réservoir avec de l’eau 

fraîche, distillée ou déminéralisée. 

•  Ne démontez ni l’appareil dans son 

intégralité, ni même son unité de base. 

•  N’allumez pas l’appareil lorsqu’il n’y a 

pas d’eau dans le réservoir. 

•  Ne secouez pas l’appareil. Cela pourrait 

faire déborder l’eau dans l’unité de base 
et affecter son fonctionnement. 

•  Ne touchez jamais l’eau et les compo-

sants lorsque l’unité fonctionne. 

•  Si une odeur anormale survient en cours 

d’utilisation décrite dans le présent ma-
nuel, éteignez l’appareil, débranchez-le 
et faites-le examiner par le fournisseur 
ou son service après-vente.

•  Ne versez pas d’eau chaude dans le 

réservoir, c’est-à-dire avec une tempé-
rature supérieure à 40°C. 

•  Débranchez l’appareil avant de le net-

toyer ou d’enlever le réservoir. 

•  Ne lavez pas l’unité complète à l’eau 

et ne l’immergez pas, reportez-vous 
aux consignes de nettoyage du présent 
manuel. 

•  Ne grattez jamais le transducteur à l’aide 

d’un outil dur. L’humidificateur NAPO 
doit être nettoyé régulièrement. Pour 
ce faire, reportez-vous aux consignes 
de nettoyage du présent manuel et 
respectez-les. 

•  Débranchez immédiatement un ap-

pareil tombé dans l’eau avant de le 
récupérer. 

•  Un appareil électrique ne doit jamais res-

ter branché sans surveillance. Débran-
chez-le lorsque vous ne l’utilisez pas. 

•  Éloignez le cordon électrique des sur-

faces chaudes. 

•  N’utilisez jamais cet appareil dans une 

pièce où des produits aérosols (sprays) 
sont employés ou dans une pièce où de 
l’oxygène est administré. 

•  Ne placez pas de vêtements ou de ser-

viettes sur le dessus de l’appareil. Si la 
buse est obstruée, cela peut provoquer 
un dysfonctionnement de l’appareil. 

•  Lors du déplacement de l’appareil, 

soulevez-le par la base et non par le 
réservoir d’eau. 

•  N’utilisez pas l’humidificateur si l’air de 

la pièce est déjà suffisamment humide 

(au moins 50% d’hygrométrie relative). 
En effet, le taux d’humidité relative idéal 
pour le confort des être humains se situe 
entre 40% et 60%. Un excès d’humidité 
se manifeste par de la condensation sur 

les surfaces froides ou les murs froids de 
la pièce. Pour déterminer correctement 
le taux d’humidité de la pièce, utilisez un 
hygromètre disponible dans la plupart 
des magasins spécialisés et en grandes 
surfaces. 

•  L’humidificateur NAPO est conçu pour 

un usage intérieur et domestique uni-
quement. 

COMPOSANTS DE 

L’APPAREIL 

insert_photo

 1 

(1) Bec diffuseur

(2) Couvercle du réservoir

(3) Anneau de scellage

(4) Poignée

(5) Réservoir d’eau

(6) Sortie d’air

(7) Base

(8) Tiroir pour huile essentielle

(9) Entrée d’air

(10) Transducteur

(11) Résistance chauffante

(12) Brosse de nettoyage

AFFICHAGE DE 

L’APPAREIL 

insert_photo

 2 

(1) ON/OFF

(2) Lumière d’ambiance & Mode nuit

(3) Fonction chauffante

(4) Minuterie

(5) Réglage du taux d’humidité

(6) Intensité d’émission

CONSIGNES D’UTILISATION 

Caractéristiques  

•  Humidificateur à vapeur froide et à 

vapeur chaude 

•  Ecran LED à commande tactile 
•  Détection automatique et affichage de 

l’humidité relative ambiante 

•  Capacité de programmation du taux 

d’humidité souhaité 

•  Minuterie : 12 heures avec une program-

mation par pas de 1 heure 

•  3 niveaux d’intensité d’émission de va-

peur : élevé, faible, moyen 

•  3 modes lumineux : lumière à couleur 

changeante, lumière de couleur fixe, 
pas de lumière 

•  Mode nuit 
•  Capacité du réservoir de 4,5L 
•  Débit maximum de vapeur: 300ml/h (va-

peur froide) ; 400ml/h (vapeur chaude) 

•  Dispositif d’arrêt automatique lorsque 

le réservoir est vide 

•  Fonctionnement silencieux (≤32dB) 

Summary of Contents for Napo

Page 1: ...GHT TOP FILLING HUMIDIFICATEUR D AIR VAPEUR CHAUDE ET FROIDE LUCHTBEVOCHTIGER MET WARME EN KOUDE DAMP WARM UND KALTDAMPF LUFTBEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE CON VAPOR CALIENTE Y FR O UMIDIFICATORE D...

Page 2: ...2 44 5 6 7 8 4 2 9 1 3...

Page 3: ...3 44 10 12 11 1 4 2 5 3 6...

Page 4: ...al Never scrape the transducer with a hard tool The NAPO humidifier must be cleaned regularly To do this consult the cleaning instructions in this manual and follow them If it falls into water unplug...

Page 5: ...blem never touch the heating resistor Fig 1 point 11 before it has cooled down In the event of accidental burns consult a doctor 4 Adjust the timer When the device is on press the button repeatedly th...

Page 6: ...entiment_satisfied Check that the reservoir is in the right position help_outline The temperature of the unit is too low sentiment_satisfied Place the unit in a room at room temperature for half an ho...

Page 7: ...e et faites le examiner par le fournisseur ou son service apr s vente Ne versez pas d eau chaude dans le r servoir c est dire avec une temp rature sup rieure 40 C D branchez l appareil avant de le net...

Page 8: ...z sur le bouton de choix du mode lumineux 2 une premi re fois la lumi re s active et change automa tiquement de couleur Appuyez une seconde fois la couleur se fixe Appuyez une troisi me fois l cran LE...

Page 9: ...elle n ait refroidit En cas de br lure accidentelle consultez un m decin Entretien Nous recommandons 1 D utiliser de l eau fra che distill e ou d min ralis e pour chaque utilisation 2 De nettoyer le r...

Page 10: ...uit de verdampingstuit komt camera_alt De foto s en andere afbeeldingen van het product in deze handleiding en op de verpakking zijn bedoeld om een zo getrouw mogelijk beeld te geven van het product m...

Page 11: ...uchte kamer brengen Met de warme damp kan de lucht van een koele kamer opnieuw ver warmd worden Stroomverbruik De warmedampfunctie verbruikt meer energie omdat het water verwarmd moet worden Voorberei...

Page 12: ...eport_problem Aanvullende informatie in verband met het gebruik van essenti le oli n Voordat u etherische oli n gebruikt moet u zich informeren over de schade lijke gevolgen voor de gezondheid die der...

Page 13: ...u dedamp 400ml u warmedamp Afmetingen 195 L 195 B 319 H mm ADVIES MET BETREKKING TOT AFVALVERWIJDERING De verpakking bestaat volledig uit materialen die onschadelijk zijn voor het milieu en die naar h...

Page 14: ...len muss der Netzstecker unbedingt aus der Steck dose gezogen werden Ein Elektroger t darf ohne Aufsicht niemals am Stromnetz angeschlossen bleiben Trennen Sie bei Nichtbenut zung des Ger ts den Netzs...

Page 15: ...mdampfmodus noch 5 Sekunden lang zu sehen ist Das Ger t l uft 8 Stunden lang 3 Stunden bei mittlerer Intensit t und anschlie end 5 Stunden bei geringer Intensit t Der Feuchtigkeitsgehalt bleibt stabil...

Page 16: ...ntlich verbrennen suchen Sie bitte einen Arzt auf Pflege Unsere Empfehlungen 1 Verwendung von frischem des tilliertem oder demineralisiertem Wasser bei jedem Gebrauch 2 Reinigung des Wassertanks jeden...

Page 17: ...l de humedad deseado Este vapor se difunde como una especie de neblina por la boquilla del aparato camera_alt Las fotograf as y dem s representaciones del producto que figuran en el presente manual y...

Page 18: ...tiene que calentar el agua Preparaci n insert_photo 1 1 Coloque el humidificador NAPO en la habitaci n media hora antes de ponerlo en marcha para que se adapte a la temperatura ambiente 2 Sit elo sie...

Page 19: ...e de los efectos negativos sobre la salud que puede conllevar el uso de dichos productos Utilice siempre aceites esenciales de calidad puros 100 naturales y que puedan usarse en un difusor Util celos...

Page 20: ...as precisiones mencionadas a continuaci n La garant a LANAFORM no cubre los da os causados por el desgaste normal de este producto Por otra parte la garant a de es te producto LANAFORM tampoco cubre l...

Page 21: ...emissione ISTRUZIONI DI UTILIZZO Caratteristiche Umidificatore a vapore freddo e caldo Display LED a comando tattile Rilevamento automatico e visualizza zione dell umidit ambiente relativa Possibilit...

Page 22: ...terza volta l apparecchio emette vapore all intensit media report_problem Utilizzare unicamente acqua fresca distil lata o demineralizzata al fine di evitare mal funzionamenti dell apparecchio Non ve...

Page 23: ...trasduttore help_outline L acqua troppo fredda sentiment_satisfied Utilizzare acqua a temperatura ambiente help_outline L acqua non pulita sentiment_satisfied Pulire il serbatoio e versarvi acqua fre...

Page 24: ...natychmiast od czy od sieci elektrycznej W czonych urz dze elektrycznych nie wolno pozostawia bez nadzoru Je li urz dzenie nie jest u ywane nale y od czy zasilanie Przew d elektryczny nale y trzyma z...

Page 25: ...opusz cza tryb nocny i powraca do poprzed niego nat enia transmisji 3 Wyb r funkcji ogrzewania Gdy urz dzenie jest w czone nale y nacisn przycisk funkcji ogrzewania 3 aby je w czy Gdy funkcja ta jest...

Page 26: ...iny 3 Przep uka je czyst wod W celu wyczyszczenia dyszy do emisji pa ry rys 1 pkt 1 1 Wyczy ci j szczoteczk lub wilgotn szmatk 2 Przep uka j czyst wod W celu wyczyszczenia przetwornika rys 1 pkt 7 1 W...

Page 27: ...ce Ov te zda nap t ve va elektrick s ti odpov d daji o nap t p stroje Zvlh ova NAPO v dy pokl dejte na rovn tvrd a vodorovn povrch Neum s ujte jej t sn ke st n a chra te jej p ed zdroji tepla jako js...

Page 28: ...m v tr ku kter bude zapnut je t dal ch 15 vte in info_outline je li n dr ka pr zdn ozve se zvukov upozorn n a na tla tku On Off se rozsv t erven kontrolka na LED displeji se nav c objev hl en E1 P st...

Page 29: ...nepou van ho p stroje nechte dokonale uschnout i t n p evodn ku obr 1 bod 10 1 Na povrch m ni e naneste 2 a 5 kapek octa a 2 a 5 minut po kejte 2 Usazeniny z povrchu o ist te jemn m kart kem obr 1 bod...

Page 30: ...e ktor je tu uveden Skontrolujte i nap tie v sieti zodpove d nap tiu pr stroja Zvlh ova NAPO v dy kla te na rovn tvrd a vodorovn povrch Neumiest u jte ho tesne ku stene a chr te ho pred zdrojmi tepla...

Page 31: ...duchu je ni ia ako 30 ak sa na displeji zobraz HI znamen to e relat vna vlhkos okolit ho vzduchu je vy ia ako 80 Znovu stla te tla idlo aby ste pr stroj vypli V etky funkcie sa zastavia okrem ventil t...

Page 32: ...ou vajte len erstv destilovan alebo demineralizovan vodu 2 N dr ku istite ka d 2 de a sn ma vy isti ka d t de 3 Vodu v n dr ke me te ka d 2 dni 4 Pr stroj pravidelne istite pre tajte si inform cie uve...

Page 33: ...ih pri uporabi naprave nadzira ali jim svetuje oseba odgovorna za njihovo varnost Pazite da se otroci ne bodo igrali z napravo Napravo uporabljajte samo skladno z na inom uporabe opisanim v teh navodi...

Page 34: ...da deluje s hladno paro pri srednji inten zivnosti razpr evanja na zaslonu LED pa je prikazana trenutna stopnja vla nosti zraka v prostoru info_outline Na zaslonu LED je prikazana stopnja vla nosti zr...

Page 35: ...aprave nikoli ne uporabljajte proizvodov ki vsebujejo belilo ampak uporabljajte samo detergent za posodo ali kis report_problem Grelca slika 1 to ka 11 se nikoli ne dotikajte dokler se ne ohladi e se...

Page 36: ...nost s proizvodom report_problem MOLIMO PRO ITAJTE SVE UPUTE PRIJE UPORABE OVLA IVA A POSEBICE OVIH NEKOLIKO OSNOVNIH SIGURNOSNIH UPUTA Ovaj ure aj nije namijenjen osobama uklju uju i djecu sa smanje...

Page 37: ...a su vam ruke suhe isto vrijedi za isklju ivanje 6 sada ovla iva radi Na in uporabe insert_photo 2 1 Uklju ivanje i isklju ivanje ure aja Pritisnite gumb ON OFF Uklj Isklj 1 za uklju ivanje ure aja Ra...

Page 38: ...lu ajnu tetu proiste klu iz bilo kakve uporabe suprotne onoj koju propisuje ovaj priru nik ODR AVANJE I ODLAGANJE Ako voda sadr i previ e kalcija i magne zija mo e ostaviti naslage bijelog praha u ure...

Page 39: ...e ne ete upotrebljavati ure aj zbri nite ga ne kodljivo po okoli i u skladu sa zakonskim odredbama OGRANI ENO JAMSTVO Tvrtka LANAFORM jam i da ovaj proizvod nema nikakve gre ke u materijalu niti proi...

Page 40: ...nsert_photo 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 insert_photo 2 1 2 3 4 5 6 LCD 12 1 3 3 4 5L 300 400 32dB NAPO insert_photo 1 1 NAPO 2 3 4 1 5 5 6 insert_photo 2 1 ON OFF 1 LED info_outline LED 30 80 LO 30 H...

Page 41: ...G 3 3 info_outline report_problem 1 11 4 4 1 12 LED 5 CO 5 5 40 75 5 LED 5 CO 40 60 6 6 report_problem 1 1 report_problem 1 8 3 report_problem 100 3 10 3 4 Lanaform 1 10 report_problem report_problem...

Page 42: ...d help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentime...

Page 43: ...43 44...

Page 44: ...2 YEAR WARRANTY Napo LA120125 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com...

Reviews: