SLOVENČINA
SLOVENČINA
PREDSTAVENIE
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre infračervený teplomer
IRT-100 od spoločnosti LANAFORM.
Skôr než začnete svoj výrobok používať,
prečítajte si všetky pokyny, obzvlášť
tieto základné bezpečnostné pokyny.
camera_alt
Fotografie a iné prezentácie produktu v tomto návode
a na obale sú pripravené tak, aby boli čo najpresnejšie,
no nemožno zaručiť úplnú zhodu s produktom.
OBSAH
1
Kontrola balenia
2
Obsah balenia
3
Symboly
4
Bezpečnostné
opatrenia
5
Základné informácie
o telesnej teplote
6
Opis výrobku
7
Konštrukcia výrobku
8
Konštrukcia displeja
9
Prevádzkové pokyny
10
Načítanie údajov
z pamäte
11
Zmena teplotnej
stupnice
12
Výmena batérií
13
Čistenie
14
Údržba
15
Riešenie problémov
16
Špecifikácie
17
Informácie o
elektromagnetickej
kompatibilite · Pokyny
a vyhlásenie výrobcu
18
Záruka
19
Likvidácia odpadu
20
Servisné stredisko
1. KONTROLA BALENIA
Pred použitím opatrne otvorte balenie. Skontrolujte,
či sa v ňom nachádza všetko príslušenstvo a či počas
prepravy nedošlo k poškodeniu niektorých súčastí. Pri
inštalácii a prevádzke postupujte podľa pokynov v tomto
návode na obsluhu. V prípade akéhokoľvek poškodenia
alebo problému pri používaní sa obráťte na predajcu
alebo priamo na spoločnosť Lanaform. Pri uplatňovaní
reklamácie budete potrebovať nasledujúce informácie:
model zariadenia, sériové číslo, dátum zakúpenia a vaše
kontaktné údaje a adresu.
2. OBSAH BALENIA
· 1 infračervený teplomer IRT-100
· 1 návod na obsluhu
· 2 batérie AAA (priložené)
3. SYMBOLY
V návode, na infračervenom teplomere IRT-100 a na jeho
príslušenstve sa môžu objaviť nasledujúce značky a symboly.
SYMBOL
OPIS
Označuje správnu zvis
-
lú polohu balenia.
Označuje zdravotníc
-
ku pomôcku, ktorá musí byť
chránená pred vlhkosťou.
Označuje zdravotnícke zari
-
adenie, ktoré sa môže zlomiť
alebo poškodiť, ak sa s ním
nebude zaobchádzať opatrne.
Označuje rozsah vlhkosti,
ktorému môže byť zdravotnícka
pomôcka bezpečne vystavená.
Označuje teplotné limity,
ktorým môže byť mediálne za
-
riadenie bezpečne vystavené.
Aplikovaná časť typu BF.
Treba venovať pozornosť.
Činnosť je zakázaná.
Informácie o výrobcovi.
Dátum výroby.
Prečítajte si návod
na použitie.
Tento výrobok vyhovuje požia
-
davkám smernice MDD 93/42/EHS
Odpadové elektrické ma
-
teriály by sa mali odovzdať
na vyhradené zberné mie-
sto na recykláciu.
Upozornenie
Ak sa teplomer nebude
používať správne, môže dô
-
jsť k zraneniu osôb ale
-
bo k poškodeniu teplomera.
Pozor
Ak sa teplomer nebude
používať správne, môže dôjsť
k nepresnému odčítaniu ale
-
bo k poškodeniu teplomera.
4. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Skôr než začnete teplomer používať, si dôkladne
prečítajte nasledujúce upozornenia.
report_problem
Pozor
Teplomer je určený výhradne na meranie teploty na čele.
Dávajte pozor na šošovku teplotnej sondy, ktorá je krehká.
Použité batérie opatrne zlikvidujte. V záujme ochrany
životného prostredia odporúčame, aby ste použité batérie
odovzdali na vyhradenom zbernom mieste.
Ak teplomer nebudete používať dlhšie ako dva mesiace,
vytiahnite z neho batérie.
Teplomer neponárajte do vody ani ho nevystavujte pria-
memu slnečnému svetlu.
Teplomer nevystavujte vibráciám ani nárazom.
Normálna telesná teplota sa u rôznych osôb líši. Sle-
dovanie telesnej teploty pomôže určiť, či osoba nemá
zvýšenú teplotu.
Telesnú teplotu nemerajte do 20 minút od ukončenia
fyzického cvičenia alebo rozrušenia.
Sondu teplomera po každom použití vyčistite.
Summary of Contents for IRT-100
Page 79: ......