
14
ДЕТАЛИ ПРИБОРА (СМ. ИЛЛЮСТРАЦИЮ «В» В НАЧАЛЕ
РУКОВОДСТВА)
СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ
Для достижения оптимального результата опустите
стопы в горячую воду на 15 минут и высушите их перед
использованием прибора DOLCE. Ополосните их после
обработки и увлажните, смазав питательным кремом.
1. Откройте крышку. (a)
2. Включите адаптер в розетку и подключите с другой стороны к
разъему на основном корпусе.
3. Установите рычаг в положение 1. (b)
4. Возьмите основной корпус в руки и обработайте ноги, выполняя
вращательные движения в области мозолей и затвердений,
чтобы удалить омертвевшие слои кожи. Следите за тем, чтобы не
обрабатывать долго один и тот же участок, старайтесь совершать
круговые движения по большой площади мозолей, чтобы избежать
раздражения кожи.
5. При наличии толстых мозолей можно установить рычаг в
положение 2. (b)
6. Установите верхнюю часть защитного кольца в направлении вашего
лица и отрегулируйте угол наконечника основного корпуса так, чтобы
частицы кожи не выбрасывались в направлении вашего лица.
7. После использования установите рычаг в положение остановки и
отсоедините адаптер от розетки и от прибора.
РАЗБОРКА И СБОРКА
1. Поверните защитное кольцо по часовой стрелке, чтобы отсоединить
его от основного корпуса. (c и d)
2. Поднимите абразивный диск вертикально, чтобы отсоединить его от
контейнера для кожи с мозолей. (e)
3. Извлеките этот контейнер в вертикальном направлении, чтобы
отсоединить его от основного корпуса. (f)
4. Опорожните контейнер и воспользуйтесь щеткой для чистки. (g)
5. Чтобы собрать прибор, сначала присоедините контейнер к корпусу
прибора, проверив направление магнита. (h)
6. Установите абразивный диск на контейнер, обращая внимание на
правильность его крепления. (i)
7. Затем совместите кольцевой выступ основного корпуса с выступом
защитного кольца и поверните его против часовой стрелки. (j & k)
8. Установите на место крышку, если вы не используете прибор. (l)
УХОД И ХРАНЕНИЕ
УХОД
• Очищайте все детали после каждого использования, как это описано
выше, для чистки наружной поверхности прибора используйте
увлажненную ткань.
• Не используйте моющих средств и растворителей.
ХРАНЕНИЕ
Храните прибор в сухом и прохладном месте, недоступном для детей,
в чистом и сухом виде.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ОТХОДОВ
• Упаковка сделана из безопасных для окружающей
среды материалов, которые могут быть переработаны и
использованы в качестве вторичного сырья. Картон можно
выбрасывать в бак для сбора бумаги. Упаковочная пленка
подлежит переработке в местном центре по переработке и
утилизации отходов.
• Если прибор больше не используется, утилизируйте его безопасным
для окружающей среды способом, соблюдая все действующие
предписания
ОГРАНИЧЕНИЯ ГАРАНТИИ
LANAFORM® гарантирует отсутствие каких-либо дефектов материала и
сборки прибора в течение двух лет с даты его продажи со следующими
исключениями.
Гарантия LANAFORM® не распространяется на повреждения в
результате обычного износа данного товара. Кроме того, гарантия
на данный товар марки LANAFORM® не распространяется на случаи,
когда товар пришел в негодность в результате любого ненадлежащего,
неправильного или несоответствующего использования, аварии,
применения любых неоригинальных принадлежностей, переделки
товара или на любые другие не указанные здесь случаи вне контроля
LANAFORM®.
LANAFORM® не несет какой-либо ответственности в связи с любыми
побочными, косвенными или специальными повреждениями прибора.
Все подразумеваемые гарантии относительно работоспособности
товара ограничены двухлетним сроком с даты изначальной
покупки товара при условии предоставления копии документа,
подтверждающего покупку.
Получив ваш прибор, компания LANAFORM® в зависимости от
обстоятельств отремонтирует его или произведет замену деталей,
а затем возвратит его вам. Гарантийное обслуживание выполняют
только сервисные центры LANAFORM®. Если техническое обслуживание
данного товара было выполнено не сервисным центром LANAFORM®,
а каким-либо другим лицом, настоящие гарантийные обязательства
считаются недействительными.
Фотографии и другие изображения продукта, использующиеся в
данном пособии и на упаковке, максимально сходны с оригиналом, не
гарантируя при этом абсолютное ему соответствие.
PL - WSTĘP
Dziękujemy za wybranie „Dolce” firmy LANAFORM®.
Urządzenie do pedikiuru „Dolce”, zapewniające prawdziwą pielęgnację stóp,
przywróci im naturalną gładkość. Idealnie nadaje się do uszkodzonych,
zniszczonych i suchych stóp. Jego działanie złuszczające pozwala wygładzić
skórę na stopach i piętach. Obrotowa tarcza ścierająca ułatwia usuwanie
martwego naskórka.
PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA NALEŻY
PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE, A W SZCZEGÓLNOŚCI
PRZEDSTAWIONE PONIŻEJ ZALECENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA:
Summary of Contents for Dolce
Page 1: ......
Page 2: ...1 3 5 7 2 4 6 SCHEME A ...
Page 3: ...SCHEME B a d g b e c f h i k l j ...
Page 21: ...21 Dolce AR ...
Page 22: ...22 ...
Page 23: ...23 Dolce ...
Page 30: ...30 ...
Page 31: ...31 Dolce ...