LAMETAL STARK S Original Instructions Manual Download Page 8

P1

P2

C4

C1

C2

C3

X

IN

CF

IN

EX

EX

CF

M1

M2

P1

P2

C4

C1

C2

C3

X

T

P

S1

S1

PH

EH

S2

P1

P2

C4

C1

C2

C3

X

IN

CF

IN

EX

EX

CF

M1

M2

T

P

S1

S1

PH

EH

P1

P2

C4

C1

C2

C3

X

IN

CF

IN

EX

EX

EX

IN

CF

CF

M1

M2

M3

S1

S1

P1

P2

C4

C1

C2

C3

X

S2

P1

P2

C4

C1

C2

C3

X

T

P

S2

PH

EH

EH

P1

P2

C4

C1

C2

C3

X

IN

CF

IN

EX

EX

EX

IN

CF

CF

M1

M2

M3

S1

S1

T

P

PH

EH

EH

Kuva 13, bild 13, picture 13

Keräävä harjalaite kytketään 2:lla, 4:

llä tai 6:lla letkulla peruskoneeseen. 

2-letkukytkennät näkyvät kuvissa 13, 

14, 15 ja 16. 

4-letkukytkennät kuvissa 17, 18, 19 ja 20.

6-letkukytkennät kuvissa 21 ja 22. 

Harjojen pyörintänopeus säädetään 

kuvassa 9 näkyvistä säätöventtiileis-

tä, sopiva asento löytyy yleensä väliltä 

5 - 8. 

M1 = Pääharjan moottori, 

M2, M3 = Etuharjojen moottorit

S1 = Luukun sylinteri

S2 = Sivuharjan nostosylinteri

P = Paineletku

T = Tankkiletku

Den uppsamlande borsten kopplas 

med 2,4 eller 6 slangar till basmaski-

nen.

2-slang kopplingarna ses i bilderna 

13,14,15 och 16

4-slang kopplingarna ses i bilderna 

17,18,19 och 20

6-slang kopplingarna ses i bilderna 21 

och 22

Borstarnas rotationshastighet juste-

ras med i bild 9 synlig justeringsventil. 

Passande inställning finnes normalt i 

lägena mellan 5-8.

M1= Huvudborstens motor

M2, M3= Frontborstarnas motorer

S1= luckans cylinder

S2= sidoborstens lyftcylinder

P= tryckslang

T= tankledning

The collecting sweeper is connected 

to the basic machine with two or four 

hoses. 

2-hose systems  are described in pic-

tures 13, 14, 15 and 16.

4-hose systems in pictures 17, 18, 19 

and 20.

6-hose systems in pictures 21 and 22.

The rotation speed of the brooms are 

adjusted with valves shown on pic-

ture 9. The suitable position is usually 

found between 5 and 8. 

M1 = The motor of the main sweeper

M2, M3 = Motors of the front sweepers

S1 = Hatch cylinder

S2 = Front sweeper lift cylinder

P = Pressure hose

T = Tank hose

Kuva 14, bild 14, picture 14

Kuva 16, bild 16, picture 16

Kuva 15, bild 15, picture 15

Hydrauliikka

Hydraulics

Hydraulik

Summary of Contents for STARK S

Page 1: ...Alkuperäiset ohjeet Original instructions Uppsamlande sopmaskin S Instruktionsbok Keräävä harjalaite S Käyttö ja huolto ohjekirja Collecting sweeper S Operating and maintenance manual ...

Page 2: ...Uppsamlande sopmaskins användning Lossning av uppsamlande sopmaskin Säkerhetsinstruktioner Underhåll Inställning av sopmaskinen Hydraulik Byte av borstlameller Byte av frontborstarna Vattensprutsystem El instruktioner EG försäkrän om överensstämmelse Contents Read Before Using the Product Purpose of Use Installation Using the Collecting Sweeper Removing the Collecting Sweeper Safety Precautions Ma...

Page 3: ...and the proper functioning of the product Observera riskfaktorer före använd ning av maskinen Check the risks before using the prod uct Tarkasta laitteen kunto jos havaitset puutteita tai vaurioita tuotteessa ota yhteyttä tuotteen valmistajaan Tutustu tämän ohjekirjan sisältöön ja noudata määrättyjä ohjeita Ohjeita noudatta malla varmistat tuotteen toimivuuden ja oman turvallisuutesi Tutustu tuott...

Page 4: ...n används och kontrol lera att sopmaskinen inte slår emot fordonet vid rörelser Garantin gäller inte skador som orsakats av felaktig montering Check that the basic machine allows the installation of the collecting sweep er The device can be attached to the front loader or front lifter of a tractor or a wheel loader 1 Attach the collect ing sweeper to the basic machine 2 Turn off the basic machine ...

Page 5: ...fter förhållandena se upp för övrig trafik personer och djur uppmärksamma riskområden och sikthinder använd inte utrustningen om någon finns inom riskområdet se upp för barn använd blinkers vid borstning gå inte under inne maskinen 1 Laske keräävä harjalaite tasaiselle alustalle 2 Sammuta peruskone laita käsijarru päällä ja poista paineet järjestelmästä 3 Irrota hydrauliikkaletkut ja suojaa letkuj...

Page 6: ...d 2 Med 50 drifttimmars mellanrum smörj vid smörjnipplarna bild 4 8 kontrollera åtdragningen av skruvar och muttrar Kontrollera efter den första dagens drift att skruvar och muttrar är åtdrag na Om apparaten ska stå oanvänd länge rengör den ordentligt och smörj alla smörjställen Om utrustningen är försedd med vat tensprutsystem kom ihåg att tömma vattenbehållaren Kontrollera lamellernas slitage da...

Page 7: ...ch vrida den mot centrum I normalt arbetsläge ligger borsten mot fjädern och med sin egen vikt mot marken bild 11 Huvudborstens höjdjustering görs med hjälp av i bild 12 synliga juste ringsskruvar Man måste justera lika mycket på båda skruvarna för att inte borstvalssen blir snedjusterad och därmed slits lamellerna ojämnt Man skall ha ett gap på ca 20 mm mellan justeringsskruven och ramen när bor ...

Page 8: ... 6 slangar till basmaski nen 2 slang kopplingarna ses i bilderna 13 14 15 och 16 4 slang kopplingarna ses i bilderna 17 18 19 och 20 6 slang kopplingarna ses i bilderna 21 och 22 Borstarnas rotationshastighet juste ras med i bild 9 synlig justeringsventil Passande inställning finnes normalt i lägena mellan 5 8 M1 Huvudborstens motor M2 M3 Frontborstarnas motorer S1 luckans cylinder S2 sidoborstens...

Page 9: ...H EH T P T P IN CF IN EX EX CF M1 M2 P1 P2 C4 C1 C2 C3 X T P S1 S1 PH EH S2 T P IN CF IN EX EX EX IN CF CF M1 M2 M3 S1 S1 P1 P2 C4 C1 C2 C3 X S2 P1 P2 C4 C1 C2 C3 X T P S2 PH EH EH T P Kuva 18 bild 18 picture 18 Kuva 19 bild 19 picture 19 Kuva 20 bild 20 picture 20 Kuva 17 bild 17 picture 17 ...

Page 10: ...2 1 etuharja hydraulinen nosto 15 ja 19 2 etuharjaa mekaaninen nosto 16 20 ja 21 2 etuharjaa hydraulinen nosto BILD 13 och 17 1 frontborste mekanisk lyft 14 18 och 22 1 frontborste hydraulisk lyft 15 och 19 2 frontborstar mekanisk lyft 16 20 och 21 2 frontborstar hydraulisk lyft PICTURE 13 and 17 1 front sweeper mec lifting 14 18 and 22 1 front sweeper hyd lifting 15 and 19 2 front sweepers mec li...

Page 11: ... men kom ihåg hur de är lagda eftersom varannan lamell skall vara 180 grader vänd I motorändan kan man inte vända la mellerna olika håll så de 5 första la mellerna vänds åt samma håll Efter lamellbytena utförs hopsättningen av sopmaskinen i motsatt ordning Kom ihåg att hålla hydraulkopplingarna rena Det är rekommenderat att använda kop parpasta mellan borstaxeln och lagren så att de inte blir fast...

Page 12: ...s genom de munstycken som visas på bilden Det går att blanda tvättmedel i vattnet för att binda dammet effektiva re Med kranen bredvid pumpen bild 31 går det att tömma över överflödigt tvättmedel tillbaka till förvaringsbehål laren Om vattensprutsystemet inte används under lång tid töm behållaren anting en genom att spruta slut på vätskan ENDAST SÖTVATTEN FÅR ANVÄN DAS I SYSTEMET DET ÄR ABSO LUT F...

Page 13: ...ns el ventilens spole Spo len aktiveras när spänning kopplas till den vänstra polen och spänning till den högra Innan man kopplar till spänning till el komponenterna kontrollera att bas maskinens spänning är passande 12V eller 24V The electric coupling differences be tween basic machine models The functioning of collecting sweepers electric devices is explained in this section Water pump connector...

Page 14: ... S30 KPKM S32 KPKM S40 KPKM S45 LK 1100 LK 1300 LK 1600 LK 2000 LK 2500 LK 3000 LK 4000 LK 5000 LK 700 LSK 300EX LSK 350EX LSK 500EX LSK 650EX LSK 750EX LSK 80EX LSK 900EX LSK110EX LSK160EX LSK240EX LSK300EX LSK350EX LSK350HD LSK425EX LS K500EX LSK500EX ROTO LSK650EX LSK650HD LSK750EX LSK750EX ROTOTILT LSK80EX LSK900EX LSK900EX ROTOTILT LSK900HD Lumilinko S800 Lumilinko S810 Lumilinko ST815 Maansi...

Page 15: ...e Plate is attached to the machine in a prominent position The plate is marked with factorys contact informa tion machine type serial number and weight The first four numbers of the serial number indicates the month and year of manufacture month at first The last five numbers of the serial numbers are the machine tracing numbers Number 11705 in the example plate Ce märkning Stark producter är fäst...

Page 16: ...Kaskenviertäjäntie 2 73100 Lapinlahti FINLAND tel 358 0 17 731 565 fax 358 0 17 731 567 email info stark fi www stark fi ...

Reviews: