LAMETAL STARK S Original Instructions Manual Download Page 7

Kuva 11, bild 11, picture 11

Harjojen pyörintänopeus säädetään 

koneen päällä olevista venttiileistä. 

Säädä ensiksi pääharjan pyörintä-

nopeus sopivaksi PH venttiilistä ja 

sen jälkeen etuharjat EH venttiileistä 

(kuva 9). 

Etuharjojen asennon voi säätä joko 

hydraulisesti tai mekaanisesti (kuvat 

10 ja 11). Etuharjan kuluessa työn-

tövartta tulee säätä, jotta harja tulee 

alemmas (HUOM! Muista lukita työn-

tövarsi lukitsimella (kuva 10)). Etuhar-

jat saa kuljetusasentoon nostamalla 

harjan ylös (kuva 10) ja kääntämällä 

harjat keskelle. Normaalissa käyttö-

asennossa harja on kevennysjousen 

ja oman painonsa varassa maata vas-

ten (kuva 11). 

Pääharjan korkeudensäätö tapahtuu  

kuvassa 12 näkyvistä säätöruuveista. 

Molempia pääharjan korkeudensäätö-

ruuveja täytyy säätää saman verran, 

muuten harja säätyy vinoon ja lamellit 

kuluvat epätasaisesti. Säätöruuvin ja 

rungon väliin tulee jäädä n.20mm har-

jan pyöriessä (kuva 12). 

Borstarnas varvtal justeras med ovan-

liggande ventiler. Justera först huvud-

borstens rotationshastighet till lämplig 

med ventil PH och därefter frontbor-

starna med ventilerna EH (bild 9).

Frontborstarnas ställning kan ställas 

in antingen hydrauliskt eller mekaniskt 

(bilderna 10 och 11). Vid slitage av 

frontborsten bör man justera på tryck-

stången så att borsten kommer längre 

ner (OBS! Kom ihåg att låsa tryck-

stången med låsbrickan, se bild 10). 

Frontborsten får i transportställning 

genom att lyfta borsten upp (bild 10) 

och vrida den mot centrum. I normalt 

arbetsläge ligger borsten mot fjädern 

och med sin egen vikt mot marken 

(bild 11).

Huvudborstens höjdjustering görs 

med hjälp av i bild 12 synliga juste-

ringsskruvar. Man måste justera lika 

mycket på båda skruvarna, för att inte 

borstvalssen blir snedjusterad och 

därmed slits lamellerna ojämnt. Man 

skall ha ett gap på ca 20 mm mellan 

justeringsskruven och ramen när bor-

sten roterar (bild 12).

The rotation speed of the sweepers is 

adjusted with the valves on the top of 

the machine. First adjust the rotation 

speed  of  the  main  sweeper  to  fit  the 

purpose using the PH valve and after 

that the front sweepers using the EH 

valves (picture 9).

The position of the front sweepers 

can be adjusted hydraulically or me-

chanically (pictures 10 and 11).When 

the front sweeper is worn it should be 

ajusted lower by adjusting the push 

shaft (Remember to lock the push 

shaft with the locking plate (picture 

10)). The front sweepers can be set 

to the transportation position by lift-

ing the sweeper up (picture 10) and 

turning the sweepers to the middle. In 

normal operating position, the sweep-

er lies on the lightening spring and its 

own weight against the ground (pic-

ture 11). 

The height adjustment of the main 

sweeper is done with the adjustment 

levers shown in picture 12. Both of the 

main broom’s height adjustment bolts 

must be adjusted the same amount. 

There should be 20mm between the 

height adjustment bolt and chassis 

when main sweeper is operating.

Kuva 10, bild 10, picture 10

Kuva 12, bild 12, picture 12

Kuva 9, bild 9, picture 9

Laitteen säätäminen

Inställning av sopmaskinen

Adjusting the Device

Summary of Contents for STARK S

Page 1: ...Alkuperäiset ohjeet Original instructions Uppsamlande sopmaskin S Instruktionsbok Keräävä harjalaite S Käyttö ja huolto ohjekirja Collecting sweeper S Operating and maintenance manual ...

Page 2: ...Uppsamlande sopmaskins användning Lossning av uppsamlande sopmaskin Säkerhetsinstruktioner Underhåll Inställning av sopmaskinen Hydraulik Byte av borstlameller Byte av frontborstarna Vattensprutsystem El instruktioner EG försäkrän om överensstämmelse Contents Read Before Using the Product Purpose of Use Installation Using the Collecting Sweeper Removing the Collecting Sweeper Safety Precautions Ma...

Page 3: ...and the proper functioning of the product Observera riskfaktorer före använd ning av maskinen Check the risks before using the prod uct Tarkasta laitteen kunto jos havaitset puutteita tai vaurioita tuotteessa ota yhteyttä tuotteen valmistajaan Tutustu tämän ohjekirjan sisältöön ja noudata määrättyjä ohjeita Ohjeita noudatta malla varmistat tuotteen toimivuuden ja oman turvallisuutesi Tutustu tuott...

Page 4: ...n används och kontrol lera att sopmaskinen inte slår emot fordonet vid rörelser Garantin gäller inte skador som orsakats av felaktig montering Check that the basic machine allows the installation of the collecting sweep er The device can be attached to the front loader or front lifter of a tractor or a wheel loader 1 Attach the collect ing sweeper to the basic machine 2 Turn off the basic machine ...

Page 5: ...fter förhållandena se upp för övrig trafik personer och djur uppmärksamma riskområden och sikthinder använd inte utrustningen om någon finns inom riskområdet se upp för barn använd blinkers vid borstning gå inte under inne maskinen 1 Laske keräävä harjalaite tasaiselle alustalle 2 Sammuta peruskone laita käsijarru päällä ja poista paineet järjestelmästä 3 Irrota hydrauliikkaletkut ja suojaa letkuj...

Page 6: ...d 2 Med 50 drifttimmars mellanrum smörj vid smörjnipplarna bild 4 8 kontrollera åtdragningen av skruvar och muttrar Kontrollera efter den första dagens drift att skruvar och muttrar är åtdrag na Om apparaten ska stå oanvänd länge rengör den ordentligt och smörj alla smörjställen Om utrustningen är försedd med vat tensprutsystem kom ihåg att tömma vattenbehållaren Kontrollera lamellernas slitage da...

Page 7: ...ch vrida den mot centrum I normalt arbetsläge ligger borsten mot fjädern och med sin egen vikt mot marken bild 11 Huvudborstens höjdjustering görs med hjälp av i bild 12 synliga juste ringsskruvar Man måste justera lika mycket på båda skruvarna för att inte borstvalssen blir snedjusterad och därmed slits lamellerna ojämnt Man skall ha ett gap på ca 20 mm mellan justeringsskruven och ramen när bor ...

Page 8: ... 6 slangar till basmaski nen 2 slang kopplingarna ses i bilderna 13 14 15 och 16 4 slang kopplingarna ses i bilderna 17 18 19 och 20 6 slang kopplingarna ses i bilderna 21 och 22 Borstarnas rotationshastighet juste ras med i bild 9 synlig justeringsventil Passande inställning finnes normalt i lägena mellan 5 8 M1 Huvudborstens motor M2 M3 Frontborstarnas motorer S1 luckans cylinder S2 sidoborstens...

Page 9: ...H EH T P T P IN CF IN EX EX CF M1 M2 P1 P2 C4 C1 C2 C3 X T P S1 S1 PH EH S2 T P IN CF IN EX EX EX IN CF CF M1 M2 M3 S1 S1 P1 P2 C4 C1 C2 C3 X S2 P1 P2 C4 C1 C2 C3 X T P S2 PH EH EH T P Kuva 18 bild 18 picture 18 Kuva 19 bild 19 picture 19 Kuva 20 bild 20 picture 20 Kuva 17 bild 17 picture 17 ...

Page 10: ...2 1 etuharja hydraulinen nosto 15 ja 19 2 etuharjaa mekaaninen nosto 16 20 ja 21 2 etuharjaa hydraulinen nosto BILD 13 och 17 1 frontborste mekanisk lyft 14 18 och 22 1 frontborste hydraulisk lyft 15 och 19 2 frontborstar mekanisk lyft 16 20 och 21 2 frontborstar hydraulisk lyft PICTURE 13 and 17 1 front sweeper mec lifting 14 18 and 22 1 front sweeper hyd lifting 15 and 19 2 front sweepers mec li...

Page 11: ... men kom ihåg hur de är lagda eftersom varannan lamell skall vara 180 grader vänd I motorändan kan man inte vända la mellerna olika håll så de 5 första la mellerna vänds åt samma håll Efter lamellbytena utförs hopsättningen av sopmaskinen i motsatt ordning Kom ihåg att hålla hydraulkopplingarna rena Det är rekommenderat att använda kop parpasta mellan borstaxeln och lagren så att de inte blir fast...

Page 12: ...s genom de munstycken som visas på bilden Det går att blanda tvättmedel i vattnet för att binda dammet effektiva re Med kranen bredvid pumpen bild 31 går det att tömma över överflödigt tvättmedel tillbaka till förvaringsbehål laren Om vattensprutsystemet inte används under lång tid töm behållaren anting en genom att spruta slut på vätskan ENDAST SÖTVATTEN FÅR ANVÄN DAS I SYSTEMET DET ÄR ABSO LUT F...

Page 13: ...ns el ventilens spole Spo len aktiveras när spänning kopplas till den vänstra polen och spänning till den högra Innan man kopplar till spänning till el komponenterna kontrollera att bas maskinens spänning är passande 12V eller 24V The electric coupling differences be tween basic machine models The functioning of collecting sweepers electric devices is explained in this section Water pump connector...

Page 14: ... S30 KPKM S32 KPKM S40 KPKM S45 LK 1100 LK 1300 LK 1600 LK 2000 LK 2500 LK 3000 LK 4000 LK 5000 LK 700 LSK 300EX LSK 350EX LSK 500EX LSK 650EX LSK 750EX LSK 80EX LSK 900EX LSK110EX LSK160EX LSK240EX LSK300EX LSK350EX LSK350HD LSK425EX LS K500EX LSK500EX ROTO LSK650EX LSK650HD LSK750EX LSK750EX ROTOTILT LSK80EX LSK900EX LSK900EX ROTOTILT LSK900HD Lumilinko S800 Lumilinko S810 Lumilinko ST815 Maansi...

Page 15: ...e Plate is attached to the machine in a prominent position The plate is marked with factorys contact informa tion machine type serial number and weight The first four numbers of the serial number indicates the month and year of manufacture month at first The last five numbers of the serial numbers are the machine tracing numbers Number 11705 in the example plate Ce märkning Stark producter är fäst...

Page 16: ...Kaskenviertäjäntie 2 73100 Lapinlahti FINLAND tel 358 0 17 731 565 fax 358 0 17 731 567 email info stark fi www stark fi ...

Reviews: