LAMETAL STARK S Original Instructions Manual Download Page 4

Keräävä harjalaite on tarkoitettu katu-

jen ja pienten / suurien alueiden puh-

distamiseen. 

Tarkista että peruskone sallii laitteen 

asennuksen. Keräävä harjalaite kiin-

nitetään traktorin tai pyöräkuormaajan 

etukuormaimeen tai etunostolaittee-

seen. 1.Kiinnitä Keräävä harjalaite pe-

ruskoneeseen. 2.Sammuta peruskone 

ja laita seisontajarru päälle. 3.Varmista 

ettei peruskoneen hydrauliikkajärjes-

telmässä ole painetta. Hydrauliletkut 

tulee kytkeä siten, ettei laite liikkues-

saan riko letkuja. 4.Kytke hydrauliik-

kaletkut.  Tarkista aina asennettaessa 

öljy ja liittimien puhtaus sekä letkujen 

kunto. Ensimmäisen käyttökerran ai-

kana noudata äärimmäistä varovai-

suutta tuotteen käytössä. Takuu ei 

korvaa väärin asennetun tuotteen ai-

heuttamia vahinkoja.

Tarkista ennen ajoon lähtöä:

- että laite on asennettu oikein

- kaikki lukitustapit ovat paikoillaan

- hydrauliikkaletkut ovat oikein liitetty 

- letkut ovat ehjät 

- ettei laitteessa ole öljyvuotoja

- että kaikki toiminnot toimivat oikein

- että harjan pyörimissuunta on oikein  

  (laitteeseen päin (kuva 1) ).

Sovita ajonopeus ja harjan pyörimis-

nopeus hiekan / roskien määrään 

nähden sopivaksi (katso laitteen sää-

täminen). Aseta peruskoneen nosto-

laite siten, että kellumisvara asettuu 

keskelle liukureikää (kuva 2).

Utrustningen är avsedd för rengöring 

av gator samt små och stora ytor.

Collecting sweepers are meant for 

cleaning yards and streets.

Kontrollera att fordonet är lämpligt för 

att montera en uppsamlande sopma-

skin. Sopmaskin fästs vid traktorns 

eller hjullastarens främre armsystem 

eller främre lyftanordning. 1. Montera 

sopmaskinen på fordonet. 2. Stäng av 

fordonet och dra åt handbromsen. 3. 

Kontrollera att fordonets hydraulsys-

tem är tryckfritt. Hydraulslangarna ska 

kopplas så, att sopmaskinens rörelser 

inte kan skada slangarna. 4. Anslut 

hydraulslangarna. Kontrollera alltid 

vid montering att oljan och nipplarna 

är rena, samt att slangarna är hela. 

Var mycket försiktig första gången 

sopmaskinen används, och kontrol-

lera att sopmaskinen inte slår emot 

fordonet vid rörelser. Garantin gäller 

inte skador som orsakats av felaktig 

montering.

Check that the basic machine allows 

the installation of the collecting sweep-

er. The device can be attached to the 

front loader or front lifter of a tractor or 

a wheel loader. 1. Attach the collect-

ing sweeper to the basic machine. 2. 

Turn off the basic machine and put on 

the parking brake. 3. Make sure there 

is no pressure in the hydraulic sys-

tem. Hoses must be installed so that 

they will stay intact as the collecting 

sweeper moves. 4. Connect the hy-

draulic hoses. When installing the de-

vice, always check the oil, the condi-

tion of the hoses, and the cleanliness 

of the connectors. When using the 

product for the first time, extra caution 

should be taken. Guarantee does not 

cover damages caused by a wrongly 

installed product.

Kontrollera följande innan du börjar 

köra sopmaskinen:

- att utrustningen monterats rätt

- att alla låssprintar finns på plats

- att hydraulslangarna är rätt kopplade

- att slangarna är hela

- att utrustningen inte läcker olja

- att alla funktioner fungerar korrekt 

- att borstarna roterar åt rätt håll  

  (i riktning till sopmaskinen (bild 1)).

 Anpassa körhastigheten och borstens 

varvtal till mängden sand/sopor (Juste-

ring av uppsamlande soppmaskin). Ställ 

in fordonets lyftanordning så att juste-

ringsmånen ligger mitt i glidhålet (bild 2).

Before using the device check that:

- the collecting sweeper has been 

  correctly installed 

- all pins and hoses are properly at-  

  tached

- the hydraulic hoses are intact

- all the functions work correctly

- the rotating direction of the front          

  sweepers are correct (towards the de- 

  vice (picture 1))

Match the speed of the vehicle and 

the rotation speed of the broom to fit 

the amount of sand and trash. Set the 

lifting device of the basic machine so 

that the room for floating settles to the 

middle of the sliding hole (picture 2).

Kuva 1, bild 1, picture 1

Kuva 2, bild 2, picture 2

Käyttötarkoitus

Käyttöönotto

Keräävän harjalaitteen käyttö

Användningsområde

Drifttagning

Sopmaskinens användning

Purpose of Use

Installation

Using the Collecting Sweeper

Summary of Contents for STARK S

Page 1: ...Alkuperäiset ohjeet Original instructions Uppsamlande sopmaskin S Instruktionsbok Keräävä harjalaite S Käyttö ja huolto ohjekirja Collecting sweeper S Operating and maintenance manual ...

Page 2: ...Uppsamlande sopmaskins användning Lossning av uppsamlande sopmaskin Säkerhetsinstruktioner Underhåll Inställning av sopmaskinen Hydraulik Byte av borstlameller Byte av frontborstarna Vattensprutsystem El instruktioner EG försäkrän om överensstämmelse Contents Read Before Using the Product Purpose of Use Installation Using the Collecting Sweeper Removing the Collecting Sweeper Safety Precautions Ma...

Page 3: ...and the proper functioning of the product Observera riskfaktorer före använd ning av maskinen Check the risks before using the prod uct Tarkasta laitteen kunto jos havaitset puutteita tai vaurioita tuotteessa ota yhteyttä tuotteen valmistajaan Tutustu tämän ohjekirjan sisältöön ja noudata määrättyjä ohjeita Ohjeita noudatta malla varmistat tuotteen toimivuuden ja oman turvallisuutesi Tutustu tuott...

Page 4: ...n används och kontrol lera att sopmaskinen inte slår emot fordonet vid rörelser Garantin gäller inte skador som orsakats av felaktig montering Check that the basic machine allows the installation of the collecting sweep er The device can be attached to the front loader or front lifter of a tractor or a wheel loader 1 Attach the collect ing sweeper to the basic machine 2 Turn off the basic machine ...

Page 5: ...fter förhållandena se upp för övrig trafik personer och djur uppmärksamma riskområden och sikthinder använd inte utrustningen om någon finns inom riskområdet se upp för barn använd blinkers vid borstning gå inte under inne maskinen 1 Laske keräävä harjalaite tasaiselle alustalle 2 Sammuta peruskone laita käsijarru päällä ja poista paineet järjestelmästä 3 Irrota hydrauliikkaletkut ja suojaa letkuj...

Page 6: ...d 2 Med 50 drifttimmars mellanrum smörj vid smörjnipplarna bild 4 8 kontrollera åtdragningen av skruvar och muttrar Kontrollera efter den första dagens drift att skruvar och muttrar är åtdrag na Om apparaten ska stå oanvänd länge rengör den ordentligt och smörj alla smörjställen Om utrustningen är försedd med vat tensprutsystem kom ihåg att tömma vattenbehållaren Kontrollera lamellernas slitage da...

Page 7: ...ch vrida den mot centrum I normalt arbetsläge ligger borsten mot fjädern och med sin egen vikt mot marken bild 11 Huvudborstens höjdjustering görs med hjälp av i bild 12 synliga juste ringsskruvar Man måste justera lika mycket på båda skruvarna för att inte borstvalssen blir snedjusterad och därmed slits lamellerna ojämnt Man skall ha ett gap på ca 20 mm mellan justeringsskruven och ramen när bor ...

Page 8: ... 6 slangar till basmaski nen 2 slang kopplingarna ses i bilderna 13 14 15 och 16 4 slang kopplingarna ses i bilderna 17 18 19 och 20 6 slang kopplingarna ses i bilderna 21 och 22 Borstarnas rotationshastighet juste ras med i bild 9 synlig justeringsventil Passande inställning finnes normalt i lägena mellan 5 8 M1 Huvudborstens motor M2 M3 Frontborstarnas motorer S1 luckans cylinder S2 sidoborstens...

Page 9: ...H EH T P T P IN CF IN EX EX CF M1 M2 P1 P2 C4 C1 C2 C3 X T P S1 S1 PH EH S2 T P IN CF IN EX EX EX IN CF CF M1 M2 M3 S1 S1 P1 P2 C4 C1 C2 C3 X S2 P1 P2 C4 C1 C2 C3 X T P S2 PH EH EH T P Kuva 18 bild 18 picture 18 Kuva 19 bild 19 picture 19 Kuva 20 bild 20 picture 20 Kuva 17 bild 17 picture 17 ...

Page 10: ...2 1 etuharja hydraulinen nosto 15 ja 19 2 etuharjaa mekaaninen nosto 16 20 ja 21 2 etuharjaa hydraulinen nosto BILD 13 och 17 1 frontborste mekanisk lyft 14 18 och 22 1 frontborste hydraulisk lyft 15 och 19 2 frontborstar mekanisk lyft 16 20 och 21 2 frontborstar hydraulisk lyft PICTURE 13 and 17 1 front sweeper mec lifting 14 18 and 22 1 front sweeper hyd lifting 15 and 19 2 front sweepers mec li...

Page 11: ... men kom ihåg hur de är lagda eftersom varannan lamell skall vara 180 grader vänd I motorändan kan man inte vända la mellerna olika håll så de 5 första la mellerna vänds åt samma håll Efter lamellbytena utförs hopsättningen av sopmaskinen i motsatt ordning Kom ihåg att hålla hydraulkopplingarna rena Det är rekommenderat att använda kop parpasta mellan borstaxeln och lagren så att de inte blir fast...

Page 12: ...s genom de munstycken som visas på bilden Det går att blanda tvättmedel i vattnet för att binda dammet effektiva re Med kranen bredvid pumpen bild 31 går det att tömma över överflödigt tvättmedel tillbaka till förvaringsbehål laren Om vattensprutsystemet inte används under lång tid töm behållaren anting en genom att spruta slut på vätskan ENDAST SÖTVATTEN FÅR ANVÄN DAS I SYSTEMET DET ÄR ABSO LUT F...

Page 13: ...ns el ventilens spole Spo len aktiveras när spänning kopplas till den vänstra polen och spänning till den högra Innan man kopplar till spänning till el komponenterna kontrollera att bas maskinens spänning är passande 12V eller 24V The electric coupling differences be tween basic machine models The functioning of collecting sweepers electric devices is explained in this section Water pump connector...

Page 14: ... S30 KPKM S32 KPKM S40 KPKM S45 LK 1100 LK 1300 LK 1600 LK 2000 LK 2500 LK 3000 LK 4000 LK 5000 LK 700 LSK 300EX LSK 350EX LSK 500EX LSK 650EX LSK 750EX LSK 80EX LSK 900EX LSK110EX LSK160EX LSK240EX LSK300EX LSK350EX LSK350HD LSK425EX LS K500EX LSK500EX ROTO LSK650EX LSK650HD LSK750EX LSK750EX ROTOTILT LSK80EX LSK900EX LSK900EX ROTOTILT LSK900HD Lumilinko S800 Lumilinko S810 Lumilinko ST815 Maansi...

Page 15: ...e Plate is attached to the machine in a prominent position The plate is marked with factorys contact informa tion machine type serial number and weight The first four numbers of the serial number indicates the month and year of manufacture month at first The last five numbers of the serial numbers are the machine tracing numbers Number 11705 in the example plate Ce märkning Stark producter är fäst...

Page 16: ...Kaskenviertäjäntie 2 73100 Lapinlahti FINLAND tel 358 0 17 731 565 fax 358 0 17 731 567 email info stark fi www stark fi ...

Reviews: