LAMETAL STARK S Original Instructions Manual Download Page 5

Tutustu laitteeseen huolellisesti ennen 

käyttöönottoa. Laitetta saa käyttää 

vain sen käyttöön perehtynyt henkilö.

Ennen hydrauliikan kytkemistä laittee-

seen varmista, että:

- laitteen ja peruskoneen välissä ei        

  ole ketään

-  peruskone  on  sammutettu  ja  käsijarru          

  on päällä

- laitteen sisällä ei ole ketään

Kytkettäessä harjaa peruskoneeseen 

varmista, että:

- lukitustapit ja –sokat ovat kunnossa

- hydrauliikkaletkut ovat ehjiä

- hydrauliikkaletkuja kytkettäessä vältä  

  ihokosketusta hydrauliikkaöljyn kanssa

Käytön aikana huomioi:

- turvallinen, tilanteisiin sopiva nopeus

- muu liikenne, henkilöt ja eläimet

- vaara-alueet ja näköesteet

- ei käytetä, mikäli joku on vaara- 

  alueella

- varo lapsia

- käytä harjatessa vilkkuvaloa

- Älä mene laitteen alle / sisälle 

Make yourself familiar with the collect-

ing sweeper before using it. Only peo-

ple who know how to use the device 

are allowed to operate it. 

Before connecting the hydraulics to 

the device, make sure that:

- there is nobody between the basic  

   machine and the rotary broom

- the basic machine is turned off and  

  parking brake is on

- there is no one inside the device

When installing the collecting sweeper 

to basic machine, make sure that:

- locking pins and cotters are ok

- the hydraulic hoses are intact

- when installing the hydraulic hoses,   

  avoid skin contact with hydraulic oil 

When using the collecting sweeper, 

remember:

- a safe and proper speed

- other traffic, people and animals

- danger areas and visual obstructions

- not to use the device if someone is in   

  the danger area  

- to look out for children

- to use the flashing light when brooming

- not to go under / inside the device

Lär dig med utrustningen ordentligt 

innan drifttagningen. Utrustningen får 

endast användas av personer som är 

väl insatta i dess funktion.

Innan hydrauliken kopplas till appara-

ten, kontrollera följande:

- att det inte finns någon person mellan  

  utrustningen och fordonet

- att fordonet är avstängt och att hand- 

  bromsen är åtdragen

När apparaten ansluts till fordonet, 

kontrollera följande:

- att låssprintar och säkringspinnar är  

  i ordning

- att hydraulslangarna är hela

- att huden inte kommer i kontakt med  

  hydrauloljan när hydraulslangarna  

  ansluts.

Observera följande i samband med 

driften:

- håll en lämplig hastighet anpassad  

  efter förhållandena

- se upp för övrig trafik, personer och djur

- uppmärksamma riskområden och  

  sikthinder

- använd inte utrustningen, om någon  

  finns inom riskområdet

- se upp för barn

- använd blinkers vid borstning

- gå inte under / inne maskinen.

1. Laske keräävä harjalaite tasaiselle 

alustalle.

2. Sammuta peruskone, laita käsijarru 

päällä ja poista paineet järjestelmästä. 

3. Irrota hydrauliikkaletkut ja suojaa 

letkujen päät tulpilla.

4. Avaa mekaaninen lukitus ja irroita 

laite. 

5. Mikäli laite jää käyttämättä pitkäksi 

aikaa, puhdista se kunnolla, rasvaa 

nipat ja jos mahdollista niin varastoi 

se sisätiloihin.

1. Sätt ner apparaten på ett jämnt un-

derlag.

2. Stäng av fordonet, lossa hand-

bromsen och se till att systemet är 

tryckfritt. 

3. Lossa hydraulslangarna och skyd-

da slangändarna med proppar.

4. Öppna den mekaniska låsningen och 

ta loss uppsamlande sopmaskinen.

5. Om apparaten ska stå oanvänd 

länge, rengör den ordentligt och smörj 

alla smörjställen.

1. Lay the collecting sweeper on an 

even surface. 

2. Turn off the basic machine, put on 

the parking brake, and release the 

pressure from the hydraylic system. 

3. Remove the hydraulic hoses and 

protect the ends of the hoses with cov-

ers. 

4. Open the mechanical locking and re-

move the device.

5. If the device is not used in a long 

time, clean it properly, lubricate the fit

-

tings, and if possible, store it indoors.

Keräävän harjalaitteen tyhjennys ta-

pahtuu hydraulisen sylinterin avulla, 

kun sylinterin hydrauliikka kytketään, 

niin sylinterin työntää pohjassa olevan 

luukun auki (kuva 3) ja kerätyt roskat 

putoavat säiliöstä. Pohjaluukkua ei 

saa avata, ellei laitetta ole nostettu 

maasta (vähintään 70cm). 

A hydraulic cylinder is used to empty 

the collecting sweeper. When the hyd-

raulics of the cylinder is connected, 

the cylinder pushes the hatch in the 

bottom open (picture 3) and the col-

lected trash falls from the container. 

The bottom hatch must not be opened 

unless the device is lifted from the 

ground (at least 70 centimeters).

Sopborsten som har uppsamling-

sanordning töms med en hydraulisk 

cylinder. När cylinderns hydraulik slås 

på, öppnar cylindern luckan i bottnen 

(bild 3) och det uppsamlade skräpet 

faller ur behållaren.  Lyft upp utrustnin-

gen från marken innan bottenluckan 

öppnas (minst 70 cm).

Kuva 3, bild 3, picture 3

Turvallisuusohjeet

Safety Precautions

Säkerhetsinstruktioner

Keräävän harjalaitteen irroitus

Lossning av uppsamlande sopmaskin 

Removing the Collecting Sweeper

Summary of Contents for STARK S

Page 1: ...Alkuperäiset ohjeet Original instructions Uppsamlande sopmaskin S Instruktionsbok Keräävä harjalaite S Käyttö ja huolto ohjekirja Collecting sweeper S Operating and maintenance manual ...

Page 2: ...Uppsamlande sopmaskins användning Lossning av uppsamlande sopmaskin Säkerhetsinstruktioner Underhåll Inställning av sopmaskinen Hydraulik Byte av borstlameller Byte av frontborstarna Vattensprutsystem El instruktioner EG försäkrän om överensstämmelse Contents Read Before Using the Product Purpose of Use Installation Using the Collecting Sweeper Removing the Collecting Sweeper Safety Precautions Ma...

Page 3: ...and the proper functioning of the product Observera riskfaktorer före använd ning av maskinen Check the risks before using the prod uct Tarkasta laitteen kunto jos havaitset puutteita tai vaurioita tuotteessa ota yhteyttä tuotteen valmistajaan Tutustu tämän ohjekirjan sisältöön ja noudata määrättyjä ohjeita Ohjeita noudatta malla varmistat tuotteen toimivuuden ja oman turvallisuutesi Tutustu tuott...

Page 4: ...n används och kontrol lera att sopmaskinen inte slår emot fordonet vid rörelser Garantin gäller inte skador som orsakats av felaktig montering Check that the basic machine allows the installation of the collecting sweep er The device can be attached to the front loader or front lifter of a tractor or a wheel loader 1 Attach the collect ing sweeper to the basic machine 2 Turn off the basic machine ...

Page 5: ...fter förhållandena se upp för övrig trafik personer och djur uppmärksamma riskområden och sikthinder använd inte utrustningen om någon finns inom riskområdet se upp för barn använd blinkers vid borstning gå inte under inne maskinen 1 Laske keräävä harjalaite tasaiselle alustalle 2 Sammuta peruskone laita käsijarru päällä ja poista paineet järjestelmästä 3 Irrota hydrauliikkaletkut ja suojaa letkuj...

Page 6: ...d 2 Med 50 drifttimmars mellanrum smörj vid smörjnipplarna bild 4 8 kontrollera åtdragningen av skruvar och muttrar Kontrollera efter den första dagens drift att skruvar och muttrar är åtdrag na Om apparaten ska stå oanvänd länge rengör den ordentligt och smörj alla smörjställen Om utrustningen är försedd med vat tensprutsystem kom ihåg att tömma vattenbehållaren Kontrollera lamellernas slitage da...

Page 7: ...ch vrida den mot centrum I normalt arbetsläge ligger borsten mot fjädern och med sin egen vikt mot marken bild 11 Huvudborstens höjdjustering görs med hjälp av i bild 12 synliga juste ringsskruvar Man måste justera lika mycket på båda skruvarna för att inte borstvalssen blir snedjusterad och därmed slits lamellerna ojämnt Man skall ha ett gap på ca 20 mm mellan justeringsskruven och ramen när bor ...

Page 8: ... 6 slangar till basmaski nen 2 slang kopplingarna ses i bilderna 13 14 15 och 16 4 slang kopplingarna ses i bilderna 17 18 19 och 20 6 slang kopplingarna ses i bilderna 21 och 22 Borstarnas rotationshastighet juste ras med i bild 9 synlig justeringsventil Passande inställning finnes normalt i lägena mellan 5 8 M1 Huvudborstens motor M2 M3 Frontborstarnas motorer S1 luckans cylinder S2 sidoborstens...

Page 9: ...H EH T P T P IN CF IN EX EX CF M1 M2 P1 P2 C4 C1 C2 C3 X T P S1 S1 PH EH S2 T P IN CF IN EX EX EX IN CF CF M1 M2 M3 S1 S1 P1 P2 C4 C1 C2 C3 X S2 P1 P2 C4 C1 C2 C3 X T P S2 PH EH EH T P Kuva 18 bild 18 picture 18 Kuva 19 bild 19 picture 19 Kuva 20 bild 20 picture 20 Kuva 17 bild 17 picture 17 ...

Page 10: ...2 1 etuharja hydraulinen nosto 15 ja 19 2 etuharjaa mekaaninen nosto 16 20 ja 21 2 etuharjaa hydraulinen nosto BILD 13 och 17 1 frontborste mekanisk lyft 14 18 och 22 1 frontborste hydraulisk lyft 15 och 19 2 frontborstar mekanisk lyft 16 20 och 21 2 frontborstar hydraulisk lyft PICTURE 13 and 17 1 front sweeper mec lifting 14 18 and 22 1 front sweeper hyd lifting 15 and 19 2 front sweepers mec li...

Page 11: ... men kom ihåg hur de är lagda eftersom varannan lamell skall vara 180 grader vänd I motorändan kan man inte vända la mellerna olika håll så de 5 första la mellerna vänds åt samma håll Efter lamellbytena utförs hopsättningen av sopmaskinen i motsatt ordning Kom ihåg att hålla hydraulkopplingarna rena Det är rekommenderat att använda kop parpasta mellan borstaxeln och lagren så att de inte blir fast...

Page 12: ...s genom de munstycken som visas på bilden Det går att blanda tvättmedel i vattnet för att binda dammet effektiva re Med kranen bredvid pumpen bild 31 går det att tömma över överflödigt tvättmedel tillbaka till förvaringsbehål laren Om vattensprutsystemet inte används under lång tid töm behållaren anting en genom att spruta slut på vätskan ENDAST SÖTVATTEN FÅR ANVÄN DAS I SYSTEMET DET ÄR ABSO LUT F...

Page 13: ...ns el ventilens spole Spo len aktiveras när spänning kopplas till den vänstra polen och spänning till den högra Innan man kopplar till spänning till el komponenterna kontrollera att bas maskinens spänning är passande 12V eller 24V The electric coupling differences be tween basic machine models The functioning of collecting sweepers electric devices is explained in this section Water pump connector...

Page 14: ... S30 KPKM S32 KPKM S40 KPKM S45 LK 1100 LK 1300 LK 1600 LK 2000 LK 2500 LK 3000 LK 4000 LK 5000 LK 700 LSK 300EX LSK 350EX LSK 500EX LSK 650EX LSK 750EX LSK 80EX LSK 900EX LSK110EX LSK160EX LSK240EX LSK300EX LSK350EX LSK350HD LSK425EX LS K500EX LSK500EX ROTO LSK650EX LSK650HD LSK750EX LSK750EX ROTOTILT LSK80EX LSK900EX LSK900EX ROTOTILT LSK900HD Lumilinko S800 Lumilinko S810 Lumilinko ST815 Maansi...

Page 15: ...e Plate is attached to the machine in a prominent position The plate is marked with factorys contact informa tion machine type serial number and weight The first four numbers of the serial number indicates the month and year of manufacture month at first The last five numbers of the serial numbers are the machine tracing numbers Number 11705 in the example plate Ce märkning Stark producter är fäst...

Page 16: ...Kaskenviertäjäntie 2 73100 Lapinlahti FINLAND tel 358 0 17 731 565 fax 358 0 17 731 567 email info stark fi www stark fi ...

Reviews: