4
Sicherheitshinweise
und Haftung
Indications sur la sécurité
et la responsabilité
WARNUNG Lesen Sie alle Sicher-
heitshinweise und alle Anleitungen.
Die Miss-
achtung der Sicherheitshinweise und Anleitung
kann zu einem Stromschlag, zu einem Brand
und/oder zu ernsthaften Verletzungen führen.
Alle Sicherheitsanweisungen und alle Anleitun-
gen aufbewahren.
- Bei Nichtgebrauch der Fräsmaschine, vor allen
Servicearbeiten, vor dem Fräserwechsel usw.:
Netzstecker ziehen!
- Stecker nur bei ausgeschalteter Maschine in
die Steckdose stecken.
- Stecker und Kabel vor dem Einstecken auf Be-
schädigungen überprüfen. Bei Beschädigung
sofort von einem Fachmann erneuern lassen.
- Überzeugen Sie sich vor Inbetriebnahme der
Fräsmaschine, dass die Span nungs angabe
auf dem Leistungsschild mit der Netzspannung
übereinstimmt. Die Maschine ist nur für Wech-
selstrom geeignet.
- Die Lamello Fräsmaschine ist doppelt isoliert
und hat (in Übereinstimmung mit den CEE- und
VDE-Bestim mung en) ein zweiadriges Kabel
ohne Schutzleiter. Sie können die Maschine
ohne Bedenken an eine nicht geerdete Steck-
dose an schliessen.
- Das Motorgehäuse nicht anbohren (z.B.
zum Anbringen von Schildern), da dadurch
die doppelte Isolation aufgehoben wird.
Zur Bezeichnung nur Klebeetiketten verwen-
den.
- Werkstück wenn möglich festspannen
- Maschine mit beiden Händen führen
- Nur einwandfrei geschärfte Fräser verwenden,
da sonst erhöhte Schnittkräfte das Werkstück
wegschlagen.
- Nur Fräser für Handvorschub verwenden.
- Den Fräser nach dem Ausschalten nicht ab-
bremsen.
AVERTISSEMENT Lire tous les aver-
tissements et toutes les instructions. Le non
respect des indications et instructions peut
entraîner un choc électrique, un incendie et
/ ou des blessures graves. Conserver toutes
les consignes de sécurité et les instructions.
- Si la fraiseuse n’est pas utilisée, et surtout
avant les travaux d’entretien, le changement
de la fraise, etc.: débrancher la machine!
- Ne brancher la
fi
che dans la prise qu’avec la
machine déclenchée.
- Véri
fi
er avant le branchement si la
fi
che et le
câble sont en bon état. En cas de défectuosité,
faire réparer immédiatement par un spécialiste.
- Assurez-vous avant la mise en service de la
fraiseuse que l’indication de la tension sur la
plaque signalétique correspond à la tension
du réseau. La machine est construite pour le
courant alternatif.
- La fraiseuse possède une double isolation
(conformément aux prescriptions CEE et VDE)
et un câble bi
fi
laire sans conducteur de protec-
tion. Vous pouvez brancher sans aucun risque
la machine à une prise sans mise à la terre.
- Ne pas percer le boîtier du moteur (par exem-
ple pour y
fi
xer des plaques), cela supprimerait
la double isolation. N’utiliser pour la désignati-
on que des étiquettes auto-adhésives.
- Serrer la pièce à usiner
- Guider la machine avec les deux mains
- N’utiliser que des fraises parfaitement affûtées,
car les efforts de coupe peuvent faire éclater la
pièce.
- N’utiliser que des fraises pour avance manuelle.
- Ne pas freiner la fraise après dé clenche ment.
- La plaque de base doit fonctionner par faitement
sans coincer. Ne jamais mettre en service une
machine avec plaque de base défectueuse.
Summary of Contents for Top 21
Page 14: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 15 Weitere Anwendungen Autres applications...
Page 31: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 32 Altri impieghi Overige toepassingen...
Page 48: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 49 Further applications Otros usos...
Page 65: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 66 Tov bbi alkalmaz sok Outra aplica es...
Page 82: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 83 Andra anv ndningsm jligheter...
Page 98: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 99 Delo prez prahu Muita k ytt mahdollisuuksia...
Page 114: ...E20 L E20 H Clamex S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 115 al ie pou itie Ostatn zp soby pou it...
Page 118: ...119...
Page 119: ...120 Ersatzteile Top 21 Spare parts Top 21...
Page 121: ...122 Ersatzteile Elektromotor L44 E f r Top 21 Spare parts electric motor L44 E for Top 21...
Page 123: ...124 Ersatzteile Classic X Spare parts Classic X...
Page 125: ...126 Ersatzteile Elektromotor L81 f r Classic X Spare parts electric motor L81 for Classic X...