1.
2.
Marásmélység
Profundidade de fresagem
mm inch/ pol.
sz./ N.º 0
(«0»)
8.0
5/16
sz./ N.º 10
(«10»)
10.0
0.4
sz./ N.º 20
(«20»)
12.3
0.48
Simplex («S») 13.0 0.51
maximum/máximo («max») 20.0
0.8
61
1. A motort gyakran fújja át.
2. A vezetőket tisztítsa meg és enyhén
olajozza be.
3. A vezetőknek könnyen kell mozogniuk. A
rúgóknak nagyon gyorsan kell
visszahúzniuk az alaplapot. Ellenkező
esetben tisztítsa meg a vezetőt vagy
javíttassa meg azt.
Szénkefék
A szénkefék csak eredeti szénkefékkel
cserélhetők le. A szénkeféket mindig párban
cserélje!
Javítások
A nútmarógép javítását csak gyártó végezheti.
Marásmélység utólagos beállítása
Állítsa be imbuszkulccsal a 2 mm-es marás-
mélységet a menetes szegen.
A gyártó és eladó
nem vállalnak a termékért
felelősséget és garanciát
a nútmarógép
szállítási vagy eredeti állapotának módosítá-
sa esetén. Ezen kitétel értelmében kizárólag
eredeti Lamello marófejeket szabad hasz-
nálnia.
Gyártó:
Lamello AG
Verbindungstechnik
Hauptstrasse 149
CH-4416 Bubendorf
Tel. +41 61 935 36 36
Fax +41 61 935 36 06
www.lamello.com
1. Soprar frequentemente o motor.
2. Limpar e olear ligeiramente as guias.
3. A guia deve deslizar facilmente. As
molas devem conseguir puxar a placa
de base repentinamente para trás. Caso
contrário, limpar a guia ou mandar
repará-la.
Escovas de carvão
As escovas só podem ser substituídas por
outras de carvão originais. As escovas de
carvão devem ser sempre substituídas aos
pares!
Reparações
As reparações na fresadora só podem ser
efetuadas pelo fabricante.
Reajustar a profundidade de fresagem
Regular a profundidade de fresagem para
2 mm no pino roscado com uma chave Allen.
Tanto o fabricante como o vendedor
decli-
nam toda e qualquer prestação de garan-
tia de produtos e de garantia legal,
a partir
do momento em que a fresadora de ranhurar
tenha sofrido qualquer espécie de alteração
em relação ao seu estado original e/ou de
fornecimento. Isso também implica que só
podem ser usadas fresas Lamello originais.
Fabricante:
Lamello AG
Verbindungstechnik
Hauptstrasse 149
CH-4416 Bubendorf
Tel. +41 61 935 36 36
Fax +41 61 935 36 06
www.lamello.com
Karbantartás
Manutenção
Summary of Contents for Classic X
Page 12: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 12 Weitere Anwendungen Autres applications...
Page 27: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 27 Altri impieghi Overige toepassingen...
Page 44: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 44 Further applications Otros usos...
Page 59: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 59 Tov bbi felhaszn l sok Outras aplica es...
Page 74: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 74 Andra anv ndningsm jligheter...
Page 104: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 104 al ie pou itie Dal pou it...
Page 117: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 117 Alte aplica ii...
Page 132: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 132 Andre bruksomr der...
Page 148: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 lave uygulamalar 148...
Page 154: ...154 Ersatzteile Elektromotor L44 E f r Top 21 Spare parts electric motor L44 E for Top 21...