19
Norme di sicurezza
e responsabilità
Veiligheidstips
en aansprakelijkheid
- La piastra di base non deve rimanere bloccata
con la fresa estratta.
- Usare la macchina soltanto conformemente
alla destinazione d'uso descritta nelle presenti
istruzioni.
- Proteggere la macchina dalla pioggia e
dall’umidità.
- Durante l’utilizzo indossare sempre una maschera
di protezione dalla polvere.
- Le frese devono essere predisposte per il numero
di giri indicato. Se le frese ruotano troppo velo-
cemente, possono rompersi e causare lesioni.
- Usare le frese sempre con la piastra di base.
La piastra di base protegge l’operatore dalle
schegge della fresa e dal contatto involontario
con la fresa.
- Se si presenta la necessità di sostituire il cavo
di collegamento, fare eseguire l'intervento dal
produttore o da un suo rappresentante onde
evitare rischi per la sicurezza.
- Afferrare la fresa per scanalature appoggiando
le mani sulle superfici isolate dell’impugnatura
perché la fresa potrebbe tranciare il suo cavo.
Se si taglia un cavo sotto tensione, la corrente
arriva anche nelle altre superfici metalliche
provocando una scossa.
- Afferrare l’apparecchio con entrambe le mani e
collocarlo sempre in una posizione sicura.
- Utilizzare sempre l'apparecchio con un inter-
ruttore per dispersione di corrente con corrente
nominale pari o inferiore a 30 mA.
Il produttore e il rivenditore sono esenti da ogni
responsabilità dovuta al cattivo utilizzo del
prodotto o alla manomissione dello stesso.
- Rem de frees na het uitschakelen niet af.
- De bodemplaat moet perfect functioneren, zonder
te klemmen. Werk nooit met een machine met
defekte bodemplaat.
- De bodemplaat mag bij een uitgeschoven frees
niet vastgeklemd worden.
- Gebruik de machine uitsluitend voor het doel dat
in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven.
- Bescherm de machine tegen regen en vocht.
- Draag tijdens het gebruik een stofmasker
- Frezen moeten minimaal geschikt zijn voor het
aangegeven toerental. Frezen die te snel roteren,
kunnen in stukken breken en verwondingen
veroorzaken.
- Altijd in combinatie met een bodemplaat
gebruiken. De bodemplaat beschermt de ope-
rator tegen afgebroken freesspanen en tegen
onbedoeld contact met de frees
- In het geval dat de aansluitkabel moet worden
vervangen moet dit door de fabrikant of diens
vertegenwoordiger worden uitgevoerd om
veiligheidsrisico’s te vermijden.
- Groevenfreesmachines aan de daarvoor be-
doelde geïsoleerde vlakken vasthouden, omdat
het risico bestaat dat de frees het eigen snoer
doorsnijdt. Bij het doorsnijden van een snoer
waar spanning op staat kunnen andere metalen
vlakken onder stroom komen te staan en dat
kan een elektrische schok veroorzaken.
- Het apparaat moet altijd met twee handen
worden vastgehouden en de operator moet
veilig staan.
- Gebruik de machine altijd met een aardlek-
schakelaar met een nominale reststroom van
30 mA of minder
Fabrikant en verkoper wijzen iedere vorm van
aansprakelijkheid voor het product van de
hand, indien de originele toestand van de groef-
freesmachine op enige wijze veranderd is.
Summary of Contents for Classic X
Page 12: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 12 Weitere Anwendungen Autres applications...
Page 27: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 27 Altri impieghi Overige toepassingen...
Page 44: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 44 Further applications Otros usos...
Page 59: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 59 Tov bbi felhaszn l sok Outras aplica es...
Page 74: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 74 Andra anv ndningsm jligheter...
Page 104: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 104 al ie pou itie Dal pou it...
Page 117: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 117 Alte aplica ii...
Page 132: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 132 Andre bruksomr der...
Page 148: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 lave uygulamalar 148...
Page 154: ...154 Ersatzteile Elektromotor L44 E f r Top 21 Spare parts electric motor L44 E for Top 21...