background image

KYRA D 30 UNIT COND

21

A73022680

IT

 

fi

 g.24 – Alimentazione ad anello

  3.5 Collegamenti elettrici

Collegamento alla rete elettrica

La sicurezza elettrica dell’apparecchio è raggiunta soltanto quando lo 
stesso è correttamente collegato ad un effi cace impianto di messa a te-
rra eseguito come previsto dalle vigenti norme di sicurezza. Far verifi ca-
re da personale professionalmente qualifi cato l’effi cienza e l’adeguatez-
za dll’impianto di terra, il costruttore non è responsabile per eventuali 
dani causati dalla mancanza di messa a terra dell’impianto. Far verifi ca-
re inoltre che l’impianto elettrico sia adeguato alla potenza massima as-
sorbita dall’apparecchio, indicata in targhetta dati caldaia.

La caldaia è precablata e dotata di cavo di allacciamento alla linea elettrica di tipo 
“Y”sprovvisto di spina. I collegamenti alla rete devono essere eseguiti con allaccia-
mento  fi sso e dotati di un interruttore bipolare i cui contatti abbiano una apertura 
di almeno 3 mm, interponendo fusibili da 3A max tra caldaia e linea. E’ importante 
rispettare le polarità (LINEA: cavo marrone / NEUTRO: cavo blu / TERRA: cavo 
giallo-verde) negli allacciamentialla linea elettrica. In fase di installazione o sosti-
tuzione del cavo di alimentazione, il conduttore di terra deve essere lasciato 2 cm 
più lungo degli altri

II cavo di alimentazione dell’apparecchio non deve essere sostituito da-
ll’utente.In caso di danneggiamento del cavo, spegnere l’apparecchio e, 
per la sua sostituzione, rivolgersi esclusivamente a personale professio-
nalmente qualifi cato. In caso di sostituzione del cavo elettrico di alimen-
tazione, utilizzare esclusivamente cavo “HAR H05 VV-F” 3x0,75 mm2 
con diametro esternomassimo di 8 mm..

Termostato ambiente (opzional) (i terminali 17-18 rimuovono il ponte esistente)

ATTENZIONE: IL TERMOSTATO AMBIENTE DEVE ESSERE A CONTA-

TTIPULITI. COLLEGANDO 230 V. AI MORSETTI DEL TERMOSTATO 
AMBIENTE SI DANNEGGIA IRRIMEDIABILMENTE LA SCHEDA ELET-
TRONICA.

Nel collegare cronocomandi o timer, evitare di prendere l’alimentazione 
di questi dispositivi dai loro contatti di interruzione. La loro alimentazione 
deve essereeffettuata tramite collegamento diretto dalla rete o tramite 
pile, a seconda del tipo di dispositivo.

Accesso alla morsettiera elettrica

Svitare le due viti “A” poste sulla parte superiore del cruscotto e rimuovere lo spor-
tellino.

 

fi

 g.25 – Accesso alla morsettiera

 3.6 Collegamento alla canna fumaria

L’apparrecchio deve essere collegato ad una canna fumaria progettata e costruita 

nel rispetto delle norme vigenti. Il condotto tra caldaia e canna fumaria deve essere 
di materiale adatto allo scopo, resistente cioè alla temperatura ed alla corrosione. 
Nei punti digiunzione si raccomanda di curare la tenuta e di isolare termicamente 
tutto il condottotra caldaia e camino, per evitare la formazione di condensa.

 3.7 Collegamento scarico condensa

Lo scarico condensa dell’apparecchio deve essere collegato ad una idonea rete di 
smaltimento interponendo un sifone di scarico (non fornito). Rispettare le normative 
specifi che nazionali e locali riguardanti l’immissione dell’acqua di condensa nella 
rete dismaltimento acque refl ue. Per le caldaie che non utilizzano esclusivamente 
gasolio abasso contenuto di zolfo (tenore di S<50 ppm) si raccomanda di prevedere 
un adeguato dispositivo di neutralizzazione della condensa.

Collegare il manicotto di scarico condensa D=25 posto nella parte posteriore della 
caldaia (rif. A - fi g.23) al sifone (e/o al dispositivo di neutralizzazione se facente fun-
zionedi sifone) e collegare lo scarico del sifone (o del dispositivo di neutralizzazione) 
alla retedelle acque refl ue. Le tubazioni di evacuazione condensa devono essere 
resistenti agliacidi ed essere installate con almeno 3° di pendenza verso lo scarico, 
evitando restrizioni ed occlusioni. Fissare le giunzioni al manicotto caldaia ed al 
sifone con apposite fascette.

IMPORTANTE. 

Prima della messa in funzione dell’apparecchio, riempi-

re il sifone d’acqua.

Verifi care periodicamente la presenza di acqua nel sifone.

 Verifi care periodicamente la presenza di acqua nel sifone.

 

fi

 g.26 – Scarico condensa

  4. SERVIZIO E MANUTENZIONE

Tutte le operazioni di regolazione, trasformazione, messa in servizio, manutenzione 
descritte di seguito, devono essere effettuate solo da Personale Qualifi cato e di 
sicura qualifi cazione (in possesso dei requisiti tecnici professionali previsti dalla nor-
mativa vigente) come il personale del Servizio Tecnico Assistenza Clienti di Zona.

LAMBORGHINI

 declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone derivan-

ti dalla manomissione dell’apparecchio da parte di persone non qualifi cate e non 
autorizzate.

 4.1 Regolazioni

Activación del modo TEST

Premere contemporaneamente i tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fi g.1) per 5 se-
condiper attivare la modalità 

TEST

. La caldaia si accende indipendentemente dalla 

richiestaimpianto o sanitario.

Sul display, i simboli riscaldamento (part. 24 - fi g.1) e sanitario (part. 12 - fi g.1) lam-
peggiano.

 (In caso di con

fi

 gurazione per sanitario)

   

fi

 g.27 – Modo TEST

Per disattivare la modalità TEST, ripetere la sequenza d’attivazione.

La modalità TEST si disabilità comunque automaticamente dopo 15 minuti.

Regolazione bruciatore

Il bruciatore è preregolato in fabbrica come riportato nella tabella 2. É possibile 
tarare ilbruciatore ad una potenza diversa intervenendo su pressione pompa, uge-
llo, regolazione testa, regolazione aria come riportato ai paragrafi  seguenti. In ogni 
caso, la nuova potenza regolata deve rientrare nel campo di lavoro nominale della 
caldaia. Dopo avereffettuato eventuali regolazioni, verifi care tramite analizzatore di 
combustione che il tenore di CO2% nei fumi sia tra  11% e 12%.

Tabella portata ugelli per gasolio

Nella tabella 2 sono indicate le portate gasolio (in kg/h) al variare di pressione pom-
pa e ugelli.

N.B.

 - I valori sotto riportati sono indicativi poiché bisogna tener presente che le 

portatedegli ugelli possono variare del ± 5%. Inoltre con bruciatori aventi il preriscal-
datore, la portata di combustibile diminuisce di circa il 10%.

Summary of Contents for KYRA D 30 UNIT COND

Page 1: ...UCCIONES USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LAMANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATIONAND MAINTENANCE ES IT EN KYRA D 30 UNIT COND 1E3010302 Cod A73022680 201...

Page 2: ...5 Conexiones el ctricas 7 3 6 Conexi n a la chimenea 7 3 7 Conexi n de la descarga de condensados 7 4 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 7 4 1 Regulaciones 7 4 2 Puesta en servicio 8 4 3 Mantenimiento 9 4 4 So...

Page 3: ...este caso el control debe ser confi gurado como se indica en la pag 4 KYRA D 30 UNIT COND es un generador t rmico para calefacci n con condensa ci n de alto rendimiento y bajo nivel de emisiones El c...

Page 4: ...sanitaria Configuraci n Opcional Mediante las teclas del ACS 1 y 2 fig 1 se puede regular la temperatura desde un m nimo de 40 C hasta un m ximo de 65 C fig 11 Regulaci n de la temperatura ambiente co...

Page 5: ...que se indica en pantalla con la expresi n FH 3 INSTALACI N DEL APARATO 3 1 Disposiciones generales LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA NICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO RE...

Page 6: ...el intercambiador de la caldera ni ning n otro componente o material del aparato o de la instalaci n Se proh be usar l quidos anticongelantes aditivos e inhibidores gen ricos que no est n expre sament...

Page 7: ...del equipo se debe conectar a un desag e apropiado a trav s de un sif n suministrado Respetar las normas nacionales y locales sobre la descarga de aguas de condensaci n en la red de alcantarillado Pa...

Page 8: ...s de montar el inyector controlar la posici n de los electrodos y del deflector seg n las cotas indicadas a continuaci n Es necesario efectuar un control de las cotas despu s de cada intervenci n en e...

Page 9: ...positivos de mando y segu ridad Comprobar la eficacia de la tuber a de salida de humos Controlar que no haya obstrucciones o abolladuras en los tubos de entrada y retorno del combustible Limpiar el fi...

Page 10: ...03 Actuaci n de la protecci n contra sobretemperaturas Sensor de calefacci n averiado Controlar la posici n y el funcionamiento del sensor de calefacci n No circula agua en la instalaci n Controlar la...

Page 11: ...160V Sobrecarga del motor Rojo parpadeante Circulador bloqueado por causa interna Motor bloqueado Sistema electr nico da ado 5 CARACTER STICAS Y DATOS T CNICOS 5 1 Dimensiones conexiones y componentes...

Page 12: ...e autom tico 56 Vaso de expansi n 191 Sensor de la temperatura de humos 246 Transductor de presi n 275 Llave de descarga circuito calefacci n 278 Sensor doble seguridad calefacci n 295 Quemador 5 3 Di...

Page 13: ...o Pm x 50 30 C 102 3 Rendimiento Pm n 50 30 C 105 5 Rendimiento 30 103 7 Clase de eficiencia seg n directiva 92 42 CE Presi n m xima funcionamiento calefacci n bar 3 PMS Presi n m nima funcionamiento...

Page 14: ...alta temperatura 4 91 0 A 30 de potencia calor fica nominal y r gimen de baja temperatura 1 97 5 Consumo de electricidad auxiliar A plena carga elmax kW 0 188 A carga parcial elmin kW 0 075 En modo de...

Page 15: ...nte opcional 95 V lvula de 3 v as 2 conductores con resorte de retorno no suministrada 138 Sonda exterior opcional 139 Cronomando a distancia opcional 191 Sensor de temperatura de los humos 246 Transd...

Page 16: ...nna fumaria 21 3 7 Collegamento scarico condensa 21 Verificare periodicamente la presenza di acqua nel sifone 21 4 SERVIZIO E MANUTENZIONE 21 4 1 Regolazioni 21 4 2 Messa in servizio 22 4 3 Manutenzio...

Page 17: ...fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione uso e manutenzione KYRA D 30 UNIT COND un generatore termico per riscaldamento premiscelatoa condensazione ad altissimo rendim...

Page 18: ...fig 1 per variare la temperatura da un minimo di40 C ad un massimo di 65 C fig 11 Regolazione della temperatura ambiente con termostato ambiente opzionale Impostare tramite il termostato ambiente la...

Page 19: ...VE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DAPERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE OTTEMPE RANDO ATUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE TEC NICO ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI ALLE PR...

Page 20: ...suoi prodotti sono idonei all uso e non arrecano danni allo scambiatore di caldaia o ad altri componenti e o materiali di caldaia ed impianto proibito l uso di liquidiantingelo additivi e inibitori ge...

Page 21: ...collegato ad una idonea rete di smaltimento interponendo un sifone di scarico non fornito Rispettare le normative specifiche nazionali e locali riguardanti l immissione dell acqua di condensa nella re...

Page 22: ...g 31 Posizione elettrodi deflettore Dopo avere montato l ugello verificare il corretto posizionamento di elettrodi e defle ttore secondo le quote sotto indicate E opportuno eseguire una verifica delle...

Page 23: ...icurezza devono funzionare correttamente Il circuito di evacuazione fumi deve essere in perfetta efficienza Controllare che non ci siano eventuali occlusioni o ammaccature nei tubi di ali mentazione e...

Page 24: ...protezione sovra temperatura Sensore riscaldamento danneggiato Controllare il corretto posizionamento e funzio namento del sensore di riscaldamento Mancanza di circolazione d acqua nell impianto Veri...

Page 25: ...ufficente 160V Sovracarico motore Rosso Lampeggiante Circolatore bloccato per causa interna Motore bloccato Elettronica danneggiata 5 CARATTERISTICHE E DATI TECNICI 5 1 Dimensioni attacchi e component...

Page 26: ...Vaso di espansione 191 Sensore di temperatura fumi 246 Trasduttore di pressione 275 Rubinetto di scarico impianto di riscaldamento 278 Sensore doppio Sicurezza riscaldamento 295 Bruciatore 5 3 Perdit...

Page 27: ...o Pm x 50 30 C 102 3 Rendimento Pm n 50 30 C 105 5 Rendimento 30 103 7 Classe efficienza direttiva 92 42 EEC Pressione max esercizio riscaldamento bar 3 PMS Pressione min esercizio riscaldamento bar 0...

Page 28: ...Efficienza utile Alla potenza termica nominale e a un regime di alta temperatura 4 91 0 Al 30 della potenza termica nominale e a un regime di bassa temperatura 1 97 5 Consumo ausiliario di elettricit...

Page 29: ...o 72 Termostato ambiente opzionale 95 Valvola a 3 vie 138 Sonda esterna opzionale 139 Unit ambiente opzionale 191 Sensore di temperatura fumi 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio Sicurezza...

Page 30: ...34 3 5 Electrical connections 35 3 6 Connection to the flue 35 3 7 Condensate drain connection 35 4 SERVICE AND MAINTENANCE 35 4 1 Adjustments 35 4 2 Commissioning 36 4 3 Maintenance 37 4 4 Troublesho...

Page 31: ...f the art technology high reliability and constructive quality Please read this manual carefully as it provides important information about installation use and maintenance KYRA D 30 UNIT COND is a th...

Page 32: ...C fig 10 DHW temperature adjustment Use the DHW buttons details 1 and 2 fig 1 to adjust the temperature from a min of 10 C to a max of 65 C fig 11 Room temperature adjustment with optional room thermo...

Page 33: ...RDANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICALMANUAL THE PROVISIONS OF CURRENT LAW THE PRESCRIP TIONS OF NATIONAL AND LOCAL STANDARDS AND THE RULES OF PROPER WORKMANSHIP 3 2 Place of install...

Page 34: ...amageto the heat exchanger or other components and or materials of the boiler unit and system It is prohibited to use generic antifreeze fluid additives or inhibitors that are not expressly suited for...

Page 35: ...the joints At the points of union it is recommended to check the tightness and thermally insulate the entire duct between the boiler and chimney in order to avoid the forma tion of condensation 3 7 C...

Page 36: ...lock the screw 3 fig 31 Position of electrodes baffle After fitting the nozzle check correct positioning of the electrodes and baffle ac cordingto the dimensions given below It is advisable to check...

Page 37: ...rfectly efficient Check there are no obstructions or dents in the fuel supply and return pipes Clean the filter of the fuel suction line Measure the correct fuel consumption Clean the combustion head...

Page 38: ...e short circuit Replace the photore sistance Extraneous light strikes the photoresistance Eliminate the light source A03 Overtemperature protection activation Heating sensor damaged Check the correct...

Page 39: ...to external causes Overvoltage 270V Insufficient voltage 160V Motor overload Red Flashing Circulating pump blocked due to internal causes Motor blocked Damaged electronics 5 TECHNICAL DATA AND CHARACT...

Page 40: ...ating pump 36 Automatic air vent 56 Expansion vessel 191 Smoke temperature sensor 246 Pressure transducer 275 Key download heating circuit 278 Double sensor Safety heating 295 Burner 5 3 Diagrams Circ...

Page 41: ...Efficiency Pmax 50 30 C 102 3 Efficiency Pmin 50 30 C 105 5 Efficiency 30 103 7 Efficiency class according to directive 92 42 CE Max working pressure in heating bar 3 PMS Min working pressure in heati...

Page 42: ...Useful efficiency Useful heat output at rated heat output and high temperature regime 4 91 0 Useful heat output at 30 of rated heat output and low temperature regime 1 97 5 Auxiliary electricity consu...

Page 43: ...nal 72 Room thermostat optional 95 3 way valve 2 conductors with return spring not supplied 138 External probe optional 139 Remote Timer Control optional 191 Smoke temperature sensor 246 Pressure tran...

Page 44: ......

Reviews: