background image

KYRA D 30 UNIT COND

3

A73022680

ES

 1. ADVERTENCIAS GENERALES

• 

Leer atentamente las advertencias de este manual de instrucciones.

• 

Una vez instalada la caldera, mostrar su funcionamiento al usuario y entregarle 
este manual de instrucciones, el cual es parte integrante y esencial del producto 
y debe guardarse con esmero para poderlo consultar en cualquier momento.

• 

La instalación y el mantenimiento han de ser efectuados por parte de personal 
profesional cualifi cado, según las normas vigentes y las instrucciones del fa-
bricante. Se prohíbe manipular cualquier dispositivo de regulación precintado.

•  Una instalación incorrecta del equipo o la falta del mantenimiento apropiado 

puede causar daños materiales o personales. El fabricante no se hace respon-
sable por los daños provocados por una instalación o un uso incorrectos y, en 
cualquier caso, por el incumplimiento de las instrucciones.

• 

Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecte 
el aparato de la red de alimentación eléctrica mediante el interruptor de la insta-
lación u otro dispositivo de corte.

•  En caso de avería o funcionamiento incorrecto del aparato, desconectarlo y 

hacerlo reparar únicamente por técnicos cualifi cados.  Acudir  exclusivamente 
a personal cualifi cado. Las reparaciones del aparato y las sustituciones de los 
componentes han de ser efectuadas solamente por personal profesionalmente 
cualifi cado, utilizando recambios originales. En caso contrario, puede compro-
meterse la seguridad del aparato.

• 

Este aparato se ha de destinar sólo al uso para el cual ha sido expresamente 
proyectado. 

• 

Todo otro uso ha de considerarse impropio y, por lo tanto, peligroso.

•  No dejar los elementos del embalaje al alcance de los niños ya que son peli-

grosos.

•  El equipo no debe ser utilizado por niños, ni por adultos que tengan limitadas 

sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con la expe-
riencia y los conocimientos debidos, salvo que estén instruidos o supervisados 
por otra persona que se haga responsable de su seguridad.

•  Este aparato puede ser utilizado por niños de no menos de 8 años de edad 

y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o 
carentes de experiencia o del conocimiento necesario, pero sólo bajo vigilancia 
e instrucciones sobre el uso seguro y después de comprender bien los peligros 
inherentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el manteni-
miento del aparato acargo del usuario pueden ser efectuados por niños de al 
menos 8 años de edad siempre que sean vigilados.

• 

Deseche el aparato y los accesorios de acuerdo con las normas vigentes.

• 

Las imágenes contenidas en este manual son una representación simplifi cada 
del producto. Dicha representación puede presentar leves diferencias sin impor-
tancia con respecto al producto suministrado. 

 2. INSTRUCCIONES DEL USUARIO

 2.1 Presentación

Estimado cliente:

KYRA D 30 UNIT COND

 es un generador térmico para sólo calefacción, pero pue-

de ser confi gurado para ser utilizado también como productor de ACS colocando 
un interacumulador (opcional), una sonda para el interacumulador  (opcional) y una 
válvula de tres vías (a cargo del instalador). En este caso el control debe ser confi -
gurado como se indica en la (pag. 4).

KYRA D 30 UNIT COND

 es un generador térmico para calefacción, con condensa-

ción, de alto rendimiento y bajo nivel de emisiones.

El 

cuerpo de caldera

 está realizado en  acero al carbono y acero inoxidable de alta 

calidad. 

El quemador es presurizado.

Les rogamos leer detenidamente este manual ya que posee información importante 
sobre su instalación, uso y mantenimiento.

 2.2 Panel de mandos

Panel

fi

 g.1 – Panel de control

Leyenda del panel
1 =

  

Tecla para disminuir la temperatura del ACS

2 =

  

Tecla para aumentar la temperatura del ACS

3 =

  

Tecla para disminuir la temperatura de calefacción

4 = 

 

Tecla para aumentar la temperatura de calefacción

5 =

  

Pantalla

6 = 

 

Tecla de selección del modo Verano /Invierno

7 = 

 

Tecla de selección del modo Economy /Comfort

8 =

  

Tecla de rearme (reset)

9 = 

 

Tecla para encender/apagar el aparato

10 =

   Tecla menú “Temperatura adaptable”

11 =

 

 Indicación de que se ha alcanzado la temperatura programada del ACS

12 = 

  Símbolo de agua caliente sanitaria

13 = 

  Indicación de funcionamiento en ACS

14 =

   Ajuste / temperatura de salida ACS

15 = 

  Indicación de modo Eco (Economy) o Comfort

16 = 

  Temperatura sensor exterior (con sonda exterior opcional)

17 =

   Aparece cuando se conecta la sonda exterior o el reloj programador a

 distancia 

(opcionales).

18 = 

  Temperatura ambiente (con reloj programador a distancia opcional)

19 =

   Indicación de quemador encendido

20 =

   Indicación de funcionamiento antihielo

21 =

   Indicación de presión de la instalación de calefacción

22 =

   Indicación de anomalía

23 =

   Ajuste / temperatura de ida a calefacción

24 =

   Símbolo de calefacción

25 = 

  Indicación de funcionamiento en calefacción

26 =

   Indicación de que se ha alcanzado la temperatura programada de ida a

 calefacción

27 = 

  Indicación de modo Verano

NOTA: La caldera de serie está con

fi

 gurada para su único uso en 

calefacción, por lo que en el display no aparecerán los simbolos 
referentes al ACS.Estos símbolo aparecerán cuando se con

fi

 gure 

la caldera para su uso con ACS.

Indicación durante el funcionamiento
Calefacción

La demanda de calefacción (generada por el termostato de ambiente o el reloj pro-
gramador a distancia) se indica mediante el parpadeo del símbolo de aire caliente 
arriba del símbolo del radiador (24 y 25 - fi g. 1).

Las marcas de graduación de la calefacción (26 - fi g. 1) se encienden en secuencia 
a medida que la temperatura de calefacción va alcanzando el valor programado. 

fi

 g.2 

Agua caliente sanitaria (modo Comfort) (Con

fi

 guración Opcional)

La demanda de agua caliente sanitaria, generada por la apertura de un grifo corres-
pondiente, se indica con el parpadeo del símbolo del agua caliente bajo el símbolo 
del grifo (12 y 13 - fi g. 1).

Los indicadores de temperatura del ACS (11 - fi g. 1) se encienden gradualmente 
según el sensor respectivo detecta que se va alcanzando el valor programado. 

 

fi

 g.3

Exclusión del acumulador (Economy)

El funcionamiento del acumulador (calentamiento y mantenimiento en temperatu-
ra) puede ser desactivado por el usuario. En tal caso, no hay suministro de agua 
caliente sanitaria. Cuando el acumulador está activado (opción predeterminada), 
en el display aparece el símbolo de CONFORT (15 - fi g.1); si está desactivado, se 
visualiza el símbolo ECO (15- fi g.1). Para desactivar el calentador y establecer el 
modo ECO, pulsar la tecla eco/comfort (7- fi g.1). Para volver al modo CONFORT, 
pulsar nuevamente la tecla eco/comfort (7- fi g.1)

fi

 g.4

Summary of Contents for KYRA D 30 UNIT COND

Page 1: ...UCCIONES USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LAMANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATIONAND MAINTENANCE ES IT EN KYRA D 30 UNIT COND 1E3010302 Cod A73022680 201...

Page 2: ...5 Conexiones el ctricas 7 3 6 Conexi n a la chimenea 7 3 7 Conexi n de la descarga de condensados 7 4 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 7 4 1 Regulaciones 7 4 2 Puesta en servicio 8 4 3 Mantenimiento 9 4 4 So...

Page 3: ...este caso el control debe ser confi gurado como se indica en la pag 4 KYRA D 30 UNIT COND es un generador t rmico para calefacci n con condensa ci n de alto rendimiento y bajo nivel de emisiones El c...

Page 4: ...sanitaria Configuraci n Opcional Mediante las teclas del ACS 1 y 2 fig 1 se puede regular la temperatura desde un m nimo de 40 C hasta un m ximo de 65 C fig 11 Regulaci n de la temperatura ambiente co...

Page 5: ...que se indica en pantalla con la expresi n FH 3 INSTALACI N DEL APARATO 3 1 Disposiciones generales LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA NICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO RE...

Page 6: ...el intercambiador de la caldera ni ning n otro componente o material del aparato o de la instalaci n Se proh be usar l quidos anticongelantes aditivos e inhibidores gen ricos que no est n expre sament...

Page 7: ...del equipo se debe conectar a un desag e apropiado a trav s de un sif n suministrado Respetar las normas nacionales y locales sobre la descarga de aguas de condensaci n en la red de alcantarillado Pa...

Page 8: ...s de montar el inyector controlar la posici n de los electrodos y del deflector seg n las cotas indicadas a continuaci n Es necesario efectuar un control de las cotas despu s de cada intervenci n en e...

Page 9: ...positivos de mando y segu ridad Comprobar la eficacia de la tuber a de salida de humos Controlar que no haya obstrucciones o abolladuras en los tubos de entrada y retorno del combustible Limpiar el fi...

Page 10: ...03 Actuaci n de la protecci n contra sobretemperaturas Sensor de calefacci n averiado Controlar la posici n y el funcionamiento del sensor de calefacci n No circula agua en la instalaci n Controlar la...

Page 11: ...160V Sobrecarga del motor Rojo parpadeante Circulador bloqueado por causa interna Motor bloqueado Sistema electr nico da ado 5 CARACTER STICAS Y DATOS T CNICOS 5 1 Dimensiones conexiones y componentes...

Page 12: ...e autom tico 56 Vaso de expansi n 191 Sensor de la temperatura de humos 246 Transductor de presi n 275 Llave de descarga circuito calefacci n 278 Sensor doble seguridad calefacci n 295 Quemador 5 3 Di...

Page 13: ...o Pm x 50 30 C 102 3 Rendimiento Pm n 50 30 C 105 5 Rendimiento 30 103 7 Clase de eficiencia seg n directiva 92 42 CE Presi n m xima funcionamiento calefacci n bar 3 PMS Presi n m nima funcionamiento...

Page 14: ...alta temperatura 4 91 0 A 30 de potencia calor fica nominal y r gimen de baja temperatura 1 97 5 Consumo de electricidad auxiliar A plena carga elmax kW 0 188 A carga parcial elmin kW 0 075 En modo de...

Page 15: ...nte opcional 95 V lvula de 3 v as 2 conductores con resorte de retorno no suministrada 138 Sonda exterior opcional 139 Cronomando a distancia opcional 191 Sensor de temperatura de los humos 246 Transd...

Page 16: ...nna fumaria 21 3 7 Collegamento scarico condensa 21 Verificare periodicamente la presenza di acqua nel sifone 21 4 SERVIZIO E MANUTENZIONE 21 4 1 Regolazioni 21 4 2 Messa in servizio 22 4 3 Manutenzio...

Page 17: ...fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione uso e manutenzione KYRA D 30 UNIT COND un generatore termico per riscaldamento premiscelatoa condensazione ad altissimo rendim...

Page 18: ...fig 1 per variare la temperatura da un minimo di40 C ad un massimo di 65 C fig 11 Regolazione della temperatura ambiente con termostato ambiente opzionale Impostare tramite il termostato ambiente la...

Page 19: ...VE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DAPERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE OTTEMPE RANDO ATUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE TEC NICO ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI ALLE PR...

Page 20: ...suoi prodotti sono idonei all uso e non arrecano danni allo scambiatore di caldaia o ad altri componenti e o materiali di caldaia ed impianto proibito l uso di liquidiantingelo additivi e inibitori ge...

Page 21: ...collegato ad una idonea rete di smaltimento interponendo un sifone di scarico non fornito Rispettare le normative specifiche nazionali e locali riguardanti l immissione dell acqua di condensa nella re...

Page 22: ...g 31 Posizione elettrodi deflettore Dopo avere montato l ugello verificare il corretto posizionamento di elettrodi e defle ttore secondo le quote sotto indicate E opportuno eseguire una verifica delle...

Page 23: ...icurezza devono funzionare correttamente Il circuito di evacuazione fumi deve essere in perfetta efficienza Controllare che non ci siano eventuali occlusioni o ammaccature nei tubi di ali mentazione e...

Page 24: ...protezione sovra temperatura Sensore riscaldamento danneggiato Controllare il corretto posizionamento e funzio namento del sensore di riscaldamento Mancanza di circolazione d acqua nell impianto Veri...

Page 25: ...ufficente 160V Sovracarico motore Rosso Lampeggiante Circolatore bloccato per causa interna Motore bloccato Elettronica danneggiata 5 CARATTERISTICHE E DATI TECNICI 5 1 Dimensioni attacchi e component...

Page 26: ...Vaso di espansione 191 Sensore di temperatura fumi 246 Trasduttore di pressione 275 Rubinetto di scarico impianto di riscaldamento 278 Sensore doppio Sicurezza riscaldamento 295 Bruciatore 5 3 Perdit...

Page 27: ...o Pm x 50 30 C 102 3 Rendimento Pm n 50 30 C 105 5 Rendimento 30 103 7 Classe efficienza direttiva 92 42 EEC Pressione max esercizio riscaldamento bar 3 PMS Pressione min esercizio riscaldamento bar 0...

Page 28: ...Efficienza utile Alla potenza termica nominale e a un regime di alta temperatura 4 91 0 Al 30 della potenza termica nominale e a un regime di bassa temperatura 1 97 5 Consumo ausiliario di elettricit...

Page 29: ...o 72 Termostato ambiente opzionale 95 Valvola a 3 vie 138 Sonda esterna opzionale 139 Unit ambiente opzionale 191 Sensore di temperatura fumi 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio Sicurezza...

Page 30: ...34 3 5 Electrical connections 35 3 6 Connection to the flue 35 3 7 Condensate drain connection 35 4 SERVICE AND MAINTENANCE 35 4 1 Adjustments 35 4 2 Commissioning 36 4 3 Maintenance 37 4 4 Troublesho...

Page 31: ...f the art technology high reliability and constructive quality Please read this manual carefully as it provides important information about installation use and maintenance KYRA D 30 UNIT COND is a th...

Page 32: ...C fig 10 DHW temperature adjustment Use the DHW buttons details 1 and 2 fig 1 to adjust the temperature from a min of 10 C to a max of 65 C fig 11 Room temperature adjustment with optional room thermo...

Page 33: ...RDANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICALMANUAL THE PROVISIONS OF CURRENT LAW THE PRESCRIP TIONS OF NATIONAL AND LOCAL STANDARDS AND THE RULES OF PROPER WORKMANSHIP 3 2 Place of install...

Page 34: ...amageto the heat exchanger or other components and or materials of the boiler unit and system It is prohibited to use generic antifreeze fluid additives or inhibitors that are not expressly suited for...

Page 35: ...the joints At the points of union it is recommended to check the tightness and thermally insulate the entire duct between the boiler and chimney in order to avoid the forma tion of condensation 3 7 C...

Page 36: ...lock the screw 3 fig 31 Position of electrodes baffle After fitting the nozzle check correct positioning of the electrodes and baffle ac cordingto the dimensions given below It is advisable to check...

Page 37: ...rfectly efficient Check there are no obstructions or dents in the fuel supply and return pipes Clean the filter of the fuel suction line Measure the correct fuel consumption Clean the combustion head...

Page 38: ...e short circuit Replace the photore sistance Extraneous light strikes the photoresistance Eliminate the light source A03 Overtemperature protection activation Heating sensor damaged Check the correct...

Page 39: ...to external causes Overvoltage 270V Insufficient voltage 160V Motor overload Red Flashing Circulating pump blocked due to internal causes Motor blocked Damaged electronics 5 TECHNICAL DATA AND CHARACT...

Page 40: ...ating pump 36 Automatic air vent 56 Expansion vessel 191 Smoke temperature sensor 246 Pressure transducer 275 Key download heating circuit 278 Double sensor Safety heating 295 Burner 5 3 Diagrams Circ...

Page 41: ...Efficiency Pmax 50 30 C 102 3 Efficiency Pmin 50 30 C 105 5 Efficiency 30 103 7 Efficiency class according to directive 92 42 CE Max working pressure in heating bar 3 PMS Min working pressure in heati...

Page 42: ...Useful efficiency Useful heat output at rated heat output and high temperature regime 4 91 0 Useful heat output at 30 of rated heat output and low temperature regime 1 97 5 Auxiliary electricity consu...

Page 43: ...nal 72 Room thermostat optional 95 3 way valve 2 conductors with return spring not supplied 138 External probe optional 139 Remote Timer Control optional 191 Smoke temperature sensor 246 Pressure tran...

Page 44: ......

Reviews: