background image

197

PL

cod. 3541V620  -  Rev. 00  -  05/2021

ALHENA TECH H

Podczas pod

áą

czania regulatora czasowego lub timera

nie nale

Ī

y doprowadza

ü

 zasilania tych urz

ą

dze

Ĕ

 przez ich

styki odcinaj

ą

ce. Ich zasilanie musi by

ü

 doprowadzone

przy bezpo

Ğ

rednim po

áą

czeniu z sieci

ą

 lub z bateriami, w

zale

Ī

no

Ğ

ci od rodzaju urz

ą

dzenia.

Dost

Ċ

p do listwy zaciskowej i bezpiecznika

Po zdj

Ċ

ciu panelu przedniego ( *** 'Otwarcie panelu przedniego' on page 212 ***) mo

Ī

liwy jest

dost

Ċ

p do listew zaciskowych (

M

) i bezpiecznika (

F

) zgodnie z instrukcjami poni

Ī

ej ( i wygl

ą

d 28).

Zaciski wskazane na  musz

ą

 mie

ü

 styki bezpotencja

á

owe (nie 230V)

. Rozmieszczenie

zacisków do ró

Ī

nych przy

áą

czy podane jest równie

Ī

 na schemacie elektrycznym w wygl

ą

d 64.

wygl

ą

d 28

wygl

ą

d 29

78

10kOhm

1.8kOhm

255

F

Summary of Contents for ALHENA TECH 28 H

Page 1: ...ONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTRUCğIUNI DE UTILIZARE INSTALARE ùI ÎNTRETINERE INSTRUKCJA OBSáUGI INSTALACJI I KONSERWACJI ȅǻǾīǴǼȈ ȋȇdzȈǾȈ ǼīȀǹȉDZȈȉǹȈǾȈ Ȁǹǿ ȈȊȃȉdzȇǾȈǾȈ INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE IT ES RO PL EL EN ...

Page 2: ...QWH H DVVLFXUDQGR OD WXWHOD GHOOD VDOXWH 3HU XOWHULRUL LQIRUPD LRQL VXOOH PRGDOLWj GL UDFFROWD GHL UL XWL GL DSSDUHFFKLDWXUH HOHWWULFKH HG HOHWWURQLFKH q QHFHVVDULR ULYROJHUVL ai Comuni o alle Autorità pubbliche competenti al rilascio delle autorizzazioni cod 3541V620 Rev 00 05 2021 A ALHENA TECH H Leggere attentamente le avver tenze contenute in questo libret to di istruzioni in quanto forniscono...

Page 3: ...o Gli elementi dell imbal laggio non devono essere lasciati alla portata di bambini in quanto potenziali fonti di perico lo L apparecchio può essere utiliz zato da bambini di età non infe riore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche senso riali o mentali o prive di espe rienza o della necessaria conoscenza purché sotto sor veglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzio n...

Page 4: ... Collegamenti idraulici 21 2 4 Collegamento gas 23 2 5 Collegamenti elettrici 23 2 6 Condotti fumi 26 2 7 Collegamento scarico condensa 32 3 Servizio e manutenzione 33 3 1 Regolazioni 33 3 2 Messa in servizio 39 3 3 Manutenzione 40 3 4 Risoluzione dei problemi 48 4 Caratteristiche e dati tecnici 52 4 1 Dimensioni e attacchi 52 4 2 Vista generale 53 4 3 Circuito idraulico 53 4 4 Tabella dati tecnic...

Page 5: ...uesto manuale tutte le funzioni relative la produzione di acqua calda sanitaria sono attive solo con bollitore sanitario opzionale collegato come indicato alla sez 2 3 1 2 Pannello comandi fig 1 Pannello di controllo Legenda pannello fig 1 1 Tasto decremento impostazione tem peratura acqua calda sanitaria 2 Tasto incremento impostazione tempe ratura acqua calda sanitaria 3 Tasto decremento imposta...

Page 6: ...lo della fiamma e i 3 livelli ne indicano l at tuale intensità fig 2 Sanitario La richiesta sanitario generata dalla sonda bollitore è indicata dall icona del rubinetto che lampeggia Quando il bruciatore è acceso appare il sim bolo della fiamma e i 3 livelli ne indicano l at tuale intensità fig 3 Comfort Durate il funzionamento in Comfort ripristino della temperatura del bollitore compare il simbo...

Page 7: ...pologia Anomalia tipo A fig 5 Per questa anomalia è richiesto l intervento manuale tramite la pressio ne del tasto per circa 2 secondi Successivamente confermare con il tasto Anomalia tipo F fig 4 Anomalia il cui ripristino sarà automatico dopo la risoluzione del proble ma Anomalia tipo messaggio fig 6 L anomalia è tale da non compromettere il funzionamento del la caldaia Il messaggio scompare all...

Page 8: ...e della scheda e del display fig 7 Per i successivi 20 secondi il display visualizza FH che identifica il ciclo di sfiato aria dall im pianto riscaldamento con il ventilatore in funzione fig 8 Nei successivi 280 secondi prosegue il ciclo di sfiato con il ventilatore spento fig 9 Aprire il rubinetto del gas a monte della caldaia Scomparsa la scritta Fh la caldaia è pronta per funzionare automaticam...

Page 9: ...00 05 2021 ALHENA TECH H Nel caso si volesse interrompere la fase di sfiato FH oppure Fh tenere premuto il tasto per circa 2 secondi fino alla comparsa del simbolo sul display Confermare premendo il tasto fig 10 0 FH 2 Stop ...

Page 10: ...ilitato il funzionamento sanitario e riscaldamento Rimane attivo il sistema antigelo Per riaccen dere la caldaia premere nuovamente il tasto La caldaia sarà immediatamente pronta in modalità Inverno e sanitario B Togliendo alimentazione elettrica e o gas all apparecchio il sistema antigelo non funziona Per lunghe soste durante il periodo invernale al fine di evitare danni dovuti al gelo è consigli...

Page 11: ...2 Estate fig 13 Inverno Regolazione temperatura riscaldamento Agire sui tasti riscaldamento part 3 e 4 fig 1 per variare la temperatura da un mini mo di 20 C ad un massimo di 80 C Il valore massimo può essere modificato all interno del menù parametri TSP agendo sul para metro P40 fig 14 Regolazione temperatura sanitario Agire sui tasti sanitario part 1 e 2 fig 1 per variare la temperatura da un mi...

Page 12: ...ò essere disattivato dall utente modalità ECO premendo il tasto per 2 secondi In modalità ECO il display attiva il simbolo part 12 fig 1 Per attivare la modalità COMFORT bollitore attivo premere nuovamente il tasto per 2 secon di il simbolo scompare Menù principale MENU Premendo il tasto comparirà il menù principale della caldaia MENU visualizzato nella fig 16 Si possono selezionare le voci di int...

Page 13: ...onferma con il tasto per entrare nella schermata del menù installatore SERVICE dove si hanno a disposizione i menù seguenti TSP Menù per la modifica dei parame tri trasparenti TEST Attivazione della modalità di Test della caldaia OTC Impostazione delle curve climati che per la regolazione con la sonda esterna Zone Impostazioni delle curve climati che delle zone addizionali Auto Setup Questo menù p...

Page 14: ...izzato Descrizione Range CH 1 temp Sensore NTC Riscaldamento C 0 125 C CH 2 temp Sensore NTC Ritorno C 0 125 C DHW temp Sensore NTC Sanitario C 0 125 C Ext temp Sensore NTC Esterno C 70 30 C Fume temp Sensore NTC Fumi C 0 125 C Fan rpm Giri minuto ventilatore attuali 0 9999 RPM Pump speed Velocità attuale del circolatore modulante 00 Minimo 100 Massimo Power Attuale potenza del bruciatore 0 100 DH...

Page 15: ...re totali di funzionamento del bruciatore Ignition ok Numero di accensioni avvenute con succes so Ignition error Numero di accensioni fallite CH pump time Ore di funzionamento della pompa in riscal damento DHW pump time ore di funzionamento della pompa in sanita rio fig 20 COUNTERS Burner Ignitionok Ignitionerror CHpumptime DHWpumptime 0h 3 0 h h ...

Page 16: ...sti e Riscaldamento sarà possibile scorrere la lista delle anomalie Cancel è l ultima voce dell elenco che una volta selezionata e confermata con il tasto permette di resettare tutto lo storico delle anomalie Per uscire dal menù Anomalie caldaia ALARM premere il tasto più volte fino al raggiungi mento della schermata principale oppure attendere l uscita automatica dopo 15 minuti fig 21 ALARM ALARM...

Page 17: ... determinata curva di compensazione Con regolazione a Temperatura Scorrevole la temperatura impostata attraverso i tasti riscal damento part 3 e 4 fig 1 diviene la massima temperatura di mandata impianto Si consiglia di impostare al valore massimo per permettere al sistema di regolare in tutto il campo utile di funzio namento La caldaia deve essere regolata in fase di installazione dal personale q...

Page 18: ...di 2 C a quella impostata fig 23 Per uscire dal menù Impostazione curve climatiche OTC premere il tasto più volte fino al raggiungimento della schermata principale Se la temperatura ambiente risulta inferiore al valore desiderato si consiglia di impostare una cur va di ordine superiore e viceversa Procedere con incrementi o diminuzioni di una unità e verifica re il risultato in ambiente Regolazion...

Page 19: ...andi caldaia Regolazione temperatura sanita rio La regolazione può essere eseguita sia dal menù del Cronocomando Remoto sia dal pannello comandi caldaia Commutazione Estate Inverno La modalità Estate ha priorità su un eventuale richiesta riscaldamento del Cronocomando Remoto Selezione Eco Comfort Disabilitando il sanitario dal menù del Cronocomando Remoto la caldaia seleziona la modalità Economy I...

Page 20: ...ta all in terno della caldaia Per scaricare l impianto ruotare la ghiera rif 3 fig 27 in senso antiorario per aprire il rubinetto Evitare l uso di qualsiasi utensile ed agire solo con le mani Per scaricare solamente l acqua in caldaia chiudere preventivamente le valvole di inter cettazione tra impianto e caldaia prima di agire sulla ghiera fig 27 3 ...

Page 21: ...ogo parzialmente protetto con temperatura minima di 5 C Se dotato dell apposito kit antigelo può essere utilizzato con temperatura minima fino a 15 C La caldaia deve essere installata in posizione riparata ad esempio sotto lo spiovente di un tetto all interno di un balcone o in una nicchia riparata Il luogo di installazione deve comunque essere privo di polveri oggetti o materiali infiammabili o g...

Page 22: ...ente inferiore del 20 del contenuto d acqua dell impian to deve essere previsto un separatore fisico es scambiatore a piastre L acqua all interno di un impianto di riscaldamento deve ottemperare alle leggi e regola menti vigenti alle caratteristiche indicate dalla norma UNI 8065 e devono essere osser vate le indicazioni della norma EN14868 protezione dei materiali metallici contro la corrosione L ...

Page 23: ...ni esclusivamente di processo industriale è consentita l installazione del prodotto in impianti a vaso aperto con altezza idrostatica del vaso tale da garantire il rispetto della pressione minima di funzionamento riscontrabile nelle specifiche tecniche di prodotto La presenza di depositi sulle superfici di scambio della caldaia dovuti alla non os servanza delle suddette prescrizioni comporterà il ...

Page 24: ...li da 3A max tra caldaia e linea È importante rispettare le polarità LINEA cavo marrone NEUTRO cavo blu TERRA cavo giallo verde negli allacciamenti alla linea elettrica B II cavo di alimentazione dell apparecchio NON DEVE ES SERE SOSTITUITO DALL UTENTE In caso di dan neggiamento del cavo spegnere l apparecchio e per la sua sostituzione rivolgersi esclusivamente a per sonale professionalmente quali...

Page 25: ...one dei morsetti per i diversi allacciamenti è riportata anche nello schema elettrico alla fig 64 fig 28 fig 29 Scheda relè di uscita variabile LC32 opzionale 043011X0 Il relè di uscita variabile LC32 consiste in una piccola schedina con uno scambio di contatti liberi chiuso significa contatto tra C e NA La funzionalità è gestita dal software Per l installazione seguire attentamente le istruzioni ...

Page 26: ...hiusi fino a quando la pres sione dell acqua del circuito di riscaldamento viene ripristinata al livello normale dopo un rabbocco manuale o automatico 3 Gestisce una pompa legionella I contatti sono chiusi fintanto che è attiva la pro tezione antilegionella 4 Gestisce una seconda pompa riscaldamento I contatti vengono chiusi quando la modalità ris caldamento è attiva 5 Utilizzo come uscita di alla...

Page 27: ...amento con tubi coassiali fig 30 Esempi di collegamento con tubi coassiali Aria Fumi Per il collegamento coassiale montare sull apparecchio uno dei seguenti accessori di partenza Per le quote di foratura a muro riferirsi alla figura in copertina È necessario che eventuali tratti orizzontali dello scarico fumi siano mantenuti in leggera pendenza verso la caldaia per evitare che eventuale condensa r...

Page 28: ...lle perdite sia inferiore o uguale alla massima lunghezza con sentita in tabella 7 Tabella 7 Massima lunghezza condotti separati Tipo Descrizione C1X Aspirazione e scarico orizzontale a parete I terminali di ingresso uscita devono essere o concentrici o abbastanza vicini da essere sottoposti a condizioni di vento simili entro 50 cm C3X Aspirazione e scarico verticale a tetto Terminali di ingresso ...

Page 29: ...fumi a parete con antivento 1KWMA86A 5 0 CAMINO Aria fumi sdoppiato 80 80 010027X0 12 0 Solo uscita fumi Ø80 010026X0 1KWMA86U 4 0 Ø 60 TUBO 1 m M F 1KWMA89W 6 0 CURVA 90 M F 1KWMA88W 4 5 RIDUZIONE 80 60 041050X0 5 0 TERMINALE fumi a parete con antivento 1KWMA90A 7 0 Ø 50 TUBO 1 m M F 041086X0 12 CURVA 90 M F 041085X0 9 RIDUZIONE 80 50 041087X0 10 ATTENZIONE CONSIDERATE LE ALTE PERDITE DI CARICO D...

Page 30: ... intubamento con tubo flessibile ALHENA TECH 28 H Ø50 A 22 m MAX Ø60 A 60 m MAX ALHENA TECH 34 H Ø50 A 17 m MAX Ø60 A 45 m MAX Tubi flessibili e tubi rigidi Per l utilizzo di questi diametri seguire le indicazioni riportate di seguito Entrare nel menù parametri TSP e portare il valore del parametro P68 al valore corrispondente alla lunghezza del camino utilizzato Dopo aver modificato il valore pro...

Page 31: ...riflusso perciò può essere collegata solamente se funzionante a gas G20 a canne fu marie collettive in pressione positiva Utilizzando questo tipo di installazione il parametro P67 deve essere impostato a 1 In caso di installazione caldaia tipo C10 applicare sul PANNELLO FRONTALE IN MODO CHE SIA BEN VISIBILE la relativa targhetta adesiva bianca che si può trovare all interno della busta documenti a...

Page 32: ... e collegare il tubo flessibile all impianto di smaltimento Gli scarichi di collegamento alla rete fognaria devono essere resistenti alle condense acide Se lo scarico condensa non viene connesso al sistema di scarico delle acqua reflue è necessario l installazione di un neutralizatore B ATTENZIONE L APPARECCHIO NON DEVE ESSERE MAI MESSO IN FUNZIONE CON SIFONE VUOTO IN CASO CONTRARIO SUSSISTE PERIC...

Page 33: ...i e riscaldamento selezionare il parametro b03 e impostare il valore cor rispondente con i tasti e sanitario 0 G20 1 G30 G31 2 G230 Per confermare premere il tasto Togliere l alimentazione elettrica per 10 secondi e poi ripristinarla Attendere finché la modalità Fh non è terminata Portare la caldaia in modalità stand by e attivare la modalità calibrazione AUTO SETUP vedi sez IMPORTANTE a pag 34 Ve...

Page 34: ... bruciatore si posi ziona alle varie potenze max med min indicate dal punto fig 38 7 Al termine della sequenza il display torna al menù Service 8 Qualora la sequenza di accensione de scritta al punto 6 non sia andata a buon fine compare la scritta max_err al punto e un codice di errore al punto fig 38 9 Uscire con il tasto e sbloccare la cal daia Ripetere la sequenza dal punto 1 fig 38 È possibile...

Page 35: ...ibile regolare la CO2 con i ta sti sanitario Premendo il tasto sani tario si incrementerà di una unità il valore del Offset punto Premendo tasti e sanitario per più di 2 sec il va lore di Offset cambierà di 3 unità Quando il valore della Potenza sarà se guito da ok il valore di combustione sarà salvato 5 La regolazione del Offset ha come ran ge da 8 a 8 Incrementando il valore di minuirà la CO2 di...

Page 36: ...aricamento impianto 3 Pompa legionella 4 Seconda pompa riscaldamento 5 Allarme2 6 Bruciatore Acceso 7 Antigelo attivo 0 b08 Non implementato 24 b09 Selezione stato Anomalia 20 0 Disattivata 1 Abilitata Solo per versioni con trasduttore di pres sione 0 b10 Non implementato b11 Preparazione bollitore 0 Primario fisso P44 1 Legato al DHW Set Point P51 0 b12 Priorità bollitore 0 255 min 30 b13 Priorit...

Page 37: ...nimento pompa durante Post Circola zione 0 100 C 55 P39 Temperatura isteresi accen sione pompa durante Post Circo lazione 0 100 C 25 P40 Massimo setpoint utente riscal damento 20 90 C 80 P41 Potenza massima riscaldamento 0 100 100 P42 Frequenza funzione Anti Legio nella 0 OFF 1 7 Giorni 0 P43 Isteresi bollitore 0 80 C 2 P44 Mandata preparazione bollitore 0 100 C 80 P45 Tempo attesa sanitario 30 25...

Page 38: ...Potenza minima 0 50 0 minima 0 P62 Minima velocità ventilatore NON MODIFICARE I parametri si aggiornano automaticamente G20 G230 ALHENA TECH 28 H 47 ALHENA TECH 34 H 49 G30 G31 ALHENA TECH 28 H 49 ALHENA TECH 34 H 48 P63 Acc velocità ventilatore NON MODIFICARE I parametri si aggiornano automaticamente G20 G230 ALHENA TECH 28 H 160 ALHENA TECH 34 H 140 G30 G31 ALHENA TECH 28 H 152 ALHENA TECH 34 H ...

Page 39: ...ia contenuta nella caldaia e nell impianto Verificare che non vi siano perdite di acqua nell impianto nei circuiti acqua sanitaria nei colle gamenti o in caldaia Verificare che non vi siano liquidi o materiali infiammabili nelle immediate vicinanze della cal daia Verificare l esatto collegamento dell impianto elettrico e la funzionalità dell impianto di terra Eseguire il riempimento del sifone ved...

Page 40: ...zione e cap 3 1 a pag 33 Portare la caldaia in modalità sanitario o riscaldamento vedi cap 1 3 a pag 8 In Modalità riscaldamento eseguire una richiesta sul display il simbolo del radiatore lampeggia e viene visualizzata la fiamma quando il bruciatore si è acceso Modalità sanitaria con preparazione del bollitore in corso sul display lampeggia il simbolo del rubinetto e viene visualizzata la fiamma ...

Page 41: ...opo ogni operazione che comporti l apertura della caldaia verificare attenta mente il corretto rimontaggio del pannello anteriore e la sua tenuta Procedere in ordine inverso per rimontare il pannello anteriore Assicurarsi che sia correttamente agganciato ai fissaggi superiori e sia completamente in appoggio sui fianchi La testa della vite 1 una volta serrata non deve trovarsi sotto la piega inferi...

Page 42: ...ere a tenuta La pressione dell acqua dell impianto a freddo deve essere di circa 1 bar in caso contrario ri portarla a questo valore La pompa di circolazione non deve essere bloccata Il vaso d espansione deve essere carico La portata gas e la pressione devono corrispondere a quanto indicato nelle rispettive tabelle Il sistema di evacuazione delle condense deve essere in efficienza e non deve prese...

Page 43: ...nnettori elettrici 1 fig 43 Scollegare il tubo di alimentazione gas 2 fig 43 Svitare le viti 3 fig 44 Estrarre la valvola a gas 4 e il diaframma gas 5 fig 45 Montare la nuova valvola seguendo le istruzioni sopra descritte in senso contrario Per l eventuale sostituzione del diaframma gas fare riferimento al foglio istruzioni inse rito all interno del kit fig 43 fig 44 fig 45 1 2 3 4 5 ...

Page 44: ...nettore del ventilatore Scollegare il connettore dell elettrodo di accensione collegato in scheda Scaricare l acqua del circuito riscalda mento della caldaia Estrarre il collegamento camini concen trico o accessorio per separati Togliere il ventilatore Togliere le mollette dei due tubi sullo scambiatore sulla pompa e sul gruppo idraulico Allentare le 2 viti inferiori 5 di fissaggio scambiatore al ...

Page 45: ...45 IT cod 3541V620 Rev 00 05 2021 ALHENA TECH H fig 48 fig 49 fig 50 5 6 6 ...

Page 46: ...o del gas a monte della valvola Svitare le due viti 1 e ruotare il cruscotto Alzare il coperchio della scatola elettrica agendo sulle alette 2 Svitare le viti 3 Alzare la scheda agendo sulle alette laterali 4 Togliere tutti i connettori elettrici Inserire la nuova scheda e ricollegare le connessioni elettriche fig 51 fig 52 1 1 2 2 3 3 4 ...

Page 47: ...l trasduttore di pressione A Prima di iniziare con le istruzioni seguenti si consiglia di organizzarsi con delle protezioni al fine di proteggere l ambiente interno e la scatola elettrica della caldaia da eventuali fuo riuscite accidentali di acqua Togliere l alimentazione elettrica e chiudere il rubinetto del gas a monte della valvola Scaricare l acqua del circuito riscaldamento Rimuovere il conn...

Page 48: ...ale della caldaia Tabella anomalie Tabella 11 Lista anomalie Codice anomalia Anomalia Possibile causa Soluzione A01 Mancata accensione del bru ciatore Mancanza di gas Controllare che l afflusso di gas alla caldaia sia regolare e che sia stata eliminata l aria dalle tubazioni Anomalia elettrodo di rivela zione accensione Controllare il cablaggio dell elettrodo e che lo stesso sia posizionato corret...

Page 49: ... impianto di riscalda mento Scarsa circolazione ed incre mento anomalo temperatura sonda di mandata Sfiatare l impianto scambiatore ostruito verificare scambiatore ed impianto F09 Intervento protezione sovra temperatura Sensore di mandata danneg giato Controllare il corretto posizionamento e fun zionamento del sensore di mandata ed even tualmente sostituirlo Mancanza di circolazione d acqua nell i...

Page 50: ...vazione calibrazione con bruciatore acceso Problema combustione guasto valvola gas o scheda elettro nica Resettare l anomalia ed effettuare la proce dura di Calibrazione AUTO SETUP Eventualmente sostituire la valvola gas oppure la scheda elettronica F65 F98 Errori specifici controllo com bustione Condotti fumi ostruiti Bassa pressione gas Sifone condensa ostruito Problema di combustione o ricircol...

Page 51: ...otti fumi e scarico condensa Verificare la corretta posi zione e lo stato dell elettrodo Dopo circa 3 minuti l errore si ripristina A44 Errore richieste multiple Ripetute richieste di breve durata Verificare se ci sono picchi di pressione nel circuito DHW Eventualmente modificare il parametro b11 A80 Segnale fiamma parassita dopo chiusura valvola Problema all elettrodo Problema alla valvola gas Pr...

Page 52: ...a impianto Ø 3 4 11 Ritorno impianto Ø 3 4 209 Mandata bollitore Ø 3 4 210 Ritorno bollitore Ø 3 4 231 Attacco riempimento Ø 1 2 A6 Attacco scarico condensa fig 56 Vista frontale fig 57 Vista laterale fig 58 Vista dall alto fig 59 Vista dal basso 420 700 320 112 210 210 45 117 161 79 16 10 209 210 11 231 Ⱥ 7 33 98 67 65 112 45 40 66 81 ...

Page 53: ...acinella condensa 294 Trasduttore di pressione 350 Gruppo Bruciatore Ventilatore fig 61 Circuito idraulico 10 Mandata impianto 11 Ritorno impianto 14 Valvola di sicurezza 32 Circolatore riscaldamento 34 Sensore temperatura riscalda mento 36 Sfiato aria automatico 56 Vaso di espansione 74 Rubinetto di riempimento impianto 95 Valvola deviatrice 186 Sensore di ritorno 193 Sifone 209 Mandata bollitore...

Page 54: ...WRUH 21 3PD 3HUGLWH DO PDQWHOOR EUXFLDWRUH 21 3PLQ 3HUGLWH FDPLQR EUXFLDWRUH 2 3HUGLWH PDQWHOOR EUXFLDWRUH 2 3HUGLWH FDPLQR EUXFLDWRUH 2 3HUGLWH PDQWHOOR EUXFLDWRUH 2 3UHVVLRQH JDV DOLPHQWD LRQH 3RUWDWD JDV PD 3RUWDWD JDV PLQ 2 3UHVVLRQH JDV DOLPHQWD LRQH 3RUWDWD JDV PD 3RUWDWD JDV PLQ 2 ODVVH GL HPLVVLRQH 12 3UHVVLRQH PD HVHUFL LR ULVFDOGDPHQWR 3UHVVLRQH PLQ HVHUFL LR ULVFDOGDPHQWR 7HPSHUDWXUD PD...

Page 55: ... ďĂƐƐĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ ƉŝĞŶŽ ĐĂƌŝĐŽ ĐĂƌŝĐŽ ƉĂƌnjŝĂůĞ Ŷ ŵŽĚŽ ƚĂŶĚďLJ ŝƐƉĞƌƐŝŽŶĞ ƚĞƌŵŝĐĂ ŝŶ ƐƚĂŶĚďLJ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĚĞů ďƌƵĐŝĂƚŽƌĞ Ěŝ ĂĐĐĞŶƐŝŽŶĞ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĂŶŶƵŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ě ĂnjŽƚŽ DĂƌĐŚŝŽ D KZ E KZ D ĂůĚĂŝĂ Ă ĐŽŶĚĞŶƐĂnjŝŽŶĞ ĂůĚĂŝĂ Ă ďĂƐƐĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ ĂůĚĂŝĂ Ěŝ ƚŝƉŽ ϭ EK ƉƉĂƌĞĐĐŚŝŽ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ŵŝƐƚŽ EK ƉƉĂƌĞĐĐŚŝŽ Ěŝ ĐŽŐĞŶĞƌĂnjŝŽŶĞ ƉĞƌ ŝů ...

Page 56: ...ŝ ďĂƐƐĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ ƉŝĞŶŽ ĐĂƌŝĐŽ ĐĂƌŝĐŽ ƉĂƌnjŝĂůĞ Ŷ ŵŽĚŽ ƚĂŶĚďLJ ŝƐƉĞƌƐŝŽŶĞ ƚĞƌŵŝĐĂ ŝŶ ƐƚĂŶĚďLJ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĚĞů ďƌƵĐŝĂƚŽƌĞ Ěŝ ĂĐĐĞŶƐŝŽŶĞ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĂŶŶƵŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ě ĂnjŽƚŽ DĂƌĐŚŝŽ D KZ E KZ D ĂůĚĂŝĂ Ă ĐŽŶĚĞŶƐĂnjŝŽŶĞ ĂůĚĂŝĂ Ă ďĂƐƐĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ ĂůĚĂŝĂ Ěŝ ƚŝƉŽ ϭ EK ƉƉĂƌĞĐĐŚŝŽ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ŵŝƐƚŽ EK ƉƉĂƌĞĐĐŚŝŽ Ěŝ ĐŽŐĞŶĞƌĂnjŝŽŶĞ ƉĞƌ ŝů...

Page 57: ...impianto ALHENA TECH 34 H fig 63 Prevalenza residua disponibile all impianto 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h ...

Page 58: ...moto to gliere il ponticello sulla morsettiera In caso si voglia collegare più zone dell impianto idraulico controllate da termostati con contatto pulito e ci sia la necessità di utilizzare il cronocomando in funzione di remotazione dei comandi di caldaia è necessario collegare i contatti puliti delle zone ai morsetti 1 2 ed il cronocomando ai morsetti 5 6 TUTTI I COLLEGAMENTI ALLA MORSETTIERA DEV...

Page 59: ...ƐƚĞ Ğ ƌŝƉŽƌƚĂƚĞ ŶĞů ƉƌĞƐĞŶƚĞ ĞƌƟĮĐĂƚŽ ůŝ ŝŶƚĞƌǀĞŶƟ ŝŶ ŐĂƌĂŶnjŝĂ ŶŽŶ ŵŽĚŝĮĐĂŶŽ ůĂ ĚĂƚĂ Ěŝ ĚĞĐŽƌƌĞŶnjĂ ĚĞůůĂ ŐĂƌĂŶnjŝĂ Ğ ŶŽŶ ƉƌŽůƵŶŐĂŶŽ ůĂ ĚƵƌĂƚĂ ĚĞůůĂ ƐƚĞƐƐĂ ƐĐůƵƐŝŽŶŝ ŽŶŽ ĞƐĐůƵƐŝ ĚĂůůĂ ƉƌĞƐĞŶƚĞ ŐĂƌĂŶnjŝĂ ŝ ĚŝĨĞƫ Ěŝ ĐŽŶĨŽƌŵŝƚă ĐĂƵƐĂƟ ĚĂ ͻ ƚƌĂƐƉŽƌƚŽ ŶŽŶ ĞīĞƩƵĂƚŽ Ă ĐƵƌĂ ĚĞůů ĂnjŝĞŶĚĂ ƉƌŽĚƵƩƌŝĐĞ ͻ ĂŶŽƌŵĂůŝƚă Ž ĂŶŽŵĂůŝĞ Ěŝ ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ŐĞŶĞƌĞ ŶĞůů ĂůŝŵĞŶƚĂnjŝŽŶĞ ĚĞŐůŝ ŝŵƉŝĂŶƟ ŝĚƌĂƵůŝĐŝ ĞůĞƩƌŝĐŝ Ěŝ ĞƌŽŐĂnjŝŽŶĞ ĚĞ...

Page 60: ...raten de manera respetuosa con el medio ambiente y garantizando la protección de la salud Para obtener más información sobre las modalidades de recogida de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos es QHFHVDULR DFXGLU D ORV D XQWDPLHQWRV R ODV DXWRULGDGHV S EOLFDV FRPSHWHQWHV SDUD OD FRQFHVLyQ GH DXWRUL DFLRQHV cod 3541V620 Rev 00 05 2021 A ALHENA TECH H Le rogamos leer atentamente las ad...

Page 61: ...eriales de em balaje son una fuente poten cial de peligro no los deje al alcance de los niños Este aparato puede ser utiliza do por niños de no menos de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas sen soriales o mentales reducidas o carentes de experiencia o del conocimiento necesario pero sólo bajo vigilancia e ins trucciones sobre el uso seguro y después de comprender bien los peligros...

Page 62: ...de agua 79 2 4 Conexión del gas 81 2 5 Conexiones eléctricas 81 2 6 Conductos de humos 84 2 7 Conexión de la descarga de condensado 90 3 Servicio y mantenimiento 91 3 1 Regulaciones 91 3 2 Puesta en marcha 97 3 3 Mantenimiento 98 3 4 Solución de problemas 106 4 Características y datos técnicos 110 4 1 Medidas y conexiones 110 4 2 Vista general 111 4 3 Circuito hidráulico 111 4 4 Tabla de datos téc...

Page 63: ... opcional Las funciones relativas a la producción de agua sanitaria descritas en este manual están operativas solo si el termotanque opcional de agua sanitaria op cional se ha conectado como se indica en la sec 2 3 1 2 Panel de mando fig 1 Panel de control Leyenda del panel fig 1 1 Tecla para disminuir la temperatura del agua caliente sanitaria 2 Tecla para aumentar la temperatura del agua calient...

Page 64: ...s 3 niveles in dican la intensidad actual fig 2 Agua sanitaria La demanda de agua caliente sanitaria ge nerada por la sonda del acumulador se in dica con el símbolo del grifo parpadeando Cuando el quemador está encendido apa rece el símbolo de la llama y los 3 niveles in dican la intensidad actual fig 3 Comfort Durante el funcionamiento en modo Comfort restablecimiento de la temperatura del acumul...

Page 65: ... diferente según el tipo Anomalía de tipo A fig 5 Para esta anomalía se requiere la intervención manual pulsando la tecla durante aproximadamente 2 segundos Luego confirme con la tecla Anomalía de tipo F fig 4 Esta anomalía se restablece automáticamente una vez solucionado el problema Anomalía de tipo mensaje fig 6 La anomalía no afecta el funcionamiento de la caldera El mensaje desaparece una vez...

Page 66: ... 20 segundos siguientes en la pantalla se visualiza el código FH que indica que se está efectuando el ciclo de purga del aire del circuito de la calefacción con el ventilador en marcha fig 8 En los próximos 280 segundos continúa el ciclo de purga de aire con el ventilador apagado fig 9 Abra la llave del gas situada antes de la caldera Tras el apagado de la indicación Fh la caldera se pondrá en mar...

Page 67: ...5 2021 ALHENA TECH H Si se desea interrumpir la fase de purga FH o bien Fh mantenga pulsada la tecla durante aproximadamente 2 segundos o hasta que aparezca el símbolo en la pantalla Confirme pul sando la tecla fig 10 0 FH 2 Stop ...

Page 68: ... agua caliente sanitaria y la calefacción El sistema antihielo permanece operativo Para reactivar la caldera pulse nuevamente la tecla La caldera queda dispuesta en modo Invierno y ACS B Si el equipo se desconecta de la alimentación eléctrica o de gas el sistema antihielo no funciona Antes de una in actividad prolongada en invierno para evitar daños cau sados por las heladas se aconseja descargar ...

Page 69: ... Invierno Regulación de la temperatura de calefac ción Mediante las teclas de la calefacción 3 y 4 fig 1 para regular la temperatura desde un mínimo de 20 C hasta un máximo de 80 C El valor máximo se puede modificar en el menú Parámetros TSP interviniendo en el parámetro P40 fig 14 Regulación de la temperatura del agua sanitaria Mediante las teclas del agua sanitaria 1 y 2 fig 1 para regular la te...

Page 70: ... puede ser desactivado por el usuario modalidad ECO presionando la tecla durante 2 s En modalidad ECO en la pantalla se visualiza el símbolo 12 fig 1 Para activar la modalidad COMFORT acumulador activado pulse otra vez la tecla durante 2 s el símbolo desaparece Menú principal MENU Pulsando la tecla aparecerá el menú principal de la caldera MENU visualizado en la fig 16 Es posible seleccionar las o...

Page 71: ... Pulse la tecla para confirmar y entrar en la pantalla del menú del instalador SERVICE que presenta las siguientes opciones TSP Menú para modificar los paráme tros transparentes TEST Activación del modo Test de la caldera OTC Configuración de las curvas cli máticas para la regulación con la sonda exterior Zone Configuración de las curvas cli máticas de las zonas adicionales Auto Setup Este menú pe...

Page 72: ... min Parámetro visualizado Descripción Campo CH 1 temp Sensor NTC calefacción C 0 125 C CH 2 temp Sensor NTC retorno C 0 125 C DHW temp Sensor NTC agua sanitaria C 0 125 C Ext temp Sensor NTC exterior C 70 30 C Fume temp Sensor NTC humos C 0 125 C Fan rpm r min actuales ventiladores 0 9999 rpm Pump speed Velocidad actual del circulador modulante 00 mínimo 100 máximo Power Potencia actual del quema...

Page 73: ...otales de funcionamiento del quema dor Ignition ok Número de encendidos realizados correcta mente Ignition error Número de encendidos fallidos CH pump time Horas de funcionamiento de la bomba en modo calefacción DHW pump time Horas de funcionamiento de la bomba en modo ACS fig 20 COUNTERS Burner Ignitionok Ignitionerror CHpumptime DHWpumptime 0h 3 0 h h ...

Page 74: ...ncia Pulsando las teclas y Calefacción es posible desplazar la lista de anomalías Cancel es la última opción de la lista una vez seleccionada y confirmada con la tecla borra todo el his torial de anomalías Para salir del menú Anomalías de la caldera ALARM pulse la tecla varias veces hasta volver a la pantalla principal o bien espere a salir automáticamente al cabo de 15 minutos fig 21 ALARM ALARM ...

Page 75: ...nsación determinada Si está activada la regulación con temperatura adaptable la temperatura programada con las teclas de la calefacción 3 y 4 fig 1 se convierte en la temperatura máxima de ida a calefacción Se aconseja definir el valor máximo para que la instalación pueda regular la temperatura en todo el campo útil de funcionamiento La caldera debe ser regulada por personal cualificado durante la...

Page 76: ...baja que el valor de temperatura configurado fig 23 Para salir del menú Configuración de las curvas climáticas OTC pulse la tecla varias ve ces hasta alcanzar la pantalla principal Si la temperatura ambiente es inferior al valor deseado se aconseja seleccionar una curva de or den superior y viceversa Probar con aumentos o disminuciones de una unidad y controlar el re sultado en el ambiente Regulac...

Page 77: ...o como en el panel de mandos de la caldera Regulación de la temperatura del agua sanitaria Este ajuste se puede hacer tanto en el menú del cronomando remoto como en el panel de mandos de la caldera Conmutación Verano Invierno El modo Verano tiene prioridad sobre cualquier demanda de calefacción desde el cronomando remoto Selección Eco Comfort Si se desactiva el ACS desde el menú del cronomando rem...

Page 78: ...dad situada dentro de la caldera Para descargar la instalación gire la tuerca 3 fig 27 en sentido antihorario para abrir la llave Haga esta operación solo con las manos sin utilizar ninguna herramienta Para descargar solamente el agua de la cal dera cierre las válvulas de corte entre la ins talación y la caldera antes de girar la tuerca fig 27 3 ...

Page 79: ...e puede utilizar con temperaturas mínimas de hasta 15 C La caldera se debe instalar en una posición resguardada por ejemplo bajo el alero de un tejado en un balcón o en una cavidad protegida Como regla general en el lugar de instalación no debe haber polvo gases corrosivos ni objetos o materiales inflamables Esta caldera se cuelga de la pared mediante el soporte que se entrega de serie La fijación...

Page 80: ...a norma italiana UNI 8065 y cumplir los requisitos de la norma EN14868 protección de los materiales metálicos contra la corrosión El agua de llenado primera carga y rellenados debe ser límpida con dureza inferior a 15 F y estar tratada mediante acondicionadores químicos con idoneidad certificada para evitar que se inicien incrustaciones fenómenos de corrosión o agresión en los metales y materiales...

Page 81: ...epósitos sobre las superficies de intercambio de la caldera por inobservancia de estas indicaciones la garantía queda anulada 2 4 Conexión del gas B Antes de hacer la conexión controle que el equipo esté preparado para funcionar con el tipo de combus tible disponible Conectar el gas al empalme correspondiente véase y fig 59 según la normativa en vigor con un tubo me tálico rígido o un tubo flexibl...

Page 82: ...ctrica LÍNEA cable marrón NEUTRO cable azul TIERRA cable ama rillo verde B El cable de alimentación del equipo NO DEBE SER SUS TITUIDO POR EL USUARIO Si el cable se daña apa gue el equipo y llame a un técnico autorizado para que haga la sustitución Para la sustitución se debe utilizar solo cable HAR H05 VV F de 3x0 75 mm2 con diámetro exterior de 8 mm como máximo Termostato de ambiente opcional B ...

Page 83: ...de los bornes para las diferentes conexiones también se ilustra en el esquema eléctrico de la fig 64 fig 28 fig 29 Tarjeta relé de salida variable LC32 opcional 043011X0 El relé de salida variable LC32 consiste en una pequeña tarjeta de conmutación con contactos secos cerrado significa contacto entre C y NA El funcionamiento está controlado por el soft ware Para la instalación siga atentamente las...

Page 84: ...ndo la pre sión del agua del circuito de calefacción se res tablece en el nivel normal después de un llenado manual o automático 3 Gestiona una bomba legionela Los contactos permanecerán cerrados mien tras la protección antilegionela esté activada 4 Gestiona una segunda bomba de calefacción Los contactos se cierran cuando el modo cale facción está activo 5 Uso como salida de alarma apagado testigo...

Page 85: ...on tubos coaxiales fig 30 Ejemplos de conexión con tubos coaxiales aire humos Para la conexión coaxial se debe montar uno de los siguientes accesorios iniciales en el equipo Para las cotas de taladrado en la pared vea la figura de portada Los tramos horizontales de sa lida de humos han de mantener una ligera pendiente hacia la caldera para evitar que la eventual condensación fluya al exterior y go...

Page 86: ...áxima indicada en la tabla 7 Tabla 7 Longitud máxima de los conductos separados Tipo Descripción C1X Aspiración y evacuación horizontales en pared Los terminales de entrada y salida deben ser concéntri cos o estar lo suficientemente cerca distancia máxima 50 cm para que estén expuestos a condiciones de viento similares C3X Aspiración y evacuación verticales en el techo Terminales de entrada salida...

Page 87: ...5A 2 humos de pared con anti viento 1KWMA86A 5 CHIMENEA Aire humos separada 80 80 010027X0 12 Solo salida de humos Ø 80 010026X0 1KWMA86U 4 Ø 60 TUBO 1 m M H 1KWMA89W 6 CODO 90 M H 1KWMA88W 4 5 REDUCCIÓN 80 60 041050X0 5 TERMINAL humos de pared con anti viento 1KWMA90A 7 Ø 50 TUBO 1 m M H 041086X0 12 CODO 90 M H 041085X0 9 REDUCCIÓN 80 50 041087X0 10 ATENCIÓN DADAS LAS ALTAS PÉRDIDAS DE CARGA DE L...

Page 88: ... para entubamiento con flexible ALHENA TECH 28 H Ø50 A 22 m MAX Ø60 A 60 m MAX ALHENA TECH 34 H Ø50 A 17 m MAX Ø60 A 45 m MAX Tubos flexibles y rígidos Para utilizar estos diámetros proceda como se indica a continuación Entre en el menú de los parámetros TSP y asigne al parámetro P68 el valor correspondiente a la longitud de la chimenea utilizada Tras modificar el valor realice el procedimiento de...

Page 89: ...lectivas con presión positiva Con este tipo de instalación el parámetro P67 tiene que configurarse en 1 En caso de instalación de la caldera de tipo C10 aplique en el PANEL FRONTAL DE MODO BIEN VISIBLE la correspondiente etiqueta blanca que se encuentra en el sobre de docu mentación suministrado con el equipo B Una vez concluida la instalación compruebe la estanquei dad del circuito a los gases y ...

Page 90: ...y co necte el tubo flexible al sistema de desagüe Los conductos de descarga al alcantarillado deben ser resistentes a los condensados ácidos Si la descarga del condensado no se conecta al sistema de desagüe se debe instalar un neutra lizador B ATENCIÓN EL APARATO NO DEBE FUNCIONAR NUNCA CON EL SIFÓN VACÍO EN CASO CONTRARIO HAY PELIGRO DE ASFIXIA POR LA FUGA DE GASES Y HUMOS DE COMBUS TIÓN LA CONEX...

Page 91: ...on las teclas y ACS 0 G20 1 G30 G31 2 G230 Para confirmar pulse la tecla Desconecte la alimentación eléctrica por 10 segundos y vuelva a conectarla Espere a que se termine el modo Fh Ponga la caldera en modo espera y active el modo calibración AUTO SETUP véase IMPORTANTE on page 91 Control de los valores de combustión COMPRUEBE QUE EL PANEL FRONTAL ESTÉ CERRADO Y QUE LOS CONDUCTOS DE EN TRADA DE A...

Page 92: ... gresa al menú Service 8 Si la secuencia de encendido descrita en el punto 6 no termina correctamente se visualiza el mensaje max_err en el punto y un código de error en el punto fig 38 9 Salga con la tecla y desbloquee la cal dera Repita la secuencia desde el punto 1 fig 38 Es posible realizar el procedimiento de calibración Auto Setup solo si el parámetro b27 se configura en 5 Es posible configu...

Page 93: ...2 con las teclas del ACS Pulsando la tecla ACS se aumenta en una uni dad el valor del Offset punto Pul sando las teclas y ACS durante más de 2 s el valor de Offset cambiará en 3 unidades Cuando se visualiza ok después del va lor de la potencia se guardará el valor de combustión 5 El Offset se puede regular entre 8 y 8 Al aumentar el valor disminuirá el CO2 al disminuirlo aumentará el CO2 El CO2 de...

Page 94: ...externa 1 Alarma 2 Electroválvula de carga de la instalación 3 Bomba antilegionela 4 Segunda bomba calefacción 5 Alarma2 6 Quemador encendido 7 Antihielo activo 0 b08 No implementado 24 b09 Selección estado Anomalía 20 0 Desactivada 1 Activada solo para versiones con transductor de pre sión 0 b10 No implementado b11 Preparación acumulador 0 Primario fijo P44 1 Según consigna DHW P51 0 b12 Priorida...

Page 95: ... bomba modu lante 90 100 100 P38 Temperatura apagado bomba durante poscirculación 0 100 C 55 P39 Temperatura histéresis encen dido bomba durante poscircula ción 0 100 C 25 P40 Consigna máxima de usuario calefacción 20 90 C 80 P41 Potencia máxima calefacción 0 100 100 P42 Frecuencia función antilegionela 0 OFF 1 7 Días 0 P43 Histéresis acumulador 0 80 C 2 P44 Ida para preparación del acumu lador 0 ...

Page 96: ...tencia mínima 0 50 0 mínima 0 P62 Velocidad mínima ventilador NO MODIFICAR los parámetros se actualizan automáticamente G20 G230 ALHENA TECH 28 H 47 ALHENA TECH 34 H 49 G30 G31 ALHENA TECH 28 H 49 ALHENA TECH 34 H 48 P63 Encendido velocidad ventilador NO MODIFICAR los parámetros se actualizan automáticamente G20 G230 ALHENA TECH 28 H 160 ALHENA TECH 34 H 140 G30 G31 ALHENA TECH 28 H 152 ALHENA TEC...

Page 97: ...quidos ni materiales inflamables cerca de la caldera Controle la conexión a la instalación eléctrica y la eficiencia de la puesta a tierra Llene el sifón cap 2 7 B LA INOBSERVANCIA DE LAS INDICACIONES ANTE RIORES PUEDE CAUSAR ASFIXIA O INTOXICACIÓN POR FUGA DE GASES O HUMOS ADEMÁS DE PELI GRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN TAMBIÉN PUEDE HABER PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO O INUN DACIÓN DEL LOCAL Antes de e...

Page 98: ...ador se enciende se visualiza la llama Modo ACS con preparación del acumulador en curso en la pantalla parpadea el símbolo del grifo y cuando el quemador se enciende se visualiza la llama Controle la combustión como se describe en el apartado Control de los valores de combus tión on page 91 3 3 Mantenimiento ADVERTENCIAS B TODAS LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO Y SUSTITUCIÓN DEBEN SER REALIZADAS P...

Page 99: ... cada operación que comporte la apertura de la caldera compruebe atentamente que el panel anterior esté bien montado y sea estanco Proceda en orden contrario para montar el panel frontal Asegúrese de que el panel esté bien en ganchado en las fijaciones superiores y completamente apoyado en los laterales Tras el apriete la cabeza del tornillo 1 no debe quedar debajo del pliegue inferior de tope véa...

Page 100: ...en ubicado El electrodo se puede limpiar de incrustaciones solo con un cepillo de cerdas no metálicas NO se debe lijar Las instalaciones de gas y agua sean perfectamente estancas La presión del agua en la instalación en frío sea de 1 bar aproximadamente en caso contra rio restablecer este valor La bomba de circulación no esté bloqueada El vaso de expansión esté cargado El caudal del gas y la presi...

Page 101: ...partado Control de los valores de combustión on page 91 Sustitución de la válvula del gas Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la llave del gas anterior a la válvula Desconecte los conectores eléctricos 1 fig 43 Desconecte el tubo de entrada de gas 2 fig 43 Desenrosque los tornillos 3 fig 44 Extraiga la válvula de gas 4 y el diafragma de gas 5 fig 45 Monte la válvula nueva realizando las ...

Page 102: ...r del electrodo de encendido conectado a la tarjeta Descargue el agua del circuito de cale facción de la caldera Retire la conexión de las chimeneas concéntrica o accesorio para separa das Desmonte el ventilador Quite las fijaciones de los dos tubos en el intercambiador en la bomba y en el gru po hidráulico Afloje los dos tornillos inferiores 5 que fijan el intercambiador al bastidor fig 49 Extrai...

Page 103: ...103 ES cod 3541V620 Rev 00 05 2021 ALHENA TECH H fig 48 fig 49 fig 50 5 6 6 ...

Page 104: ...anterior a la válvula Desenrosque los dos tornillos 1 y gire el panel de mandos Levante la tapa de la caja eléctrica mediante las aletas 2 Desenrosque los tornillos 3 Levante la tarjeta mediante las aletas laterales 4 Quite todos los conectores eléctricos Introduzca la tarjeta nueva y restablezca las conexiones eléctricas fig 51 fig 52 1 1 2 2 3 3 4 ...

Page 105: ... 53 fig 54 Sustitución del Transductor de presión A Antes de comenzar las operaciones siguientes se recomienda tomar las medidas nece sarias para proteger el ambiente interior y la caja eléctrica de la caldera contra fugas ac cidentales de agua Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la llave del gas anterior a la válvula Descargue el agua del circuito de calefacción Quite el conector del tr...

Page 106: ... Tabla de anomalías Tabla 11 Lista de anomalías Código anomalía Anomalía Causa posible Solución A01 El quemador no se enciende No hay gas Controlar que el gas llegue correctamente a la caldera y que no haya aire en los tubos Anomalía del electrodo de detección encendido Controlar que el electrodo esté bien ubicado y conectado y que no tenga incrustaciones sus tituirlo si es necesario Baja presión ...

Page 107: ...n de calefacción Escasa circulación y aumento anómalo de la temperatura de la sonda de ida Purgar de aire la instalación intercambiador obstruido controlar el intercambiador y la instalación F09 Actuación de la protección contra sobretemperaturas Sensor de ida averiado Controlar la posición y el funcionamiento del sensor de ida y cambiarlo si corresponde No circula agua en la instala ción Controla...

Page 108: ... a conectarla F62 Solicitud de calibración Tarjeta nueva o caldera aún no calibrada Realizar el procedimiento de calibración AUTO SETUP A88 Errores específicos del con trol de la combustión o de la válvula del gas Activación de la calibración con quemador encendido Problema de combustión vál vula del gas o tarjeta electró nica averiadas Restablecer la anomalía y realizar el procedi miento de calib...

Page 109: ...edimiento de calibración AUTO SETUP Si el problema persiste cambiar las tarjetas F96 Errores específicos de la com bustión de la llama Llama inestable o señal de llama inestable tras el encen dido Controlar alimentación del gas conductos de humo y descarga de condensados Controlar la posición y el estado del electrodo después de unos 3 minutos el error se restablece A44 Error por demandas múltiple...

Page 110: ...efacción Ø 3 4 11 Retorno de calefacción Ø 3 4 209 Ida al acumulador Ø 3 4 210 Retorno del acumulador Ø 3 4 231 Conexión llenado Ø 1 2 A6 Conexión descarga de condensado fig 56 Vista frontal fig 57 Vista lateral fig 58 Vista superior fig 59 Vista inferior 420 700 320 112 210 210 45 117 161 79 16 10 209 210 11 231 Ⱥ 7 33 98 67 65 112 45 40 66 81 ...

Page 111: ...6 Depósito de condensado 294 Transductor de presión 350 Grupo quemador ventilador fig 61 Circuito hidráulico 10 Ida a calefacción 11 Retorno de calefacción 14 Válvula de seguridad 32 Bomba de la calefacción 34 Sensor temperatura calefacción 36 Purgador de aire automático 56 Vaso de expansión 74 Llave de llenado de la instalación 95 Válvula desviadora 186 Sensor de retorno 193 Sifón 209 Ida a acumu...

Page 112: ... FRQ TXHPDGRU 21 3PtQ 3pUGLGDV HQ HO UHYHVWLPLHQWR FRQ TXHPDGRU 21 3Pi 3pUGLGDV HQ HO UHYHVWLPLHQWR FRQ TXHPDGRU 21 3PtQ 3pUGLGDV HQ OD FKLPHQHD FRQ TXHPDGRU 2 3pUGLGDV HQ HO UHYHVWLPLHQWR FRQ TXHPDGRU 2 3pUGLGDV HQ OD FKLPHQHD FRQ TXHPDGRU 2 3pUGLGDV HQ HO UHYHVWLPLHQWR FRQ TXHPDGRU 2 3UHVLyQ GH DOLPHQWDFLyQ DXGDO Pi LPR DXGDO PtQLPR 2 3UHVLyQ GH DOLPHQWDFLyQ DXGDO Pi LPR DXGDO PtQLPR 2 ODVH GH H...

Page 113: ...ůĞŶĂ ĐĂƌŐĂ ĐĂƌŐĂ ƉĂƌĐŝĂů Ŷ ŵŽĚŽ ĚĞ ĞƐƉĞƌĂ WĠƌĚŝĚĂ ĚĞ ĐĂůŽƌ ĞŶ ŵŽĚŽ ĚĞ ĞƐƉĞƌĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĚĞů ƋƵĞŵĂĚŽƌ ĚĞ ĞŶĐĞŶĚŝĚŽ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌպà EŝǀĞů ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĂĐƷƐƚŝĐĂ ŵŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞ ſdžŝĚŽƐ ĚĞ ŶŝƚƌſŐĞŶŽ DĂƌĐĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂů D KZ E KZ D ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ĐŽŶĚĞŶƐĂĐŝſŶ 1 ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ďĂũĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ 1 ĂůĚĞƌĂ ϭ EK ĂůĞĨĂĐƚŽƌ ĐŽŵďŝŶĂĚŽ EK ƉĂƌĂƚŽ ĚĞ ĐĂůĞĨĂĐĐŝſŶ ĚĞ ĐŽŐĞŶĞƌĂĐŝſŶ EK ΎͿ ZĠŐŝŵĞŶ ĚĞ ĂůƚĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌ...

Page 114: ...ƉůĞŶĂ ĐĂƌŐĂ ĐĂƌŐĂ ƉĂƌĐŝĂů Ŷ ŵŽĚŽ ĚĞ ĞƐƉĞƌĂ WĠƌĚŝĚĂ ĚĞ ĐĂůŽƌ ĞŶ ŵŽĚŽ ĚĞ ĞƐƉĞƌĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĚĞů ƋƵĞŵĂĚŽƌ ĚĞ ĞŶĐĞŶĚŝĚŽ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌպà EŝǀĞů ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĂĐƷƐƚŝĐĂ ŵŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞ ſdžŝĚŽƐ ĚĞ ŶŝƚƌſŐĞŶŽ DĂƌĐĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂů D KZ E KZ D ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ĐŽŶĚĞŶƐĂĐŝſŶ 1 ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ďĂũĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ 1 ĂůĚĞƌĂ ϭ EK ĂůĞĨĂĐƚŽƌ ĐŽŵďŝŶĂĚŽ EK ƉĂƌĂƚŽ ĚĞ ĐĂůĞĨĂĐĐŝſŶ ĚĞ ĐŽŐĞŶĞƌĂĐŝſŶ EK ΎͿ ZĠŐŝŵĞŶ ĚĞ ĂůƚĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵ...

Page 115: ... la instalación ALHENA TECH 34 H fig 63 Carga hidrostática residual disponible en la instalación 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h ...

Page 116: ... cronomando a distancia quite el puente de la caja de conexiones Si se desea conectar varias zonas de la instalación hidráulica controladas por termostatos con contacto seco y se debe utilizar el cronomando como mando a distancia de la calde ra es necesario conectar los contactos secos de las zonas a los bornes 1 2 y el crono mando a los bornes 5 6 TODAS LAS CONEXIONES A LA REGLETA DE CONEXIONES D...

Page 117: ...elor sau bu nurilor Este exclusă orice re sponsabilitate din partea producătorului pentru pagubele cauzate de greúeli în instalare úi în utilizare úi în general pentru nerespectarea instrucĠiunilor oferite de producător Înainte de efectuarea oricărei operaĠii de curăĠare sau de în treĠinere deconectaĠi aparatul de la reĠeaua de alimentare acĠionând întrerupătorul insta laĠiei úi sau cu ajutorul di...

Page 118: ... ă IDSWXO Fă DFHVWH GH HXUL VXQW WUDWDWH UHVSHFWkQG PHGLXO L SURWHMkQG VăQăWDWHD 3HQWUX LQIRUPD LL VXSOLPHQWDUH SULYLQG PRGDOLWă LOH GH FROHFWDUH D GH HXULORU GH HFKLSDPHQWH HOHFWULFH L HOHFWURQLFH WUHEXLH Vă Yă DGUHVD L SULPăULLORU VDX DXWRULWă LORU SXEOLFH FRPSHWHQWH FX HOLEHUDUHD DXWRUL D LLORU cod 3541V620 Rev 00 05 2021 A ALHENA TECH H ce altă utilizare este considerată necorespunzătoare úi p...

Page 119: ...ce 136 2 4 Racordarea la gaz 138 2 5 Racordurile electrice 138 2 6 Conducte de evacuare gaze arse 141 2 7 Racordarea evacuării condensului 147 3 Exploatarea úi întreĠinerea 148 3 1 Reglările 148 3 2 Punerea în funcĠiune 154 3 3 ÎntreĠinerea 155 3 4 Rezolvarea problemelor 163 4 Caracteristici úi date tehnice 167 4 1 Dimensiuni úi racorduri 167 4 2 Vedere generală 168 4 3 Circuitul hidraulic 168 4 4...

Page 120: ...pentru apa caldă sa nitară opĠional În acest manual toate funcĠiile referitoare la prepararea apei calde menajere sunt active numai când este racordat un boiler opĠional pentru apă caldă menajeră aúa cum se arată în sez 2 3 1 2 Panoul de comandă fig 1 Panoul de control Legendă panou fig 1 1 Tastă pentru micúorarea temperaturii apei calde menajere 2 Tastă pentru mărirea temperaturii apei calde mena...

Page 121: ...cării iar cele 3 niveluri indică intensitatea efectivă fig 2 Apă caldă menajeră Cererea de apă caldă menajeră generată de sonda boilerului este indicată de simbo lul robinetului care clipeúte intermitent Când arzătorul este aprins apare simbolul flăcării iar cele 3 niveluri indică intensitatea efectivă fig 3 Comfort În timpul funcĠionării în modul Comfort restabilirea temperaturii boilerului apare...

Page 122: ... funcĠie de tipul erorii Anomalie de tip A fig 5 Pentru această anomalie este necesară intervenĠia manuală prin apă sarea tastei timp de aprox 2 secunde După aceea confirmaĠi cu tasta Anomalie de tip F fig 4 Anomalie a cărei restabilire va fi automată după rezolvarea problemei Anomalie de tip mesaj fig 6 Anomalia nu compromite funcĠionarea centralei Mesajul dispare atunci când problema este rezolv...

Page 123: ...oftware a cartelei úi a afiúajului fig 7 În următoarele 20 de secunde pe afiúaj apare FH care indică ciclul de evacuare a aerului din instalaĠia de încălzire cu ventilatorul în funcĠiune fig 8 În următoarele 280 de secunde continuă ciclul de evacuare a aerului cu ventilatorul oprit fig 9 DeschideĠi robinetul de gaz din amonte de centrală După ce dispare mesajul FH centrala este gata să funcĠioneze...

Page 124: ...41V620 Rev 00 05 2021 ALHENA TECH H Dacă doriĠi să întrerupeĠi faza de purjare FH sau Fh ĠineĠi apăsată tasta timp de aprox 2 secunde până când apare simbolul pe afiúaj ConfirmaĠi apăsând pe tasta fig 10 0 FH 2 Stop ...

Page 125: ...i a circuitului de încălzire Rămâne activ sistemul antiîngheĠ Pentru a porni din nou centrala apăsaĠi din nou pe tasta Centrala va fi gata imediat să funcĠioneze în modul Iarnă úi Apă caldă menajeră B Dacă întrerupeĠi alimentarea cu energie electrică úi sau cu gaz a aparatului sistemul antiîngheĠ nu mai funcĠionează Pe perioada întreruperilor de lungă durată în timpul iernii pentru a evita defecĠi...

Page 126: ... circuitul de în călzire Cu ajutorul butoanelor pentru încălzire det 3 úi 4 fig 1 pentru a modifica temperatura de la un minim de 20 C la un maxim de 80 C Valoarea maximă poate fi modificată din interiorul meniului Parametri TSP acĠionând asupra parametrului P40 fig 14 Reglarea temperaturii în circuitul de apă menajeră Cu ajutorul butoanelor pentru apa menajeră det 1 úi 2 fig 1 pentru a modifica t...

Page 127: ...ul poate fi dezactivat de către utilizator modul ECO apăsând pe tasta timp de 2 secun de În modul ECO pe afiúaj se activează simbolul det 12 fig 1 Pentru a activa modul COMFORT boiler activ apăsaĠi din nou tasta timp de 2 secunde sim bolul dispare Meniul principal MENU Apăsând pe tasta apare meniul principal al centralei MENU ilustrat în fig 16 Se pot selecta elementele care vă interesează cu ajut...

Page 128: ...erea parolei ConfirmaĠi cu tasta pentru a intra în ecranul din meniul instalatorului SERVICE unde aveĠi la dispoziĠie următoarele meniuri TSP Meniu pentru modificarea para metrilor transparenĠi TEST Activarea modului Test al cen tralei OTC Setarea curbelor climatice pentru reglarea cu sonda externă Zone Setarea curbelor climatice ale zonelor suplimentare Auto Setup Acest meniu permite să se active...

Page 129: ...erval CH 1 temp Senzor NTC Încălzire C 0 125 C CH 2 temp Senzor NTC Retur C 0 125 C DHW temp Senzor NTC Apă menajeră C 0 125 C Ext temp Senzor NTC Extern C 70 30 C Fume temp Senzor NTC gaze arse C 0 125 C Fan rpm RotaĠii minut curente ventilator 0 9999 RPM Pump speed Viteza curentă a pompei de circulaĠie modu lantă 00 Minimă 100 Maximă Power Puterea curentă a arzătorului 0 100 DHW flow Debit curen...

Page 130: ...funcĠionare a arzătorului Ignition ok Numărul de aprinderi efectuate cu succes Ignition error Numărul de aprinderi eúuate CH pump time Orele de funcĠionare ale pompei din circuitul de încălzire DHW pump time Orele de funcĠionare ale pompei din circuitul de apă caldă menajeră fig 20 COUNTERS Burner Ignitionok Ignitionerror CHpumptime DHWpumptime 0h 3 0 h h ...

Page 131: ... tastele úi Încălzire se poate derula lista anomaliilor ùtergere e ultimul element din listă care după ce a fost selectat úi confirmat cu tasta permite să se reseteze întreaga cronologie a anomaliilor Pentru a ieúi din meniul Anomalii centrală ALARM apăsaĠi tasta de mai multe ori până când ajungeĠi la ecranul principal sau aúteptaĠi ieúirea automată după 15 minute fig 21 ALARM ALARM Alarm1 Alarm2 ...

Page 132: ... anumită curbă de compensare Când reglarea este pe Temperatură variabilă temperatura setată cu ajutorul tastelor de încăl zire det 3 úi 4 fig 1 devine temperatura maximă din turul instalaĠiei Se recomandă să se re gleze la valoarea maximă pentru a permite sistemului să regleze total intervalul util de funcĠionare Centrala trebuie reglată în faza de instalare de personal calificat Utilizatorul poat...

Page 133: ...ndei externe este cu 2 C mai mică decât tempe ratura setată fig 23 Pentru a ieúi din meniul Setarea curbelor climatice OTC apăsaĠi tasta de mai multe ori până când ajungeĠi la ecranul principal Dacă temperatura ambiantă este mai mică decât valoarea dorită se recomandă să setaĠi o curbă de ordin superior úi invers ContinuaĠi cu măriri sau micúorări de câte o unitate úi verificaĠi rezul tatul în înc...

Page 134: ... centralei Reglarea temperaturii în circuitul de apă menajeră Reglarea poate fi efectuată fie din meniul Cronocomenzii la distanĠă fie de la panoul de comandă al centralei Comutarea Vară Iarnă Modul Vară are prioritate faĠă de o eventuală cerere de încălzire de la Cro nocomanda la distanĠă Selectarea Eco Comfort Dezactivând circuitul de apă caldă menajeră din meniul Cronocomenzii la distanĠă centr...

Page 135: ...tă în interiorul centralei Pentru a goli instalaĠia rotiĠi colierul det 3 fig 27 în sens antiorar pentru a deschide robinetul EvitaĠi să folosiĠi orice fel de unelte úi folosiĠi numai mâinile Pentru a goli doar apa din centrală închideĠi preventiv supapele de izolare dintre insta laĠie úi centrală înainte de a acĠiona asupra colierului fig 27 3 ...

Page 136: ...t cu o temperatură minimă de 5 C Dacă este dotat cu kitul antiîngheĠ corespunzător poate fi utilizat la o temperatură minimă de până la 15 C Centrala trebuie să fie instalată într un loc adăpostit de exemplu sub streaúina unui acoperiú în interiorul unui balcon sau într o niúă ferită În locul de instalare nu trebuie să existe praf obiecte sau materiale inflamabile sau gaze corozive Centrala este p...

Page 137: ...in conĠinutul de apă din instalaĠie tre buie să fie prevăzut un separator fizic de ex un schimbător de căldură cu plăci Apa din interiorul unei instalaĠii de încălzire trebuie să respecte legile úi reglementările în vigoare trebuie să corespundă caracteristicilor indicate de norma UNI 8065 úi trebuie să se respecte prevederile normei EN14868 protecĠia materialelor metalice împotriva coro ziunii Ap...

Page 138: ...care să asi gure parametrii necesari exclusiv pentru aplicaĠii de proces industrial este permis să se instaleze produsul în instalaĠii cu vas deschis cu o înălĠime hidrostatică a vasului care să garanteze respectarea presiunii minime de funcĠionare indicată în specificaĠiile tehnice ale produsului PrezenĠa depunerilor pe suprafeĠele de schimb de căldură ale centralei din cauza nerespectării indica...

Page 139: ...x 3A între centrală úi reĠea Este important să respectaĠi polarităĠile LINIE cablu maro NUL cablu al bastru ÎMPĂMÂNTARE cablu galben verde pentru co nexiunile la reĠeaua electrică B Cablul de alimentare al aparatului NU TREBUIE SĂ FIE ÎNLOCUIT DE UTILIZATOR În cazul deteriorării ca blului opriĠi aparatul iar pentru înlocuirea acestuia adresaĠi vă exclusiv personalului calificat profesio nal În caz...

Page 140: ...ctele curate nu 230 V Dispunerea bor nelor pentru diferitele conexiuni este indicată úi în diagrama electrică din fig 64 fig 28 fig 29 Cartelă releu de ieúire variabil LC32 opĠional 043011X0 Releul de ieúire variabil LC32 constă dintr o cartelă mică cu un schimb de contacte libere închis înseamnă contact între C úi NA FuncĠia este gestionată de software Pentru instalare urmaĠi cu atenĠie instrucĠi...

Page 141: ...e până când presiunea apei din circuitul de încălzire este readusă la nivelul normal după o completare manuală sau automată 3 Gestionează o pompă anti legionella Contactele sunt închise cât timp este activată protecĠia anti legionella 4 Gestionează o a doua pompă de încălzire Contactele sunt închise când este activat modul încălzire 5 Se utilizează ca ieúire de alarmă stingerea martorului Contacte...

Page 142: ...i Racordarea cu tuburi coaxiale fig 30 Exemple de racordare cu tuburi coaxiale Aer Gaze arse Pentru conectarea coaxială montaĠi pe aparat unul dintre următoarele accesorii de pornire Pen tru cotele pentru efectuarea orificiilor în perete consultaĠi figura de pe copertă Este necesar ca eventualele porĠiuni orizontale ale conductelor de evacuare a gazelor arse să aibă o uúoară încli nare către centr...

Page 143: ...ară sau egală cu lungimea maximă permisă în tabel 7 Tabel 7 Lungime maximă conducte separate Tip Descriere C1X Admisie úi evacuare orizontală pe perete Terminalele de intrare ieúire trebuie să fie concentrice sau suficient de apropiate astfel încât să fie supuse unor condiĠii de vânt similare distanĠă mai mică de 50 cm C3X Admisie úi evacuare verticală pe acoperiú Terminale de intrare ieúire ca pe...

Page 144: ...t 1KWMA86A 5 0 COù DE FUM Aer gaze arse dublu 80 80 010027X0 12 0 Numai ieúire gaze arse Ø80 010026X0 1KWMA86U 4 0 Ø 60 TUB 1 m M F 1KWMA89W 6 0 COT 90 M F 1KWMA88W 4 5 REDUCğIE 80 60 041050X0 5 0 TERMINAL gaze arse la perete cu anti vânt 1KWMA90A 7 0 Ø 50 TUB 1 m M F 041086X0 12 COT 90 M F 041085X0 9 REDUCğIE 80 50 041087X0 10 ATENğIE ğINEğI CONT DE PIERDERILE RIDICATE DE SARCINĂ ALE ACCESO RIILO...

Page 145: ...i flexibile ALHENA TECH 28 H ě50 A 22 m MAX ě60 A 60 m MAX ALHENA TECH 34 H ě50 A 17 m MAX ě60 A 45 m MAX Tuburi flexibile úi tuburi rigide Pentru a utiliza aceste diametre urmaĠi instrucĠiunile de mai jos IntraĠi în meniul de parametri TSP úi aduceĠi valoarea parametrului P68 la valoarea corespunzăto are lungimii hornului utilizat După ce aĠi modificat valoarea continuaĠi cu procedura de calibrar...

Page 146: ...ntirefulare cu clapetă sistem anti refulare prin urmare poate fi conectată numai dacă funcĠionează cu gaz G20 la hornuri co lective cu presiune pozitivă Utilizând acest tip de instalaĠie parametrul P67 trebuie să fie setat la 1 În cazul instalării unei centrale de tip C10 aplicaĠi pe PANOUL FRONTAL CÂT MAI VIZIBIL plăcuĠa adezivă albă corespunzătoare care se află în punga cu documente din dotarea ...

Page 147: ...l de apă úi racordaĠi tubul flexibil la instalaĠia de scurgere Scurgerile de racordare la sistemul de canalizare trebuie să fie rezistente la condensul acid Dacă scurgerea pentru condens nu este conectată la sistemul de evacuare a apelor reziduale trebuie să se instaleze un dispozitiv de neutralizare B ATENğIE APARATUL NU TREBUIE SĂ FIE PUS NI CIODATĂ ÎN FUNCğIUNE CU SIFONUL GOL ÎN CAZ CONTRAR EXI...

Page 148: ...ă caldă menajeră 0 G20 1 G30 G31 2 G230 Pentru a confirma apăsaĠi tasta DeconectaĠi alimentarea cu electricitate timp de 10 secunde úi apoi restabiliĠi o AúteptaĠi să se termine modul Fh AduceĠi centrala în modul stand by úi activaĠi modul Calibrare AUTO SETUP vezi IM PORTANT on page 148 Verificarea valorilor de combustie ASIGURAğI VĂ CĂ PANOUL FRONTAL ESTE ÎNCHIS IAR CONDUCTELE DE ASPIRAğIE EVACU...

Page 149: ...ta úi deblocaĠi centrala RepetaĠi secvenĠa de la punctul 1 fig 38 Este posibil să se efectueze procedura de calibrare Auto Setup numai dacă parametrul b27 este setat pe 5 Este posibil să se seteze manual parametrul b27 la valoarea 5 sau în următoarele moduri prin modificarea parametrului tip de gaz b03 prin setarea parametrului P67 la 1 prin modificarea valorii parametrului P68 prin efectuarea Rev...

Page 150: ...nităĠi Când valoarea Puterii este urmată de ok valoarea de combustie va fi salvată 5 Reglarea Offset ului are intervalul de la 8 la 8 Mărind valoarea se va reduce CO2 reducând o se va mări CO2 Reglarea CO2 nu trebuie să fie făcută la mai puĠin de 500 de ore de funcĠionare ale arzătorului deoarece sistemul se au toreglează fig 39 Pentru a ieúi din acest mod este suficient să apăsaĠi tasta În cazul ...

Page 151: ...alvă umplere instalaĠie 3 Pompă anti Legionella 4 A doua pompă de încălzire 5 Alarmă2 6 Arzător aprins 7 AntiîngheĠ activat 0 b08 Nu este implementat 24 b09 Selectarea stării Anomalie 20 0 Dezactivată 1 Activată Numai pentru versiunile cu transductor de presiune 0 b10 Nu este implementat b11 Pregătirea boilerului 0 Principal fix P44 1 Legat de DHW Set Point P51 0 b12 Prioritate boiler 0 255 min 30...

Page 152: ...pompă în timpul post circulaĠiei 0 100 C 25 P40 Setpoint maxim utilizator pentru încălzire 20 90 C 80 P41 Putere maximă încălzire 0 100 100 P42 FrecvenĠa funcĠiei Anti Legio nella 0 OFF 1 7 Zile 0 P43 Histerezis boiler 0 80 C 2 P44 Tur pregătire boiler 0 100 C 80 P45 Interval aúteptare apă caldă menajeră 30 255 secunde 120 P46 Temperatură max utilizator apă menajeră 40 70 C 65 P47 Post circulaĠie ...

Page 153: ...NU MODIFICAğI Parametrii se actualizează automat G20 G230 ALHENA TECH 28 H 47 ALHENA TECH 34 H 49 G30 G31 ALHENA TECH 28 H 49 ALHENA TECH 34 H 48 P63 Viteză ventilator în faza de aprin dere NU MODIFICAğI Parametrii se actualizează automat G20 G230 ALHENA TECH 28 H 160 ALHENA TECH 34 H 140 G30 G31 ALHENA TECH 28 H 152 ALHENA TECH 34 H 132 P64 Viteză maximă ventilator NU MODIFICAğI Parametrii se act...

Page 154: ...ta apropiere a centralei să nu existe lichide sau materiale inflamabile VerificaĠi racordarea corectă a instalaĠiei electrice úi buna funcĠionare a instalaĠiei de împămân tare EfectuaĠi umplerea sifonului vezi cap 2 7 Racordarea evacuării condensului B DACĂ INSTRUCğIUNILE DE MAI SUS NU SUNT RES PECTATE POT EXISTA RISCUL DE SUFOCARE SAU DE OTRĂVIRE DIN CAUZA SCURGERILOR DE GAZ SAU DE FUM PERICOLUL ...

Page 155: ... electrică pornirea úi oprirea la page 123 În modul Încălzire efectuaĠi o cerere pe afiúaj simbolul caloriferului clipeúte intermitent úi se afiúează flacăra când arzătorul s a aprins Modul Apă caldă menajeră cu pregătirea boilerului în curs pe afiúaj clipeúte intermitent simbo lul robinetului úi se afiúează flacăra când arzătorul se aprinde EfectuaĠi verificarea combustiei aúa cum se arată în par...

Page 156: ...După fiecare operaĠie care necesită deschiderea cen tralei verificaĠi cu grijă montarea corectă a panoului anterior úi etanúeitatea sa ProcedaĠi în ordine inversă pentru a monta la loc panoul anterior AsiguraĠi vă că este suspendat corect de elementele de fixare superioare úi că este sprijinit complet pe laturi Capul úurubului 1 după ce este strâns nu trebuie să se afle sub pliul inferior de conta...

Page 157: ... să fie etanúe Presiunea apei din instalaĠia rece trebuie să fie de aproximativ 1 bar în caz contrar aduceĠi o din nou la această valoare Pompa de circulaĠie nu trebuie să fie blocată Vasul de expansiune trebuie să fie încărcat Debitul de gaz úi presiunea trebuie să corespundă cu valorile indicate în tabelele respective Sistemul de evacuare a condensului trebuie să fie perfect eficient úi nu trebu...

Page 158: ...Ġi conectoarele electrice 1 fig 43 DeconectaĠi furtunul de alimentare cu gaz 2 fig 43 DeúurubaĠi úuruburile 3 fig 44 ScoateĠi valva de gaz 4 úi diafragma pentru gaz 5 fig 45 MontaĠi valva nouă urmând instrucĠiunile de mai sus în ordine inversă Pentru eventuala înlocuire a diafragmei de gaz consultaĠi fiúa de instrucĠiuni din inte riorul kitului fig 43 fig 44 fig 45 1 2 3 4 5 ...

Page 159: ...entilatorului DeconectaĠi conectorul electrodului de aprindere conectat la cartelă GoliĠi apa din circuitul de încălzire al cen tralei ScoateĠi racordarea la hornuri concen tric sau accesoriu pentru separate ScoateĠi ventilatorul ScoateĠi arcurile celor două tuburi de pe schimbător de pe pompă úi de pe grupul hidraulic SlăbiĠi cele 2 úuruburi inferioare 5 de fixare a schimbătorului de cadru fig 49...

Page 160: ...160 RO cod 3541V620 Rev 00 05 2021 ALHENA TECH H fig 48 fig 49 fig 50 5 6 6 ...

Page 161: ...de gaz din amonte de valvă DeúurubaĠi cele două úuruburi 1 úi rotiĠi panoul RidicaĠi capacul cutiei electrice acĠionând asupra clapetelor 2 DeúurubaĠi úuruburile 3 RidicaĠi cartela cu ajutorul clapetelor laterale 4 ScoateĠi toate conectoarele electrice IntroduceĠi noua cartelă úi cuplaĠi din nou conexiunile electrice fig 51 fig 52 1 1 2 2 3 3 4 ...

Page 162: ... fig 53 fig 54 Înlocuirea transductorului de presiune A Înainte de a începe efectuarea instrucĠiunilor de mai jos se recomandă să vă organizaĠi úi să protejaĠi interiorul úi cutia electrică a centralei de eventualele scurgeri accidentale de apă DeconectaĠi alimentarea cu electricitate úi închideĠi robinetul de gaz din amonte de valvă GoliĠi apa din circuitul de încălzire ScoateĠi conectorul transd...

Page 163: ...aloarea revine în regimul de funcĠionare normal al centralei Tabel anomalii Tabel 11 Listă anomalii Cod anomalie Anomalie Cauză posibilă SoluĠie A01 Arzătorul nu se aprinde Lipsa gazului ControlaĠi ca debitul de gaz la centrală să fie regulat iar aerul din Ġevi să fi fost evacuat Anomalie electrod de detectare aprindere ControlaĠi cablajul electrodului úi verificaĠi dacă acesta este poziĠionat cor...

Page 164: ...e CirculaĠie slabă úi mărirea anor mală a temperaturii sondei din tur EvacuaĠi aerul din instalaĠie schimbător de căldură înfundat verificaĠi schimbătorul de căldură úi instalaĠia F09 IntervenĠie protecĠie supratem peratură Senzor de tur deteriorat ControlaĠi poziĠionarea úi funcĠionarea corectă a senzorului de tur úi eventual înlocuiĠi l Lipsa circulaĠiei apei în instalaĠie VerificaĠi pompa de ci...

Page 165: ...ustie defecĠiune valvă de gaz sau cartelă electronică ResetaĠi anomalia úi efectuaĠi procedura de calibrare AUTO SETUP Eventual înlocuiĠi supapa de gaz sau cartela electronică F65 F98 Erori specifice la controlul arderii Conducte de gaze arse înfun date Presiune redusă gaze Sifon de condens înfundat Problemă de ardere sau de recirculaĠie a gazelor arse ControlaĠi să nu fie înfundate conductele pen...

Page 166: ... de evacuare a gazelor arse úi evacuarea conden sului VerificaĠi poziĠia corectă úi starea electrodului După aprox 3 minute eroarea se resetează A44 Eroare cereri multiple Cereri multiple de scurtă durată VerificaĠi dacă există vârfuri de presiune în cir cuitul DHW apă caldă menajeră Eventual modificaĠi parametrul b11 A80 Semnal flacără parazită după închiderea valvei Problemă la electrod Problemă...

Page 167: ... 3 4 10 Tur instalaĠie Ø 3 4 11 Retur instalaĠie Ø 3 4 209 Tur boiler Ø 3 4 210 Retur boiler Ø 3 4 231 Retur boiler Ø 1 2 A6 Racord evacuare condens fig 56 Vedere frontală fig 57 Vedere laterală fig 58 Vedere de sus fig 59 Vedere de jos 420 700 320 112 210 210 45 117 161 79 16 10 209 210 11 231 Ⱥ 7 33 98 67 65 112 45 40 66 81 ...

Page 168: ...e 193 Sifon 196 Rezervor condens 294 Transductor de presiune 350 Grup arzător ventilator fig 61 Circuitul hidraulic 10 Tur instalaĠie 11 Retur instalaĠie 14 Supapă de siguranĠă 32 Pompă de circulaĠie încălzire 34 Senzor temperatură încălzire 36 Evacuare automată aer 56 Vas de expansiune 74 Robinet de umplere instalaĠie 95 Valvă deviatoare 186 Senzor de retur 193 Sifon 209 Tur boiler 210 Tur boiler...

Page 169: ...DVă FX DU ăWRUXO 21 3PD 3LHUGHUL OD FDUFDVă FX DU ăWRUXO 21 3PLQ 3LHUGHUL OD KRUQ FX DU ăWRUXO 2 3LHUGHUL OD FDUFDVă FX DU ăWRUXO 2 3LHUGHUL OD KRUQ FX DU ăWRUXO 2 3LHUGHUL OD FDUFDVă FX DU ăWRUXO 2 3UHVLXQH JD DOLPHQWDUH HELW JD PD HELW JD PLQ 2 3UHVLXQH JD DOLPHQWDUH HELW JD PD HELW JD PLQ 2 ODVă GH HPLVLL 12 3UHVLXQH PD GH IXQFĠLRQDUH vQFăO LUH 3UHVLXQH PLQ GH IXQFĠLRQDUH vQFăO LUH 7HPSHUDWXUD ...

Page 170: ...Ăůĉ 2Ŷ ŵŽĚ ƐƚĂŶĚďLJ WŝĞƌĚĞƌĞĂ ĚĞ ĐĉůĚƵƌĉ ŠŶ ŵŽĚ ƐƚĂŶĚďLJ ŽŶƐƵŵƵů ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ ĞůĞĐƚƌŝĐĉ Ăů ĂƌnjĉƚŽƌƵůƵŝ ĚĞ ĂƉƌŝŶĚĞƌĞ ŽŶƐƵŵƵů ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ EŝǀĞůƵů ĚĞ ƉƵƚĞƌĞ ĂĐƵƐƚŝĐĉ ŠŶ ŝŶƚĞƌŝŽƌ ŵŝƐŝŝůŽƌ ĚĞ Ždžŝnjŝ ĚĞ ĂnjŽƚ DĂƌĐĂ D KZ E KZ D ĂnjĂŶ ĐƵ ĐŽŶĚĞŶƐĂƌĞ ĂnjĂŶ ƉĞŶƚƌƵ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĉ ƐĐĉnjƵƚĉ ΎΎͿ ĂnjĂŶ ĚĞ ƚŝƉ ϭ EK ŶƐƚĂůĂƜŝĞ ĚĞ ŠŶĐĉůnjŝƌĞ ĐƵ ĨƵŶĐƜŝĞ ĚƵďůĉ EK ŶƐƚĂůĂƜŝĞ ĐƵ ĐŽŐĞŶĞƌĂƌĞ ƉĞŶƚƌƵ ŠŶĐĉůnjŝƌĞĂ ŝŶĐŝŶƚĞůŽƌ EK ΎͿ ZĞŐŝŵ ...

Page 171: ...ŝĂůĉ 2Ŷ ŵŽĚ ƐƚĂŶĚďLJ WŝĞƌĚĞƌĞĂ ĚĞ ĐĉůĚƵƌĉ ŠŶ ŵŽĚ ƐƚĂŶĚďLJ ŽŶƐƵŵƵů ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ ĞůĞĐƚƌŝĐĉ Ăů ĂƌnjĉƚŽƌƵůƵŝ ĚĞ ĂƉƌŝŶĚĞƌĞ ŽŶƐƵŵƵů ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ EŝǀĞůƵů ĚĞ ƉƵƚĞƌĞ ĂĐƵƐƚŝĐĉ ŠŶ ŝŶƚĞƌŝŽƌ ŵŝƐŝŝůŽƌ ĚĞ Ždžŝnjŝ ĚĞ ĂnjŽƚ DĂƌĐĂ D KZ E KZ D ĂnjĂŶ ĐƵ ĐŽŶĚĞŶƐĂƌĞ ĂnjĂŶ ƉĞŶƚƌƵ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĉ ƐĐĉnjƵƚĉ ΎΎͿ ĂnjĂŶ ĚĞ ƚŝƉ ϭ EK ŶƐƚĂůĂƜŝĞ ĚĞ ŠŶĐĉůnjŝƌĞ ĐƵ ĨƵŶĐƜŝĞ ĚƵďůĉ EK ŶƐƚĂůĂƜŝĞ ĐƵ ĐŽŐĞŶĞƌĂƌĞ ƉĞŶƚƌƵ ŠŶĐĉůnjŝƌĞĂ ŝŶĐŝŶƚĞůŽƌ EK ΎͿ ZĞŐŝŵ...

Page 172: ... în instalaĠie ALHENA TECH 34 H fig 63 ÎnălĠime de pompare reziduală disponibilă în instalaĠie 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h ...

Page 173: ... distanĠă scoateĠi puntea de pe panoul de borne Dacă doriĠi să conectaĠi mai multe zone ale instalaĠiei hidraulice controlate de termostate cu contact curat úi dacă există necesitatea de a utiliza cronocomanda în funcĠie de di stanĠa la care se află comenzile centralei trebuie să se conecteze contactele curate la zo nele bornelor 1 2 iar cronocomanda la bornele 5 6 TOATE CONEXIUNILE LA PANOUL DE B...

Page 174: ...SRVyE SU MD Q GOD ĞURGRZLVND DSHZQLDMąF RFKURQĊ GURZLD E X VNDü ZLĊFHM LQIRUPDFML GRW F ąF FK ELyUNL XĪ WHJR VSU ĊWX HOHNWU F QHJR L HOHNWURQLF QHJR QDOHĪ VNRQWDNWRZDü VLĊ ZáDG DPL PLHMVNLPL OXE RUJDQDPL SXEOLF Q PL RGSRZLHG LDOQ PL D Z GDZDQLH H ZROHĔ cod 3541V620 Rev 00 05 2021 A ALHENA TECH H NaleĪy uwaĪnie przeczytaü ostrzeĪenia zawarte w niniejszej instrukcji poniewaĪ zawiera ona waĪne wskazó...

Page 175: ... niebezpieczne Po zdjĊciu opakowania upewniü siĊ Īe zawartoĞü jest kompletna i nie jest uszkodzona Elementów opakowania nie wolno zostawiaü w zasiĊgu dzieci poniewaĪ mogą one stanowiü zagroĪenie Urządzenie nie moĪe byü obsáugiwane przez dzieci w wieku poniĪej 8 lat i osoby o ograniczonej sprawnoĞci fizycznej sensorycznej lub umysáowej bądĨ nieposiadające doĞwiadczenia i niezbĊdnej wiedzy chyba Īe ...

Page 176: ...3 Podáączenia hydrauliczne 193 2 4 Podáączenie gazu 195 2 5 Poáączenia elektryczne 195 2 6 Wyprowadzenie spalin 198 2 7 Podáączenie spustu kondensatu 204 3 Obsáuga i konserwacja 205 3 1 Regulacje 205 3 2 Rozruch 211 3 3 Konserwacja 212 3 4 Usuwanie usterek 220 4 Dane i parametry techniczne 224 4 1 Wymiary i záącza 224 4 2 Widok ogólny 225 4 3 Obieg wody 225 4 4 Tabela danych technicznych 226 4 5 W...

Page 177: ...Īytkowej opcja W niniejszej instrukcji wszystkie funkcje związane z produkcją c w u są aktywne tylko przy opcjonalnym zasobniku wody uĪytkowej podáączonym jak pokazano na sez 2 3 1 2 Panel sterowania wygląd 1 Panel sterowania ObjaĞnienia do panelu wygląd 1 1 Przycisk zmniejszania wartoĞci zadanej temperatury ciepáej wody uĪytkowej 2 Przycisk zwiĊkszania wartoĞci zadanej temperatury ciepáej wody uĪ...

Page 178: ...l páomienia a jego 3 poziomy informują o aktualnej intensywnoĞci wygląd 2 Woda uĪytkowa Zapotrzebowanie na c w u generowane przez sondĊ zewnĊtrzną sygnalizowane jest poprzez miganie ikonki kranu Kiedy palnik siĊ zapala pojawia siĊ symbol páomienia a jego 3 poziomy informują o aktualnej intensywnoĞci wygląd 3 Komfort Podczas dziaáania trybu Komfort przywrócenie temperatury zasobnika pojawia siĊ sym...

Page 179: ...ia siĊ kod usterki Grafika jest róĪna w zaleĪnoĞci od rodzaju usterki Rodzaj usterki A wygląd 5 W przypadku tego rodzaju usterki naleĪy nacisnąü przycisk i przytrzymaü przez ok 2 sekundy NastĊpnie potwierdziü przyciskiem Rodzaj usterki F wygląd 4 Usterka która resetuje siĊ automatycznie po usuniĊciu problemu Rodzaj usterki komunikat wygląd 6 Usterka nie wpáywa na dziaáanie kotáa Komunikat znika po...

Page 180: ...rzez nastĊpne 20 sekund na wyĞwietlaczu widoczny jest napis FH oznaczający cykl odpowietrzania instalacji grzewczej przy pracującym wentylatorze wygląd 8 W ciągu nastĊpnych 280 sekund cykl odpowietrzania bĊdzie kontynuowany przy wyáączonym wentylatorze wygląd 9 NaleĪy otworzyü zawór gazowy przed kotáem Gdy komunikat Fh zniknie kocioá jest gotowy do pracy w trybie automatycznym i zostanie uruchomio...

Page 181: ...Rev 00 05 2021 ALHENA TECH H Aby przerwaü fazĊ odpowietrzania FH lub Fh nacisnąü przycisk i przytrzymaü przez ok 2 sekundy aĪ do pojawienia siĊ symbolu na wyĞwietlaczu Potwierdziü za pomocą przycisku wygląd 10 0 FH 2 Stop ...

Page 182: ...staje dziaáanie obiegu c w u i c o System ochrony przed zamarzaniem pozostaje aktywny Aby ponownie wáączyü kocioá naleĪy ponownie wcisnąü przycisk Kocioá bĊdzie natychmiast gotowy do pracy w trybach Zima i c w u B Ochrona przed zamarzaniem nie dziaáa gdy zasilanie elektryczne i lub gazowe kotáa jest odáączone Aby uniknąü zniszczenia spowodowanego zamarzaniem podczas dáugich postojów w zimie zaleca...

Page 183: ...Ċ symbolu páatka Ğniegu wygląd 12 Lato wygląd 13 Zima Regulacja temperatury ogrzewania UĪyü przycisków ogrzewania poz 3 i 4 wygląd 1 aby zmieniaü temperaturĊ w zakresie od minimum 20 C do maksimum 80 C WartoĞü maksymalną moĪna zmieniaü w menu parametrów TSP w parametrze P40 wygląd 14 Regulacja temperatury c w u UĪyü przycisków c w u poz 1 i 2 wygląd 1 aby zmieniaü temperaturĊ w zakresie od minimum...

Page 184: ...Īytkownik moĪe wyáączyü zasobnik tryb ECO poprzez naciĞniĊcie przycisku i przytrzymanie przez 2 s W trybie ECO wyĞwietlacz aktywuje symbol pozycja 12 wygląd 1 Aby wáączyü tryb COMFORT aktywny zasobnik ponownie nacisnąü przycisk i przytrzymaü przez 2 sekundy symbol znika Menu gáówne MENU Po naciĞniĊciu przycisku pojawi siĊ menu gáówne kotáa MENU przedstawione na wygląd 16 Poszczególne pozycje moĪna...

Page 185: ...Wpisywanie hasáa Potwierdziü przyciskiem aby wejĞü do widoku menu instalatora SERVICE gdzie dostĊpne są nastĊpujące menu TSP Menu zmiany parametrów transparentnych TEST Wáączenie trybu Test kotáa OTC Ustawienie krzywych klimatycznych do regulacji sondy zewnĊtrznej Zone Ustawienie krzywych klimatycznych dodatkowych stref Auto Setup To menu pozwala na wáączenie kalibracji Jest widoczne tylko wtedy j...

Page 186: ...temp Termistor NTC grzania C 0 125 C CH 2 temp Termistor NTC powrotu C 0 125 C DHW temp Termistor NTC c w u C 0 125 C Ext temp Termistor NTC sondy zewn C 70 30 C Fume temp Termistor NTC spalin C 0 125 C Fan rpm BieĪące obr min wentylatora 0 9999 obr min Pump speed Rzeczywista prĊdkoĞü modulującej pompy obie gowej 00 Minimum 100 Maksimum Power BieĪąca moc palnika 0 100 DHW flow BieĪący pobór c w u ...

Page 187: ...e są liczniki systemu Burner àączne godziny pracy palnika Ignition ok Liczba udanych wáączeĔ Ignition error Liczba nieudanych wáączeĔ CH pump time Godziny pracy pompy ogrzewania DHW pump time Godziny pracy pompy c w u wygląd 20 COUNTERS Burner Ignitionok Ignitionerror CHpumptime DHWpumptime 0h 3 0 h h ...

Page 188: ...wego Po naciĞniĊciu przycisków i Ogrzewania moĪna przewijaü listĊ usterek Skasuj to ostatnia pozycja listy Jej naciĞniĊcie i potwierdzenie przyciskiem pozwala na zresetowanie historii usterek Aby wyjĞü z menu Usterek kotáa ALARM naciskaü przycisk aĪ do wyĞwietlenia siĊ ekranu gáównego lub odczekaü na automatyczne wyjĞcie po upáywie 15 minut wygląd 21 ALARM ALARM Alarm1 Alarm2 Alarm3 Alarm4 Alarm5 ...

Page 189: ...mpensacji W przypadku regulacji z przesuniĊciem temperaturowym temperatura ustawiona za pomocą przycisków ogrzewania poz 3 i 4 wygląd 1 staje siĊ maksymalną temperaturą zasilania instalacji Wskazane jest ustawienie maksymalnej wartoĞci aby umoĪliwiü regulacjĊ systemu w caáym jego uĪytecznym zakresie roboczym Kocioá musi zostaü wyregulowany w momencie instalacji przez wykwalifikowany personel Jedna...

Page 190: ...o 2 C od ustawionej wartoĞci wygląd 23 Aby wyjĞü z menu Ustawienie krzywych klimatycznych OTC naciskaü przycisk aĪ do wyĞwietlenia siĊ ekranu gáównego JeĞli temperatura w pomieszczeniu jest niĪsza od wymaganej wartoĞci zaleca siĊ ustawienie krzywej wyĪszego rzĊdu i na odwrót Kontynuowaü nastawĊ poprzez krokowe stopniowe zwiĊkszanie lub zmniejszanie i sprawdzaü wynik w pomieszczeniu Regulacje poprz...

Page 191: ... zdalnego sterowania czasowego i z panelu sterowania kotáa Regulacja temperatury CWU RegulacjĊ moĪna przeprowadziü z menu zdalnego sterowania czasowego i z panelu sterowania kotáa Przeáączanie Lato Zima Tryb Lato ma pierwszeĔstwo przed moĪliwym zapotrzebowaniem na ciepáo systemu zdalnego sterowania czasowego Wybór trybu ECO Komfort Po wyáączeniu CWU z menu zdalnego sterowania czasowego kocioá wybi...

Page 192: ...kotáa Aby opróĪniü ukáad naleĪy obróciü pierĞcieĔ poz 3 wygląd 27 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aby otworzyü kurek Zabrania siĊ stosowania jakichkolwiek narzĊdzi moĪna uĪywaü tylko rąk Aby opróĪniü wodĊ tylko z kotáa naleĪy przed obróceniem pierĞcienia zaworu spustowego najpierw zamknąü zawory odcinające miĊdzy instalacją a kotáem wygląd 27 3 ...

Page 193: ...ym przy minimalnej temperaturze 5 C JeĞli jest wyposaĪone w specjalny zestaw przeciw zamarzaniu moĪe byü eksploatowane przy temperaturze minimalnej nawet do 15 C Kocioá jest powinien byü zainstalowany w miejscu osáoniĊtym np pod dachem na balkonie lub w osáoniĊtej wnĊce Miejsce instalacji powinno byü wolne od pyáów przedmiotów lub materiaáów áatwopalnych a takĪe Īrących gazów Kocioá jest przystoso...

Page 194: ...nym wlocie tlenu por systemy typu I wg normy EN14868 W ukáadach z ciągáym wprowadzeniem tlenu np systemy podpodáogowe bez rur antydyfuzyjnych lub systemy z otwartym zbiornikiem lub z wprowadzaniem okresowym poniĪej 20 zawartoĞci wody w instalacji naleĪy przewidzieü fizyczny separator np wymiennik páytkowy Woda w ukáadzie grzewczym musi mieü charakterystykĊ wymaganą przez UNI 8065 i byü zgodna z ob...

Page 195: ... ukáadzie chemiczno fizycznym i uzdatniania wody zasilającej oraz związanych z tym czĊstych kontroli które są w stanie zapewniü wymagane parametry w przemysáowych zastosowaniach technologicznych kocioá moĪe byü instalowany w systemie otwartego naczynia wzbiorczego z wysokoĞcią hydrostatyczną zapewniającą zgodnoĞü z minimalnym ciĞnieniem roboczym wskazanym w specyfikacji technicznej produktu Obecno...

Page 196: ...zki Przyáączenia do sieci muszą byü wykonane za pomocą przyáącza staáego i muszą byü wyposaĪone w wyáącznik dwubiegunowy którego styki mają rozwarcie minimum 3 mm z zamontowanymi bezpiecznikami max 3A pomiĊdzy kotáem a siecią Przestrzegaü biegunowoĞci FAZA przewód brązowy NEUTRALNY przewód niebieski UZIEMIENIE przewód Īóáto zielony podczas podáączania do sieci elektrycznej B Przewód zasilający urz...

Page 197: ...ami w zaleĪnoĞci od rodzaju urządzenia DostĊp do listwy zaciskowej i bezpiecznika Po zdjĊciu panelu przedniego Otwarcie panelu przedniego on page 212 moĪliwy jest dostĊp do listew zaciskowych M i bezpiecznika F zgodnie z instrukcjami poniĪej i wygląd 28 Zaciski wskazane na muszą mieü styki bezpotencjaáowe nie 230V Rozmieszczenie zacisków do róĪnych przyáączy podane jest równieĪ na schemacie elektr...

Page 198: ...jako wyjĞcie alarmowe zapala siĊ lampka ostrzegawcza Styki są zwierane gdy wystąpi warunek báĊdu usterki ogólny 2 Zarządza zaworem uzupeániania wody Styki są zwarte dopóki ciĞnienie wody w obiegu grzewczym nie zostanie przywrócone do normal nego poziomu po rĊcznym lub automatycznym uzupeánianiu 3 Zarządza pompą dezynfekcji bakterii Legio nella Styki są zwarte tak dáugo jak dáugo aktywna jest ochro...

Page 199: ...u optymalizacji spalania kotáa Poáączenie przewodami wspóáosiowymi wygląd 30 Przykáady poáączenia przewodami wspóáosiowymi Powietrze Spaliny W przypadku poáączenia wspóáosiowego naleĪy zainstalowaü urządzenie z jednym z nastĊpujących akcesoriów wyjĞciowych Wymiary otworów Ğciennych moĪna znaleĨü na rysunku na okáadce Wszelkie poziome odcinki odprowadzające spaliny muszą byü lekko pochylone w kieru...

Page 200: ...ugoĞci w tabela 7 Tabela 7 Maksymalna dáugoĞü przewodów oddzielnych Typ Opis C1X Przewody spalin i powietrza wyprowadzone poziomo przez ĞcianĊ KoĔcówki wlotowe wylotowe muszą byü wspóáosiowe lub wystarczająco zbliĪone do siebie aby podlegaáy takim samym warunkom odd ziaáywania wiatru w odlegáoĞci 50 cm C3X Przewody spalin i powietrza wyprowadzone pionowo przez dach KoĔcówki wlotowe wylotowe jak dl...

Page 201: ...eniem przeciwwiatrowym 1KWMA86A 5 0 PRZEWÓD SPALINOWY Rozdzielony powietrze spa liny 80 80 010027X0 12 0 Tylko wylot spalin Ø80 010026X0 1KWMA86U 4 0 Ø 60 RURA 1 m M F 1KWMA89W 6 0 KOLANO 90 M F 1KWMA88W 4 5 REDUKCJA 80 60 041050X0 5 0 KOēCÓWKA PRZYàĄCZE Spaliny Ğciana z zabezpie czeniem przeciwwiatrowym 1KWMA90A 7 0 Ø 50 RURA 1 m M F 041086X0 12 KOLANO 90 M F 041085X0 9 REDUKCJA 80 50 041087X0 10...

Page 202: ...ąd 34 Schemat dotyczy jedynie rozwiązania z elastycznym przewodem rurowym ALHENA TECH 28 H ě50 A 22 m MAX ě60 A 60 m MAX ALHENA TECH 34 H ě50 A 17 m MAX ě60 A 45 m MAX Elastyczne przewody rurowe i sztywne przewody rurowe W razie stosowania takich Ğrednic przestrzegaü poniĪszych zaleceĔ WejĞü do menu parametrów TSP i ustawiü parametr P68 na wartoĞü odpowiadającą dáugoĞci uĪywanego przewodu spalinow...

Page 203: ...saĪony w zawór zapobiegający przepáywowi zwrotnemu spalin system przeciwzwrotny dlatego moĪe byü podáączony do wspólnego zbiorczego ukáadu odprowadzania spalin pod nadciĞnieniem tylko jeĞli pracuje na gazie G20 W razie tego rodzaju instalacji parametr P67 powinien byü ustawiony na 1 Typ Opis C8X Przewód odprowadzający w pojedynczym lub zbiorczym kanale dymowym przewód zasysający na Ğcianie B3X Prz...

Page 204: ...y syfon do odprowadzania skroplin NaleĪy zamontowaü wąĪ B wciskając go w oznaczone miejsce Przed uruchomieniem naleĪy napeániü syfon ok 0 5 l wody i podáączyü wąĪ do systemu kanalizacji Elementy podáączenia do sieci kanalizacyjnej powinny byü odporne na kwaĞny kondensat JeĞli spust kondensatu nie jest podáączony do systemu kanalizacyjnego konieczna jest instalacja neutralizatora B WAĩNE URZĄDZENIE...

Page 205: ...zycisków i c w u 0 G20 1 G30 G31 2 G230 Aby potwierdziü nacisnąü przycisk Odáączyü zasilanie elektryczne na 10 sekund a nastĊpnie przywróciü je Poczekaü aĪ tryb Fh zakoĔczy siĊ Ustawiü kocioá w trybie czuwania i wáączyü tryb kalibracji AUTO SETUP patrz WAĩNE on page 205 Sprawdzanie parametrów spalania UPEWNIû SIĉ ĩE OBUDOWA PRZEDNIA JEST ZAMKNIĉTA A PRZEWODY ZASYSAJĄCE ODPROWADZAJĄCE SPALINY SĄ W ...

Page 206: ...punkcie wygląd 38 9 Za pomocą przycisku wyjĞü i odblokowaü kocioá Powtórzyü sekwencjĊ od punktu 1 wygląd 38 ProcedurĊ kalibracji Auto Setup moĪna przeprowadziü tylko wtedy jeĞli parametr b27 jest ustawiony na 5 Parametr b27 moĪna ustawiü na 5 rĊcznie lub w jeden z poniĪszych sposobów poprzez zmianĊ parametru rodzaj gazu b03 poprzez ustawienie parametru P67 na 1 poprzez zmianĊ wartoĞci parametru P6...

Page 207: ...zwiĊksza siĊ wartoĞü Kompensaty o jedną jednostkĊ punkt Po naciĞniĊciu przycisków i c w u i przytrzymaniu przez ponad 2 s wartoĞü Kompensaty zmienia siĊ o 3 jednostki Kiedy za wartoĞcią Mocy obecne jest ok wartoĞü spalania zostanie zapisana 5 KompensatĊ moĪna regulowaü w zakresie od 8 do 8 Po zwiĊkszeniu wartoĞci zmniejszy siĊ CO2 po jej zmniejszeniu zwiĊkszy siĊ CO2 Regulacja CO2 nie powinna byü ...

Page 208: ...a 1 Termostat instalacji 2 Drugi term pokojowy 3 OstrzeĪenie Zawiadomienie 4 Termostat bezpieczeĔstwa 2 b07 Wybór dziaáania karty przekaĨnika LC32 0 ZewnĊtrzny zawór gazu 1 Alarm 2 Elektrozawór napeániania instalacji 3 Pompa funkcji zabezpieczenia przed bakteriami Legionella 4 Druga pompa ogrzewania 5 Alarm2 6 Palnik zapalony 7 Wáączona ochrona przeciwmrozowa 0 b08 Nie wprowadzono 24 b09 Wybór sta...

Page 209: ... 40 P31 Czas gotowoĞci grzania 0 10 minut 4 P32 Cyrkulacja pompy wybieg po grzaniu 0 255 minut 15 P33 Praca pompy 0 Pompa obiegowa aktywna jedynie w trybie zima 1 Pompa modulująca 1 P34 DeltaT modulacji pompy 0 40 C 20 P35 Minimalna prĊdkoĞü pompy modulacji 30 100 30 P36 PrĊdkoĞü rozruchowa pompy modulacji 90 100 90 P37 Maksymalna prĊdkoĞü pompy modulacji 90 100 100 P38 Temperatura wyáączenia pomp...

Page 210: ...0 Tylko w przypadku kotáów z czujnikiem ciĞnienia wody 7 P58 Maksymalna wartoĞü graniczna ciĞnienia instalacji 25 35 bar 10 Tylko w przypadku kotáów z czujnikiem ciĞnienia wody 28 P59 Nie wprowadzono P60 Moc w trybie zabezpieczającym przed zamarzaniem 0 50 0 minimalna 0 P61 Moc minimalna 0 50 0 minimalna 0 P62 Minimalna prĊdkoĞü wentylatora NIE ZMIENIAû Parametry aktualizują siĊ automatycznie G20 ...

Page 211: ...wierając zawór odpowietrzający na kotle i w instalacji Sprawdziü czy nie ma wycieków wody z instalacji z obwodów wody uĪytkowej z poáączeĔ lub z kotáa Sprawdziü czy nie ma páynów lub materiaáów áatwo palnych w bezpoĞredniej bliskoĞci kotáa Sprawdziü prawidáowoĞü poáączeĔ instalacji elektrycznej i dziaáanie instalacji uziemiającej Przeprowadziü napeánianie syfonu zob cap 2 7 Podáączenie spustu kond...

Page 212: ...odnoĞny parametr jest dostosowany do rodzaju gazu w instalacji zasilającej i cap 3 1 Regulacje na page 205 Ustawiü tryb CWU lub grzania w kotle patrz cap 1 3 Podáączenie do zasilania elektrycznego wáączanie i wyáączanie na page 180 W trybie c o wydaü Īądanie ciepáa na wyĞwietlaczu miga symbol grzejnika i wyĞwietli siĊ symbol páomienia kiedy wáączy siĊ palnik Tryb c w u z trwającym przygotowaniem z...

Page 213: ...omora Po kaĪdej czynnoĞci związanej z otwarciem kotáa naleĪy dokáadnie sprawdziü poprawnoĞü montaĪu panelu przedniego i jego uszczelnienia Aby zamontowaü panel przedni naleĪy postĊpowaü w odwrotnej kolejnoĞci Upewniü siĊ Īe jest prawidáowo zaczepiony do górnych mocowaĔ i jest prawidáowo umieszczony po bokach Po dokrĊceniu áeb Ğruby 1 nie moĪe nachodziü na zagiĊcie dolnego wspornika zob wygląd 42 w...

Page 214: ... musi byü prawidáowo umieszczona i wolna od zgorzeliny Elektroda moĪe byü oczyszczona z inkrustacji tylko niemetaliczną szczotką i NIE moĪe byü piaskowana Ukáady gazowe i wodne muszą byü szczelne CiĞnienie wody w ukáadzie w stanie zimnym musi wynosiü ok 1 bar w innym przypadku naleĪy ją doprowadziü do tej wartoĞci Pompa obiegowa nie moĪe byü zablokowana Zbiornik wyrównawczy musi byü napeániony Prz...

Page 215: ...mi w punkcie Sprawdzanie parametrów spalania on page 205 Wymiana zaworu gazu Odáączyü zasilanie elektryczne i zamknąü kurek gazowy przed zaworem Odáączyü áączniki elektryczne 1 wygląd 43 Odáączyü przewód doprowadzający gaz 2 wygląd 43 OdkrĊciü Ğruby 3 wygląd 44 Wyjąü zawór gazowy 4 i membranĊ gazową 5 wygląd 45 Zamontowaü nowy zawór wykonując powyĪsze czynnoĞci w odwrotnej kolejnoĞci NaleĪy zapozn...

Page 216: ...tora Odáączyü záącze elektrody zapáonowej podáączonej do páytki SpuĞü wodĊ z obiegu grzewczego kotáa Wyciągnąü záącze spalin koncentryczne lub wyposaĪenie dodatkowe dla przewodów rozdzielnych Zdemontowaü wentylator Zdemontowaü zaciski dwóch rur na wymienniku pompie i zespole hydraulicznym Poluzowaü 2 dolne Ğruby 5 mocujące wymiennik do ramy wygląd 49 WykrĊciü 2 górne Ğruby 6 mocujące wymiennik do ...

Page 217: ...217 PL cod 3541V620 Rev 00 05 2021 ALHENA TECH H wygląd 48 wygląd 49 wygląd 50 5 6 6 ...

Page 218: ... gazowy przed zaworem WykrĊciü dwie Ğruby 1 i obróciü panel PodnieĞü pokrywĊ skrzynki elektrycznej po naciĞniĊciu zakáadek 2 OdkrĊciü Ğruby 3 PodnieĞü páytkĊ korzystając z bocznych zakáadek 4 Zdemontowaü wszystkie przyáącza elektryczne WáoĪyü nową páytkĊ i podáączyü ponownie poáączenia elektryczne wygląd 51 wygląd 52 1 1 2 2 3 3 4 ...

Page 219: ...ąü zwĊĪkĊ Venturiego 3 wygląd 53 wygląd 54 Wymiana Przetwornik ciĞnienia A Przed przystąpieniem do wykonywania poniĪszych instrukcji naleĪy zadbaü o zabezpieczenie wnĊtrza kotáa i skrzynki elektrycznej przed rozlaniem siĊ wody Odáączyü zasilanie elektryczne i zamknąü kurek gazowy przed zaworem SpuĞü wodĊ z obiegu grzewczego Zdemontowaü záącze przetwornika ciĞnienia i zacisk mocujący 1 Wyjąü przetw...

Page 220: ...o normalnego zakresu roboczego kotáa Tabela usterek Tabela 11 Lista usterek báĊdów Kod usterki Usterka MoĪliwa przyczyna ĝrodki zaradcze A01 Brak zapáonu palnika Brak gazu Sprawdziü czy dopáyw gazu do kotáa jest regularny i czy w rurach nie ma powietrza Usterka elektrody wykrywania zapáonu Sprawdziü okablowanie elektrody i upewniü siĊ Īe jest ona prawidáowo ustawiona i wolna od osadów a w razie po...

Page 221: ... zabezpieczenia wymiennika Brak obiegu wody w instalacji Sprawdziü pompĊ obiegową i instalacjĊ grzewczą Sáaba cyrkulacja i nie prawidáowy wzrost temperatury czujnika zasilania instalacji Odpowietrzyü system wymiennik ciepáa jest zatkany sprawdziü wymiennik ciepáa i instalacjĊ F09 Uaktywnienie zabezpieczenia przed przegrzaniem Uszkodzony czujnik na zasila niu instalacji Sprawdziü prawidáowe ustawie...

Page 222: ...ono maksymalną liczbĊ kolejnych resetowaĔ Przekroczono maksymalną liczbĊ kolejnych resetowaĔ Odáączyü zasilanie kotáa na 60 sekund a nastĊpnie zresetowaü kocioá F62 ĩądanie kalibracji Nowa páytka obwodów drukowanych lub kocioá jeszcze nie skalibrowany Przeprowadziü procedurĊ kalibracji AUTO SETUP A88 BáĊdy specyficzne dla kontroli spalania lub zaworu gazowego Aktywacja kalibracji przy wáączonym pa...

Page 223: ... procedurĊ kalibracji AUTO SETUP JeĞli problem nadal wystĊpuje wymieniü páytkĊ F96 Báąd specyficzny dla spalania páomienia Niestabilny páomieĔ lub niesta bilny sygnaá páomienia po zapáonie Sprawdziü dopáyw gazu kanaáy spalinowe i odprowadzanie kondensatu Sprawdziü prawidáowe poáoĪenie i stan elektrody Po okoáo 3 minutach báąd zostaje zresetowany A44 Báąd wielu ĪądaĔ Powtarzające siĊ krótko trwając...

Page 224: ...du Ø3 4 11 Powrót ukáadu Ø3 4 209 Zasilanie zasobnika Ø 3 4 210 Powrót z zasobnika Ø 3 4 231 Záącze napeánienia Ø 1 2 A6 Przyáącze spustowe kondensatu wygląd 56 Widok z przodu wygląd 57 Widok z boku wygląd 58 Widok z góry wygląd 59 Widok od doáu 420 700 320 112 210 210 45 117 161 79 16 10 209 210 11 231 Ⱥ 7 33 98 67 65 112 45 40 66 81 ...

Page 225: ...ca kondensatu 294 Przetwornik ciĞnienia 350 Zespóá wentylatora palnika wygląd 61 Obieg wody 10 Zasilanie ukáadu CO 11 Powrót z ukáadu CO 14 Zawór bezpieczeĔstwa 32 Pompa obiegowa ogrzewania 34 Czujnik temperatury wody grzewczej 36 Automatyczne odpowietrzanie 56 Naczynie przeponowe 74 Kurek do napeániania ukáadu 95 Zawór przeáączający 186 Czujnik powrotu 193 Syfon 209 Zasilanie zasobnika 210 Zasila...

Page 226: ...6WUDW Z REXGRZLH SDOQLNLHP à 3PLQ 6WUDW Z SU HZRG LH VSDOLQRZ P SDOQLNLHP à 6WUDW Z REXGRZLH SDOQLNLHP à 6WUDW Z SU HZRG LH VSDOLQRZ P SDOQLNLHP à 6WUDW Z REXGRZLH SDOQLNLHP à LĞQLHQLH DVLODQLD JD HP 0DNV QDWĊĪHQLH SU HSá ZX JD X 0LQ QDWĊĪHQLH SU HSá ZX JD X 2 LĞQLHQLH DVLODQLD JD HP 0DNV QDWĊĪHQLH SU HSá ZX JD X 0LQ QDWĊĪHQLH SU HSá ZX JD X 2 ODVD HPLVML 12 0DNV PDOQH FLĞQLHQLH URERF H GOD JU DQL...

Page 227: ...ƉůŶĞũ ŶĂ ƉŽnjŝŽŵŝĞ ϯϬ й ŝ ǁ ƌĞǏŝŵŝĞ ŶŝƐŬŽƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌŽǁLJŵ ΎΎͿ WƌnjLJ ƉĞųŶLJŵ ŽďĐŝČǏĞŶŝƵ WƌnjLJ ĐnjħƑĐŝŽǁLJŵ ŽďĐŝČǏĞŶŝƵ t ƚƌLJďŝĞ ĐnjƵǁĂŶŝĂ ƚƌĂƚLJ ĐŝĞƉųĂ ǁ ƚƌLJďŝĞ ĐnjƵǁĂŶŝĂ WŽďſƌ ŵŽĐLJ ƉĂůŶŝŬĂ njĂƉųŽŶŽǁĞŐŽ ZŽĐnjŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ĞŶĞƌŐŝŝ WŽnjŝŽŵ ŵŽĐLJ ĂŬƵƐƚLJĐnjŶĞũ ǁ ƉŽŵŝĞƐnjĐnjĞŶŝƵ ŵŝƐũĂ EKdž DĂƌŬĂ D KZ E KZ D ŽĐŝŽų ŬŽŶĚĞŶƐĂĐLJũŶLJ d ŽĐŝŽų ŶŝƐŬŽƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌŽǁLJ ΎΎͿ d ŽĐŝŽų ƚLJƉƵ ϭ E KŐƌnjĞǁĂĐnj ǁŝĞůŽĨƵŶŬĐLJũŶLJ E ŽŐĞŶĞƌĂĐLJũŶLJ ŽŐƌnjĞǁĂĐnj ƉŽ...

Page 228: ...ĞƉůŶĞũ ŶĂ ƉŽnjŝŽŵŝĞ ϯϬ й ŝ ǁ ƌĞǏŝŵŝĞ ŶŝƐŬŽƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌŽǁLJŵ ΎΎͿ WƌnjLJ ƉĞųŶLJŵ ŽďĐŝČǏĞŶŝƵ WƌnjLJ ĐnjħƑĐŝŽǁLJŵ ŽďĐŝČǏĞŶŝƵ t ƚƌLJďŝĞ ĐnjƵǁĂŶŝĂ ƚƌĂƚLJ ĐŝĞƉųĂ ǁ ƚƌLJďŝĞ ĐnjƵǁĂŶŝĂ WŽďſƌ ŵŽĐLJ ƉĂůŶŝŬĂ njĂƉųŽŶŽǁĞŐŽ ZŽĐnjŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ĞŶĞƌŐŝŝ WŽnjŝŽŵ ŵŽĐLJ ĂŬƵƐƚLJĐnjŶĞũ ǁ ƉŽŵŝĞƐnjĐnjĞŶŝƵ ŵŝƐũĂ EKdž DĂƌŬĂ D KZ E KZ D ŽĐŝŽų ŬŽŶĚĞŶƐĂĐLJũŶLJ d ŽĐŝŽų ŶŝƐŬŽƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌŽǁLJ ΎΎͿ d ŽĐŝŽų ƚLJƉƵ ϭ E KŐƌnjĞǁĂĐnj ǁŝĞůŽĨƵŶŬĐLJũŶLJ E ŽŐĞŶĞƌĂĐLJũŶLJ ŽŐƌnjĞǁĂĐnj Ɖ...

Page 229: ...talacji ALHENA TECH 34 H wygląd 63 WysokoĞü podnoszenia dostĊpna w instalacji 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h ...

Page 230: ... zdalnego regulatora czasowego naleĪy usunąü zworkĊ z bloku zacisków Aby poáączyü wiele stref systemu wodnego sterowanych przez termostaty z bezpotencjaáowym stykiem oraz gdy istnieje potrzeba uĪycia regulatora czasowego w funkcji zdalnego sterowania kotáem konieczne jest podáączenie bezpotencjaáowych styków do zacisków 1 2 natomiast regulatora czasowego do zacisków 5 6 WSZYSTKIE POàĄCZENIA DO BLO...

Page 231: ...ȣȝĮIJȚıȝȠȪȢ ĮIJȩȝȦȞ Ȓ ȗȫȦȞ Ȓ ȣȜȚțȑȢ ȗȘȝȚȑȢ ȅ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒȢ įİȞ ijȑȡİȚ țĮȝȓĮ İȣșȪȞȘ ȖȚĮ ȕȜȐȕİȢ ʌȠȣ ȠijİȓȜȠȞIJĮȚ ıİ İıijĮȜȝȑȞȘ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ țĮȚ ȤȡȒıȘ țĮșȫȢ țĮȚ ıİ ȝȘ IJȒȡȘıȘ IJȦȞ ȠįȘȖȚȫȞ IJȠȣ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ ȆȡȚȞ Įʌȩ ȠʌȠȚĮįȒʌȠIJİ İȡȖĮıȓĮ țĮșĮȡȚıȝȠȪ Ȓ ıȣȞIJȒȡȘıȘȢ ĮʌȠıȣȞįȑıIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ Įʌȩ IJȠ įȓțIJȣȠ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢ IJȠȞ įȚĮțȩʌIJȘ IJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ Ȓ țĮȚ IJĮ İȚįȚțȐ ȤİȚȡȚıIJȒȡȚĮ įȚĮțȠʌȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦ...

Page 232: ...İȟĮıijĮȜȓȗİȚ ȩIJȚ ĮȣIJȐ IJĮ ĮʌȩȕȜȘIJĮ ĮȞIJȚȝİIJȦʌȓȗȠȞIJĮȚ ȝİ ijȚȜȚțȩ ʌȡȠȢ IJȠ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ IJȡȩʌȠ țĮȚ įȚĮıijĮȜȓȗȠȣȞ IJȘȞ ʌȡȠıIJĮıȓĮ IJȘȢ ȣȖİȓĮȢ īȚĮ ʌİȡȚııȩIJİȡİȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ıȤİIJȚțȐ ȝİ IJȠȞ IJȡȩʌȠ ıȣȜȜȠȖȒȢ IJȦȞ ĮʌȠȕȜȒIJȦȞ ȘȜİțIJȡȚțȠȪ țĮȚ ȘȜİțIJȡȠȞȚțȠȪ İȟȠʌȜȚıȝȠȪ İȓȞĮȚ ĮʌĮȡĮȓIJȘIJȠ ȞĮ İʌȚțȠȚȞȦȞȒıİIJİ ȝİ IJȠȣȢ įȒȝȠȣȢ Ȓ IJȚȢ įȘȝȩıȚİȢ ĮȡȤȑȢ ʌȠȣ İȓȞĮȚ ĮȡȝȩįȚİȢ ȖȚĮ IJȘȞ ȑțįȠıȘ IJȦȞ ĮįİȚȫȞ cod 3541V620 Rev 00 05 2021 A ALHENA TECH H ʌ...

Page 233: ...ȜȚțȑȢ ıȣȞįȑıİȚȢ 250 2 4 ȈȪȞįİıȘ ĮİȡȓȠȣ 252 2 5 ǾȜİțIJȡȚțȑȢ ıȣȞįȑıİȚȢ 253 2 6 ǹȖȦȖȠȓ țĮȣıĮİȡȓȦȞ 256 2 7 ȈȪȞįİıȘ İȟĮȖȦȖȒȢ ıȣȝʌȣțȞȫȝĮIJȠȢ 262 3 ȈȑȡȕȚȢ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘ 263 3 1 ȇȣșȝȓıİȚȢ 263 3 2 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ 269 3 3 ȈȣȞIJȒȡȘıȘ 270 3 4 ǼʌȓȜȣıȘ ʌȡȠȕȜȘȝȐIJȦȞ 278 4 ȉİȤȞȚțȐ ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȐ țĮȚ ıIJȠȚȤİȓĮ 281 4 1 ǻȚĮıIJȐıİȚȢ țĮȚ ıȣȞįȑıİȚȢ 281 4 2 īİȞȚțȒ ȩȥȘ 282 4 3 ȊįȡĮȣȜȚțȩ țȪțȜȦȝĮ 282 4 4 ȆȓȞĮțĮȢ IJİȤȞȚțȫȞ ıIJȠȚȤİȓȦȞ 28...

Page 234: ...Ƞȣ ĮijȠȡȠȪȞ IJȘȞ ʌĮȡĮȖȦȖȒ ȗİıIJȠȪ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ İȓȞĮȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞİȢ ȝȩȞȠ ȩIJĮȞ IJȠ ʌȡȠĮȚȡİIJȚțȩ ȝʌȩȚȜİȡ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ İȓȞĮȚ ıȣȞįİįİȝȑȞȠ ȩʌȦȢ ĮȞĮijȑȡİIJĮȚ ıIJȘȞ İȞȩIJȘIJĮ sez 2 3 1 2 ȆȓȞĮțĮȢ ȤİȚȡȚıIJȘȡȓȦȞ İȚț 1 ȆȓȞĮțĮȢ ȤİȚȡȚıIJȘȡȓȦȞ ǼʌİȟȒȖȘıȘ ıȣȝȕȩȜȦȞ ʌȓȞĮțĮ İȚț 1 1 ȀȠȣȝʌȓ ȝİȓȦıȘȢ ȡȪșȝȚıȘȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ȗİıIJȠȪ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ 2 ȀȠȣȝʌȓ ĮȪȟȘıȘȢ ȡȪșȝȚıȘȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ȗİıIJȠȪ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ 3...

Page 235: ...Ȣ țĮȚ IJĮ 3 İʌȓʌİįĮ ȣʌȠįİȚțȞȪȠȣȞ IJȘȞ IJȡȑȤȠȣıĮ ȑȞIJĮıȘ İȚț 2 ȃİȡȩ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ Ǿ İȞIJȠȜȒ ȖȚĮ Ȟİȡȩ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ ʌȠȣ įȘȝȚȠȣȡȖİȓIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ ĮȚıșȘIJȒȡĮ ȝʌȩȚȜİȡ ȣʌȠįİȚțȞȪİIJĮȚ Įʌȩ IJȠ İȚțȠȞȓįȚȠ ȕȡȪıȘȢ ʌȠȣ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ ǵIJĮȞ Ƞ țĮȣıIJȒȡĮȢ İȓȞĮȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȠȢ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ IJȠ ıȪȝȕȠȜȠ ijȜȩȖĮȢ țĮȚ IJĮ 3 İʌȓʌİįĮ ȣʌȠįİȚțȞȪȠȣȞ IJȘȞ IJȡȑȤȠȣıĮ ȑȞIJĮıȘ İȚț 3 Comfort ȀĮIJȐ IJȘ ȤȡȒıȘ ıIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ Comfort İʌĮȞĮijȠȡȐ șİȡȝȠțȡĮı...

Page 236: ...ȝİ IJȠȞ IJȪʌȠ IJȘȢ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ǻȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȪʌȠȣ A İȚț 5 īȚĮ ĮȣIJȒȞ IJȘ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮʌĮȚIJİȓIJĮȚ ȤİȚȡȠțȓȞȘIJȘ ʌĮȡȑȝȕĮıȘ ȝİ ʌȐIJȘȝĮ IJȠȣ țȠȣȝʌȚȠȪ ȖȚĮ ʌİȡȓʌȠȣ 2 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȈIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ İʌȚȕİȕĮȚȫıIJİ ȝİ IJȠ țȠȣȝʌȓ ǻȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȪʌȠȣ F İȚț 4 Ǿ ĮʌȠțĮIJȐıIJĮıȘ ĮȣIJȒȢ IJȘȢ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚİȓIJĮȚ ĮȣIJȩȝĮIJĮ ȝİIJȐ IJȘȞ İʌȓȜȣıȘ IJȠȣ ʌȡȠȕȜȒȝĮIJȠȢ ǻȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȪʌȠȣ ȝȘȞȪȝĮIJȠȢ İȚț 6 ǹȣIJȒ Ș įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ įİȞ șȑIJİ...

Page 237: ...ȈIJĮ İʌȩȝİȞĮ 20 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ Ș ȑȞįİȚȟȘ FH ʌȠȣ ȣʌȠįİȚțȞȪİȚ IJȘȞ İțIJȑȜİıȘ IJȠȣ țȪțȜȠȣ İȟĮȑȡȦıȘȢ IJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ ȝİ IJȠȞ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ ıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ İȚț 8 ȈIJĮ İʌȩȝİȞĮ 280 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ İțIJİȜİȓIJĮȚ Ƞ țȪțȜȠȢ İȟĮȑȡȦıȘȢ ȝİ IJȠȞ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȠ İȚț 9 ǹȞȠȓȟIJİ IJȘ ıIJȡȩijȚȖȖĮ ĮİȡȓȠȣ ʌȡȚȞ Įʌȩ IJȠ ȜȑȕȘIJĮ ǵIJĮȞ ıIJĮȝĮIJȒıİȚ ȞĮ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ Ș ȑȞįİȚȟȘ Fh Ƞ ȜȑȕȘIJĮȢ İȓȞĮȚ ȑIJȠȚȝȠȢ ȖȚĮ Įȣ...

Page 238: ...LHENA TECH H ȈIJȘȞ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ ĮʌĮȚIJİȓIJĮȚ įȚĮțȠʌȒ IJȘȢ ijȐıȘȢ İȟĮȑȡȦıȘȢ FH Ȓ Fh țȡĮIJȒıIJİ ʌĮIJȘȝȑȞȠ IJȠ țȠȣȝʌȓ ȖȚĮ ʌİȡȓʌȠȣ 2 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȝȑȤȡȚ ȞĮ İȝijĮȞȚıIJİȓ IJȠ ıȪȝȕȠȜȠ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ǼʌȚȕİȕĮȚȫıIJİ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ ʌĮIJȫȞIJĮȢ IJȠ țȠȣȝʌȓ İȚț 10 0 FH 2 Stop ...

Page 239: ... șȑȡȝĮȞıȘȢ ȉȠ ıȪıIJȘȝĮ ʌȡȠıIJĮıȓĮȢ Įʌȩ IJȠȞ ʌĮȖİIJȩ ʌĮȡĮȝȑȞİȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȠ īȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ țĮȚ ʌȐȜȚ IJȠ ȜȑȕȘIJĮ ʌĮIJȒıIJİ ȟĮȞȐ IJȠ țȠȣȝʌȓ ȅ ȜȑȕȘIJĮȢ șĮ İȓȞĮȚ ĮȝȑıȦȢ ȑIJȠȚȝȠȢ ȖȚĮ ȤȡȒıȘ ıIJȘ ȤİȚȝİȡȚȞȒ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȝİ Ȟİȡȩ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ B ǵIJĮȞ įȚĮțȠʌİȓ Ș IJȡȠijȠįȠıȓĮ ȘȜİțIJȡȚțȠȪ ȡİȪȝĮIJȠȢ Ȓ țĮȚ ĮİȡȓȠȣ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ IJȠ ıȪıIJȘȝĮ ʌȡȠıIJĮıȓĮȢ Įʌȩ IJȠȞ ʌĮȖİIJȩ įİȞ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ īȚĮ ȞĮ ĮʌȠijİȣȤșȠȪȞ ȕȜȐȕİȢ ȜȩȖȦ ʌĮȖİIJȠȪ țĮIJȐ...

Page 240: ...ȠȞȚȠȪ İȚț 12 ĬİȡȚȞȒ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ İȚț 13 ȋİȚȝİȡȚȞȒ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȇȪșȝȚıȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ ȆĮIJȒıIJİ IJĮ țȠȣȝʌȚȐ șȑȡȝĮȞıȘȢ ȜİʌIJ 3 țĮȚ 4 İȚț 1 ȖȚĮ ȞĮ ȝİIJĮȕȐȜİIJİ IJȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ Įʌȩ IJȠȣȢ 20 C IJȠ İȜȐȤȚıIJȠ ȑȦȢ IJȠȣȢ 80 C IJȠ ȝȑȖȚıIJȠ Ǿ ȝȑȖȚıIJȘ IJȚȝȒ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ IJȡȠʌȠʌȠȚȘșİȓ ıIJȠ ȝİȞȠȪ ʌĮȡĮȝȑIJȡȦȞ TSP ȝȑıȦ IJȘȢ ʌĮȡĮȝȑIJȡȠȣ P40 İȚț 14 ȇȪșȝȚıȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ ȆĮIJȒıIJİ IJĮ țȠȣȝʌȚȐ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ ...

Page 241: ...ȞIJĮȢ IJȠ țȠȣȝʌȓ ȖȚĮ 2 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȈIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ECO ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ IJȠ ıȪȝȕȠȜȠ ȜİʌIJ 12 İȚț 1 īȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ǹȃǼȈǾ İȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȠ ȝʌȩȚȜİȡ ʌĮIJȒıIJİ ȟĮȞȐ IJȠ țȠȣȝʌȓ ȖȚĮ 2 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȉȠ ıȪȝȕȠȜȠ İȟĮijĮȞȓȗİIJĮȚ ȀȪȡȚȠ ȝİȞȠȪ MENU ǼȐȞ ʌĮIJȒıİIJİ IJȠ țȠȣȝʌȓ șĮ İȝijĮȞȚıIJİȓ IJȠ țȪȡȚȠ ȝİȞȠȪ IJȠȣ ȜȑȕȘIJĮ MENU ʌȠȣ ijĮȓȞİIJĮȚ ıIJȘȞ İȚț 16 ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ IJĮ İʌȚșȣȝȘIJȐ ıIJȠȚȤİȓĮ ȝȑıȦ IJȦȞ țȠȣȝʌ...

Page 242: ...ȀĮIJĮȤȫȡȚıȘ țȦįȚțȠȪ ʌȡȩıȕĮıȘȢ ǼʌȚȕİȕĮȚȫıIJİ ȝİ IJȠ țȠȣȝʌȓ ȖȚĮ ȞĮ ĮȞȠȓȟİIJİ IJȘȞ ȠșȩȞȘ IJȠȣ ȝİȞȠȪ IJİȤȞȚțȠȪ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ SERVICE ȩʌȠȣ įȚĮIJȓșİȞIJĮȚ IJĮ ʌĮȡĮțȐIJȦ ȝİȞȠȪ TSP ȂİȞȠȪ ȖȚĮ IJȘȞ IJȡȠʌȠʌȠȓȘıȘ IJȦȞ įȚĮijĮȞȫȞ ʌĮȡĮȝȑIJȡȦȞ TEST ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ IJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ İȜȑȖȤȠȣ IJȠȣ ȜȑȕȘIJĮ OTC ȇȪșȝȚıȘ IJȦȞ țȜȚȝĮIJȚțȫȞ țĮȝʌȪȜȦȞ ȖȚĮ ȡȪșȝȚıȘ ȝİ IJȠȞ İȟȦIJİȡȚțȩ ĮȞȚȤȞİȣIJȒ Zone ȇȣșȝȓıİȚȢ IJȦȞ țȜȚȝĮIJȚțȫȞ țĮȝʌȪȜȦȞ ʌȡȩıșİIJȦȞ ȗȦȞȫȞ Auto Se...

Page 243: ...İȡȚȖȡĮijȒ ǼȪȡȠȢ CH 1 temp ǹȚıșȘIJȒȡĮȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ NTC C 0 Ȥ 125 C CH 2 temp ǹȚıșȘIJȒȡĮȢ İʌȚıIJȡȠijȒȢ NTC C 0 Ȥ 125 C DHW temp ǹȚıșȘIJȒȡĮȢ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ NTC C 0 Ȥ 125 C Ext temp ǼȟȦIJİȡȚțȩȢ ĮȚıșȘIJȒȡĮȢ NTC C 70 Ȥ 30 C Fume temp ǹȚıșȘIJȒȡĮȢ țĮȣıĮİȡȓȦȞ NTC C 0 Ȥ 125 C Fan rpm ȉȡȑȤȠȣıİȢ ıIJȡȠijȑȢ ȜİʌIJȩ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ 0 Ȥ 9999 Ȉ ǹ ȁ Pump speed ȉȡȑȤȠȣıĮ IJĮȤȪIJȘIJĮ ȡȣșȝȚȗȩȝİȞȠȣ țȣțȜȠijȠȡȘIJȒ 00 ǼȜȐȤȚıIJȘ IJȚȝȒ 100 ȂȑȖȚ...

Page 244: ...țȑȢ ȫȡİȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ țĮȣıIJȒȡĮ Ignition ok ǹȡȚșȝȩȢ İʌȚIJȣȤȫȞ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİȦȞ Ignition error ǹȡȚșȝȩȢ ĮȞİʌȚIJȣȤȫȞ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİȦȞ CH pump time ǷȡİȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ IJȘȢ ĮȞIJȜȓĮȢ ıIJȘȞ țĮIJȐıIJĮıȘ șȑȡȝĮȞıȘȢ DHW pump time ȫȡİȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ IJȘȢ ĮȞIJȜȓĮȢ ıIJȘȞ țĮIJȐıIJĮıȘ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ İȚț 20 COUNTERS Burner Ignitionok Ignitionerror CHpumptime DHWpumptime 0h 3 0 h h ...

Page 245: ...IJȒıİIJİ IJĮ țȠȣȝʌȚȐ țĮȚ șȑȡȝĮȞıȘȢ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ȝİIJĮțȚȞȘșİȓIJİ ıIJȘ ȜȓıIJĮ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞ ȉȠ Cancel DZțȣȡȠ İȓȞĮȚ IJȠ IJİȜİȣIJĮȓȠ ıIJȠȚȤİȓȠ IJȘȢ ȜȓıIJĮȢ IJȠ ȠʌȠȓȠ ĮijȠȪ İʌȚȜİȖİȓ țĮȚ İʌȚȕİȕĮȚȦșİȓ ȝİ IJȠ țȠȣȝʌȓ İʌȚIJȡȑʌİȚ IJȘȞ İʌĮȞĮȡȡȪșȝȚıȘ IJȠȣ ıȣȞȠȜȚțȠȪ ȚıIJȠȡȚțȠȪ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞ īȚĮ ȑȟȠįȠ Įʌȩ IJȠ ȝİȞȠȪ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞ ȜȑȕȘIJĮ ALARM ʌĮIJȒıIJİ IJȠ țȠȣȝʌȓ ʌȠȜȜȑȢ ijȠȡȑȢ ȝȑȤȡȚ ȞĮ ijIJȐıİIJİ ıIJȘȞ țȪȡȚĮ ȠșȩȞȘ Ȓ ʌİȡȚȝȑȞİIJİ ȞĮ İțIJİȜİıIJİȓ...

Page 246: ...ȚıȝȑȞȘ țĮȝʌȪȜȘ ĮȞIJȚıIJȐșȝȚıȘȢ ȈIJȘ ȡȪșȝȚıȘ ȝİ ȝİIJĮȕȜȘIJȒ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ Ș ȡȣșȝȚıȝȑȞȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ȝİ IJĮ țȠȣȝʌȚȐ șȑȡȝĮȞıȘȢ ȜİʌIJ 3 țĮȚ 4 İȚț 1 İȓȞĮȚ Ș ȝȑȖȚıIJȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ʌĮȡȠȤȒȢ IJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ ȈȣȞȚıIJȐIJĮȚ Ș İʌȚȜȠȖȒ IJȘȢ ȝȑȖȚıIJȘȢ IJȚȝȒȢ ȫıIJİ IJȠ ıȪıIJȘȝĮ ȞĮ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȡȣșȝȓıİȚ IJȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ıİ ȩȜȠ IJȠ İȪȡȠȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȅ ȜȑȕȘIJĮȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȡȣșȝȓȗİIJĮȚ țĮIJȐ IJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ Įʌȩ İȟİȚįȚțİȣȝȑȞȠ ʌȡȠıȦʌȚțȩ ȍıIJȩıȠ ȝʌȠȡȠ...

Page 247: ... IJȘȞ IJȚȝȒ Įʌȩ 0 ȑȦȢ 40 C ǼȐȞ ȡȣșȝȚıIJİȓ ıIJȘȞ IJȚȝȒ 0 Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ İȓȞĮȚ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȘ ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȩIJĮȞ Ș șİȡȝȠțȡĮıȓĮ IJȠȣ İȟȦIJİȡȚțȠȪ ĮȞȚȤȞİȣIJȒ İȓȞĮȚ ȤĮȝȘȜȩIJİȡȘ Įʌȩ IJȘ ȡȣșȝȚıȝȑȞȘ țĮIJȐ 2 C İȚț 23 īȚĮ ȑȟȠįȠ Įʌȩ IJȠ ȝİȞȠȪ ȇȪșȝȚıȘ țȜȚȝĮIJȚțȫȞ țĮȝʌȪȜȦȞ OTC ʌĮIJȒıIJİ IJȠ țȠȣȝʌȓ ʌȠȜȜȑȢ ijȠȡȑȢ ȝȑȤȡȚ ȞĮ ijIJȐıİIJİ ıIJȘȞ țȪȡȚĮ ȠșȩȞȘ ǼȐȞ Ș șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ȤȫȡȠȣ İȓȞĮȚ ȝȚțȡȩIJİȡȘ Įʌȩ IJȘȞ İʌȚșȣȝȘIJȒ IJȚȝȒ ıȣȞȚı...

Page 248: ...İȡȓʌIJȦıȘ ʌȓİıȘȢ țȐIJȦ Įʌȩ IJĮ 0 8 bar ıȣȞȚıIJȐIJĮȚ Ș İʌĮȞĮijȠȡȐ IJȘȢ İȚț 26 ǻȚĮțȩʌIJȘȢ ʌȜȒȡȦıȘȢ ȇȪșȝȚıȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ Ǿ ȡȪșȝȚıȘ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȖȓȞİȚ İȓIJİ Įʌȩ IJȠ ȝİȞȠȪ IJȠȣ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ ȝİ ȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘ İȓIJİ Įʌȩ IJȠȞ ʌȓȞĮțĮ ȤİȚȡȚıIJȘȡȓȦȞ IJȠȣ ȜȑȕȘIJĮ ȇȪșȝȚıȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ Ǿ ȡȪșȝȚıȘ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȖȓȞİȚ İȓIJİ Įʌȩ IJȠ ȝİȞȠȪ IJȠȣ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ ȝİ ȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘ İȓIJİ Įʌȩ IJȠȞ ʌȓȞĮțĮ ȤİȚȡȚıIJȘȡ...

Page 249: ...ĮȚ ȩȤȚ İȡȖĮȜİȓĮ īȚĮ İțțȑȞȦıȘ ȝȩȞȠ IJȠȣ ȞİȡȠȪ ıIJȠȞ ȜȑȕȘIJĮ țȜİȓıIJİ İț IJȦȞ ʌȡȠIJȑȡȦȞ IJȚȢ ȕĮȜȕȓįİȢ įȚĮțȠʌȒȢ ʌĮȡȠȤȒȢ ȝİIJĮȟȪ IJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ țĮȚ IJȠȣ ȜȑȕȘIJĮ ʌȡȚȞ ʌİȡȚıIJȡȑȥİIJİ IJȠȞ įĮțIJȪȜȚȠ İȚț 27 ǺȑȜIJȚıIJȘ ʌȓİıȘ ȀĮȞȠȞȚțȒ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ǼȜĮijȡȫȢ ȤĮȝȘȜȒ ʌȓİıȘ Ǿ İʌȚıȒȝĮȞıȘ ȝİ IJȠ ıȪȝȕȠȜȠ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ȝȩȞȠ İȐȞ Ș ʌĮȡȐȝİIJȡȠȢ b09 ȑȤİȚ ȡȣșȝȚıIJİȓ ıIJȘȞ IJȚȝȒ 1 ȅ ȜȑȕȘIJĮȢ ıȣȞİȤȓȗİȚ ȞĮ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ȈȣȞȚıIJȐIJĮȚ Ș İʌĮȞĮʌȜȒȡȦıȘ IJȘȢ İ...

Page 250: ...ȣ Ǿ ıȣıțİȣȒ İȓȞĮȚ țĮIJȐȜȜȘȜȘ ȖȚĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ıİ ȝİȡȚțȫȢ ʌȡȠıIJĮIJİȣȝȑȞȠ ȤȫȡȠ ȝİ İȜȐȤȚıIJȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ 5 C ǼȐȞ įȚĮșȑIJİȚ IJȠ İȚįȚțȩ țȚIJ ʌȡȠıIJĮıȓĮȢ Įʌȩ IJȠȞ ʌĮȖİIJȩ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓ ȝİ İȜȐȤȚıIJȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ 15 C ȅ ȜȑȕȘIJĮȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȖțĮIJĮıIJĮșİȓ ıİ ʌȡȠıIJĮIJİȣȝȑȞȠ ȤȫȡȠ ȖȚĮ ʌĮȡȐįİȚȖȝĮ țȐIJȦ Įʌȩ ıIJȑȖĮıIJȡȠ ıİ ȝʌĮȜțȩȞȚ Ȓ ıİ ʌȡȠıIJĮIJİȣȝȑȞȘ İıȠȤȒ ȅ ȤȫȡȠȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ įİȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȑȤİȚ ıțȩȞȘ İȪijȜİțIJĮ ĮȞIJȚțİȓȝİȞĮ...

Page 251: ... Ȓ ʌȠȣ įİȞ İȓȞĮȚ ıȣȝȕĮIJȠȓ ȝİ IJĮ ȣȜȚțȐ IJȠȣ ȜȑȕȘIJĮ țĮȚ IJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ ȋĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȐ IJȠȣ ȞİȡȠȪ IJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ A ȅȚ ȜȑȕȘIJİȢ ALHENA TECH H İȓȞĮȚ țĮIJȐȜȜȘȜȠȚ ȖȚĮ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ıIJĮ ıȣıIJȒȝĮIJĮ șȑȡȝĮȞıȘȢ ȝİ ȝȘ ıȘȝĮȞIJȚțȒ İȓıȠįȠ ȠȟȣȖȩȞȠȣ ȕȜ ıȣıIJȒȝĮIJĮ ʌİȡȓʌIJȦıȘȢ ǿ ʌȡȠIJȪʌȠȣ EN14868 Ȉİ ıȣıIJȒȝĮIJĮ ıȣȞİȤȠȪȢ İȚıĮȖȦȖȒȢ ȠȟȣȖȩȞȠȣ ȖȚĮ ʌĮȡȐįİȚȖȝĮ İʌȚįĮʌȑįȚİȢ İȖțĮIJĮıIJȐıİȚȢ ȤȦȡȓȢ ıȦȜȒȞİȢ ʌȡȠıIJĮıȓĮȢ Įʌȩ IJȘ įȚȐȤȣıȘ Ȓ ĮȞȠȚȤ...

Page 252: ...șȑȡȝĮȞıȘȢ ȩIJĮȞ Ș șİȡȝȠțȡĮıȓĮ IJȠȣ ȞİȡȠȪ ʌĮȡȠȤȒȢ IJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ ʌȑıİȚ țȐIJȦ Įʌȩ IJȠȣȢ 6 C ȉȠ ıȪıIJȘȝĮ įİȞ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ İȐȞ įȚĮțȠʌİȓ Ș ȘȜİțIJȡȚțȒ IJȡȠijȠįȠıȓĮ Ȓ țĮȚ Ș ʌĮȡȠȤȒ ĮİȡȓȠȣ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ ǼȐȞ ĮʌĮȚIJİȓIJĮȚ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ ȖȚĮ IJȘȞ ʌȡȠıIJĮıȓĮ IJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ țĮIJȐȜȜȘȜȠ ĮȞIJȚȥȣțIJȚțȩ ȣȖȡȩ ʌȠȣ ʌȜȘȡȠȓ IJȚȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ ʌȠȣ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ʌĮȡĮʌȐȞȦ țĮȚ ʌȡȠȕȜȑʌȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȠ ʌȡȩIJȣʌȠ UNI 8065 ǼȐȞ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚİȓIJĮȚ țĮIJȐȜȜȘȜȘ ij...

Page 253: ...ıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚ ȝİ IJȠȣȢ ȚıȤȪȠȞIJİȢ țĮȞȠȞȚıȝȠȪȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ǹʌİȣșȣȞșİȓIJİ ıİ İȟİȚįȚțİȣȝȑȞȠ ʌȡȠıȦʌȚțȩ ȖȚĮ IJȠȞ ȑȜİȖȤȠ IJȘȢ ĮʌȠIJİȜİıȝĮIJȚțȩIJȘIJĮȢ țĮȚ IJȘȢ țĮIJĮȜȜȘȜȩIJȘIJĮȢ IJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ ȖİȓȦıȘȢ ȅ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒȢ įİȞ ijȑȡİȚ țĮȝȓĮ İȣșȪȞȘ ȖȚĮ İȞįİȤȩȝİȞİȢ ȕȜȐȕİȢ ʌȠȣ ȠijİȓȜȠȞIJĮȚ ıIJȘ ȝȘ ȖİȓȦıȘ IJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ ȅ ȜȑȕȘIJĮȢ İȓȞĮȚ ʌȡȠțĮȜȦįȚȦȝȑȞȠȢ țĮȚ įȚĮșȑIJİȚ țĮȜȫįȚȠ ıȪȞįİıȘȢ ıIJȘȞ ȘȜİțIJȡȚțȒ ȖȡĮȝȝȒ IJȡȚʌȠȜȚțȠȪ IJȪʌȠȣ ȤȦȡȓȢ ijȚȢ ...

Page 254: ...ȫįȚĮ HAR H05 VV F 3x0 75 mm2 ȝİ ȝȑȖȚıIJȘ İȟȦIJİȡȚțȒ įȚȐȝİIJȡȠ 8 mm ĬİȡȝȠıIJȐIJȘȢ ȤȫȡȠȣ ʌȡȠĮȚȡİIJȚțȩȢ B ȆȇȅȈȅȋǾ ȅǿ ǼȆǹĭǼȈ ȉȅȊ ĬǼȇȂȅȈȉǹȉǾ ȋȍȇȅȊ ȆȇǼȆǼǿ ȃǹ Ǽǿȃǹǿ ȀǹĬǹȇǼȈ Ǽǹȃ ȈȊȃǻǼĬȅȊȃ 230 V ȈȉȅȊȈ ǹȀȇȅǻǼȀȉǼȈ ȉȅȊ ĬǼȇȂȅȈȉǹȉǾ ȋȍȇȅȊ ȆȇȅȀǹȁȅȊȃȉǹǿ ǹȃǼȆǹȃȅȇĬȍȉǼȈ ǺȁǹǺǼȈ ȈȉǾȃ ǾȁǼȀȉȇȅȃǿȀǾ ȆȁǹȀǼȉǹ ȀĮIJȐ IJȘ ıȪȞįİıȘ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȦȞ ȝİ ȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘ Ȓ ȤȡȠȞȠįȚĮțȠʌIJȫȞ ĮʌȠijİȪȖİIJİ IJȘȞ IJȡȠijȠįȠıȓĮ IJȦȞ ıȣıțİȣȫȞ ĮȣIJȫȞ Įʌȩ IJȚȢ İʌĮ...

Page 255: ...ĮșĮȡȑȢ İʌĮijȑȢ ȩȤȚ 230V Ǿ įȚȐIJĮȟȘ IJȦȞ ĮțȡȠįİțIJȫȞ ȖȚĮ IJȚȢ įȚȐijȠȡİȢ ıȣȞįȑıİȚȢ ʌĮȡȠȣıȚȐȗİIJĮȚ İʌȓıȘȢ ıIJȠ ȘȜİțIJȡȠȜȠȖȚțȩ įȚȐȖȡĮȝȝĮ ıIJȘȞ İȚț 64 İȚț 28 İȚț 29 ȆȜĮțȑIJĮ ȡİȜȑ ȝİIJĮȕȜȘIJȒȢ İȟȩįȠȣ LC32 ʌȡȠĮȚȡİIJȚțȒ 043011X0 ȉȠ ȡİȜȑ ȝİIJĮȕȜȘIJȒȢ İȟȩįȠȣ LC32 ʌİȡȚȜĮȝȕȐȞİȚ ȝȚĮ ȝȚțȡȒ ʌȜĮțȑIJĮ ȝİ İȞĮȜȜĮȖȒ IJȦȞ İȜİȪșİȡȦȞ İʌĮijȫȞ Ș țȜİȚıIJȒ İʌĮijȒ ĮȞĮijȑȡİIJĮȚ ıIJȘȞ İʌĮijȒ ȝİIJĮȟȪ C țĮȚ NA Ǿ įȚĮȤİȓȡȚıȘ IJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȖȓȞİIJĮȚ Įʌȩ IJȠ ...

Page 256: ...șȑȡȝĮȞıȘȢ ȞĮ İʌȚıIJȡȑȥİȚ ıİ țĮȞȠȞȚțȐ İʌȓʌİįĮ ȝİIJȐ Įʌȩ ȤİȚȡȠțȓȞȘIJȘ Ȓ ĮȣIJȩȝĮIJȘ ĮȞĮʌȜȒȡȦıȘ 3 ǻȚĮȤİȓȡȚıȘ ĮȞIJȜȓĮȢ ʌȡȠıIJĮıȓĮȢ Įʌȩ ȜİȖȚȠȞȑȜȜĮ ȅȚ İʌĮijȑȢ İȓȞĮȚ țȜİȚıIJȑȢ ȩıȠ įȚȐıIJȘȝĮ İȓȞĮȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȘ Ș ʌȡȠıIJĮıȓĮ Įʌȩ ȜİȖȚȠȞȑȜȜĮ 4 ǻȚĮȤİȓȡȚıȘ įİȪIJİȡȘȢ ĮȞIJȜȓĮȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ ȅȚ İʌĮijȑȢ țȜİȓȞȠȣȞ ȩIJĮȞ İȓȞĮȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȘ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ șȑȡȝĮȞıȘȢ 5 ȋȡȒıȘ ȦȢ ȑȟȠįȠȢ ıȣȞĮȖİȡȝȠȪ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ȜȣȤȞȓĮȢ ȅȚ İʌĮijȑȢ ĮȞȠȓȖȠȣȞ ȩ...

Page 257: ...ȈȪȞįİıȘ ȝİ ȠȝȠĮȟȠȞȚțȠȪȢ ıȦȜȒȞİȢ İȚț 30 ȆĮȡĮįİȓȖȝĮIJĮ ıȪȞįİıȘȢ ȝİ ȠȝȠĮȟȠȞȚțȠȪȢ ıȦȜȒȞİȢ ǹȑȡĮȢ ȀĮȣıĮȑȡȚĮ īȚĮ ȠȝȠĮȟȠȞȚțȒ ıȪȞįİıȘ IJȠʌȠșİIJȒıIJİ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ ȑȞĮ Įʌȩ IJĮ ʌĮȡĮțȐIJȦ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ ıȪȞįİıȘȢ īȚĮ IJȚȢ ĮʌȠıIJȐıİȚȢ IJȦȞ ȠʌȫȞ ıIJȠȞ IJȠȓȤȠ ĮȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJȘȞ İȚțȩȞĮ ıIJȠ İȟȫijȣȜȜȠ ȉȣȤȩȞ ȠȡȚȗȩȞIJȚĮ IJȝȒȝĮIJĮ IJȠȣ ıȦȜȒȞĮ ĮʌĮȖȦȖȒȢ țĮȣıĮİȡȓȦȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȑȤȠȣȞ ȝȚțȡȒ țȜȓıȘ ʌȡȠȢ IJȠȞ ȜȑȕȘIJĮ ȫıIJİ ȞĮ ĮʌȠijİȪȖİIJĮȚ Ș ʌȚșĮȞȒ ȡȠȒ IJȠȣ ıȣ...

Page 258: ...ȚıȝĮ IJȦȞ ĮʌȦȜİȚȫȞ İȓȞĮȚ ȝȚțȡȩIJİȡȠ Ȓ ȓıȠ ȝİ IJȠ ȝȑȖȚıIJȠ İʌȚIJȡİʌȩȝİȞȠ ȝȒțȠȢ ʌȠȣ ĮȞĮijȑȡİȚ Ƞ ʌȓȞĮțĮȢ 7 ȆȓȞĮțĮȢ 7 ȂȑȖȚıIJȠ ȝȒțȠȢ ȟİȤȦȡȚıIJȫȞ ĮȖȦȖȫȞ ȉȪʌȠȢ ȆİȡȚȖȡĮijȒ C1X ȅȡȚȗȩȞIJȚĮ ĮȞĮȡȡȩijȘıȘ țĮȚ İȟĮȖȦȖȒ ıIJȠȞ IJȠȓȤȠ ȅȚ ĮʌȠȜȒȟİȚȢ İȚıȩįȠȣ İȟȩįȠȣ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ȠȝȩțİȞIJȡİȢ Ȓ ȞĮ ȕȡȓıțȠȞIJĮȚ ıİ ȝȚțȡȒ ĮʌȩıIJĮıȘ ȝİIJĮȟȪ IJȠȣȢ ȫıIJİ ȠȚ ıȣȞșȒțİȢ ĮȞȑȝȠȣ ȞĮ İȓȞĮȚ ʌĮȡȩȝȠȚİȢ ıİ ĮʌȩıIJĮıȘ 50 cm C3X ȀĮIJĮțȩȡȣijȘ ĮȞĮȡȡȩijȘıȘ țĮȚ İȟĮȖ...

Page 259: ...ȞİȝȚțȒ įȚȐIJĮȟȘ 1KWMA86A 5 0 ȀǹȆȃȅǻȅȋȅȈ ĮȑȡĮ țĮȣıĮİȡȓȦȞ įȚʌȜȒ 80 80 010027X0 12 0 ȂȩȞȠ ȑȟȠįȠȢ țĮȣıĮİȡȓȦȞ Ø80 010026X0 1KWMA86U 4 0 Ø 60 ȈȍȁǾȃǹȈ 1 m M F 1KWMA89W 6 0 īȍȃǿǹ 90 M F 1KWMA88W 4 5 ȂǼǿȍȈǾ 80 60 041050X0 5 0 ǹȆȅȁǾȄǾ țĮȣıĮİȡȓȦȞ ıIJȠȞ IJȠȓȤȠ ȝİ ĮȞIJȚĮȞİȝȚțȒ įȚȐIJĮȟȘ 1KWMA90A 7 0 Ø 50 ȈȍȁǾȃǹȈ 1 m M F 041086X0 12 īȍȃǿǹ 90 M F 041085X0 9 ȂǼǿȍȈǾ 80 50 041087X0 10 ȆȇȅȈȅȋǾ ȁǹȂǺǹȃȅȂǼȃȍȃ ȊȆȅȌǾ ȉȍȃ ȊȌǾȁȍ...

Page 260: ...IJȠʌȠșȑIJȘıȘ İȪțĮȝʌIJȠȣ ıȦȜȒȞĮ ALHENA TECH 28 H Ȍ50 A 22 m MAX Ȍ60 A 60 m MAX ALHENA TECH 34 H Ȍ50 A 17 m MAX Ȍ60 A 45 m MAX ǼȪțĮȝʌIJȠȚ țĮȚ ȐțĮȝʌIJȠȚ ıȦȜȒȞİȢ īȚĮ IJȘ ȤȡȒıȘ ĮȣIJȫȞ IJȦȞ įȚĮȝȑIJȡȦȞ ĮțȠȜȠȣșȒıIJİ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ʌȠȣ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ʌĮȡĮțȐIJȦ ǹȞȠȓȟIJİ IJȠ ȝİȞȠȪ ʌĮȡĮȝȑIJȡȦȞ TSP țĮȚ ȡȣșȝȓıIJİ IJȘȞ IJȚȝȒ IJȘȢ ʌĮȡĮȝȑIJȡȠȣ P68 ıIJȘȞ IJȚȝȒ ʌȠȣ ĮȞIJȚıIJȠȚȤİȓ ıIJȠ ȝȒțȠȢ IJȘȢ țĮʌȞȠįȩȤȠȣ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȂİIJȐ IJȘȞ IJȡȠʌȠʌȠȓȘıȘ ...

Page 261: ...ıIJȘȝĮ ĮȞIJİʌȚıIJȡȠijȒȢ țĮȚ ȖȚĮ IJȠȞ ȜȩȖȠ ĮȣIJȩ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ıȣȞįİșİȓ ȝȩȞȠ İȐȞ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ȝİ ĮȑȡȚȠ G20 ıİ țİȞIJȡȚțȑȢ țĮʌȞȠįȩȤȠȣȢ șİIJȚțȒȢ ʌȓİıȘȢ ǵIJĮȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ĮȣIJȩȞ IJȠȞ IJȪʌȠ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ Ș ʌĮȡȐȝİIJȡȠȢ P67 ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȡȣșȝȚıIJİȓ ıIJȘȞ IJȚȝȒ 1 ȈIJȘȞ ʌİȡȓʌIJȦıȘ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ ȜȑȕȘIJĮ IJȪʌȠȣ C10 IJȠʌȠșİIJȒıIJİ ıIJȠ ȂȆȇȅȈȉǿȃȅ ȆȁǹǿȈǿȅ ȈǼ ǼȂĭǹȃǾ ĬǼȈǾ IJȘ ıȤİIJȚțȒ ȜİȣțȒ ĮȣIJȠțȩȜȜȘIJȘ İIJȚțȑIJĮ ʌȠȣ șĮ ȕȡİȓIJİ ıIJȠȞ ijȐțİȜȠ İȖȖȡȐijȦȞ ʌȠȣ...

Page 262: ...ȝİ ʌİȡȓʌȠȣ 0 5 lt ȞİȡȠȪ țĮȚ ıȣȞįȑıIJİ IJȠȞ İȪțĮȝʌIJȠ ıȦȜȒȞĮ ıIJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ĮʌȠȤȑIJİȣıȘȢ ȅȚ İȟĮȖȦȖȑȢ ıȪȞįİıȘȢ ıIJȠ įȓțIJȣȠ ĮʌȠȤȑIJİȣıȘȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ĮȞșİțIJȚțȑȢ ıIJĮ ȩȟȚȞĮ ıȣȝʌȣțȞȫȝĮIJĮ ǼȐȞ Ș İȟĮȖȦȖȒ ıȣȝʌȣțȞȫȝĮIJȠȢ įİȞ ıȣȞįȑİIJĮȚ ıIJȠ ıȪıIJȘȝĮ İȟĮȖȦȖȒȢ ȣȖȡȫȞ ĮʌȠȕȜȒIJȦȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȖțĮIJĮıIJĮșİȓ ȠȣįİIJİȡȠʌȠȚȘIJȒȢ B ȆȇȅȈȅȋǾ Ǿ ȈȊȈȀǼȊǾ ǻǼȃ ȆȇǼȆǼǿ ȃǹ ȉǿĬǼȉǹǿ ȆȅȉǼ ȈǼ ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ ȂǼ ȉȅ Ȉǿĭȅȃǿ ǹǻǼǿȅ ȈǼ ǹȃȉǿĬǼȉǾ ȆǼȇǿȆȉȍȈǾ ...

Page 263: ...ıȘȢ İʌȚȜȑȟIJİ IJȘȞ ʌĮȡȐȝİIJȡȠ b03 țĮȚ ȡȣșȝȓıIJİ IJȘȞ ĮȞIJȓıIJȠȚȤȘ IJȚȝȒ ȝİ IJĮ țȠȣȝʌȚȐ țĮȚ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ 0 G20 1 G30 G31 2 G230 īȚĮ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ țȠȣȝʌȓ ǻȚĮțȩȥIJİ IJȘȞ ȘȜİțIJȡȚțȒ IJȡȠijȠįȠıȓĮ ȖȚĮ 10 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ țĮȚ ıIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ İʌĮȞĮıȣȞįȑıIJİ IJȘȞ ȆİȡȚȝȑȞİIJİ ȝȑȤȡȚ ȞĮ IJİȡȝĮIJȚıIJİȓ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ Fh ȇȣșȝȓıIJİ IJȠȞ ȜȑȕȘIJĮ ıIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȞĮȝȠȞȒȢ țĮȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȕĮșȝȠȞȩȝȘıȘȢ AUTO SETUP ȕȜ...

Page 264: ...Ƞȣȝʌȓ 5 Ǿ įȚĮįȚțĮıȓĮ ȟİțȚȞȐ ĮȣIJȩȝĮIJĮ İȞIJȠʌȓȗȠȞIJĮȢ IJȠ ȕȑȜIJȚıIJȠ ıȘȝİȓȠ İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ 6 ȂİIJȐ IJȘȞ İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ Ƞ ȜȑȕȘIJĮȢ ȡȣșȝȓȗİIJĮȚ ıIJȚȢ įȚȐijȠȡİȢ IJȚȝȑȢ ȚıȤȪȠȢ ȝȑȖ ȝİı İȜȐȤ ʌȠȣ ȣʌȠįİȚțȞȪȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȠ ıIJȠȚȤİȓȠ İȚț 38 7 ȈIJȠ IJȑȜȠȢ IJȘȢ įȚĮįȚțĮıȓĮȢ Ș ȠșȩȞȘ İʌȚıIJȡȑijİȚ ıIJȠ ȝİȞȠȪ ıȑȡȕȚȢ 8 ǵIJĮȞ Ș įȚĮįȚțĮıȓĮ İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ ʌȠȣ ʌİȡȚȖȡȐijİIJĮȚ ıIJȠ ıȘȝİȓȠ 6 įİȞ İȓȞĮȚ İʌȚIJȣȤȒȢ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ Ș ȑȞįİȚȟȘ max_err ȝȑȖ ıijȐȜȝĮ ıIJ...

Page 265: ...2 ȂİIJȐ IJȘȞ İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ Ș ȚıȤȪȢ ȡȣșȝȓȗİIJĮȚ ıIJȘ ȝİıĮȓĮ ȚıȤȪ ȝİı ǵIJĮȞ Ș IJȚȝȒ țĮȪıȘȢ İȓȞĮȚ ıIJĮșİȡȒ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ Ș ȑȞįİȚȟȘ med ok ȝİı ok ıIJȠȚȤİȓȠ 3 Ȃİ IJĮ țȠȣȝʌȚȐ șȑȡȝĮȞıȘȢ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ĮȜȜȐȟİIJİ IJȘȞ ȚıȤȪ ıİ 4 İʌȓʌİįĮ İȜȐȤ İȜȐȤȚıIJȘ ȚıȤȪȢ ȝİı ȝİıĮȓĮ ȚıȤȪȢ ȝȑȖ CH ȝȑȖȚıIJȘ ȚıȤȪȢ CH țĮȚ ȝȑȖ ȝȑȖȚıIJȘ ȚıȤȪȢ DHW ıIJȠȚȤİȓȠ 4 ȂȩȞȠ ȩIJĮȞ Ș IJȚȝȒ step ȕȒȝĮ ȖȚĮ IJȘ ȡȣșȝȚıȝȑȞȘ ȚıȤȪ ĮțȠȜȠȣșİȓIJĮȚ Įʌȩ IJȠ ok ȝİı ok İȜȐȤ ok ȝʌȠȡ...

Page 266: ...IJȠȣȡȖȓĮ șİȡȚȞȒȢ ȤİȚȝİȡȚȞȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ 0 ȋǼǿȂǼȇǿȃǾ ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ ĬǼȇǿȃǾ ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ OFF 1 ȋǼǿȂǼȇǿȃǾ ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ OFF 0 ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ b06 ǼʌȚȜȠȖȒ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ İʌĮijȒȢ ȝİIJĮȕȜȘIJȒȢ İȚıȩįȠȣ 0 ǹțȪȡȦıȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȡȠȩȝİIJȡȠȣ 1 ĬİȡȝȠıIJȐIJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ 2 ǻİȪIJİȡȠȢ șİȡȝȠıIJȐIJȘȢ ȤȫȡȠȣ 3 ȆȡȠİȚįȠʌȠȓȘıȘ ǼȚįȠʌȠȓȘıȘ 4 ĬİȡȝȠıIJȐIJȘȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ 2 b07 ǼʌȚȜȠȖȒ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ʌȜĮțȑIJĮȢ ȡİȜȑ LC32 0 ǼȟȦIJİȡȚțȒ ȕĮȜȕȓįĮ ĮİȡȓȠȣ 1 ȈȣȞĮȖİȡȝȩȢ ...

Page 267: ...IJȜȓĮȢ țĮIJȐ IJȘ ȝİIJĮ țȣțȜȠijȠȡȓĮ 0 Ȥ 100 C 55 P39 ĬİȡȝȠțȡĮıȓĮ ȣıIJȑȡȘıȘȢ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ ĮȞIJȜȓĮȢ țĮIJȐ IJȘ ȝİIJĮ țȣțȜȠijȠȡȓĮ 0 Ȥ 100 C 25 P40 ȂȑȖȚıIJȠ ıȘȝİȓȠ ȡȪșȝȚıȘȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ Įʌȩ IJȠȞ ȤȡȒıIJȘ 20 Ȥ 90 C 80 P41 ȂȑȖȚıIJȘ ȚıȤȪȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ 0 Ȥ 100 100 P42 ȈȤȣȞȩIJȘIJĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ʌȡȠıIJĮıȓĮȢ Įʌȩ IJȘ ȜİȖȚȠȞȑȜȜĮ 0 OFF 1Ȥ7 ǾȝȑȡİȢ 0 P43 ȊıIJȑȡȘıȘ ȝʌȩȚȜİȡ 0 Ȥ 80 C 2 P44 ȆĮȡȠȤȒ ʌȡȠİIJȠȚȝĮıȓĮȢ ȝʌȩȚȜİȡ 0 Ȥ 100 C 80 P45 ȋȡȩȞȠȢ Į...

Page 268: ...ȞȘȝİȡȫȞȠȞIJĮȚ ĮȣIJȩȝĮIJĮ G20 G230 ALHENA TECH 28 H 47 ALHENA TECH 34 H 49 G30 G31 ALHENA TECH 28 H 49 ALHENA TECH 34 H 48 P63 ȉĮȤȪIJȘIJĮ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ ıIJȘȞ ĮȞȐijȜİȟȘ ȂǾȃ ȉǾȃ ȂǼȉǹǺǹȁȁǼȉǼ ȅȚ ʌĮȡȐȝİIJȡȠȚ İȞȘȝİȡȫȞȠȞIJĮȚ ĮȣIJȩȝĮIJĮ G20 G230 ALHENA TECH 28 H 160 ALHENA TECH 34 H 140 G30 G31 ALHENA TECH 28 H 152 ALHENA TECH 34 H 132 P64 ȂȑȖȚıIJȘ IJĮȤȪIJȘIJĮ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ ȂǾȃ ȉǾȃ ȂǼȉǹǺǹȁȁǼȉǼ ȅȚ ʌĮȡȐȝİIJȡȠȚ İȞȘȝİȡȫȞȠȞIJĮȚ ĮȣIJȩȝ...

Page 269: ...Ƞ ĮȑȡĮȢ ʌȠȣ ȣʌȐȡȤİȚ ıIJȠ ȜȑȕȘIJĮ țĮȚ ıIJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ įİȞ ȣʌȐȡȤȠȣȞ įȚĮȡȡȠȑȢ ȞİȡȠȪ ıIJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ıIJĮ țȣțȜȫȝĮIJĮ ȞİȡȠȪ ȤȡȒıȘȢ ıIJȚȢ ıȣȞįȑıİȚȢ Ȓ ıIJȠȞ ȜȑȕȘIJĮ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ įİȞ ȣʌȐȡȤȠȣȞ İȪijȜİțIJĮ ȣȖȡȐ Ȓ ȣȜȚțȐ țȠȞIJȐ ıIJȠȞ ȜȑȕȘIJĮ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ș ıȪȞįİıȘ IJȘȢ ȘȜİțIJȡȚțȒȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ țĮȚ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ ȖİȓȦıȘȢ İȓȞĮȚ ıȦıIJȒ īİȝȓıIJİ IJȠ ıȚijȩȞȚ ȕȜ cap 2 7 ȈȪȞįİıȘ İȟĮȖȦȖȒȢ ıȣȝʌȣțȞȫ...

Page 270: ...İIJȡȠȢ İȓȞĮȚ țĮIJȐȜȜȘȜȘ ȖȚĮ IJȠȞ IJȪʌȠ ĮİȡȓȠȣ ʌȠȣ ȣʌȐȡȤİȚ ıIJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ țĮȚ cap 3 1 ȇȣșȝȓıİȚȢ a page 263 ȇȣșȝȓıIJİ IJȠȞ ȜȑȕȘIJĮ ıIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ Ȓ șȑȡȝĮȞıȘȢ ȕȜ cap 1 3 ȈȪȞįİıȘ ıIJȠ ȘȜİțIJȡȚțȩ įȓțIJȣȠ İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ țĮȚ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ a page 237 ȈIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ șȑȡȝĮȞıȘȢ İțIJİȜȑıIJİ ȝȚĮ İȞIJȠȜȒ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ IJȠ ıȪȝȕȠȜȠ țĮȜȠȡȚijȑȡ țĮȚ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ Ș ijȜȩȖĮ ȩIJĮȞ Ƞ țĮȣıIJȒȡĮȢ İ...

Page 271: ...Įʌȩ țȐșİ İȡȖĮıȓĮ ʌȠȣ ʌİȡȚȜĮȝȕȐȞİȚ IJȠ ȐȞȠȚȖȝĮ IJȠȣ ȜȑȕȘIJĮ İȜȑȖȤİIJİ ʌȡȠıİțIJȚțȐ IJȘ ıȦıIJȒ IJȠʌȠșȑIJȘıȘ IJȠȣ ȝʌȡȠıIJȚȞȠȪ ʌȓȞĮțĮ țĮȚ IJȘ ıIJİȖĮȞȩIJȘIJȐ IJȠȣ ǹțȠȜȠȣșȒıIJİ IJȘ įȚĮįȚțĮıȓĮ ȝİ ĮȞIJȓıIJȡȠijȘ ıİȚȡȐ ȖȚĮ ȞĮ İʌĮȞĮIJȠʌȠșİIJȒıİIJİ IJȠȞ ȝʌȡȠıIJȚȞȩ ʌȓȞĮțĮ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ ȑȤİȚ ıȣȞįİșİȓ ıȦıIJȐ ıIJĮ ʌȐȞȦ ıIJȘȡȓȖȝĮIJĮ țĮȚ ȩIJȚ ıIJȘȡȓȗİIJĮȚ țĮȜȐ ıIJȠ ʌȜȐȚ Ǿ țİijĮȜȒ IJȘȢ ȕȓįĮȢ 1 ȩIJĮȞ İȓȞĮȚ ıijȚȖȝȑȞȘ įİȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȕȡȓıțİIJĮȚ țȐIJȦ Įʌȩ IJȘȞ ...

Page 272: ... ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ıIJİȖĮȞȑȢ Ǿ ʌȓİıȘ IJȠȣ ȞİȡȠȪ ȩIJĮȞ Ș İȖțĮIJȐıIJĮıȘ İȓȞĮȚ țȡȪĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ʌİȡȓʌȠȣ 1 bar Ȉİ ĮȞIJȓșİIJȘ ʌİȡȓʌIJȦıȘ İʌĮȞĮijȑȡİIJİ IJȘȞ ʌȓİıȘ ıIJȘȞ IJȚȝȒ ĮȣIJȒ Ǿ ĮȞIJȜȓĮ țȣțȜȠijȠȡȓĮȢ įİȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ʌĮȡȠȣıȚȐȗİȚ İȝʌȜȠțȒ ȉȠ įȠȤİȓȠ įȚĮıIJȠȜȒȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ȖİȝȐIJȠ Ǿ ʌĮȡȠȤȒ ĮİȡȓȠȣ țĮȚ Ș ʌȓİıȘ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮȞIJȚıIJȠȚȤȠȪȞ ıIJȚȢ IJȚȝȑȢ ʌȠȣ ĮȞĮȖȡȐijȠȞIJĮȚ ıIJȠȣȢ ıȤİIJȚțȠȪȢ ʌȓȞĮțİȢ ȉȠ ıȪıIJȘȝĮ İȟĮȖȦȖȒȢ ıȣȝʌȣțȞȫȝĮIJȠȢ ʌȡ...

Page 273: ...ȠȪȢ ıȣȞįȑıȝȠȣȢ 1 İȚț 43 ǹʌȠıȣȞįȑıIJİ IJȠȞ ıȦȜȒȞĮ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ĮİȡȓȠȣ 2 İȚț 43 ȄİȕȚįȫıIJİ IJȚȢ ȕȓįİȢ 3 İȚț 44 ǹijĮȚȡȑıIJİ IJȘ ȕĮȜȕȓįĮ ĮİȡȓȠȣ 4 țĮȚ IJȠ įȚȐijȡĮȖȝĮ ĮİȡȓȠȣ 5 İȚț 45 ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȘȞ țĮȚȞȠȪȡȚĮ ȕĮȜȕȓįĮ ĮțȠȜȠȣșȫȞIJĮȢ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ʌȠȣ ʌİȡȚȖȡȐijȠȞIJĮȚ ʌĮȡĮʌȐȞȦ įİȟȚȩıIJȡȠijĮ īȚĮ İȞįİȤȩȝİȞȘ ĮȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ IJȠȣ įȚĮijȡȐȖȝĮIJȠȢ ĮİȡȓȠȣ ĮȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJȠ ijȪȜȜȠ ȠįȘȖȚȫȞ ʌȠȣ ȣʌȐȡȤİȚ ıIJȠ țȚIJ İȚț 43 İȚț 44 İȚț 45 1 2 3 4 5 ...

Page 274: ...Ƞȣ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ ǹʌȠıȣȞįȑıIJİ IJȠȞ ıȪȞįİıȝȠ IJȠȣ ȘȜİțIJȡȠįȓȠȣ ĮȞȐijȜİȟȘȢ ʌȠȣ İȓȞĮȚ ıȣȞįİįİȝȑȞȠ ıIJȘȞ ʌȜĮțȑIJĮ ǹįİȚȐıIJİ IJȠ Ȟİȡȩ IJȠȣ țȣțȜȫȝĮIJȠȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ IJȠȣ ȜȑȕȘIJĮ ǹijĮȚȡȑıIJİ IJȘ ıȪȞįİıȘ țĮʌȞȠįȩȤȦȞ ȠȝȩțİȞIJȡȘ Ȓ İȟȐȡIJȘȝĮ ȖȚĮ ȟİȤȦȡȚıIJȑȢ țĮʌȞȠįȩȤȠȣȢ ǹijĮȚȡȑıIJİ IJȠȞ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ ǹijĮȚȡȑıIJİ IJĮ İȜĮIJȒȡȚĮ IJȦȞ įȪȠ ıȦȜȒȞȦȞ ıIJȠȞ İȞĮȜȜȐțIJȘ ıIJȘȞ ĮȞIJȜȓĮ țĮȚ ıIJȠ ȣįȡĮȣȜȚțȩ ıȣȖțȡȩIJȘȝĮ ȋĮȜĮȡȫıIJİ IJȚȢ 2 țȐIJȦ ȕȓįİȢ 5 ıIJİȡȑȦıȘȢ IJȠȣ İȞĮȜȜ...

Page 275: ...275 EL cod 3541V620 Rev 00 05 2021 ALHENA TECH H İȚț 48 İȚț 49 İȚț 50 5 6 6 ...

Page 276: ...ȕȓįĮ ȄİȕȚįȫıIJİ IJȚȢ įȪȠ ȕȓįİȢ 1 țĮȚ ʌİȡȚıIJȡȑȥIJİ IJȠȞ ʌȓȞĮțĮ ǹȞȠȓȟIJİ IJȠ țĮʌȐțȚ IJȠȣ țȠȣIJȚȠȪ ȘȜİțIJȡȚțȫȞ ıȣȞįȑıİȦȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢ IJĮ ʌIJİȡȪȖȚĮ 2 ȄİȕȚįȫıIJİ IJȚȢ ȕȓįİȢ 3 ǹȞĮıȘțȫıIJİ IJȘȞ ʌȜĮțȑIJĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢ IJĮ ʌȜİȣȡȚțȐ ʌIJİȡȪȖȚĮ 4 ǹijĮȚȡȑıIJİ ȩȜȠȣȢ IJȠȣȢ ȘȜİțIJȡȚțȠȪȢ ıȣȞįȑıȝȠȣȢ ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȘȞ țĮȚȞȠȪȡȚĮ ʌȜĮțȑIJĮ țĮȚ İʌĮȞĮıȣȞįȑıIJİ IJȚȢ ȘȜİțIJȡȚțȑȢ ıȣȞįȑıİȚȢ İȚț 51 İȚț 52 1 1 2 2 3 3 4 ...

Page 277: ... İȚț 54 ǹȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ ȂİIJĮIJȡȠʌȑĮȢ ʌȓİıȘȢ A ȆȡȚȞ ĮțȠȜȠȣșȒıIJİ IJȚȢ ʌĮȡĮțȐIJȦ ȠįȘȖȓİȢ ıȣȞȚıIJȐIJĮȚ ȞĮ ʌȡȠȝȘșİȣIJİȓIJİ IJĮ ĮʌĮȚIJȠȪȝİȞĮ ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȐ ȖȚĮ ʌȡȠıIJĮıȓĮ IJȠȣ İıȦIJİȡȚțȠȪ ȤȫȡȠȣ țĮȚ IJȠȣ țȠȣIJȚȠȪ ȘȜİțIJȡȚțȫȞ ıȣȞįȑıİȦȞ IJȠȣ ȜȑȕȘIJĮ Įʌȩ ʌȚșĮȞȑȢ țĮIJȐ ȜȐșȠȢ įȚĮȡȡȠȑȢ ȞİȡȠȪ ǻȚĮțȩȥIJİ IJȘȞ ȘȜİțIJȡȚțȒ IJȡȠijȠįȠıȓĮ țĮȚ țȜİȓıIJİ IJȘ ıIJȡȩijȚȖȖĮ IJȠȣ ĮİȡȓȠȣ ʌȡȚȞ Įʌȩ IJȘ ȕĮȜȕȓįĮ ǹįİȚȐıIJİ IJȠ Ȟİȡȩ IJȠȣ țȣțȜȫȝĮIJȠȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ ǹijĮȚȡȑıIJİ...

Page 278: ...țĮȢ 11 ȁȓıIJĮ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞ ȀȦįȚțȩȢ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ǻȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȆȚșĮȞȒ ĮȚIJȓĮ ȁȪıȘ A01 ȂȘ İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ țĮȣıIJȒȡĮ ǹʌȠȣıȓĮ ĮİȡȓȠȣ ǼȜȑȖȟIJİ İȐȞ Ș ȡȠȒ IJȠȣ ĮİȡȓȠȣ ıIJȠ ȜȑȕȘIJĮ İȓȞĮȚ ȠȝĮȜȒ țĮȚ İȐȞ ȑȤȠȣȞ İȟĮİȡȦșİȓ ȠȚ ıȦȜȘȞȫıİȚȢ ǻȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȘȜİțIJȡȠįȓȠȣ ĮȞȓȤȞİȣıȘȢ ĮȞȐijȜİȟȘȢ ǼȜȑȖȟIJİ IJȘȞ țĮȜȦįȓȦıȘ IJȠȣ ȘȜİțIJȡȠįȓȠȣ İȐȞ IJȠ ȘȜİțIJȡȩįȚȠ İȓȞĮȚ ıȦıIJȐ IJȠʌȠșİIJȘȝȑȞȠ țĮȚ İȐȞ ȣʌȐȡȤȠȣȞ İȞĮʌȠșȑıİȚȢ ĮȜȐIJȦȞ ǹȞIJȚțĮIJĮıIJȒıIJİ IJȠ Ș...

Page 279: ...ȤȒȢ țĮȚ ĮȞIJȚțĮIJĮıIJȒıIJİ IJȠȞ İȐȞ ĮʌĮȚIJİȓIJĮȚ ȂȘ țȣțȜȠijȠȡȓĮ ȞİȡȠȪ ıIJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ǼȜȑȖȟIJİ IJȠȞ țȣțȜȠijȠȡȘIJȒ țĮȚ IJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ șȑȡȝĮȞıȘȢ ǹȑȡĮȢ ıIJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ǼȟĮİȡȫıIJİ IJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ F10 ǻȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȚıșȘIJȒȡĮ ʌĮȡȠȤȒȢ ǺȜȐȕȘ ĮȚıșȘIJȒȡĮ ǼȜȑȖȟIJİ IJȘȞ țĮȜȦįȓȦıȘ Ȓ ĮȞIJȚțĮIJĮıIJȒıIJİ IJȠȞ ĮȚıșȘIJȒȡĮ ǺȡĮȤȣțȪțȜȦȝĮ țĮȜȦįȓȦıȘȢ ǻȚĮțȠʌȒ țĮȜȦįȓȦıȘȢ F11 ǻȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȚıșȘIJȒȡĮ İʌȚıIJȡȠijȒȢ ǺȜȐȕȘ ĮȚıșȘIJȒȡĮ ǼȜȑȖȟIJİ IJȘȞ țĮȜ...

Page 280: ...ȞȚ ıȣȝʌȣțȞȫȝĮIJȠȢ ȆȡȩȕȜȘȝĮ țĮȪıȘȢ Ȓ ĮȞĮțȣțȜȠijȠȡȓĮȢ țĮȣıĮİȡȓȦȞ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ƞ ĮȖȦȖȩȢ țĮȣıĮİȡȓȦȞ țĮȚ IJȠ ıȚijȩȞȚ ıȣȝʌȣțȞȫȝĮIJȠȢ įİȞ İȓȞĮȚ ijȡĮȖȝȑȞȠȚ ǼȜȑȖȟIJİ IJȘ ıȦıIJȒ ʌȓİıȘ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ĮİȡȓȠȣ ȆȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚȒıIJİ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ IJȠȣ CO2 ıIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ǼȁǼīȋȅȊ ȆȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚȒıIJİ IJȘ įȚĮįȚțĮıȓĮ ȕĮșȝȠȞȩȝȘıȘȢ AUTO SETUP İȐȞ ĮʌĮȚIJİȓIJĮȚ F99 ǻȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ İʌȚțȠȚȞȦȞȓĮȢ ȝİIJĮȟȪ ȠșȩȞȘȢ țĮȚ țİȞIJȡȚțȒȢ ȝȠȞȐįĮȢ ȀȠȝȝȑȞȠ Ȓ ȝȘ ıȣȞįİį...

Page 281: ... 3 4 10 ȆĮȡȠȤȒ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ Ø 3 4 11 ǼʌȚıIJȡȠijȒ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ Ø 3 4 209 ȆĮȡȠȤȒ ȝʌȩȚȜİȡ Ø 3 4 210 ǼʌȚıIJȡȠijȒ ȝʌȩȚȜİȡ Ø 3 4 231 ȈȪȞįİıȘ ʌȜȒȡȦıȘȢ Ø 1 2 A6 ȈȪȞįİıȘ İȟĮȖȦȖȒȢ ıȣȝʌȣțȞȫȝĮIJȠȢ İȚț 56 ȂʌȡȠıIJȚȞȒ ȩȥȘ İȚț 57 ȆȜĮȧȞȒ ȩȥȘ İȚț 58 ȀȐIJȠȥȘ İȚț 59 DZȞȠȥȘ 420 700 320 112 210 210 45 117 161 79 16 10 209 210 11 231 Ⱥ 7 33 98 67 65 112 45 40 66 81 ...

Page 282: ...ǻȠȤİȓȠ ıȣȝʌȣțȞȫȝĮIJȠȢ 294 ȂİIJĮIJȡȠʌȑĮȢ ʌȓİıȘȢ 350 ȈȪıIJȘȝĮ țĮȣıIJȒȡĮ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ İȚț 61 ȊįȡĮȣȜȚțȩ țȪțȜȦȝĮ 10 ȆĮȡȠȤȒ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ 11 ǼʌȚıIJȡȠijȒ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ 14 ǺĮȜȕȓįĮ ĮıijĮȜİȓĮȢ 32 ȀȣțȜȠijȠȡȘIJȒȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ 34 ǹȚıșȘIJȒȡĮȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ 36 ǹȣIJȩȝĮIJȘ ȕĮȜȕȓįĮ İȟĮȑȡȦıȘȢ 56 ǻȠȤİȓȠ įȚĮıIJȠȜȒȢ 74 ȈIJȡȩijȚȖȖĮ ʌȜȒȡȦıȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ 95 ǺĮȜȕȓįĮ İțIJȡȠʌȒȢ 186 ǹȚıșȘIJȒȡĮȢ İʌȚıIJȡȠijȒȢ 193 ȈȚijȩȞȚ 209 ȆĮȡȠȤȒ ȝʌȩȚȜİȡ 210 Ȇ...

Page 283: ...ǹʌȫȜİȚİȢ ıIJȠ ʌȜĮȓıȚȠ ȝİ IJȠȞ țĮȣıIJȒȡĮ 21 3PD ǹʌȫȜİȚİȢ ıIJȠ ʌȜĮȓıȚȠ ȝİ IJȠȞ țĮȣıIJȒȡĮ 21 3PLQ ǹʌȫȜİȚİȢ ıIJȘȞ țĮʌȞȠįȩȤȠ ȝİ IJȠȞ țĮȣıIJȒȡĮ 2 ǹʌȫȜİȚİȢ ıIJȠ ʌȜĮȓıȚȠ ȝİ IJȠȞ țĮȣıIJȒȡĮ 2 ǹʌȫȜİȚİȢ ıIJȘȞ țĮʌȞȠįȩȤȠ ȝİ IJȠȞ țĮȣıIJȒȡĮ 2 ǹʌȫȜİȚİȢ ıIJȠ ʌȜĮȓıȚȠ ȝİ IJȠȞ țĮȣıIJȒȡĮ 2 ȆȓİıȘ ĮİȡȓȠȣ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ȂȑȖȚıIJȘ ʌĮȡȠȤȒ ĮİȡȓȠȣ ǼȜȐȤȚıIJȘ ʌĮȡȠȤȒ ĮİȡȓȠȣ 2 ȆȓİıȘ ĮİȡȓȠȣ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ȂȑȖȚıIJȘ ʌĮȡȠȤȒ ĮİȡȓȠȣ ǼȜȐȤȚıIJȘ ʌĮȡȠȤȒ ĮİȡȓȠȣ 2 ȀĮIJȘȖ...

Page 284: ...ʋʊ ʋʄɼʌɸʎ ʔʉʌʏʀʉ ʐʋʊ ʅɸʌɿʃʊ ʔʉʌʏʀʉ ʍɸ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻ ɲʆɲʅʉʆɼʎ Ȱʋʙʄɸɿɸʎ ɽɸʌʅʊʏɻʏɲʎ ʍɸ ʃɲʏɳͲ ʍʏɲʍɻ ɲʆɲʅʉʆɼʎ Ⱦɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɿʍʖʑʉʎ ɲʆɳʔʄɸʇɻʎ ʃɲʐʍʏɼʌɲ ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ɇʏɳɽʅɻ ɻʖɻʏɿʃɼʎ ɿʍʖʑʉʎ ɸʍʘͲ ʏɸʌɿʃʉʑ ʖʙʌʉʐ ȵʃʋʉʅʋɹʎ ʉʇɸɿɷʀʘʆ ʏʉʐ ɲɺʙʏʉʐ ɸʅʋʉʌɿʃʊ ʍɼʅɲ D KZ E KZ D ȿɹɴɻʏɲʎ ʍʐʅʋʑʃʆʘʍɻʎ ɁȰȻ ȿɹɴɻʏɲʎ ʖɲʅɻʄɼʎ ɽɸʌʅʉʃʌɲʍʀɲʎ ΎΎͿ ɁȰȻ ȿɹɴɻʏɲʎ Ȳϭ ɃɍȻ Ⱥɸʌʅɲʆʏɼʌɲʎ ʍʐʆɷʐɲʍʅɹʆɻʎ ʄɸɿʏʉʐʌɶʀɲʎ ɃɍȻ Ⱥɸʌʅɲʆʏɼʌɲʎ ʖʙʌʉʐ ʅɸ...

Page 285: ...ʐʋʊ ʋʄɼʌɸʎ ʔʉʌʏʀʉ ʐʋʊ ʅɸʌɿʃʊ ʔʉʌʏʀʉ ʍɸ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻ ɲʆɲʅʉʆɼʎ Ȱʋʙʄɸɿɸʎ ɽɸʌʅʊʏɻʏɲʎ ʍɸ ʃɲʏɳͲ ʍʏɲʍɻ ɲʆɲʅʉʆɼʎ Ⱦɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɿʍʖʑʉʎ ɲʆɳʔʄɸʇɻʎ ʃɲʐʍʏɼʌɲ ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ɇʏɳɽʅɻ ɻʖɻʏɿʃɼʎ ɿʍʖʑʉʎ ɸʍʘͲ ʏɸʌɿʃʉʑ ʖʙʌʉʐ ȵʃʋʉʅʋɹʎ ʉʇɸɿɷʀʘʆ ʏʉʐ ɲɺʙʏʉʐ ɸʅʋʉʌɿʃʊ ʍɼʅɲ D KZ E KZ D ȿɹɴɻʏɲʎ ʍʐʅʋʑʃʆʘʍɻʎ ɁȰȻ ȿɹɴɻʏɲʎ ʖɲʅɻʄɼʎ ɽɸʌʅʉʃʌɲʍʀɲʎ ΎΎͿ ɁȰȻ ȿɹɴɻʏɲʎ Ȳϭ ɃɍȻ Ⱥɸʌʅɲʆʏɼʌɲʎ ʍʐʆɷʐɲʍʅɹʆɻʎ ʄɸɿʏʉʐʌɶʀɲʎ ɃɍȻ Ⱥɸʌʅɲʆʏɼʌɲʎ ʖʙʌʉʐ ʅ...

Page 286: ...ıIJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ALHENA TECH 34 H İȚț 63 ǻȚĮșȑıȚȝȠ ȣʌȠȜİȚʌȩȝİȞȠ ȝĮȞȠȝİIJȡȚțȩ ȪȥȠȢ ıIJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h ...

Page 287: ...ijĮȚȡȑıIJİ IJȠȞ ȕȡĮȤȣțȣțȜȦIJȒȡĮ Įʌȩ IJȘȞ ʌȜĮțȑIJĮ ĮțȡȠįİțIJȫȞ ǼȐȞ șȑȜİIJİ ȞĮ ıȣȞįȑıİIJİ ʌȠȜȜȑȢ ȗȫȞİȢ IJȘȢ ȣįȡĮȣȜȚțȒȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ ʌȠȣ İȜȑȖȤȠȞIJĮȚ Įʌȩ șİȡȝȠıIJȐIJİȢ ȝİ țĮșĮȡȒ İʌĮijȒ țĮȚ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ȝİ ȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘ ıIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮʌȠȝĮțȡȣıȝȑȞȠȣ İȜȑȖȤȠȣ IJȦȞ ȤİȚȡȚıIJȘȡȓȦȞ IJȠȣ ȜȑȕȘIJĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ıȣȞįȑıİIJİ IJȚȢ țĮșĮȡȑȢ İʌĮijȑȢ IJȦȞ ȗȦȞȫȞ ıIJȠȣȢ ĮțȡȠįȑțIJİȢ 1 2 țĮȚ IJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ȝİ ȤȡȠȞȠįȚĮț...

Page 288: ...atural resources and to guarantee that this waste is processed in a manner that is safe for health and the environment For more information about how to collect electric and electronic equipment and appliances please contact your local Council or Public Authority competent to issue the relevant permits cod 3541V620 Rev 00 05 2021 A ALHENA TECH H Read the warnings in this instruction booklet carefu...

Page 289: ...hazardous and must not be left within the reach of chil dren The unit can be used by children aged at least 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lacking experience or the necessary knowledge only if under supervision or they have received instructions on its safe use and the re lated risks Children must not play with the unit Cleaning and maintenance inten...

Page 290: ...7 2 3 Plumbing connections 307 2 4 Gas connection 309 2 5 Electrical connections 309 2 6 Fume ducts 312 2 7 Condensate drain connection 318 3 Service and maintenance 319 3 1 Adjustments 319 3 2 Commissioning 325 3 3 Maintenance 326 3 4 Troubleshooting 333 4 Technical data and characteristics 336 4 1 Dimensions and connections 336 4 2 General view 337 4 3 Hydraulic circuit 337 4 4 Technical data ta...

Page 291: ...ranged for connection to an external storage tank for hot water op tional In this manual all the functions relevant to domestic hot water production are only active with the optional hot water tank connected as indicated in sec 2 3 1 2 Control panel fig 1 Control panel Panel legend fig 1 1 DHW temperature setting decrease button 2 DHW temperature setting increase but ton 3 Heating system temperatu...

Page 292: ... flashing radiator symbol When the burner is lit the flame symbol ap pears and the 3 levels indicate the actual in tensity fig 2 DHW domestic hot water A DHW request generated by the hot water tank probe is indicated by the faucet icon flashing When the burner is lit the flame symbol ap pears and the 3 levels indicate the actual in tensity fig 3 27 C 29 C 1 2bar 27 C 29 C 1 2bar ...

Page 293: ...splay shows the fault code with different graphics depending on the type A type fault fig 5 For this fault manual intervention is required by pressing the button for about 2 seconds Then confirm with the button F type fault fig 4 A fault which will be automatically reset after the problem has been eliminat ed Message type fault fig 6 The fault is such as not to compromise boiler operation The mes ...

Page 294: ...shows the software version of the board and display fig 7 For the following 20 seconds the display will show FH which identifies the heating system air venting cycle with the fan running fig 8 In the next 280 seconds the venting cycle continues with the fan off fig 9 Open the gas valve ahead of the boiler When the message Fh disappears the boiler is ready to operate automatically whenever hot wate...

Page 295: ... 3541V620 Rev 00 05 2021 ALHENA TECH H To interrupt the venting phase FH or Fh keep the button pressed for about 2 seconds until the symbol appears on the display Confirm by pressing the button fig 10 0 FH 2 Stop ...

Page 296: ...ill powered DHW and heating are disabled The frost protection system remains on To relight the boiler press the button The boiler will be immediately ready in Winter and DHW mode B The frost protection system does not work when the power and or gas to the unit are turned off To avoid damage caused by freezing during long shutdowns in winter it is advisable to drain all water from the boiler the DH...

Page 297: ...appears fig 12 Summer fig 13 Winter Heating temperature adjustment Use the heating buttons details 3 and 4 fig 1 to adjust the temperature from a mini mum of 20 C to a maximum of 80 C The maximum value can be changed inside the parameters menu TSP via parameter P40 fig 14 DHW temperature adjustment Use the DHW buttons details 1 and 2 fig 1 to vary the temperature from a mini mum of 10 C to a maxim...

Page 298: ...er tank ECO mode by pressing the button for 2 seconds In ECO mode the display activates the symbol detail 12 fig 1 To activate COMFORT mode hot water tank on press the button again for 2 seconds the symbol disappears Main menu MENU Pressing the button displays the main menu of the boiler MENU shown in fig 16 The desired items can be selected with the and heating buttons To access the menus in the ...

Page 299: ... entry Confirm with the button to access the installer menu SERVICE screen where the following menus are available TSP Menu for modifying transparent parameters TEST Activation of boiler Test mode OTC Setting of climatic curves for ad justment with external probe Zone Settings of climatic curves of ad ditional zones Auto Setup This menu is used to acti vate calibration Visible only with param eter...

Page 300: ...nutes Parameter displayed Description Range CH 1 temp NTC Heating sensor C 0 125 C CH 2 temp NTC Return sensor C 0 125 C DHW temp NTC DHW sensor C 0 125 C Ext temp NTC External sensor C 70 30 C Fume temp NTC Fume sensor C 0 125 C Fan rpm Actual fan rpm 0 9999 RPM Pump speed Actual modulating circulating pump speed 00 Min 100 Max Power Actual burner power 0 100 DHW flow Actual DHW draw l min 00 99 ...

Page 301: ...layed in this menu Burner Burner operation total hours Ignition ok Number of successful ignitions Ignition error Number of failed ignitions CH pump time Pump operation hours in heating DHW pump time pump operation hours in DHW fig 20 COUNTERS Burner Ignitionok Ignitionerror CHpumptime DHWpumptime 0h 3 0 h h ...

Page 302: ...ess the buttons and Heating to scroll the list of faults Cancel is the last item in the list and which once selected and confirmed with the button allows all the faults history to be re set To exit the Boiler faults menu ALARM press the button repeatedly until reaching the main screen or wait for automatic exit after 15 minutes fig 21 ALARM ALARM Alarm1 Alarm2 Alarm3 Alarm4 Alarm5 Alarm6 Alarm7 Al...

Page 303: ...c compensation curve With Sliding Temperature the temperature set using the heating buttons details 3 and 4 fig 1 becomes the maximum system flow temperature It is advisable to set a maximum value to allow system adjustment throughout its useful operating range The boiler must be adjusted at the time of installation by qualified personnel However the user can make any further adjustments necessary...

Page 304: ...ction is disabled Igni tion occurs when the temperature of the external probe is more than 2 C lower than the set temperature fig 23 To exit the Climatic curves setting OTC menu press the button repeatedly until reaching the main screen If the room temperature is lower than the desired value it is advisable to set a higher order curve and vice versa Proceed by increasing or decreasing in steps of ...

Page 305: ...ob Heating temperature adjustment Adjustment can be made from the Remote Timer Control menu and the boiler control panel DHW temperature adjustment Adjustment can be made from the Remote Timer Control menu and the boiler control panel Summer Winter Switchover Summer mode has priority over a possible Remote Timer Control heating demand Eco Comfort selection On disabling DHW from the Remote Timer Co...

Page 306: ... under the safety valve inside the boiler To drain the system turn the ring nut ref 3 fig 27 counter clockwise to open the cock Do not use any tools use hands only To drain only the water in the boiler first close the shut off valves between the sys tem and boiler before turning the ring nut fig 27 3 ...

Page 307: ...th a minimum temperature of 5 C If provided with the special antifreeze kit it can be used with a minimum temperature down to 15 C The boiler must be installed in a sheltered place for instance under the slope of a roof in side a balcony or in a protected recess The place of installation must be free of flammable materials objects and dusts or corrosive gas es The boiler is arranged for wall mount...

Page 308: ...ng system must comply with the applicable laws and regulations the characteristics required by UNI 8065 and the indications of EN14868 protection of metal materials against corrosion must be observed The filling water first filling and subsequent replenishment must be clear with hardness below 15 F and treated with suitable chemical conditioners against the initiation of corro sion that are not ag...

Page 309: ...cal specifications The presence of deposits on the boiler exchange surfaces due to non compliance with the above requirements will involve non recognition of the warranty 2 4 Gas connection B Before making the connection ensure that the unit is arranged for operation with the type of fuel available The gas connection must be made to the relevant con nection see and fig 59 in compliance with curren...

Page 310: ...ari ties LINE brown wire NEUTRAL blue wire GROUND yellow green wire in the connections to the electric line B The unit s power cable MUST NOT BE REPLACED BY THE USER If the cable gets damaged turn the unit off and have the cable replaced only by professionally qualified personnel In case of replacement use exclu sively HAR H05 VV F 3x0 75 mm2 cable with maximum ext diameter of 8 mm Room thermostat...

Page 311: ...tacts not 230V The arrangement of the terminals for the various connec tions is also given in the wiring diagram in fig 64 fig 28 fig 29 Variable output relay card LC32 optional 043011X0 The variable output relay LC32 consists of a small card with a switchover of free contacts closed means contact between C and NO Operation is managed by the software For installation carefully follow the instructi...

Page 312: ...ault The contacts are closed when the gas valve in the boiler is powered 1 Use as an alarm output warning light comes on The contacts are closed when there is an error condition generic 2 Manages a water filling valve The contacts are closed until the water pressure in the hea ting circuit is restored to the normal level after manual or automatic topping up 3 Manages a legionella pump The contacts...

Page 313: ... to the figure on the cover Any horizontal sections of the fume exhaust must be kept sloping slightly towards the boiler to prevent possible condensate from flowing back towards the outside and causing dripping fig 31 Starting accessories for coaxial ducts Table 5 Max length coaxial ducts Coaxial 60 100 Coaxial 80 125 Max permissible length horizontal All models 7 m ALHENA TECH 28 H 20 m ALHENA TE...

Page 314: ...he sum total of losses is less than or equal to the maximum permissible length in table 7 Table 7 Max length separate ducts Type Description C1X Wall horizontal exhaust and intake The inlet outlet terminals must be concentric or close enough to be subjected to similar wind conditions within 50cm C3X Roof vertical exhaust and intake Inlet outlet terminals like for C12 C5X Separate wall or roof inta...

Page 315: ... 1KWMA85A 2 0 fumes wall with antiwind 1KWMA86A 5 0 FLUE Split air fumes 80 80 010027X0 12 0 Fume outlet only Ø80 010026X0 1KWMA86U 4 0 Ø 60 PIPE 1 m M F 1KWMA89W 6 0 BEND 90 M F 1KWMA88W 4 5 REDUCTION 80 60 041050X0 5 0 TERMINAL fumes wall with antiwind 1KWMA90A 7 0 Ø 50 PIPE 1 m M F 041086X0 12 BEND 90 M F 041085X0 9 REDUCTION 80 50 041087X0 10 ATTENTION CONSIDER THE HIGH PRESSURE LOSSES OF Ø50 ...

Page 316: ... ducting only with flexible pipe ALHENA TECH 28 H Ø50 A 22 m MAX Ø60 A 60 m MAX ALHENA TECH 34 H Ø50 A 17 m MAX Ø60 A 45 m MAX Flexible and rigid pipes To use these diameters follow the instructions below Access the parameters menu TSP and bring the value of parameter P68 to the value correspond ing to the length of flue used After changing the value proceed with the calibration procedure see Cali...

Page 317: ...pet non return valve backflow pre venter therefore it can be connected only if running on G20 gas to collective flues in positive pressure Using this type of installation parameter P67 must be set to 1 In case of C10 type boiler installation apply the relevant white adhesive plate included in the document bag supplied with the unit in a CLEARLY VISIBLE PLACE on the FRONT PANEL Type Description C8X...

Page 318: ...ll the trap with approx 0 5 L of water and connect the hose to the disposal system Drains connected to the drainage system must be resistant to acidic condensate If the condensate drain is not connected to the waste water drainage system a neutralizer must be installed B ATTENTION THE UNIT MUST NEVER BE OPERATED WITH THE TRAP EMPTY OTHERWISE THERE IS A DANGER OF SUFFOCATION DUE TO THE EMISSION OF ...

Page 319: ...ttons and DHW 0 G20 1 G30 G31 2 G230 To confirm press the button Turn the power off for 10 seconds and then back on Wait until the Fh mode has finished Put the boiler in standby mode and activate the calibration mode AUTO SETUP see IMPORTANT on page 319 Checking the combustion values MAKE SURE THE FRONT PANEL IS CLOSED AND THE INTAKE FUME EXHAUST DUCTS ARE COMPLETELY ASSEMBLED 1 Put the boiler in ...

Page 320: ...splay shows the message max_err at point and an error code at point fig 38 9 Exit with the button and unlock the boiler Repeat the sequence from point 1 fig 38 The calibration procedure Auto Setup can only be performed if parameter b27 is set to 5 Parameter b27 can be set manually to the value 5 or by changing the parameter gas type b03 setting parameter P67 to 1 changing the value of parameter P6...

Page 321: ... button will increase the Offset value by one unit point Pressing the and DHW buttons for more than 2 sec will change the Offset value by 3 units When the Power value is followed by ok the combustion value will be saved 5 The Offset adjustment range is from 8 to 8 Increasing the value decreases the CO2 decreasing it increases the CO2 The CO2 adjustment must not be done with less than 500 burner op...

Page 322: ...lenoid valve 3 Legionella pump 4 Second heating pump 5 Alarm2 6 Burner lit 7 Frost protection On 0 b08 Not implemented 24 b09 Fault 20 status selection 0 Deactivated 1 Enabled only for versions with pressure transducer 0 b10 Not implemented b11 Hot water tank preparation 0 Fixed primary P44 1 Linked to DHW Setpoint P51 0 b12 Hot water tank priority 0 255 min 30 b13 Heating priority 0 255 min 15 b1...

Page 323: ... seconds 120 P46 DHW user max setpoint 40 70 C 65 P47 DHW pump Post Circulation 0 255 seconds 30 P48 Max output in DHW 0 100 100 P49 Not implemented P50 Not implemented P51 Hot water tank Off Delta 0 20 C 10 P52 Not implemented 5 P53 Not implemented 10 P54 System pre circulation time 0 60 seconds 30 P55 System filling mode 0 Disabled 1 Automatic 0 P56 Minimum system pressure limit value 0 8 bar 10...

Page 324: ... Here it is possible to set some display pa rameters Contrast Contrast adjustment Brightness Brightness adjustment Backlight time Display backlight duration Reset Restore factory values fig 40 P64 Fan maximum speed DO NOT MODIFY The parameters are automatically updated G20 G230 ALHENA TECH 28 H 172 ALHENA TECH 34 H 194 G30 G31 ALHENA TECH 28 H 156 ALHENA TECH 34 H 186 P65 Not implemented 1 P66 Val...

Page 325: ... case the tolerance provided for by the regulations Turn on the power to the boiler the display shows the software version number of the control unit and the display and then FH and Fh air venting cycle see cap 1 3 Connection to the pow er supply switching on and off on page 294 At the end of the Fh cycle the winter mode screen will appear on the display fig 11 make the temperature adjustments hea...

Page 326: ...of explo sion electric shock suffocation or poisoning Opening the front panel B Some internal components of the boiler can reach temperatures high enough to cause severe burns Be fore carrying out any operation wait for these compo nents to cool or else wear suitable gloves To open the boiler casing 1 Undo the screws 1 see fig 41 2 Pull the panel outwards and lift it fig 41 Front panel opening B O...

Page 327: ... and leaks The burner and exchanger must be clean and free of deposits Use suitable brushes for clean ing Never use chemical products The electrode must be properly positioned and free of scale The electrode can be cleaned of incrustations only with a non metallic brush and must NOT be sanded The gas and water systems must be tight The water pressure in the system when cold must be approx 1 bar ot...

Page 328: ...s in the paragraph Checking the combustion values on page 319 Gas valve replacement Disconnect the power supply and close the gas cock ahead of the valve Disconnect the electrical connectors 1 fig 43 Disconnect the gas supply pipe 2 fig 43 Undo the screws 3 fig 44 Remove the gas valve 4 and the gas diaphragm 5 fig 45 Fit the new valve carrying out the above steps in reverse order Refer to the inst...

Page 329: ...ector Disconnect the connector of the ignition electrode connected to the board Drain the water from the boiler heating circuit Remove the flue connection concentric or accessory for separate ducts Remove the fan Remove the clips of the two pipes on the exchanger pump and hydraulic unit Loosen the 2 bottom screws 5 securing the exchanger to the frame fig 49 Remove the 2 top screws 6 securing the e...

Page 330: ...330 EN cod 3541V620 Rev 00 05 2021 ALHENA TECH H fig 48 fig 49 fig 50 5 6 6 ...

Page 331: ...head of the valve Undo the two screws 1 and rotate the control panel Raise the electrical box cover by operating on the tabs 2 Undo the screws 3 Raise the board by operating on the side tabs 4 Remove all the electrical connectors Insert the new board and reconnect the electrical connections fig 51 fig 52 1 1 2 2 3 3 4 ...

Page 332: ...turi 3 fig 53 fig 54 Water pressure transducer replacement A Before carrying out the following instructions it is advisable to protect the room and the boiler s electrical box against accidental water spillage Disconnect the power supply and close the gas cock ahead of the valve Drain the water from the heating circuit Remove the pressure transducer connector and retaining clip 1 Remove the pressu...

Page 333: ...hin the boiler s normal working range Table of faults Table 11 List of faults Fault code Fault Possible cause Cure A01 No burner ignition No gas Check the regular gas flow to the boiler and that the air has been eliminated from the pipes Ignition detection electrode fault Check the wiring of the electrode and that it is correctly positioned and free of any deposits replace the electrode if necessa...

Page 334: ...ck the circulating pump and heating system Air in the system Vent the system F10 Flow sensor fault Sensor damaged Check the wiring or replace the sensor Wiring shorted Wiring disconnected F11 Return sensor fault Sensor damaged Check the wiring or replace the sensor Wiring shorted Wiring disconnected A11 Gas valve connection Damaged electrical connection between the control unit and gas valve check...

Page 335: ...e correct gas supply pressure Do the CO2 adjustment in TEST mode If neces sary do the Calibration procedure AUTO SETUP F99 Communication fault between display and control unit Connection cable interrupted or not inserted Check the connection Misalignment of parameters bet ween control unit and display Turn the power off and on Factory values reset Turn the power off and on A98 Too many SW errors o...

Page 336: ... 4 10 System flow Ø 3 4 11 System return Ø 3 4 209 Hot water tank flow Ø 3 4 210 Hot water tank return Ø 3 4 231 Filling connection Ø 1 2 A6 Condensate discharge connection fig 56 Front view fig 57 Side view fig 58 Top view fig 59 Bottom view 420 700 320 112 210 210 45 117 161 79 16 10 209 210 11 231 Ⱥ 7 33 98 67 65 112 45 40 66 81 ...

Page 337: ...Trap 196 Condensate tray 294 Pressure transducer 350 Fan Burner assembly fig 61 Hydraulic circuit 10 System flow 11 System return 14 Safety valve 32 Heating circulating pump 34 Heating temperature sensor 36 Automatic air vent 56 Expansion vessel 74 System filling faucet 95 Diverter valve 186 Return sensor 193 Trap 209 Hot water tank delivery 210 Hot water tank delivery 231 Filling connection 241 A...

Page 338: ...QHU 21 3PLQ 6KHOO ORVVHV ZLWK EXUQHU 21 3PD 6KHOO ORVVHV ZLWK EXUQHU 21 3PLQ OXH ORVVHV ZLWK EXUQHU 2 6KHOO ORVVHV ZLWK EXUQHU 2 OXH ORVVHV ZLWK EXUQHU 2 6KHOO ORVVHV ZLWK EXUQHU 2 DV VXSSO SUHVVXUH 0D JDV IORZ 0LQ JDV IORZ 2 DV VXSSO SUHVVXUH 0D JDV IORZ 0LQ JDV IORZ 2 12 HPLVVLRQV FODVV 0D ZRUNLQJ SUHVVXUH LQ KHDWLQJ 0LQ ZRUNLQJ SUHVVXUH LQ KHDWLQJ HDWLQJ DGMXVWPHQW PD WHPSHUDWXUH HDWLQJ ZDWHU F...

Page 339: ...ŐŚͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ΎͿ hƐĞĨƵů ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ Ăƚ ϯϬй ŽĨ ƌĂƚĞĚ ŚĞĂƚ ŽƵƚƉƵƚ ĂŶĚ ůŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ΎΎͿ ƚ ĨƵůů ůŽĂĚ ƚ ƉĂƌƚ ůŽĂĚ Ŷ ƐƚĂŶĚďLJ ŵŽĚĞ ƚĂŶĚďLJ ŚĞĂƚ ůŽƐƐ ŐŶŝƚŝŽŶ ďƵƌŶĞƌ ƉŽǁĞƌ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞŶĞƌŐLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ dƌĂĚĞŵĂƌŬ D KZ E KZ D ŽŶĚĞŶƐŝŶŐ ďŽŝůĞƌ z ŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ďŽŝůĞƌ ΎΎͿ z ϭ ŽŝůĞƌ EK ŽŵďŝŶĂƚŝŽŶ ŚĞĂƚĞƌ EK ŽŐĞŶĞƌĂƚŝŽŶ ƐƉĂĐĞ ŚĞĂƚĞƌ EK ΎͿ ŝŐŚͲƚĞŵ...

Page 340: ...ŝŐŚͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ΎͿ hƐĞĨƵů ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ Ăƚ ϯϬй ŽĨ ƌĂƚĞĚ ŚĞĂƚ ŽƵƚƉƵƚ ĂŶĚ ůŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ΎΎͿ ƚ ĨƵůů ůŽĂĚ ƚ ƉĂƌƚ ůŽĂĚ Ŷ ƐƚĂŶĚďLJ ŵŽĚĞ ƚĂŶĚďLJ ŚĞĂƚ ůŽƐƐ ŐŶŝƚŝŽŶ ďƵƌŶĞƌ ƉŽǁĞƌ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞŶĞƌŐLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ dƌĂĚĞŵĂƌŬ D KZ E KZ D ŽŶĚĞŶƐŝŶŐ ďŽŝůĞƌ z ŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ďŽŝůĞƌ ΎΎͿ z ϭ ŽŝůĞƌ EK ŽŵďŝŶĂƚŝŽŶ ŚĞĂƚĞƌ EK ŽŐĞŶĞƌĂƚŝŽŶ ƐƉĂĐĞ ŚĞĂƚĞƌ EK ΎͿ ŝŐŚͲƚĞ...

Page 341: ...stem ALHENA TECH 34 H fig 63 Residual head available for system 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h ...

Page 342: ...he remote timer control If wanting to connect more zones of the hydraulic system that are controlled by thermo stats with voltage free contact and the timer control has to be used as a remote control for the boiler it is necessary to connect the voltage free contacts of the zones to terminals 1 2 and the timer control to terminals 5 6 ALL CONNECTIONS TO THE TERMINAL BLOCK MUST BE WITH VOLTAGE FREE...

Page 343: ......

Page 344: ...AS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO VIA ÇnÉ ÎÇ047 Ê Ê6 Ê Ê Fabbricato in Italia Fabricado en Italia Fabricat în Italia SURGXNRZDQR ZH áRV HFK ȀĮIJĮıțİȣĮȗİIJĮȚ ıIJȘȞ ǿIJĮȜȚĮ 0DGH LQ WDO ...

Reviews: