background image

Location
The pump should be placed on a flat, level surface.
Laguna Water Gardening Pump

250: Because of its size, this pump is

not equipped with a base to attach the unit to its surroundings.
There are three suction cups to secure it to the bottom. Ensure the
area is clear of debris that might be sucked into the input and clog
the impeller.
Laguna Water Gardening Pumps 

500 and 1000: These models are

equipped with a removable base. It can be used with suction cups
(included) to secure to the bottom. Alternately, four holes in the
base unit allow screws to position the pump in the correct place.
Once the base is positioned with either suction cups or screws,
place the pump over the base, output facing in the same direction
as the arrow engraved on the base. Press down and forward to
lock the pump to the base.
Laguna Water Gardening Pumps 

2000, 3000, 5000 and 7000: The

base is equipped with suction cups, as well as, four holes to allow
the base to be screwed into a piece of wood or other base material.
Once the base has been attached, slide the pump unit onto the
base for a solid platform.
Ensure that the water does not contain particulate matter that may
enter the pump and damage the impeller and motor.
Applications which have very fine grades of mud, sand, or gravel
require an impeller guard or nylon mesh placed over the water intake
to prevent the pump from clogging.
Connect power cord to electrical outlet. In order to start, the pump
must be filled with water. If the unit does not start immediately, tilt
output up slightly to eliminate any air bubbles in the system.
Ensure that the pump is submerged during operation.
The removable pump bases on 

Laguna Water Gardening Pumps 500,

1000, 2000, 3000, 5000, 7000 can be secured to a fixed base. A
brick or board will provide a firm platform.

CAUTION: LAGUNA WATER GARDENING PUMPS MUST NOT BE
ALLOWED TO RUN DRY.
Rinse pump and impeller after every use.

6

7

MAINTENANCE

To avoid injury, do not touch moving or hot parts.
Always unplug all appliances from outlet when not in use, before
putting on or taking off parts and before cleaning
The motor of the Laguna Pump is hermetically sealed and filled 
with epoxy, thereby requiring no lubrication or other maintenance.
Although the impeller cavity is self cleaning, regular maintenance is required. 
Remove the Laguna Water Gardening Pump from the installation. 
Disassemble the complete impeller cavity by first removing the
motor cover.
Removing the motor cover: 
Laguna Water Gardening Pumps 250, 500 and 1000: No tools need-
ed to remove pump base and motor cover. Once motor cover is off,
move arrow on impeller cover (WG 500 and 1000 only) counter-
clockwise to “off” position and lift out impeller cover. 

Laguna Water Gardening Pumps 

2000,

3000, 5000 and 7000: Use a Phillips
(cross headed) Screwdriver to remove
four screws (A) that are attached to the
motor cover (B). (Fig. 1)

Removing the impeller:

Laguna Water Gardening Pumps  250,
500 and 1000: Remove Impeller and
Ceramic Shaft Assembly - To remove
Ceramic Shaft Assembly, insert the
hooked end of the supplied tool into
the hole near the bottom of the unit,
draw entire assembly up and out. (Fig.
2) 

Fig. 1

A

B

A

A

Fig. 2

Summary of Contents for WG 250

Page 1: ...ntauchbar Sumergibles Distributed by Distribu par Canada Rolf C Hagen Inc Montreal QC H4R 1E8 U S A Rolf C Hagen U S A Corp Mansfield Ma 02048 U K Rolf C Hagen U K Ltd Castleford W Yorkshire WF10 5QH...

Page 2: ...the appliance A If the Pump falls into the water DON T reach for it First unplug it and then retrieve it If the electrical components of the appliance get wet unplug the appliance immediately B If the...

Page 3: ...the appliance A If the Pump falls into the water DON T reach for it First unplug it and then retrieve it If the electrical components of the appliance get wet unplug the appliance immediately B If the...

Page 4: ...ery elbow connector add one foot 30 cm to the head height Determine the head height first the vertical distance from water sur 4 5 face to water outlet To this add the amount of hose needed to trans p...

Page 5: ...the unit does not start immediately tilt output up slightly to eliminate any air bubbles in the system Ensure that the pump is submerged during operation The removable pump bases on Laguna Water Gard...

Page 6: ...y is on Disconnect the pump remove the impeller assembly and clean then reconnect the pump 8 GUARANTEE Laguna Water Gardening Pumps are unconditionally guaranteed for defects in material or workmanshi...

Page 7: ...ivision WG 2000 6 1 4 3 2 11 9 10 8 6 5 7 7 WG 3000 5000 7000 12 1 2 4 5 6 8 9 3 WG 500 and 1000 WG 250 2 3 12 6 13 9 PARTS 250 500 1000 2000 3000 5000 7000 1 Motor PT 2800 PT 2802 PT 2804 PT 2806 PT...

Page 8: ...ivre tous les avis importants concernant cet appareil 10 Si une rallonge lectrique est n cessaire vous assurer qu elle poss de le bon calibre Un cordon de calibre inf rieur ou de POMPES WG POUR JARDIN...

Page 9: ...ace de l eau il faut compter 3 m tres de tuyau et un raccord en coude la colonne est donc de 150 cm moins d amp res ou de watts que l appareil peut surchauffer Le cordon doit tre plac de fa on viter q...

Page 10: ...N Pour viter les accidents ne pas toucher aux pi ces mobiles ou chaudes Toujours d brancher tous les appareils lectriques quand ils ne sont INSTALLATION Mise en garde D brancher cet appareil et tout a...

Page 11: ...E LA COURONNE MOBILE MISE EN GARDE Le bloc moteur comprend un arbre de couronne mobile en c ramique C est gr ce cet arbre que l ap pareil offre un rendement fiable et durable Cependant il est fragile...

Page 12: ...WG 3000 5000 7000 PI CES 250 500 1000 2000 3000 5000 7000 1 Bloc moteur PT 2800 PT 2802 PT 2804 PT 2806 PT 2808 PT 2810 PT 2812 2 Couronne A 17025 PT 452 PT 454 PT 457 PT 458 PT 460 PT 461 3 Arbre d...

Page 13: ...ecker benutzen oder wenn dieses nicht richtig funktioniert oder heruntergefallen oder anderweitig besch digt wurde Die Netzschnur dieses Ger tes kann nicht ausgewechselt 23 SERVICE APR S VENTE Si cet...

Page 14: ...chnische Innovationen hinsichtlich Design Sicherheit und Nutzung Alle Laguna Pumpen sind hermetisch abgedichtet wobei alle strom f hrenden Teile in sch tzendem Epoxydharz gekapselt sind um v llige Iso...

Page 15: ...mm 1 2 13 mm 7 8 22 mm 1 2 13 mm 7 8 22 mm 1 25 mm 1 25 mm 1 25 mm 11 4 32 mm ESPECIFICACIONES SPEZIFIKATIONEN WG 250 WG 500 WG 1000 WG 2000 WG 3000 WG 5000 WG 7000 PT401 PT402 PT406 PT407 PT411 PT412...

Page 16: ...der gew nsch ten Position Sobald der Sockel mit Saugkappen oder Schrauben in der richtigen Position fixiert ist stecken Sie die Pumpe ber den Sockel mit dem Austritt in der gleichen Richtung wie der...

Page 17: ...teckdose trennen wenn diese nicht benutzt werden bevor Teile an oder abgebaut werden und vor der Reinigung Die Motoren der Laguna Pumpen sind hermetisch abgedichtet und mit Epoxydharz verkapselt und b...

Page 18: ...n werden FEHLERSUCHANLEITUNG Niedriger Durchfluss von der Pumpe Sorgen Sie daf r dass ein eventuelles Sieb sauber ist Kontrollieren Sie den Eintrittsbereich auf Verstopfung Kontrollieren Sie den Schla...

Page 19: ...ebsmagnet kammerdeckel PT 734 PT 736 PT 768 PT 768 6 Motordeckel A 17035 PT 2837 PT 2839 PT 738 PT 738 PT 740 PT 742 7 Schrauben Motordeckel PT 2850 PT 2850 PT 2850 PT 2850 8 Pumpenunterteil PT 726 PT...

Page 20: ...fig 2 debe de ser E S P A O L preparada antes de conectar la bomba de agua a la corriente el ctrica Esta curva de goteo evita que las gotas en el caso de que se deslicen por el cable de ali mentaci n...

Page 21: ...resionado con el dedo pulgar de manera a realizar el mantenimiento facil y r pido Para una conex i n permanente directamente a la bomba existen boquillas construidas en la cubierta del motor que puede...

Page 22: ...nica Control de flujo La nica unidad con un control de flujo ajustable es la Bombas de agua para jar dineria 250 Girar el disco en la cubierta de base para aumentar o disminuir el flujo Instalaci n La...

Page 23: ...cer mica Para quitar este ultimo insertar el gancho provisto en el orificio cerca de la base de la unidad levantar el conjunto hacia arriba y fuera Fig 2 Figura 3 C El cable de alimentaci n de ste apa...

Page 24: ...00 PT 2802 PT 2804 PT 2806 PT 2808 PT 2810 PT 2812 2 Ensamblaje del Rotor A 17025 PT 452 PT 454 PT 457 PT 458 PT 460 PT 461 3 Vastago de Ceramica del Rotor PT 756 PT 758 PT 760 PT 761 PT 761 4 Annillo...

Page 25: ...mediano PT654 3 Step Jet large Jet 3 niveaux grand 3 Stufen D se gro Surtidor 3 pasos grande PT660 Waterbell Jet small Jet cloche petit Wasserglocken D se klein Surtidor de campana peque o PT662 Water...

Page 26: ...WARRANTY REGISTRATION CARD FICHE DE GARANTIE Return to validate your guarantee retourner pour valider votre garantie Name Nom __________________________________________________________________________...

Page 27: ...Stains b timent D F 94387 Bonneuil sur Marne France F R A N C E U K WARRANTY REGISTRATION CARD Return to validate your guarantee Name _________________________________________________________________...

Page 28: ...WG 7000 I C A S A Apartado De Correos 75 Barbera Del Valles 08080 Barcelona Spain E S P A A GARANTIE REGISTRIERUNGSKARTE Bitte zur cksenden zur Erhaltung der Garantie Name ___________________________...

Reviews: