background image

Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of  Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions

Acerca de su cortadora de etiquetas
¡Una manera rápida y fácil de entregar rollos de etiquetas 
de la manera que usted quiere! El SR-6 y el SR-10 son la 
combinación perfecta de cortadora y rebobinadora de 
etiquetas que le permite cortar y rebobinar en línea direct-
amente desde una impresora sin ejercer tensión alguna 
sobre la impresora.

CONTENIDO DEL EMBALAJE
Retire todas las piezas del contenedor de envío y veri-

fique el contenido • Manual del usuario (este documento) 

• Unidad cortadora/rebobinadora de etiquetas • Módulo 
de fuente de alimentación • Llave hexagonal Guarde el 
contenedor de envío y el embalaje para almacenamiento y 
transporte

GENERAL
• Alimentación: 100-240V AC- 50Hz., Salida 15V DC- 4.33A 
• Peso: 21 KG • Máx. Rollo de etiquetas Peso: 10 kg • Máx. 
Rollo de etiquetas Diámetro: 220 mm • Garantía limitada de 
5 años, 1 año en la fuente de alimentación

MANTENIMIENTO
Reemplace periódicamente las cuchillas BH-1 ASSY. Se 
pueden comprar directamente de LABELMATE (HSB-10). 
Limpie los residuos del rodillo tensor B con un paño ligera-
mente húmedo para mantener la fricción entre el rodillo y 
el material que se rebobina.

TENGA EXTREMA PRECAUCIÓN AL MANIPULAR LAS 
CUCHILLAS NO AJUSTE LAS CUCHILLAS DURANTE EL 
CORTE

INSTALACIÓN 1. Coloque la unidad cerca de la impreso-

ra. 2. Verifique que el interruptor "RUN / STOP" esté en la 
posición "STOP" y que la perilla de ajuste de torsión esté 

completamente hacia abajo. 3. Coloque un centro de eti-
quetas vacío en el QUICK-CHUCK de la rebobinadora SR y 
presione para que quede ajustado contra la placa de brida 
de etiquetas interna. 4. Deslice una de las placas separado-
ras de aluminio SP-76-220AL en el QUICK-CHUCK para que 
descanse contra el centro de la etiqueta. Repita este paso 
para la cantidad de rollos de acabado que desee cuando 
termine de cortar/rebobinar. Luego coloque la brida guía 
exterior en el QUICK-CHUCK. 5 Gire la perilla del QUICK-
CHUCK en el sentido de las agujas del reloj para expandir 

el QUICK-CHUCK y fije los núcleos vacíos, las placas sep

-

aradoras y la brida guía exterior firmemente en su lugar. 6. 

Desenrosque la perilla J y levante la barra H. Gire/incline 
hacia atrás las aspas I del CONJUNTO BH-1 y apriete la 
perilla K para mantener las aspas en la posición inclinada 
hacia atrás. Esto le permitirá enhebrar los medios a través 
del SR. Precorte aproximadamente 80 cm de los carriles 
entre las etiquetas donde desea que corten las cuchillas 
BH-1 ASSY. 8. Pase el material que se está imprimiendo en 

el SR como se muestra en la "Figura A": 

(a) Sobre el rodillo de aluminio A 

(b) Debajo del rodillo tensor B 
(c) Sobre y alrededor de la parte superior del rodillo de 
plástico C 
(d) Entre el rodillo de aluminio D y la varilla de acero debajo 
(e) Pegue con cinta adhesiva los bordes delanteros del 
material precortado en los núcleos vacíos que están en el 
QUICK-CHUCK. 

(f) Con la llave hexagonal suministrada, afloje el tornillo 
de fijación de los anillos guía exteriores E y F y colóquelos 

junto al borde exterior del material que se está cortando 

o rebobinando. Vuelva a apretar los tornillos de fijación. 

(Nota: los anillos de guía internos que están colocados 
contra el chasis de metal negro del rebobinador en la 
varilla A y los rodillos B y D requieren muy poco ajuste, si es 
que requieren alguno, y deben estar alineados con la cara 
de la placa de brida de etiquetas). 
(g) Extienda las Cuchillas desde el BH-1 ASSY Cuchil-
las aproximadamente 1.5 ”y coloque las Cuchillas en la 

posición de corte deseada aflojando los tornillos L y desli

-

zando las Cuchillas a lo largo del eje de aluminio, y luego 
apretando los tornillos una vez que las Cuchillas estén en 
la posición deseada. 
(h) Gire la perilla K hacia abajo hasta que las cuchillas 
BH-1 ASSY hagan contacto con el eje C de plástico blanco. 
Vuelva a colocar la barra H y la perilla J como se ve en la 

"Figura A" y apriete la perilla J (tenga cuidado de no apretar 

demasiado). 
(i) Empuje hacia abajo el material que se está imprimiendo 
entre la impresora y el Rodillo A para formar un bucle de 

material sin tensión como se ve en la "Figura A". 

9. Enchufe el enchufe de alimentación en el extremo del 
cable del módulo de fuente de alimentación en el conector 
de entrada de alimentación de la unidad. Enchufe la fuente 
de alimentación en un tomacorriente de CA adecuado. 10. 
Mueva el interruptor basculante de encendido maestro 

en la parte posterior del SR a la posición de "Encendido". 

11 Ajuste el ángulo del sensor G para que apunte a la 
ubicación deseada en el bucle de material sin tensión. 
El ángulo del sensor determina la profundidad del bucle. 
Nota: La rebobinadora seguirá girando mientras el ojo del 
sensor pueda “ver” el material en el bucle sin tensión). 13. 
Seleccione el ajuste de par “ALTO” con el interruptor en la 
parte superior de la unidad. 14. Seleccione la dirección de 
rebobinado deseada con el interruptor en la parte superior 

de la unidad. 15. Cambie el interruptor "EJECUTAR / DE

-

TENER" a "EJECUTAR". 16. Gire la perilla negra del rodillo 

tensor B para ajustar/lograr la tensión deseada del material 
que se está rebobinando. 17. Gire gradualmente la perilla 
de ajuste de torsión hasta lograr la velocidad de rebobina-
do deseada.

Summary of Contents for SR6

Page 1: ...watch the video LABEL SLITTER REWINDER COMBINATION USER MANUAL SR6 SR10 THE WORLD S LEADING MANUFACTURER OF LABEL DISPENSERS REWINDERS UNWINDERS SLITTERS COUNTING SOLUTIONS...

Page 2: ...ve equipment for the job to be performed EX eye protection gloves safety shoes etc Ensure that nothing you are wearing could get caught in the machinery When working on or around all equipment avoid w...

Page 3: ...20mm Rewind direction Left to Right Size W x D x H 483 x 381 x 400mm 170 LMS008 SR 10 R L With easy loading quick chuck 76mm 3 blades 3 ALU sep arator plates and outer inner flanges included 220mm Rol...

Page 4: ...Slitters Counting Solutions MAINTENANCE Periodically replace blades in BH 1 ASSY s These can be purchased directly from LABELMATE HSB 10 Clean residue off the Tension Roller B with slightly damp clot...

Page 5: ...the media being slit rewound Retighten the set screws Note the Inner Guide Rings that are positioned against the black metal chassis of the Rewinder on Rod A and Rollers B and D require very little a...

Page 6: ...tions GERMAN 7 FRENCH 9 DUTCH 11 SPANISH 13 ITALIAN 15 ARABIC 17 BULGARIAN 19 CROATIAN 21 CZECH 23 DANISH 25 ESTONIAN 27 FINNISH 29 GREEK 31 HEBREW 33 HUNGARIAN 35 LATVIAN 37 LITHUANIAN 39 NORWEGIAN 4...

Page 7: ...rende Arbeit geeignete pers nliche Schutzausr stung EX Augenschutz Handschuhe Sicherheitsschuhe usw Stellen Sie sicher dass sich nichts was Sie tragen in der Maschine verfangen kann Vermeiden Sie beim...

Page 8: ...n vor wo Sie die BH 1 ASSY Klingen schneiden m chten 8 F hren Sie das zu bedruckende Material wie in Abbildung A gezeigt auf den SR ein a ber die Aluminiumrolle A b Unter die Spannrolle B c ber und um...

Page 9: ...ropri pour le travail effectuer EX protection oculaire gants chaussures de s curit etc As surez vous que rien de ce que vous portez ne peut se coincer dans les machines Lorsque vous travaillez sur ou...

Page 10: ...fente sur environ 80cm entre les tiquettes o vous souhaitez que les lames BH 1 ASSY coupent 8 Enfilez le mat riau imprimer sur le SR comme indiqu sur la Figure A a Sur le rouleau en aluminium A b Sous...

Page 11: ...de apparatuur Draag de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen voor de uit te voeren klus bijv Oogbescherming handschoenen veiligheidsschoenen enz Zorg ervoor dat niets dat u draagt in de ma chine t...

Page 12: ...abels waar u de BH 1 ASSY mesjes wilt laten snijden 8 Rijg het te bedrukken materiaal op de SR zoals getoond in Figuur A a Over aluminium rol A b Onder spanrol B c Over en rond de bovenkant van kunsts...

Page 13: ...e protecci n personal apropiado para el trabajo a realizar Ej pro tecci n para los ojos guantes zapatos de seguridad etc Aseg rese de que nada de lo que lleve puesto pueda quedar atrapado en la maquin...

Page 14: ...BH 1 ASSY 8 Pase el material que se est imprimiendo en el SR como se muestra en la Figura A a Sobre el rodillo de aluminio A b Debajo del rodillo tensor B c Sobre y alrededor de la parte superior del...

Page 15: ...are dispositivi di protezione individuale adeguati per il lavoro da svolgere ES protezione per gli occhi guanti scarpe di sicurezza ecc Assicurati che nulla di ci che indossi possa rimanere impigliato...

Page 16: ...ichette dove desideri che le lame BH 1 ASSY taglino 8 Infilare il materiale da stampare sull SR come mostrato nella Figura A a Sopra il rullo di alluminio A b Sotto il rullo di tensionamento B c Sopra...

Page 17: ...Labelmate com ARABIC LABELMATE Labelmate Labelmate ANSI Labelmate www labelmate com...

Page 18: ...10 100 240 50 15 4 33 21 10 220 5 BH 1 ASSY LABELMATE HSB 10 B 1 2 RUN STOP STOP 3 4 SP 76 220AL QUICK CHUCK QUICK CHUCK 5 Quick CHUCK 6 J H BH 1 ASSY Blades I K SR 80 BH 1 ASSY 8 SR B C D Quick CHUCK...

Page 19: ...Labelmate com BULGARIAN Labelmate Labelmate ANSI Labelmate www labelmate com...

Page 20: ...50Hz 15V DC 4 33A 21 KG 10 220 5 1 BH 1 ASSY LABELMATE HSB 10 B 1 2 RUN STOP STOP 3 QUICK CHUCK SR 4 SP 76 220AL QUICK CHUCK QUICK CHUCK 5 QUICK CHUCK QUICK CHUCK 6 J H BH 1 ASSY I K SR 80 BH 1 ASSY 8...

Page 21: ...remu prema poslu koji se izvodi npr za tita za o i rukavice za titna obu a itd Pazite da se ni ta to imate na sebi ne mo e biti zahva eno pokretnim dijelovima opreme Kada radite na ili oko opreme izbj...

Page 22: ...cm traka izme u naljepnica na kojima elite da se o trice BH 1 ASSY re u 8 Navucite materijal koji se ispisu je na SR kao to je prikazano na Slici A a Preko aluminijskog valjka A b ispod zateznog valj...

Page 23: ...zpe nostn t tky za zen P i prov d n pr ce noste vhodn osobn ochrann prost edky EX ochrana o rukavice bezpe nostn obuv atd Zajist te aby se na stroji nemohlo zachytit nic co m te na sob P i pr ci na ve...

Page 24: ...tky kde chcete ezat epele BH 1 ASSY 8 Navl kn te materi l na kter se tiskne na SR jak je zn zorn no na Obr zku A a P es hlin kov v le ek A b Pod nap nac v lec B c P es a kolem horn sti plastov ho v l...

Page 25: ...et Forst udstyrets sikkerhedsm rkater B r passende personlige v rnemidler til det arbejde der skal udf res EX jenbeskyttelse handsker sikkerhedssko osv S rg for at intet du har p kan blive fanget i ma...

Page 26: ...orsk r ca 80 cm af banerne mellem etiketterne hvor du gerne vil have BH 1 ASSY bladene til at sk re 8 Tr k materialet der udskrives p SR som vist i Figur A a Over aluminiumsrulle A b Under sp ndingsru...

Page 27: ...lte Kandke t idetava t jaoks sobivaid isikukaitsevahendeid N ITA silmakaitse kindad turvajalatsid jne Veenduge et miski mida te kannate ei saaks masinasse j da K igi seadmete peal v i nende mber t tad...

Page 28: ...80 cm siltide va hele j vatest radadest kuhu soovite BH 1 ASSY l iketerad l igata 8 Keerake prinditav materjal SR ile nagu n idatud joonisel A a Alumiiniumrulli A peale b Pingutusrulli B all c Plastik...

Page 29: ...an ty h n soveltuvia henkil kohtaisia suojavarusteita esim Silmiensuojaimet k sineet turvakeng t jne Varmista ett mik n k ytt m st si ei p se kiinni koneeseen Kun ty skentelet kaikkien laitteiden pari...

Page 30: ...0 cm tarrojen v list kaistaa joihin haluat BH 1 ASSY terien leikkaavan 8 Pujota tulostettava materiaali SR lle kuvan A mukaisesti a Alumiinitelan A p lle b Kiristystelan B alle c Muovitelan C yl osan...

Page 31: ...Labelmate com GREEK LABELMATE La belmate Labelmate ANSI Labelmate www labelmate com...

Page 32: ...33A 21 KG 10 kg 220 mm 5 1 BH 1 ASSY LABELMATE HSB 10 1 2 RUN STOP STOP 3 QUICK CHUCK SR Rewinder 4 SP 76 220AL QUICK CHUCK Finish Rolls QUICK CHUCK 5 QUICK CHUCK QUICK CHUCK 6 J H BH 1 ASSY Blades I...

Page 33: ...Labelmate com HEBREW Labelmate Labelmate ANSI Labelmate www labelmate com EX...

Page 34: ...z 15V DC 4 33A 21 KG 10 220 5 BH 1 ASSY LABELMATE HSB 10 B 1 2 RUN STOP STOP 3 QUICK CHUCK SR Rewinder 4 SP 76 220AL QUICK CHUCK QUICK CHUCK 5 QUICK CHUCK QUICK CHUCK 6 J H BH 1 ASSY I K SR 80 BH 1 AS...

Page 35: ...meg a berendez s biztons gi c mk it Viseljen az elv gzend munk hoz megfelel egy ni v d felszerel st EX szemv d keszty biztons gi cip stb gyeljen arra hogy semmi amit visel ne ragadjon bele a g pbe Ha...

Page 36: ...t a c mk k k z tti s vokb l ahol a BH 1 ASSY peng k v gni szeretn nek 8 F zze fel a nyomtatand anyagot az SR re az A bra szerint a A alum nium henger f l b B fesz t g rg alatt c C m anyag henger tetej...

Page 37: ...s individu los aizsardz bas l dzek us EX acu aizsardz ba cimdi dro bas apavi utt P rliecinieties ka nekas ko n s jat nevar tu iek t ma n Str d jot ar visu apr kojumu vai ap to izvairieties valk t va g...

Page 38: ...kur v laties griezt BH 1 ASSY asme us 8 Uzvelciet druk jamo materi lu uz SR k par d ts A att l a virs alum nija velt a A b zem spriego anas rull a B c virs un ap plastmasas rull a C aug pusi d starp a...

Page 39: ...ikdami darb d v kite tinkamas asmenines apsaugos priemones Pvz aki apsauga pir tin s apsauginiai bateliai ir kt sitikinkite kad niekas k d vite negali pakli ti ma in Dirbdami su visa ranga ar alia jos...

Page 40: ...tarp etike i kuriose norite kad BH 1 ASSY peiliai pjaut 8 Suverkite spausdinam med iag ant SR kaip parodyta A paveiksle a vir aliuminio volelio A b po tempimo voleliu B c vir plastikinio volelio C vir...

Page 41: ...ssende personlig verneutstyr for jobben som skal utf res EX yevern hansker vernesko osv Forsikre deg om at ingenting du har p deg kan bli fanget i maskinen N r du arbeider med eller rundt alt utstyr m...

Page 42: ...R Forskj r ca 80 cm av banene mellom etikettene der du vil at BH 1 ASSY bladene skal kuttes 8 Tre materialet som skrives ut p SR som vist i Figur A a Over aluminiumsrulle A b Under spennvalse B c Over...

Page 43: ...czy sprz t Zapoznaj si z etykietami bezpiecze stwa sprz tu Nosi odpowiedni sprz t ochrony osobistej do wykonywanej pracy np Ochrona oczu r kawice obuwie ochronne itp Upewnij si e nic co nosisz nie mo...

Page 44: ...dzy etykietami w kt rych maj by ci te ostrza BH 1 ASSY 8 Nawlecz drukowany materia na SR jak pokazano na Rysunek A a Nad rolk aluminiow A b Pod rolk napinaj c B c Nad i wok g rnej cz ci rolki plastiko...

Page 45: ...o equipamento de prote o individual adequado para o trabalho a ser executado ex prote o para os olhos luvas cal ado de seguran a etc Certifique se de que n o usa nenhuma pe a de vestu rio que possa fi...

Page 46: ...faixas entre as etiquetas onde voc deseja que as L minas BH 1 ASSY cortem 8 Passe o material sendo impresso no SR como mostrado na Figura A a Sobre o rolo de alum nio A b Abaixo do rolo de tens o B c...

Page 47: ...ge i etichetele de siguran ale echipamentelor Purta i echipamentul individual de protec ie adecvat pentru locul de munc care trebuie ndeplinit EX protec ie a ochilor m nu i pantofi de protec ie etc As...

Page 48: ...e etichete unde dori i s taie lamele BH 1 ASSY 8 A eza i materialul imprimat pe SR a a cum se arat n Figura A a Peste rola de aluminiu A b Sub rola de tensionare B c Peste i n jurul v rfului rolei de...

Page 49: ...Labelmate com RUSSIAN LABELMATE LABELMATE Labelmate La belmate Labelmate ANSI Labelmate www labelmate com...

Page 50: ...6 SR 10 100 240 50 15 4 33 21 10 220 5 1 BH 1 ASSY LABELMATE HSB 10 B 1 2 3 QUICK CHUCK SR 4 SP 76 220AL QUICK CHUCK QUICK CHUCK 5 QUICK CHUCK QUICK CHUCK 6 J H BH 1 ASSY I K SR 80 BH 1 ASSY 8 SR A a...

Page 51: ...Labelmate com SERBIAN...

Page 52: ...ate The World s Leading Manufacturer of Label Dispensers Rewinders Unwinders Slitters Counting Solutions 6 10 100 240 50 15 4 33 21 10 220 5 1 1 10 1 2 3 4 76 220 5 6 1 80 1 8 1 1 5 1 9 10 11 13 14 15...

Page 53: ...tky zariadenia Noste vhodn osob n ochrann pracovn prostriedky pre vykon van pr cu EX ochrana o rukavice bezpe nostn obuv at Zaistite aby sa do stroja nemohlo zachyti ni o m te na sebe Ak pracujete na...

Page 54: ...ne 80 cm pruhov medzi t tkami kde chcete aby boli no e BH 1 ASSY odrezan 8 Navle te materi l na ktor sa tla na SR ako je zn zornen na Obr zku A a Cez hlin kov valec A b Pod nap nac valec B c Cez a oko...

Page 55: ...rimerno osebno za itno opremo za opravljeno delo Npr za ita za o i rokavice za itna obutev itd Prepri ajte se da se ni esar kar imate na sebi ne ujame v stroje Ko delate na celotni opremi ali okoli nj...

Page 56: ...ilo prenos medijev skozi SR Vna prej odre ite pribli no 80 cm pasov med nalepkami kjer elite da se rezila BH 1 ASSY re ejo 8 Navijte material ki se tiska na SR kot je prikazano na Sliki A a ez alumin...

Page 57: ...utrustningen s kerhetsetiketter Anv nd l mplig personlig skyddsutrustning f r jobbet EX gon skydd handskar skyddsskor etc Se till att inget du b r kan fastna i maskinen Undvik att b ra l sa kl der sm...

Page 58: ...n tr media genom SR 7 F rklipp till ungef r 80 cm av banorna mellan etiketterna d r du vill att BH 1 ASSY blad en ska sk ra 8 Tr materialet som ska skrivas ut p SR som visas i Figur A a ver aluminiumr...

Page 59: ...i in uygun ki isel koruyucu ekipman giyin EX g z korumas eldivenler g venlik ayakkab lar vb Giydi iniz hi bir eyin makineye tak lmad ndan emin olun T m ekipman zerinde veya evresinde al rken bol giys...

Page 60: ...aklar n kes mesini istedi iniz etiketler aras ndaki eritlerin yakla k 80 cm sini nceden kesin 8 SR zerine yazd r lan malzemeyi ekil A da g sterildi i gibi ge irin a Al minyum Silindir A n n zerine b...

Page 61: ...Labelmate com...

Page 62: ...32 2 375 69 60 brussels labelmate com Chauss e de Ruisbroek 290 1620 Drogenbos Belgium www labelmate com...

Reviews: