background image

Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of  Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions

À propos de votre refendeur/ré-enrouleur d’étiquettes
Un moyen simple et rapide de livrer des rouleaux d’éti-
quettes comme vous le souhaitez ! Les SR-6 et SR-10 sont 
la combinaison parfaite de découpeuse d’étiquettes et de 
rembobinage qui vous permet de découper et de rembo-
biner en ligne directement à partir d’une imprimante sans 
exercer aucune tension sur l’imprimante.

CONTENU DE L’EMBALLAGE
Retirez toutes les pièces de l’emballage d’expédition et 

vérifiez le contenu • Manuel de l’utilisateur (ce document) • 

Unité de découpe/rembobinage d’étiquettes • Module d’ali-
mentation • Clé hexagonale Conservez l’emballage pour le 
stockage et le transport

GÉNÉRAL
• Alimentation : 100-240V AC-50Hz., Sortie 15V DC-4.33A 
• Poids : 21 KG • Poids Max. Rouleau d’étiquettes : 10 kg 
• Diam. Max. Rouleau d’étiquettes : 220 mm • Garantie 
limitée de 5 ans, 1 an sur l’alimentation

MAINTENANCE
Remplacez périodiquement les lames des BH-1 ASSY. 
Vous pouvez vous les procurer directement auprès de 
LABELMATE (HSB-10). Nettoyez les résidus du rouleau de 

tension B avec un chiffon légèrement humide afin de main

-

tenir la friction entre le rouleau et le matériau rembobiné.

SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT LORS DE LA MA-
NIPULATION DES LAMES. NE RÉGLEZ PAS LES LAMES 
LORSQUE LA MACHINE EST EN MARCHE

CONFIGURATION 1. Mettez l’unité en place près de l’impri-

mante. 2. Vérifiez que l’interrupteur « RUN/STOP » est en 
position « STOP » et que le bouton de réglage du couple est 

tourné à fond vers le bas. 3. Placez un mandrin d’étiquette 
vide sur le QUICK-CHUCK de l’enrouleur SR et maintenez-le 

fermement en place contre la flasque intérieure. 4. Faites 

glisser l’une des plaques de séparation en aluminium 

SP-76-220AL sur le QUICK-CHUCK afin qu’elle touche le 

rouleau. Répétez cette étape pour le nombre de rouleaux 

finis que vous désirez une fois la découpe/le rembobinage 
terminés. Placez ensuite la flasque de guidage externe sur 

le QUICK-CHUCK. 5. Tournez le bouton du QUICK-CHUCK 
dans le sens des aiguilles d’une montre pour étendre le 

QUICK-CHUCK et fixez les rouleaux vides, les disques de 
séparation et la flasque de guidage externe fermement en 

place. 6. Dévissez le bouton J et soulevez la barre H. Faites 
pivoter/incliner vers l’arrière les lames BH-1 ASSY I et 
serrez le bouton K pour maintenir les lames en position in-

clinée vers l’arrière. Cela vous permettra d’enfiler le média 

à travers le SR. 7. Amorcez une refente sur environ 80cm 
entre les étiquettes où vous souhaitez que les lames BH-1 

ASSY coupent. 8. Enfilez le matériau à imprimer sur le SR 
comme indiqué sur la « Figure A » : 

(a) Sur le rouleau en aluminium A 
(b) Sous le rouleau de tension B 

(c) Au-dessus et autour du haut du rouleau en plastique C 
(d) Entre le rouleau en aluminium D et la tige en acier en 
dessous 
(e) Fixez les bords avant du matériau prédécoupé avec du 
ruban adhésif sur les mandrins vides qui se trouvent sur le 
QUICK-CHUCK. 
(f) À l’aide de la clé hexagonale fournie, desserrez la vis 

de fixation des bagues de guidage extérieures E et F et 

placez-les à côté du bord extérieur du support à refendre/
rembobiner. Resserrer les vis de réglage. (Remarque : les 
anneaux de guidage intérieurs qui sont positionnés contre 
le châssis en métal noir de l’enrouleur sur la tige A et les 
rouleaux B et D nécessitent très peu d’ajustement, le cas 
échéant, et doivent être alignés avec la face de la plaque 
de bride d’étiquette.) 
(g) Étendez les lames BH-1 ASSY d’environ 1,5 po et posi-
tionnez les lames dans la position de coupe souhaitée en 
desserrant les vis L et en faisant glisser les lames le long 
de l’axe en aluminium, puis en serrant les vis une fois que 
les lames sont positionnées comme vous le souhaitez. 
(h) Tournez le bouton K vers le bas jusqu’à ce que les 
lames BH-1 ASSY entrent en contact avec l’axe en plas-
tique blanc C. Repositionnez la barre H et le bouton J com-

me indiqué sur la « Figure A » et serrez le bouton J (veillez 

à ne pas trop serrer). 
(i) Poussez vers le bas le matériau en cours d’impression 
entre l’imprimante et le rouleau A pour former une boucle 

de matériau sans tension, comme illustré à la « Figure A ». 
9. Connectez la fiche d’alimentation à l’extrémité du fil du 

module d’alimentation à la prise d’entrée d’alimentation 
de l’appareil. Branchez le bloc d’alimentation dans une 
prise secteur appropriée. 10. Placez l’interrupteur situé à 

l’arrière du SR sur la position « Marche ». 11 Réglez l’angle 

du capteur G de sorte qu’il pointe vers l’emplacement 
souhaité sur la boucle sans tension du matériau. L’angle du 
capteur détermine la profondeur de la boucle. Remarque 
: L’enrouleur continuera à tourner tant que l’œil du capteur 

peut « voir » le matériau dans la boucle sans tension.) 
13. Sélectionnez le réglage de couple « ÉLEVÉ » avec 

l’interrupteur sur le dessus de l’appareil. 14. Sélectionnez 
le sens de rembobinage souhaité avec le commutateur 
situé sur le dessus de l’appareil. 15. Placez l’interrupteur 

« RUN/STOP » sur « RUN ». 16. Tournez le bouton noir du 

rouleau tendeur B pour régler/obtenir la tension souhaitée 
du matériau rembobiné. 17. Tournez progressivement le 
bouton de réglage du couple jusqu’à atteinte la vitesse de 
ré-enroulement souhaité.

Summary of Contents for SR6

Page 1: ...watch the video LABEL SLITTER REWINDER COMBINATION USER MANUAL SR6 SR10 THE WORLD S LEADING MANUFACTURER OF LABEL DISPENSERS REWINDERS UNWINDERS SLITTERS COUNTING SOLUTIONS...

Page 2: ...ve equipment for the job to be performed EX eye protection gloves safety shoes etc Ensure that nothing you are wearing could get caught in the machinery When working on or around all equipment avoid w...

Page 3: ...20mm Rewind direction Left to Right Size W x D x H 483 x 381 x 400mm 170 LMS008 SR 10 R L With easy loading quick chuck 76mm 3 blades 3 ALU sep arator plates and outer inner flanges included 220mm Rol...

Page 4: ...Slitters Counting Solutions MAINTENANCE Periodically replace blades in BH 1 ASSY s These can be purchased directly from LABELMATE HSB 10 Clean residue off the Tension Roller B with slightly damp clot...

Page 5: ...the media being slit rewound Retighten the set screws Note the Inner Guide Rings that are positioned against the black metal chassis of the Rewinder on Rod A and Rollers B and D require very little a...

Page 6: ...tions GERMAN 7 FRENCH 9 DUTCH 11 SPANISH 13 ITALIAN 15 ARABIC 17 BULGARIAN 19 CROATIAN 21 CZECH 23 DANISH 25 ESTONIAN 27 FINNISH 29 GREEK 31 HEBREW 33 HUNGARIAN 35 LATVIAN 37 LITHUANIAN 39 NORWEGIAN 4...

Page 7: ...rende Arbeit geeignete pers nliche Schutzausr stung EX Augenschutz Handschuhe Sicherheitsschuhe usw Stellen Sie sicher dass sich nichts was Sie tragen in der Maschine verfangen kann Vermeiden Sie beim...

Page 8: ...n vor wo Sie die BH 1 ASSY Klingen schneiden m chten 8 F hren Sie das zu bedruckende Material wie in Abbildung A gezeigt auf den SR ein a ber die Aluminiumrolle A b Unter die Spannrolle B c ber und um...

Page 9: ...ropri pour le travail effectuer EX protection oculaire gants chaussures de s curit etc As surez vous que rien de ce que vous portez ne peut se coincer dans les machines Lorsque vous travaillez sur ou...

Page 10: ...fente sur environ 80cm entre les tiquettes o vous souhaitez que les lames BH 1 ASSY coupent 8 Enfilez le mat riau imprimer sur le SR comme indiqu sur la Figure A a Sur le rouleau en aluminium A b Sous...

Page 11: ...de apparatuur Draag de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen voor de uit te voeren klus bijv Oogbescherming handschoenen veiligheidsschoenen enz Zorg ervoor dat niets dat u draagt in de ma chine t...

Page 12: ...abels waar u de BH 1 ASSY mesjes wilt laten snijden 8 Rijg het te bedrukken materiaal op de SR zoals getoond in Figuur A a Over aluminium rol A b Onder spanrol B c Over en rond de bovenkant van kunsts...

Page 13: ...e protecci n personal apropiado para el trabajo a realizar Ej pro tecci n para los ojos guantes zapatos de seguridad etc Aseg rese de que nada de lo que lleve puesto pueda quedar atrapado en la maquin...

Page 14: ...BH 1 ASSY 8 Pase el material que se est imprimiendo en el SR como se muestra en la Figura A a Sobre el rodillo de aluminio A b Debajo del rodillo tensor B c Sobre y alrededor de la parte superior del...

Page 15: ...are dispositivi di protezione individuale adeguati per il lavoro da svolgere ES protezione per gli occhi guanti scarpe di sicurezza ecc Assicurati che nulla di ci che indossi possa rimanere impigliato...

Page 16: ...ichette dove desideri che le lame BH 1 ASSY taglino 8 Infilare il materiale da stampare sull SR come mostrato nella Figura A a Sopra il rullo di alluminio A b Sotto il rullo di tensionamento B c Sopra...

Page 17: ...Labelmate com ARABIC LABELMATE Labelmate Labelmate ANSI Labelmate www labelmate com...

Page 18: ...10 100 240 50 15 4 33 21 10 220 5 BH 1 ASSY LABELMATE HSB 10 B 1 2 RUN STOP STOP 3 4 SP 76 220AL QUICK CHUCK QUICK CHUCK 5 Quick CHUCK 6 J H BH 1 ASSY Blades I K SR 80 BH 1 ASSY 8 SR B C D Quick CHUCK...

Page 19: ...Labelmate com BULGARIAN Labelmate Labelmate ANSI Labelmate www labelmate com...

Page 20: ...50Hz 15V DC 4 33A 21 KG 10 220 5 1 BH 1 ASSY LABELMATE HSB 10 B 1 2 RUN STOP STOP 3 QUICK CHUCK SR 4 SP 76 220AL QUICK CHUCK QUICK CHUCK 5 QUICK CHUCK QUICK CHUCK 6 J H BH 1 ASSY I K SR 80 BH 1 ASSY 8...

Page 21: ...remu prema poslu koji se izvodi npr za tita za o i rukavice za titna obu a itd Pazite da se ni ta to imate na sebi ne mo e biti zahva eno pokretnim dijelovima opreme Kada radite na ili oko opreme izbj...

Page 22: ...cm traka izme u naljepnica na kojima elite da se o trice BH 1 ASSY re u 8 Navucite materijal koji se ispisu je na SR kao to je prikazano na Slici A a Preko aluminijskog valjka A b ispod zateznog valj...

Page 23: ...zpe nostn t tky za zen P i prov d n pr ce noste vhodn osobn ochrann prost edky EX ochrana o rukavice bezpe nostn obuv atd Zajist te aby se na stroji nemohlo zachytit nic co m te na sob P i pr ci na ve...

Page 24: ...tky kde chcete ezat epele BH 1 ASSY 8 Navl kn te materi l na kter se tiskne na SR jak je zn zorn no na Obr zku A a P es hlin kov v le ek A b Pod nap nac v lec B c P es a kolem horn sti plastov ho v l...

Page 25: ...et Forst udstyrets sikkerhedsm rkater B r passende personlige v rnemidler til det arbejde der skal udf res EX jenbeskyttelse handsker sikkerhedssko osv S rg for at intet du har p kan blive fanget i ma...

Page 26: ...orsk r ca 80 cm af banerne mellem etiketterne hvor du gerne vil have BH 1 ASSY bladene til at sk re 8 Tr k materialet der udskrives p SR som vist i Figur A a Over aluminiumsrulle A b Under sp ndingsru...

Page 27: ...lte Kandke t idetava t jaoks sobivaid isikukaitsevahendeid N ITA silmakaitse kindad turvajalatsid jne Veenduge et miski mida te kannate ei saaks masinasse j da K igi seadmete peal v i nende mber t tad...

Page 28: ...80 cm siltide va hele j vatest radadest kuhu soovite BH 1 ASSY l iketerad l igata 8 Keerake prinditav materjal SR ile nagu n idatud joonisel A a Alumiiniumrulli A peale b Pingutusrulli B all c Plastik...

Page 29: ...an ty h n soveltuvia henkil kohtaisia suojavarusteita esim Silmiensuojaimet k sineet turvakeng t jne Varmista ett mik n k ytt m st si ei p se kiinni koneeseen Kun ty skentelet kaikkien laitteiden pari...

Page 30: ...0 cm tarrojen v list kaistaa joihin haluat BH 1 ASSY terien leikkaavan 8 Pujota tulostettava materiaali SR lle kuvan A mukaisesti a Alumiinitelan A p lle b Kiristystelan B alle c Muovitelan C yl osan...

Page 31: ...Labelmate com GREEK LABELMATE La belmate Labelmate ANSI Labelmate www labelmate com...

Page 32: ...33A 21 KG 10 kg 220 mm 5 1 BH 1 ASSY LABELMATE HSB 10 1 2 RUN STOP STOP 3 QUICK CHUCK SR Rewinder 4 SP 76 220AL QUICK CHUCK Finish Rolls QUICK CHUCK 5 QUICK CHUCK QUICK CHUCK 6 J H BH 1 ASSY Blades I...

Page 33: ...Labelmate com HEBREW Labelmate Labelmate ANSI Labelmate www labelmate com EX...

Page 34: ...z 15V DC 4 33A 21 KG 10 220 5 BH 1 ASSY LABELMATE HSB 10 B 1 2 RUN STOP STOP 3 QUICK CHUCK SR Rewinder 4 SP 76 220AL QUICK CHUCK QUICK CHUCK 5 QUICK CHUCK QUICK CHUCK 6 J H BH 1 ASSY I K SR 80 BH 1 AS...

Page 35: ...meg a berendez s biztons gi c mk it Viseljen az elv gzend munk hoz megfelel egy ni v d felszerel st EX szemv d keszty biztons gi cip stb gyeljen arra hogy semmi amit visel ne ragadjon bele a g pbe Ha...

Page 36: ...t a c mk k k z tti s vokb l ahol a BH 1 ASSY peng k v gni szeretn nek 8 F zze fel a nyomtatand anyagot az SR re az A bra szerint a A alum nium henger f l b B fesz t g rg alatt c C m anyag henger tetej...

Page 37: ...s individu los aizsardz bas l dzek us EX acu aizsardz ba cimdi dro bas apavi utt P rliecinieties ka nekas ko n s jat nevar tu iek t ma n Str d jot ar visu apr kojumu vai ap to izvairieties valk t va g...

Page 38: ...kur v laties griezt BH 1 ASSY asme us 8 Uzvelciet druk jamo materi lu uz SR k par d ts A att l a virs alum nija velt a A b zem spriego anas rull a B c virs un ap plastmasas rull a C aug pusi d starp a...

Page 39: ...ikdami darb d v kite tinkamas asmenines apsaugos priemones Pvz aki apsauga pir tin s apsauginiai bateliai ir kt sitikinkite kad niekas k d vite negali pakli ti ma in Dirbdami su visa ranga ar alia jos...

Page 40: ...tarp etike i kuriose norite kad BH 1 ASSY peiliai pjaut 8 Suverkite spausdinam med iag ant SR kaip parodyta A paveiksle a vir aliuminio volelio A b po tempimo voleliu B c vir plastikinio volelio C vir...

Page 41: ...ssende personlig verneutstyr for jobben som skal utf res EX yevern hansker vernesko osv Forsikre deg om at ingenting du har p deg kan bli fanget i maskinen N r du arbeider med eller rundt alt utstyr m...

Page 42: ...R Forskj r ca 80 cm av banene mellom etikettene der du vil at BH 1 ASSY bladene skal kuttes 8 Tre materialet som skrives ut p SR som vist i Figur A a Over aluminiumsrulle A b Under spennvalse B c Over...

Page 43: ...czy sprz t Zapoznaj si z etykietami bezpiecze stwa sprz tu Nosi odpowiedni sprz t ochrony osobistej do wykonywanej pracy np Ochrona oczu r kawice obuwie ochronne itp Upewnij si e nic co nosisz nie mo...

Page 44: ...dzy etykietami w kt rych maj by ci te ostrza BH 1 ASSY 8 Nawlecz drukowany materia na SR jak pokazano na Rysunek A a Nad rolk aluminiow A b Pod rolk napinaj c B c Nad i wok g rnej cz ci rolki plastiko...

Page 45: ...o equipamento de prote o individual adequado para o trabalho a ser executado ex prote o para os olhos luvas cal ado de seguran a etc Certifique se de que n o usa nenhuma pe a de vestu rio que possa fi...

Page 46: ...faixas entre as etiquetas onde voc deseja que as L minas BH 1 ASSY cortem 8 Passe o material sendo impresso no SR como mostrado na Figura A a Sobre o rolo de alum nio A b Abaixo do rolo de tens o B c...

Page 47: ...ge i etichetele de siguran ale echipamentelor Purta i echipamentul individual de protec ie adecvat pentru locul de munc care trebuie ndeplinit EX protec ie a ochilor m nu i pantofi de protec ie etc As...

Page 48: ...e etichete unde dori i s taie lamele BH 1 ASSY 8 A eza i materialul imprimat pe SR a a cum se arat n Figura A a Peste rola de aluminiu A b Sub rola de tensionare B c Peste i n jurul v rfului rolei de...

Page 49: ...Labelmate com RUSSIAN LABELMATE LABELMATE Labelmate La belmate Labelmate ANSI Labelmate www labelmate com...

Page 50: ...6 SR 10 100 240 50 15 4 33 21 10 220 5 1 BH 1 ASSY LABELMATE HSB 10 B 1 2 3 QUICK CHUCK SR 4 SP 76 220AL QUICK CHUCK QUICK CHUCK 5 QUICK CHUCK QUICK CHUCK 6 J H BH 1 ASSY I K SR 80 BH 1 ASSY 8 SR A a...

Page 51: ...Labelmate com SERBIAN...

Page 52: ...ate The World s Leading Manufacturer of Label Dispensers Rewinders Unwinders Slitters Counting Solutions 6 10 100 240 50 15 4 33 21 10 220 5 1 1 10 1 2 3 4 76 220 5 6 1 80 1 8 1 1 5 1 9 10 11 13 14 15...

Page 53: ...tky zariadenia Noste vhodn osob n ochrann pracovn prostriedky pre vykon van pr cu EX ochrana o rukavice bezpe nostn obuv at Zaistite aby sa do stroja nemohlo zachyti ni o m te na sebe Ak pracujete na...

Page 54: ...ne 80 cm pruhov medzi t tkami kde chcete aby boli no e BH 1 ASSY odrezan 8 Navle te materi l na ktor sa tla na SR ako je zn zornen na Obr zku A a Cez hlin kov valec A b Pod nap nac valec B c Cez a oko...

Page 55: ...rimerno osebno za itno opremo za opravljeno delo Npr za ita za o i rokavice za itna obutev itd Prepri ajte se da se ni esar kar imate na sebi ne ujame v stroje Ko delate na celotni opremi ali okoli nj...

Page 56: ...ilo prenos medijev skozi SR Vna prej odre ite pribli no 80 cm pasov med nalepkami kjer elite da se rezila BH 1 ASSY re ejo 8 Navijte material ki se tiska na SR kot je prikazano na Sliki A a ez alumin...

Page 57: ...utrustningen s kerhetsetiketter Anv nd l mplig personlig skyddsutrustning f r jobbet EX gon skydd handskar skyddsskor etc Se till att inget du b r kan fastna i maskinen Undvik att b ra l sa kl der sm...

Page 58: ...n tr media genom SR 7 F rklipp till ungef r 80 cm av banorna mellan etiketterna d r du vill att BH 1 ASSY blad en ska sk ra 8 Tr materialet som ska skrivas ut p SR som visas i Figur A a ver aluminiumr...

Page 59: ...i in uygun ki isel koruyucu ekipman giyin EX g z korumas eldivenler g venlik ayakkab lar vb Giydi iniz hi bir eyin makineye tak lmad ndan emin olun T m ekipman zerinde veya evresinde al rken bol giys...

Page 60: ...aklar n kes mesini istedi iniz etiketler aras ndaki eritlerin yakla k 80 cm sini nceden kesin 8 SR zerine yazd r lan malzemeyi ekil A da g sterildi i gibi ge irin a Al minyum Silindir A n n zerine b...

Page 61: ...Labelmate com...

Page 62: ...32 2 375 69 60 brussels labelmate com Chauss e de Ruisbroek 290 1620 Drogenbos Belgium www labelmate com...

Reviews: