background image

C1.KS61H0

KAFFEEVOLLAUTOMAT
FULLY AUTOMATIC COFFEE MACHINE
MACHINE À ESPRESSO AUTOMATIQUE
VOLAUTOMATISCHE 
ESPRESSOMACHINE

(de)  Gebrauchsanleitung
(en)  Instruction manual
(fr)  Mode d’emploi
(nl)  Gebruiksaanwijzing

Summary of Contents for C1.KS61H0

Page 1: ...1 KS61H0 KAFFEEVOLLAUTOMAT FULLY AUTOMATIC COFFEE MACHINE MACHINE À ESPRESSO AUTOMATIQUE VOLAUTOMATISCHE ESPRESSOMACHINE de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d emploi nl Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ...0636455 92 A c d e f g b h a de Deutsch 2 en English 33 fr Français 62 nl Nederlands 95 Lieferumfang siehe Seite 2 Included in delivery see page 33 Contenu de l emballage voir page 62 Leveringsomvang zie pagina 95 ...

Page 3: ...B C 1 1a 22 1b 2 3 22c 22b 22a 4 4a ...

Page 4: ...17a 17a 17b E Nr FD 20 5a 5b 5c 5d 22 6 5 10 13 11 18 14 21 D 19 19a 9 9a 12 8 8a 17 7a 7b 7 7c 7d ...

Page 5: ...E 16 15a 1 2 14 15 15b 2 1 ...

Page 6: ...wiesen wird Beispiel Brüheinheit 15 Displayanzeigen und Symbole werden in dieser Anleitung ebenfalls speziell darge stellt So können Sie erkennen dass es sich um Texte oder Symbole handelt die am Gerät angezeigt werden oder aufge druckt sind Anzeigen im Display Espresso Tasten und Bedienelemente C Dem Gerät ist eine Kurzanleitung beige fügt in der Sie die wichtigsten Funktionen schnell nachschlage...

Page 7: ...rät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden es sei denn sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt W Warnung Stromschlaggefahr Das Gerät darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen werden Stellen Sie sicher dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vor...

Page 8: ...Verletzungsgefahr Nicht in das Mahlwerk greifen Beim Schließen der Tür auf die Finger achten Fehlanwendung des Gerätes kann zu Verletzungen führen W Warnung Verbrennungsgefahr Der Getränkeauslauf wird sehr heiß Nach Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren Nach dem Gebrauch können die Oberflächen noch einige Zeit heiß sein Frisch zubereitete Getränke sind sehr heiß Bei Bedarf etwas ...

Page 9: ...ät spült nicht wenn es beim Einschalten noch warm ist vor dem Ausschalten kein Kaffee bezogen wurde Das Gerät ist betriebsbereit sobald die Symbole für die Getränkeauswahl im Display erscheinen Auf einen Blick Siehe Bilder B bis E auf den Ausklappsei ten 1 Gerätetür a Griffmulde für Türöffnung b Tropfblech 2 Display 3 Bedienfeld 4 Auslaufsystem Kaffee Milch Heißwasser höhenverstellbar a Abdeckung ...

Page 10: ...s Nur reines kaltes Wasser ohne Kohlen säure und ausschließlich geröstete Bohnen in die entsprechenden Behälter füllen Keine glasierten karamellisierten oder mit sonstigen zuckerhaltigen Zusätzen behandelten Kaffeebohnen verwenden sie verstopfen die Brüheinheit A ADas Gerät muss entsprechend der beiliegenden Montageanleitung ordnungsgemäß eingebaut und angeschlossen sein bevor es einge schaltet un...

Page 11: ...ezeigt werden Bei jedem Getränkebezug schaltet sich das integrierte Gebläse ein und nach einigen Minuten wieder aus Bei der ersten Benutzung nach der Durch führung eines Service Programms oder wenn das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb war hat das erste Getränk noch nicht das volle Aroma und sollte nicht getrunken werden Nach Inbetriebnahme des Kaffeevollauto maten wird eine feinporige und stand...

Page 12: ... bohnen oder mit gemahlenem Kaffee kein löslicher Kaffee betrieben werden Bei der Verwendung mit Kaffeebohnen werden diese für jeden Brühvorgang frisch gemahlen Für eine optimale Qualität die Bohnen kühl und verschlossen aufbewah ren F F Wichtig Täglich frisches kaltes Wasser ohne Kohlensäure in den Wassertank füllen Es sollte immer ausreichend Wasser für den Betrieb des Gerätes im Wassertank sein...

Page 13: ...ch Getränk verschiedene Felder für die Anpassung Das Feld in dem Werte verändert werden können ist hell hinterlegt Ein Beispiel Die Werte für eine Tasse Caffe Crema lassen sich wie folgt verändern Mit dem Tipper K oder L Caffe Crema auswählen Caffe Crema 120ml mittel Normal Tipper M drücken Die Felder mit den voreingestellten Werten erscheinen Das aktive Feld z B Mild für Kaffeestärke ist hell hin...

Page 14: ...t gemah lenem Kaffee ist die Funktion Aroma Double Shot nicht verfügbar Füllmenge Die Füllmenge ist je nach Getränkeart unterschiedlich und kann in ml Schritten eingestellt werden F F Die ausgegebene Füllmenge kann je nach Milchqualität schwanken Erfolgt ca 30 Sekunden keine Bedienung am Gerät verlässt das Gerät automatisch den Einstellm odus Die erfolgten Einstellungen werden automatisch gespeich...

Page 15: ...h vorne abnehmen Milchschläuche und Verbindungsteil wie abgebildet anschließen und befestigen Abdeckung von vorne fest auf den Getränkeauslauf aufsetzen Das Ansaugrohr anstecken und in den Milchbehälter oder einen Milchkarton einführen Gerätetür schließen F F Getrocknete Milchreste sind schwer zu entfernen deshalb unbedingt reinigen siehe Kapitel Milchsystem reinigen Kaffeegetränke mit Milch Tasse...

Page 16: ... sich die Brühkammer automatisch um eine Überfüllung zu vermeiden Das Gerät spült Tasse unter den Getränkeauslauf stellen Mit dem Tipper K oder L ein Kaffee getränk oder ein Kaffeegetränk mit Milch auswählen Im Display werden das gewählte Getränk sowie voreingestellte Werte für dieses Getränk angezeigt F F Die Einstellungen können wie im Kapitel Getränkeanpassung beschrieben verändert werden Für K...

Page 17: ...uletzt ausgegebene Getränk gespeichert werden soll mit dem Tipper K oder L ein anderes Getränk auswählen Mit dem Tipper M oder N jeweils die Einstellung auswählen die geändert werden soll Mit dem Tipper K oder L die Werte an die eigenen Wünsche anpassen Je nach Getränkeauswahl erscheinen ver schiedene Einstellmöglichkeiten F F Bei Milchgetränken kann das Mischungsverhältnis von Kaffee und Milch ei...

Page 18: ...el gerösteten Bohnen einen feineren bei helleren Bohnen einen gröberen Mahlgrad einstellen F F Tipp Nur kleine Veränderungen der Mahlgradeinstellung vornehmen Die neue Einstellung macht sich erst ab der zweiten Tasse Kaffee bemerkbar Erscheint im Display die Meldung Mahlgrad gröber stellen werden die Kaffeebohnen zu fein gemahlen Den Mahlgrad gröber stellen Kindersicherung Um Kinder vor Verbrühung...

Page 19: ...erversorgung nachgefragt werden Ist im Haus eine Wasserenthär tungsanlage installiert bitte Enthärtungs anlage einstellen Wasserfilter Wird ein Wasserfilter eingesetzt erneuert bzw entnommen muss entsprechend im Menü die Einstellung Aktivieren Erneuern oder Entfernen vorgenommen werden F F Ein Wasserfilter vermindert Kalk ablagerungen und reduziert Verun reinigungen im Wasser Das Gerät muss zudem ...

Page 20: ...gkeit Beleuchtung Einstellung der Helligkeit der Beleuchtung des Getränkeauslaufs Es kann von Stufe 1 bis Stufe 10 gewählt werden Helligkeit Display Einstellung der Helligkeit des Displays Tastentöne Ein oder Ausschalten der Signaltöne Uhranzeige Anzeigemöglichkeit für Uhrzeit und Datum Aus oder Digital ein Die Einstellungen dazu können in den weiteren Menüpunkten vorgenommen werden F F Wird das G...

Page 21: ...t z B Tablet PC Smartphone installiert sein Beachten Sie dazu die mitgelieferte Home Connect Installationsanleitung die auch unter www neff home com in weiteren Sprachen zum Download verfügbar ist Den durch die App vorgegebenen Schritten folgen um die Einstellungen vorzunehmen Die Anmeldung des Geräts im WLAN Netzwerk kann bei der Erstinbetriebnahme des Kaffeevollautomaten direkt oder über das Men...

Page 22: ...greich im Display des Kaffeevollautomaten kurz aufleuchtet Mit dem Tipper K oder L Mit der App verbinden auswählen Tipper M zum Verbinden drücken Der Kaffeevollautomat verbindet sich mit der App Die Anweisungen auf der App befolgen Warten bis im Display Mit App erfolgreich verbunden kurz aufleuchtet Mit dem Tipper K oder L Fernstart aus auswählen Tipper M zum Einschalten drücken Es erscheint eine ...

Page 23: ...nen Mit dem Tipper K oder L Home Connect auswählen Tipper M drücken Im Display erscheint das Home Connect Menü Mit dem Tipper K oder L Mit der App verbinden auswählen Tipper M drücken um das Gerät mit der App zu verbinden Der Kaffeevollautomat verbindet sich mit der App Die Anweisungen in der App befolgen Warten bis im Display Mit App erfolgreich verbunden kurz aufleuchtet Taste A zum Verlassen de...

Page 24: ...bindung des Kaffee vollautomaten mit einem an das Internet angebundenen WLAN Netzwerk übermittelt der Kaffeevollautomat nach folgende Kategorien von Daten an den Home Connect Server Erstregistrierung Eindeutige Gerätekennung bestehend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC Adresse des verbauten Wi Fi Kommuni kationsmoduls Sicherheitszertifikat des Wi Fi Kom munikationsmoduls zur informations technisch...

Page 25: ...einigt werden um Ablagerun gen zu vermeiden Pulverschublade entnehmen unter fließen dem Wasser reinigen und gut trocknen Innenraum des Gerätes Aufnahme Tropfschale und Pulverschublade und Auffangschale auswischen und trocknen Die trockenen Teile wie z B Pulverschub lade einsetzen L L Die folgenden Bauteile nicht in den Geschirrspüler geben Zubehörschublade Wassertank Deckel Wassertank Abdeckung Ge...

Page 26: ... Tür öffnen und Ansaugrohr aus dem Milchbehälter entfernen Das Ansaugrohr abwischen und das Ende des Ansaugrohrs in das Loch am Kaffeesatzbehälter einstecken Die Tür schließen Dabei den Milch schlauch nicht einklemmen Ein leeres Glas unter den Getränkeaus lauf stellen C berühren Das Milchsystem wird mit Wasser gespült Anschließend das Glas entleeren und den Milchschlauch abwischen E berühren um da...

Page 27: ...en Reinigungs mittel von Hand reinigen L M Brüheinheit reinigen siehe auch Kurzanleitung Zusätzlich zum automatischen Reinigungs programm sollte die Brüheinheit regelmäßig zum Reinigen entnommen werden Die Gerätetür öffnen Mit dem Netzschalter J komplett ausschalten Den Schutzdeckel der Brüheinheit abnehmen Den Kaffeesatzbehälter herausnehmen Die rote Verriegelung an der Brüheinheit ganz nach link...

Page 28: ...Calc nClean Programm dringend durchführen Das Gerät sollte unverzüglich mit dem entsprechenden Programm gereinigt oder entkalkt werden Wahlweise können die Vorgänge Entkalken und Reinigen durch die Funktion Calc nClean zusammengefasst werden siehe Kapitel Calc nClean Erfolgt das Service Programm nicht nach An weisung kann das Gerät beschädigt werden F F Wichtig Wird das Gerät nicht recht zeitig en...

Page 29: ...berühren Mit dem Tipper K oder L Entkalken auswählen C berühren Das Display führt durch das Programm Tropfschalen leeren und wieder ein setzen Wasserfilter entfernen falls vorhanden und C berühren Lauwarmes Wasser in den leeren Wassertank bis zur Markierung 0 5l einfüllen und 1 Neff Entkalkungs tablette 00576693 darin auflösen F F Ist zu wenig Entkalkungslösung im Wassertank erscheint die ent spre...

Page 30: ...alen leeren und wieder einsetzen Pulverschublade öffnen eine Reinigungs tablette einwerfen und Pulverschublade schließen Wasserfilter entfernen falls vorhanden und C berühren Lauwarmes Wasser in den leeren Wassertank bis zur Markierung 0 5l einfüllen und 1 Neff Entkalkungs tablette 00576693 darin auflösen F F Ist zu wenig Entkalkungslösung im Wassertank erscheint die entspre chende Aufforderung Wa...

Page 31: ...m höheren Energieverbrauch Frostschutz Um Schäden durch Frosteinwirkung bei Transport und Lagerung zu vermeiden muss das Gerät vorher vollständig entleert werden siehe Kapitel Menü Frost schutz Aufbewahrung Zubehör Der Kaffeevollautomat hat eine spezielle Zubehörschublade um Kurzanleitung und Zubehör im Gerät zu verstauen Pulverlöffel und Wasserfilter in die Zubehörschublade geben Die Kurzanleitun...

Page 32: ...er Ihren Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes Darüber hinaus sind die Garantie bedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt Für die Inanspruchnahme von Garantie leistungen ist in jedem Fall die Vorlage ...

Page 33: ...h verwenden Kalte Milch mit einem Fettgehalt von min destens 1 5 verwenden Getränkeauslauf oder Milch schläuche sind nicht richtig zusammengesetzt Einzelteile befeuchten und erneut zusammensetzen Das Ansaugrohr ist verstopft Ansaugrohr reinigen Die persönlich eingestellte Füllmenge wird nicht erreicht Kaffee läuft nur tropfenweise oder es fließt kein Kaffee mehr Mahlgrad ist zu fein Pulver kaffee ...

Page 34: ...chublade ist feucht Pulverschublade entnehmen reinigen und gründlich trocknen Wasserfilter hält nicht im Wassertank Wasserfilter ist nicht richtig befestigt Wasserfilter gerade und fest in den Tankanschluss drücken Bohnenbehälter klemmt beim Einsetzen Bohnen liegen im Gehäuse Bohnen entfernen Kaffeesatz ist nicht kompakt und zu nass Mahlgrad ist zu fein oder zu grob eingestellt oder es wird zu wen...

Page 35: ...ter oder Mahlwerk mahlt keine Kaffeebohnen Bohnen fallen nicht ins Mahl werk zu ölige Bohnen Leicht an den Bohnenbehälter klopfen Eventuell Kaffeesorte wechseln Bei geleertem Bohnenbehälter diesen mit einem trockenen Tuch auswi schen Displayanzeige Brüheinheit reinigen Verschmutzte Brüheinheit Brüheinheit reinigen Zuviel Kaffeepulver in der Brüheinheit Brüheinheit reinigen Maximal 2 gestrichene Pu...

Page 36: ...uf innerem Geräteboden bei ent nommener Tropfschale Tropfschale wurde zu früh entnommen Tropfschale erst einige Sekunden nach dem letzten Getränkebezug entnehmen Displayanzeige Mit Netzschalter aus schalten nach 30 Sek einschalten Gerät zu warm Gerät abkühlen lassen Verschmutze Brüheinheit Brüheinheit reinigen Home Connect funktioniert nicht ordnungsgemäß Gehen Sie auf www home connect com Können ...

Page 37: ... prepare a variety of delicious hot drinks quickly and simply whether you re in the mood for an invigorating espresso a creamy cappuccino a smooth latte macchiato or white coffee or a tradi tional cup of coffee At the same time the appliance offers you a wide range of options for adapting it to your individual taste To ensure that you can use this fully auto matic coffee machine with all its funct...

Page 38: ...cleaning in the instructions Intended use Check the appliance after unpacking it Do not connect the appliance if it has been damaged in transit This appliance is intended for domestic use only Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level Important safety information Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference ...

Page 39: ...reach into the grinding unit Be careful not to jam your fingers when closing the door A misuse of the appliance can potentially lead to injury W Warning Risk of burns The beverage outlet gets very hot After use always let it cool down before you touch it After the use the heating element surfaces can be subjected to residual heat Freshly prepared beverages are very hot Leave to cool a little if ne...

Page 40: ... container b Lower part of the lid c Upper part of the lid Controls The appliance features user friendly menu navigation to ensure that operation is as easy as possible while at the same time offering a wide range of functions That means a range of options can be selected with just a few operating steps Mains switch J The mains switch J with the door open is used to switch on the appliance or swit...

Page 41: ...nstructions Setting up the appliance Remove any protective plastic film F F Important Only use the appliance in a frost free room If it has been transported or stored at tempera tures below 0 C wait at least 3 hours before initial use Take hold of the appliance door by the recessed grip and open Remove the water tank rinse it and fill it with fresh water up to the max mark Replace the water tank a...

Page 42: ...d after the first few cups have been dispensed Switch off appliance Press the I button The appliance rinses and switches to energy saving mode Exception If only hot water is dispensed the appliance switches off without rinsing To switch the appliance off completely open the appliance door and set the mains switch to h F F Important Do not press the mains switch while the appliance is in use Switch...

Page 43: ...hick walled espresso cups For some settings coffee is pre pared in two stages see the section Aroma Double Shot and Two cups at once Please wait until the process is completely finished Beverage selection Press the K or L arrow button to select different drinks The symbol for the selected drink will appear in the middle The name of the drink and the values currently set e g for the coffee strength...

Page 44: ...rature high To go back to the drinks menu either press the N arrow button or dispense a drink with C The settings are saved F F There are different setting options depending on the type of drink For coffee drinks for example the strength temperature and quantity can be set for milk only the volume The following settings are possible Coffee strength very mild mild normal strong very strong DoubleSh...

Page 45: ...can be changed as described in the section Drink adjustment Touch C to start dispensing The coffee is brewed and then dispensed into the cup Touch C again to prematurely halt dispensing Preparation using milk This fully automatic coffee machine has an integrated beverage outlet This can be used to prepare coffee drinks with milk or also milk froth and warm milk B BRisk of burns The beverage outlet...

Page 46: ...Milk froth or warm milk is dispensed from the beverage outlet Press button C again to stop the current step of the process prematurely Preparation using ground coffee F F When using ground coffee the setting for the strength of the coffee and dispensing two cups at once is not available Important Remove cups or glasses before opening the door in case they fall The appliance must be ready for use O...

Page 47: ...be used Save your favourite drinks that are frequently dispensed here with all their settings F F Press B to exit the menu without saving at any time Entering or changing drinks Touch B The selection of memory locations appears MyCoffee 1 Create Use the K or L arrow button to select an empty memory location for a new entry change an occupied memory loca tion or to delete a favourite drink Select C...

Page 48: ...t until the process is com pletely finished Two cups at once cannot be dispensed for the settings Aroma Double Shot or ground coffee Adjusting the grind setting This fully automatic coffee machine has an adjustable grinding unit This enables the grinding level of the coffee to be individually changed Open the appliance door Slide the regulator to select the grinding degree setting between finely g...

Page 49: ...local water hardness Level 1 soft to 4 very hard can be selected The preset water hardness is 4 very hard F F It is important to set the water hard ness correctly to enable the appli ance to accurately indicate when the descaling programme should be run You can check the water hardness using the enclosed test strip or by asking your local water supplier If a water softening system is installed in ...

Page 50: ...WiFi network home network and mobile devices see section Home Connect Illumination Setting the illumination of the beverage outlet On When in use or Off can be selected Brightness illumination Setting the illumination lightness of the beverage outlet Level 1 to Level 10 can be selected Brightness display Setting the illumination lightness of display Key tones Switch the signal tones on or off Cloc...

Page 51: ...e device e g tablet smartphone When doing so observe the Home Connect installation instructions supplied which are also available to download in additional languages at www neff home com Follow the steps specified by the app to configure the settings Login of the appliance in the WiFi network can be carried out on initial set up of the fully automatic coffee machine either directly or using the me...

Page 52: ...o the app using the touch button K or L Press touch button M to connect The fully automatic coffee machine connects to the app Follow the instructions on the app Wait until Successfully connected to app lights up briefly in the display Select Remote start off with the touch button K or L Press touch button M to switch on A warning message appears Continue to press touch button M and read the warni...

Page 53: ...uch button K or L Press touch button M to connect the appliance to the app The fully automatic coffee machine connects to the app Follow the instructions in the app Wait until Successfully connected to app lights up briefly in the display Press button A to close the menu Remote start If you wish e g to start drinks dispensing on the fully automatic coffee machine via a mobile device remote start m...

Page 54: ... WiFi network which is connected to the Internet the appliance transmits the following cate gories of data to the Home Connect server initial registration Unique appliance identification con sisting of appliance codes as well as the MAC address of the installed WiFi communication module Security certificate of the WiFi commu nication module to ensure a secure IT connection The current software and...

Page 55: ...sits Remove the ground coffee drawer clean under running water and dry well Wipe and dry the inside of the appliance support drip tray and the ground coffee drawer and collecting tray Replace the dried parts e g the ground coffee drawer L L Do not put the following parts in the dishwasher Accessory drawer water tank lid of the water tank beverage outlet cover bean container lid of the bean contain...

Page 56: ...n The pro gramme starts Open door and remove suction pipe from the milk tube Wipe the suction pipe and insert the end of the suction pipe into the hole on the coffee grounds container Close the door Be careful not to jam the milk tube Place an empty glass underneath the beverage outlet Touch C The milk system is rinsed with water Then empty the glass Touch E to exit the programme The milk system h...

Page 57: ...ilk container by hand with a mild detergent L M Cleaning the brewing unit see also the Quick reference guide In addition to the automatic cleaning programme the brewing unit should be removed regularly for cleaning Open the appliance door Use the mains switch J to switch off the appliance completely Remove the protective cover of the brewing unit Remove the coffee grounds container Slide the red l...

Page 58: ...ately be cleaned or descaled using the appropriate programme Alternatively the two processes Descale and Clean can be carried out together using the calc nClean function see the section Calc nClean Failure to carry out the service programme according to the instruc tions may damage the appliance F F Important If the appliance is not descaled when it is supposed to be the message Descaling programm...

Page 59: ...escaling solution in the water tank you will be asked to do the following Refill using uncarbonated water and press C again Remove the suction pipe from milk container wipe it and insert the end of the suction pipe into the hole on the coffee grounds container Close the appliance door Place a container with a capacity of 0 5 litre under the beverage outlet Touch C The descaling programme will now ...

Page 60: ...and touch C Rinse the water tank and if removed replace the water filter Fill the tank with fresh water up to the max indicator Replace the water tank and close the door Place the container underneath the bev erage outlet again Touch C The programme will now run for about 7 minutes and rinse the appliance Remove the container empty the drip trays replace and close the appliance door Touch C The ap...

Page 61: ...ble from customer service Accessories Order number Customer service Cleaning tablets 00310575 Descaling tablets 00576693 Water filter 00575491 Care set 00576330 Milk container with FreshLock lid 00576166 Restrictors for opening angle 92 00636455 Disposal J Dispose of packaging in an environ mentally friendly manner This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU concern...

Page 62: ... least 1 5 Beverage outlet or the milk tubes are not correctly assembled Moisten the individual parts and put them together again The suction pipe is blocked Clean the suction pipe The personally selected volume is not reached Coffee dispensing slows to a trickle or stops completely Coffee is ground too finely Preground coffee is too fine Adjust the grinding level to a coarser setting Use a coarse...

Page 63: ...The water filter does not stay in position in the water tank The water filter is not mounted correctly Firmly press the water filter straight down into the tank connection Bean container sticks when inserting There are beans in the housing Remove the beans The coffee grounds are not compact and are too wet The grinding setting is too fine or too coarse or not enough ground coffee has been used Adj...

Page 64: ...bean container Possibly change the type of coffee When the bean container is empty wipe it with a dry cloth Display shows Clean brewing unit Brewing unit is soiled Clean the brewing unit Too much ground coffee in the brewing unit Clean the brewing unit Do not place more than two level meas uring spoons of ground coffee in the drawer The mechanism of the brewing unit is stiff Clean the brewing unit...

Page 65: ...was dispensed before removing the drip tray Display shows Switch off with power switch and then back on after 30 sec Appliance is too warm Leave the appliance to cool down Dirty brewing unit Clean the brewing unit Home Connect does not work correctly Go to www home connect com If you are unable to solve the problem always call the hotline You will find the telephone numbers at the back of these in...

Page 66: ...t d utilisation Grâce à lui vous pouvez très facilement et rapidement préparer de délicieuses boissons chaudes qu il s agisse d un espresso au goût corsé d un cappuccino bien crémeux d un latte macchiato ou d un café au lait digestes ou tout simplement d une tasse de café traditionnel Cet appareil vous offre également de nombreuses possibilités pour adapter ces boissons à votre goût personnel Pour...

Page 67: ...ble de raccordement spécifique qui est disponible auprès de notre service après vente Conformité dʼutilisation Contrôler l état de l appareil après l avoir déballé Ne pas le raccorder s il présente des avaries de transport Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle Nʼutiliser lʼappareil quʼà lʼintérieur de pièces à température ambiante et jusquʼà 2 0...

Page 68: ...sement Risque dʼasphyxie Ne laissez jamais les enfants jouer avec les emballages Rangez les petites pièces de manière sûre elles pourraient être avalées W Avertissement Risque de blessures Nʼintroduisez jamais les doigts dans le moulin Lʼutilisation inappropriée de lʼappareil peut entraîner des blessures W Avertissement Risque de brûlure La buse d écoulement est brûlante Après utilisation laissez ...

Page 69: ...ir à marc de café 18 Réservoir de récupération 19 Support a Tube d aspiration 20 Plaque signalétique n E FD 21 Surface de rangement avec sonde pour le réservoir à lait 22 Réservoir à lait a Réservoir en acier inoxydable b Couvercle de la partie inférieure c Couvercle de la partie supérieure Éléments de commande Pour faciliter l utilisation de l appareil tout en mettant à votre disposition une gran...

Page 70: ...boissons réglages et informations vois chapitre Écran Mise en service Généralités Ne verser dans les conteneurs correspon dants que de l eau pure froide sans gaz carbonique et uniquement du café en grains torréfié Ne pas employer des grains de café avec glaçage des grains caramélisés ou enrobés d une substance sucrée quel conque ils obturent l unité de percolation A AL appareil doit être monté cor...

Page 71: ... chaque préparation de boisson le venti lateur intégré se met en marche et s arrête après quelques minutes La première boisson préparée lors de la première utilisation de la machine après la réalisation d un programme de maintenance ou après une longue période d immobilisation n a pas encore atteint son plein arôme Il ne faut donc pas la boire Une fois la mise en service de la machine à espresso a...

Page 72: ...remplissage du réservoir d eau ont été effectuées les mes sages correspondants ainsi que le symbole disparaissent de l écran Préparation de boissons Cette machine à espresso automatique fonctionne aussi bien avec du café en grains qu avec du café moulu pas de café soluble Lorsque la machine est utilisée avec du café en grains celle ci moud le grain avant chaque préparation Pour assurer aux grains ...

Page 73: ...plé mentaires issues du coffeeWorld La dernière boisson coffeeWorld sélectionnée dans l application est affichée à l écran et peut être adaptée et préparée directement au niveau de l appareil Adaptation des boissons Appuyer sur l avance pas à pas M permet d afficher différents champs pour l adapta tion en fonction de la boisson Le champ dans lequel les valeurs peuvent être modifiées est en surbril...

Page 74: ... effet négatif sur le goût et rend le café moins digeste Pour éviter cela et obtenir tout de même un café très fort la machine dispose d une fonction spé ciale appelée Aroma Double Shot La machine prépare tout d abord la moitié de la quantité souhaitée puis moud de nouveau du café et effectue une nouvelle percolation pour obtenir uniquement les arômes parfumés et digestes du café La fonction Aroma...

Page 75: ...rûlures La buse d écoulement est brûlante Après utilisation la laisser refroidir avant de la toucher Réservoir à lait Le réservoir à lait est conçu spécialement pour être utilisé en combinaison avec cette machine à espresso automatique Destiné uniquement à être utilisé dans les ménages privés il sert à conserver le lait au réfrigéra teur Le récipient isolant maintient le lait froid à température p...

Page 76: ... paration actuellement en cours Préparation avec du café moulu F F Pour la préparation avec du café moulu le réglage de l intensité du café et la fonction Deux tasses à la fois ne sont pas disponibles Important retirer les tasses ou verres avant d ouvrir la porte ils risquent sinon de chuter La machine doit être prête à fonctionner Ouvrir la porte de l appareil Retirer le tiroir à café Le tiroir à...

Page 77: ...ion pour les boissons personnalisées Il est possible d utiliser jusqu à 8 emplace ments mémoire Ceci permet à l utilisateur de mémoriser ses boissons favorites avec tous ses réglages F F Il est possible à tout moment de quitter le menu sans enregistrer les modifications Pour cela appuyer sur B Créer ou modifier une boissons Appuyer sur B La sélection des emplacements mémoire apparaît MyCoffee 1 Cr...

Page 78: ... l avance pas à pas K ou L Placer la tasse ou le verre sous la buse d écoulement Appuyer sur C afin de lancer la préparation Deux tasses à la fois Appuyer sur G pour préparer simultané ment deux tasses de la boisson sélection née Le réglage est affiché sur l écran par une deuxième symbole de tasse et par un texte p ex 2x Expresso À l aide de l avance pas à pas K ou L sélectionner la boisson souhai...

Page 79: ...des réglages individuellement d appeler des informations ou encore de lancer des programmes Appuyer sur A pour accéder au menu Les différentes possibilités de réglage apparaissent à l écran Navigation dans le menu L avance pas à pas K ou L permet de sélectionner les différents points de menu p ex Langue M permet d afficher le réglages correspondant p ex Français et K ou L permet de le modifier N p...

Page 80: ...uvoir être utilisé tout filtre à eau neuf doit être rincé À l aide de l avance pas à pas K ou L sélectionner soit Activer soit Renouveler Insérer le filtre à eau fermement dans l évidement du réservoir d eau prévu à cet effet Remplir le réservoir d eau jusqu au repère max Retirer le tuyau à lait du réservoir à lait et refermer la porte F F Attention veiller à ne pas coincer le tuyau en refermant l...

Page 81: ... Programme de maintenance visant à éviter les dommages provoqués par le gel durant le transport et l entreposage Lors de ce programme la machine est vidée entièrement Sélectionner Démarrer pour démarrer le programme Vider le réservoir d eau et le remettre en place Le cas échéant retirer le réservoir à lait et fermer la porte La machine purge automatiquement le circuit Vider le bac collecteur et le...

Page 82: ...e Connect Appuyer sur l avance pas à pas M Le menu Home Connect s affiche à l écran Activer la Wi Fi en appuyant sur l avance pas à pas M À l aide de l avance pas à pas L sélec tionner Réseau non connecté Appuyer sur l avance pas à pas M La sélection Connexion automatique s affiche F F Si le routeur dispose d une fonction nalité WPS sélectionner Connexion automatique sinon Connexion manuelle Conne...

Page 83: ...r l écran À l aide de l avance pas à pas K ou L sélectionner Démarrage à distance désactivé Pour activer appuyer sur l avance pas à pas M Un message d avertissement s affiche Maintenir l avance pas à pas M appuyée et lire l avertissement Appuyer sur l avance pas à pas M et confirmer le message d avertissement Appuyer sur la touche A pour quitter le menu Toutes les fonctions de la machine à express...

Page 84: ...Connect apparait sur l écran À l aide de l avance pas à pas K ou L sélectionner Connecter avec App Appuyer sur l avance pas à pas M pour connecter l appareil avec l appli La machine à expresso automatique se connecte à l appli Suivre les instructions de l appli Attendre que Connecté avec succès avec App s allume brièvement sur l écran Appuyer sur la touche A pour quitter le menu Démarrage à distan...

Page 85: ...ue liée à la protection des données Lors de la première connexion de la machine à expresso automatique avec un réseau Wi Fi relié à l Internet celle ci trans met les catégories suivantes de données au serveur Home Connect premier enregistrement Code d appareil univoque constitué de clés d appareil ainsi que de l adresse MAC du module de communication Wi Fi intégré Certificat de sécurité du module ...

Page 86: ...afin d éviter la forma tion de dépôts Retirer le tiroir à café le rincer sous l eau courante et bien le sécher Essuyer et bien sécher l intérieur de l appareil logement du bac collecteur et tiroir à café et du bac collecteur Remettre les pièces bien séchées p ex le tiroir à café en place L L Ne pas mettre les éléments suivants au lave vaisselle Tiroir à accessoires réservoir d eau cou vercle du ré...

Page 87: ...yer sur l avance pas à pas M Le programme démarre Ouvrir la porte et retirer le tuyau d aspira tion du réservoir à lait Essuyer le tuyau d aspiration et insérer son extrémité dans l orifice du bac à marc de café Fermer la porte Veiller ce faisant à ne pas coincer le tuyau à lait Placer un verre vide sous la buse d écoulement Appuyer sur C Le système à lait se rince avec de l eau Vider ensuite le v...

Page 88: ...ave vaisselle Nettoyer le réservoir à lait en acier inox à la main en utilisant un nettoyant doux L M Nettoyage de l unité de percolation voir également la notice succincte En plus du programme de nettoyage auto matique il est possible de retirer l unité de percolation pour la nettoyer Ouvrir la porte de l appareil Mettre l appareil entièrement hors tension à l aide de l interrupteur principal J R...

Page 89: ...haut et le verrou rouge vers la droite en position k Mettre le tiroir à marc de café en place Remettre le couvercle de protection en place Fermer la porte de l appareil Programmes de maintenance voir également la notice succincte À intervalles réguliers les messages suivants apparaissent à l écran Exécuter au plus vite le programme de détartrage ou Exécuter au plus vite le programme de nettoyage o...

Page 90: ...risquent de se corroder F F Les chiffons éponges neufs peuvent contenir des sels Ces sels peuvent être responsables de rouille super ficielle sur l acier inox un rinçage méticuleux est par conséquent indis pensable avant l emploi Nettoyer méticuleusement la buse d écoulement les tuyaux à lait et la pièce de liaison Des pastilles de détartrage et de net toyage spécialement conçues à cet effet sont ...

Page 91: ...nner Appuyer sur E pour quitter le programme Calc nClean Durée 26 minutes env calc n Clean combine les fonctions indi viduelles de détartrage et de nettoyage Si les échéances de chaque programme sont proches l une de l autre la machine propose automatiquement ce programme de maintenance Appuyer sur E À l aide de l avance pas à pas K ou L sélectionner Calc nClean Appuyer sur C Le menu guide l utili...

Page 92: ...automatique de la machine sur 15 minutes dans le menu Éteindre après Dans le menu réduire la luminosité de l écran et de l éclairage pour économiser de l énergie Dans la mesure du possible ne jamais interrompre la production de café ou de mousse de lait Une interruption anticipée provoque une consommation d énergie supérieure ainsi que le remplissage plus rapide du bac collecteur Détartrer réguliè...

Page 93: ...ls usagés applicables dans les pays de la CE S informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part En cas de recours en garantie ...

Page 94: ...ment ou l un des 3 raccordements est obturé Nettoyer la buse d écoulement et les raccordements Le lait ne convient pas Ne pas utiliser du lait déjà chaud Utiliser du lait froid avec une teneur en matières grasses de 1 5 minimum La buse d écoulement ou les tuyaux à lait ne sont pas assemblés correctement Humecter les différentes pièces et les assembler à nouveau Le tube d aspiration est obturé Nett...

Page 95: ...levée Réduire la température voir chapitre Adaptation des boissons La mouture est trop fine Le café moulu est trop fin Régler une mouture moins fine Utiliser un café en poudre moins fin La variété de café est inadéquate Changer de variété de café Le café n est pas assez corsé L intensité du café choisie est trop faible Augmenter l intensité du café voir chapitre Adaptation des boissons Le café est...

Page 96: ...cola tion voir chapitre Nettoyage de l unité de percolation De l eau se trouve sous le bac collecteur Il s agit d eau de condensation Ne pas utiliser le bac collecteur sans couvercle Message affiché à l écran 12 00 Panne d électricité ou alimen tation de l appareil coupée par actionnement de l interrupteur Saisir à nouveau les valeurs ne pas désactiver l appareil en actionnant l interrupteur ou sé...

Page 97: ...r d eau avec de l eau fraîche du robinet Le flotteur qui se trouve dans le réservoir d eau est grippé Retirer le réservoir et le net toyer minutieusement Nouveau filtre à eau rincé de façon non conforme aux instructions ou filtre à eau usé ou défectueux Rincer le filtre à eau confor mément aux instructions et le remettre en service ou bien utiliser un nouveau filtre à eau De l air se trouve dans l...

Page 98: ...ès avoir préparé la dernière boisson Message affiché à l écran Switch off with power switch and then back on after 30 sec Appareil trop chaud Laisser l appareil refroidir Unité de percolation sale Nettoyer l unité de percolation Home Connect ne fonctionne pas correctement Consultez www home connect com Appeler impérativement la hotline si les problèmes ne peuvent pas être résolus Les numéros de té...

Page 99: ...ncties en een hoog bedieningscomfort U kunt daarmee spelenderwijs en snel verscheidene goed smakende hete dranken vers bereiden een sterke espresso een romige cappuccino een gezonde koffie verkeerd of latte macchiato of een ouderwetse kop koffie De machine biedt u voorts talrijke mogelijkheden om de drank aan uw persoonlijke smaak aan te passen Maak u vertrouwd met alle onderdelen functies melding...

Page 100: ...rijgbaar is bij onze servicedienst Het apparaat en het aansluitsnoer nooit onderdompelen in water Bestemming van het apparaat Controleer het apparaat na het uitpakken Niet aansluiten in geval van transportschade Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertemperatuur en tot 2000 m boven de zeespiegel Belangrij...

Page 101: ...gsmateriaal spelen Bewaar kleine onderdelen op een veilige plaats om te voorkomen dat deze worden ingeslikt W Waarschuwing Gevaar voor letsel Grijp niet in het maalwerk Onjuist gebruik van het apparaat kan letsel tot gevolg hebben W Waarschuwing Verbrandingsgevaar De uitloop wordt zeer heet Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken Na het gebruik kunnen de oppervlakken nog enige...

Page 102: ...schaal uitneembaar a Afdekking lekschaal b Koffiedikreservoir 18 Opvangschaal 19 Houder a Aanzuigbuisje lang 20 Typeplaatje E nr FD 21 Plateau met sensor voor melkreservoir 22 Melkreservoir a Roestvrij stalen reservoir b Deksel onderste gedeelte c Deksel bovenste gedeelte Bedieningselementen De machine is voorzien van een eenvoudig te begrijpen menu om de bediening van de machine zo eenvoudig moge...

Page 103: ...ay worden dranken instellingen en gegevens weergegeven zie hoofdstuk Display Inbedrijfstelling Algemeen Vul het waterreservoir uitsluitend met zuiver koud water zonder koolzuur en het bonenreservoir uitsluitend met geroosterde bonen Gebruik geen geglaceerde gekara meliseerde of met andere suikerhoudende toevoegstoffen behandelde koffiebonen deze kunnen de zetmodule verstoppen A ADe machine moet ge...

Page 104: ...ing wordt de geïn tegreerde ventilator ingeschakeld en na enkele minuten weer uitgeschakeld Als u de machine voor de eerste keer gebruikt nadat er een onderhoudspro gramma is uitgevoerd of nadat de machine langere tijd niet is gebruikt dient u de eerste drank niet te drinken aangezien deze nog niet het volle aroma bezit Na de inbedrijfstelling van de volautoma tische espressomachine wordt pas na a...

Page 105: ...F F Nadat de gevraagde handeling is uit gevoerd bijv door het waterreservoir te vullen verdwijnen de desbetref fende melding en het symbool Drankbereiding Deze volautomatische espressomachine kan met koffiebonen of gemalen koffie geen oploskoffie worden gebruikt Bij gebruik van koffiebonen worden deze voor elk zetproces vers gemalen Bewaar de bonen voor een optimale kwaliteit gekoeld en in een afg...

Page 106: ...rd en aangepast De Coffeeworld drank die het laatst in de app is geselecteerd wordt in heet display weergegeven en kan ook direct op het apparaat worden aangepast en afgenomen Aanpassing van dranken Door op de Tipper pijl M te drukken verschijnen afhankelijk van de desbetref fende drank verschillende velden die u kunt aanpassen Een veld waarin waarden kunnen worden gewijzigd heeft een lichte achte...

Page 107: ... s vrijkomen Dit heeft een negatieve invloed op de smaak en verteerbaarheid van de koffie Voor extra sterke koffie beschikt de machine daarom over een speciale Aroma Double Shot functie Nadat de helft van de koffie is gezet worden er opnieuw koffiebonen gemalen en bereid zodat alleen de lekkere en maagvriendelijke aroma s vrijkomen Voor Ristretto Espresso Macchiato en de bereiding met gemalen koff...

Page 108: ...op wordt zeer heet Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken Melkreservoir Het melkreservoir is speciaal ontwikkeld voor gebruik in combinatie met deze volau tomatische espressomachine Het is uitslui tend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en voor het bewaren van melk in de koelkast Het isolerende reservoir houdt de koude melk enkele uren koel F F Belangrijk alvorens de deur te ...

Page 109: ...ing met gemalen koffie F F Bij de bereiding met gemalen koffie zijn de instellingen voor de koffies terkte en de bereiding van twee kopjes tegelijk niet beschikbaar Belangrijk alvorens de deur te openen dient u eventuele kopjes of glazen te verwijderen om te voorko men dat deze vallen De machine moet klaar zijn voor gebruik Open de deur van de machine Verwijder de lade voor gemalen koffie De lade ...

Page 110: ... kunnen vaak bereide lievelingsdranken samen met al hun instellingen worden opgeslagen F F Door B te bedienen kan het menu op elk gewenst moment worden ver laten zonder eventuele wijzigingen op te slaan Drank aanmaken of wijzigen Bedien B De lijst met geheugenplaatsen wordt weer gegeven MyCoffee 1 Aanmaken Selecteer met de Tipper pijl K of L een lege geheugenplaats om een lie velingsdrank aan te m...

Page 111: ... tekst bijv 2x Espresso Selecteer met de Tipper pijl K of L de gewenste drank Bedien G Plaats twee kopjes links en rechts onder de uitloop Bedien C om de bereiding te starten De geselecteerde drank wordt bereid en stroomt vervolgens in de beide kopjes F F De drank wordt in twee stappen twee maalprocessen bereid Wacht tot het proces volledig is afgesloten Bij de instellingen Aroma Double Shot of Ge...

Page 112: ...aan wordt weergegeven Druk op de Tipper pijl M De instelling is opgeslagen Op het display verschijnt het drankkeuzemenu F F Door A te bedienen kan het menu op elk gewenst moment worden verlaten Als ca 30 seconden geen invoer heeft plaatsgevonden wordt het menu automatisch gesloten en worden de instellingen niet opgeslagen De volgende instellingen kunnen worden opgegeven Taal Instelling van de taal...

Page 113: ...ls de machine langere tijd niet is gebruikt bijv tijdens een vakantie moet het ingezette filter voor het eerste gebruik van de machine worden gespoeld Neem hiervoor eenvoudigweg een kopje warm water af Uitvoerige informatie over het waterfilter vindt u in de bijgevoegde filterhandleiding Uitschakelen na Instelling van de tijdsperiode waarna de machine na de laatste drankbereiding auto matisch word...

Page 114: ...van het thuisnetwerk moet in het frequentiebereik van 2 4 GHz worden gebruikt Controleer dit en stel dit zo nodig in De beschikbaarheid van de functie Home Connect is afhankelijk van de beschikbaar heid van de Home Connect diensten in uw land De Home Connect diensten zijn niet in elk land beschikbaar Meer informatie hier over vindt u op www home connect com F F Houd u aan de veiligheidsinstructies...

Page 115: ...olledige functionaliteit van de volau tomatische espressomachine kunnen nu via de app op het mobiele eindapparaat worden gebruikt F F Als u bij Start op afstand uitschakelen selecteert worden uitsluitend de bedrijfstoestanden van de volauto matische espressomachine in de Home Connect App weergegeven Er kunnen wel instellingen worden uitgevoerd maar er kan geen drank bereiding worden gestart Handma...

Page 116: ...t display verschijnt het menu Home Connect Selecteer met de Tipper pijl K of L Wi Fi Door op de Tipper pijl M te drukken wordt Wi Fi in of uitgeschakeld Druk op de toets A om het menu te verlaten Overige instellingen Home Connect kan op elk gewenst moment aan de individuele behoeften worden aangepast Opmerking de volautomatische espresso machine moet met het WLAN netwerk zijn verbonden Verbinding ...

Page 117: ...voor het inschakelen van de start op afstand is alleen te zien wanneer de verbinding met Home Connect met succes is afgesloten F F Als Starten op afstand uitgeschakeld is worden uitsluitend de bedrijfs toestanden van de volautomatische espressomachine in de Home Connect app weergegeven Druk op de toets A om het menu te openen Selecteer met de Tipper pijl K of L Home Connect Druk op de Tipper pijl ...

Page 118: ...nect functionaliteiten voorbereid Deze registratie dient pas te worden uitgevoerd op het moment dat u voor het eerst van de Home Connect functi onaliteiten gebruik wilt maken F F Houd er rekening mee dat de Home Connect functionaliteiten alleen in combinatie met de Home Connect app kunnen worden gebruikt Infor matie over de gegevensbeveiliging kan in de Home Connect app worden opgevraagd Conformit...

Page 119: ...uder melkslan getjes aanzuigbuisjes afzonderlijke onder delen uitloop maatschepje en afzonderlijke onderdelen deksel melkreservoir F F Als de machine in koude toestand wordt ingeschakeld of na afname van koffie wordt uitgeschakeld wordt de machine automatisch gespoeld Zo reinigt het systeem zichzelf F F Belangrijk als de machine langere tijd bijv tijdens een vakantie niet wordt gebruikt moet de co...

Page 120: ...laar voor gebruik Melksysteem handmatig reinigen Haal het melksysteem voor het reinigen uit elkaar Schuif de uitloop geheel omlaag en ver wijder het deksel in voorwaartse richting Druk de klikhendel links van de uitloop omlaag en trek de uitloop recht naar voren los Trek het melkslangetje los Neem het bovenste en onderste gedeelte van de uitloop uit elkaar Maak de melkslangetjes het verbindings st...

Page 121: ...Schakel de machine volledig uit met de netschakeaar J Verwijder het beveiligingsdeksel van de zetgroep Neem het koffiedikreservoir uit Schuif de rode vergrendeling aan de zetgroep helemaal naar links tot aan j Druk de uitwerphendel helemaal omlaag De zetgroep wordt losgemaakt Houd de zetgroep vast aan de geïnte greerde grepen en trek deze er voorzich tig uit Verwijder het deksel van de zetgroep en...

Page 122: ...er worden bediend Ga als volgt te werk om weer te geven hoeveel dranken nog kunnen worden afge nomen voordat er een serviceprogramma moet worden uitgevoerd Bedien E Selecteer met de Tipper pijl K of L Service info Druk op M om de informatie op te roepen A ALet op Gebruik bij elk serviceprogramma ontkalkings en reinigingsmiddelen volgens de gebruiksaanwijzing en houd u aan de desbetreffende veiligh...

Page 123: ...Bedien C Het ontkalkingsprogramma loopt nu ca 2 minuten en spoelt hierbij de machine Verwijder de kom maak de lekschalen leeg breng deze opnieuw aan en sluit de deur van de machine Bedien C De machine is klaar met ontkalken en weer klaar voor gebruik Bedien E om het menu te verlaten Schoonmaken Duur ca 5 minuten Bedien E Selecteer met de Tipper pijl K of L Reinigen Bedien C Op display ziet u de no...

Page 124: ... voor gebruik Bedien E om het programma te verlaten Speciaal spoelen F F Belangrijk ga bij een onderbreking van het serviceprogramma bijv door een stroomuitval aan de hand van de instructies op het display als volgt te werk Spoel het waterreservoir en vul het tot aan de markering max met vers water Bedien C Het programma loopt nu ca 2 minuten en spoelt de machine Maak de lekschalen leeg breng deze...

Page 125: ...zorgingsset 00576330 Melkreservoir met FreshLock deksel 00576166 Begrenzingen voor openingshoek 92 00636455 Afval J Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg Dit apparaat is gekenmerkt in overeen stemming met de Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische appara tuur waste electrical and electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kad...

Page 126: ...melkslangetjes zijn niet goed in elkaar gezet Bevochtig de afzonderlijke onderdelen en zet deze opnieuw in elkaar Het aanzuigbuisje is verstopt Reinig het aanzuigbuisje De persoonlijk ingestelde vulhoeveelheid wordt niet bereikt de koffie druppelt alleen maar of stroomt helemaal niet meer De maalfijnheid is te fijn De gemalen koffie is te fijn Stel de maalfijnheid grover in Gebruik grover gemalen ...

Page 127: ...offie reinig deze en maak deze grondig droog Het waterfilter blijft niet vastzitten in het waterreservoir Het waterfilter is niet juist bevestigd Druk het waterfilter stevig en recht in de reservoiraansluiting Het bonenreservoir klemt bij het aanbrengen Er liggen bonen in de behuizing Verwijder de bonen Het koffiedik is niet compact en te nat De maalfijnheid is te fijn of te grof ingesteld of er i...

Page 128: ...ks gevuld bonenre servoir of maalwerk maalt geen koffiebonen Bonen vallen niet in het maal werk te vette bonen Tik licht tegen het bonenreser voir Gebruik eventueel een ander soort koffie Maak het bonenreservoir leeg en veeg dit schoon met een droge doek Indicatie op het display Zetgroep reinigen Verontreinigde zetgroep Reinig de zetgroep Te veel gemalen koffie in de zetgroep Reinig de zetgroep Vu...

Page 129: ...er plaatsen en in het menu instellen Lekwater op binnenzijde machinebodem bij verwij derde lekschaal Lekschaal is te vroeg uitgenomen Lekschaal pas enkele seconden na de laatste drankbereiding wegnemen Indicatie op het display Switch off with power switch and then back on after 30 sec Machine te warm Laat de machine afkoelen Zetgroep verontreinigd Reinig de zetgroep Home Connect functioneert niet ...

Page 130: ...л 495 737 2964 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Neff Service Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil Reparaturservice Ersatzteile Zubehör Produktinformationen Tel 0848 777 550 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Zubehör Fax 0848 880 081 mailto ch ersatzteil bshg com www neff home ch CY Cyprus Κύπρος BSH Ikiakes Syskeves Serv...

Page 131: ... BSH Háztartási Készülék Kereskedelm Kft Árpád fejedelem útja 26 28 1023 Budapest Call Center 06 80 200 201 mailto BSH szerviz bshg com IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd M50 Business Park Ballymount Road Upper Walkinstown Dublin 12 To arrange an engineer visit to order spare parts and accessories or for product advice please call Tel 01450 2655 www neff home com ie Calls are charged a...

Page 132: ... 9748 Fax 021 203 9733 mailto service romania bshg com RU Russia Россия OOO БСХ Бытовые Приборы Cepвис от производителя Малая Калужская 15 119071 Москва тел 8 800 100 42 52 mailto mok kdhl bshg com www neff ru SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 19 57 00 local rate Tel 0771 11 22 77 local rate mailto BSH Service SE bshg com www neff home se SG Singapore BSH...

Page 133: ...gt in der Weise dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzu...

Page 134: ...OME COM Constructa NEFF Vertriebs GmbH Carl Wery Straße 34 81739 Munich Germany REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE NEFF HOME COM Constructa NEFF Vertriebs GmbH Carl Wery Straße 34 81739 Munich Germany 8001097964 Mat Nr 8001097964 Date 04 05 18 ...

Reviews: