11|16
PŘÍRUČKA
DŮLEŽITÉ: TUTO PŘÍRUČKU
SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE.
UPOZORNĚNÍ
Zabraňte jakémukoliv zneužití! Nebezpečí uškrcení. Výrobek
vždy po použití složte a nenechávejte ho volně viset. Tato
hamaka není ani hračkou, ani sportovním náčiním či pomůckou
při lezení či šplhání. Výrobek nezatěžujte bodově, ale zatížení
vždy rozložte na větší plochu. Do výrobku se nestavte.
Nevytahujte se na závěsných šňůrách. Nebezpečí úrazu
způsobeného pádem či vadou materiálu. Děti mohou výrobek
používat pouze pod stálým dozorem dospělé osoby.
POZOR
Nepřekračujte maximální odolnost výrobku vůči zátěži (viz
poslední strana), jelikož to vede k jeho poškození. Poškozený
výrobek dále nepoužívejte, ale náležitým způsobem zlikvidu
-
jte. Houpací sítě používejte zásadně společně se závěsnými
zařízeními či stojany LA SIESTA. Výrobek připevňujte pouze ke
stabilním předmětům a materiálům s dostatečnou nosností.
Závěsné zařízení či stojany pro upevnění Vašeho výrobku
musí být odborně nainstalovány a v pravidelných intervalech
kontrolovány, zda nejsou opotřebované nebo poškozené. V
případě poškození musí být nahrazeny novými. Při výběru
vhodného stanoviště dbejte na ponechání volných průchodů,
výrobek používejte vždy nad měkkým podložím a dodržujte
dostatečnou vzdálenost od potenciálních překážek; můžete tím
zabránit kolizím a zbytečným zraněním. Nezdržujte se a nehra
-
jte si přímo pod výrobkem nebo v oblasti jeho dosahu ve švihu.
Výrobek nepokládejte na drsném, nerovném povrchu či na
povrchu s ostrými hranami; rovněž ho nad takovýmto povrchem
neupevňujte. Do výrobku nepokládejte těžké nebo špičaté
předměty. Nepoužívejte ho v blízkosti plamenů či jiných zdrojů
horka. Ve výrobku ani nikde v jeho blízkosti nekuřte. Výrobek
nepoužívejte, máte-li na sobě šperky, boty nebo oblečení se
suchými zipy či něčím podobným. Výrobek je vhodné chránit
před extrémními vlivy okolí (déšť, slunce, tření, apod.), jelikož
se tyto vlivy mohou negativně projevit na jeho životnosti. Do
blízkosti výrobku nepouštějte domácí zvířata.
Výrobek používejte pouze v případě, že jste si přečetli tento
návod k použití a porozuměli mu. Montáž musí provádět
dospělá osoba a v souladu s tímto návodem k použití. Klasické
houpací sítě se věší uvolněně, lehce prověšené. V prostřední
části je hamaka vzdálena maximálně cca 30cm/12” od země.
Výrobek se při používání protáhne o 5-10 %, jeho zavěšení bude
tedy třeba odpovídajícím způsobem přizpůsobit. Závěsné šňůry
musí probíhat co nejpříměji - bez překroucení či zauzlování!
Výrobek používejte pouze způsobem popsaným v tomto návodu
k použití. Před každým použitím ho zkontrolujte, zda není
opotřebovaný nebo poškozený, a přezkoušejte jeho stabilitu.
Silné změny zabarvení mohou indikovat poškození výrobku.
Před praním svažte závěsné šnůry k sobě. Při praní používejte
program pro jemné prádlo, perte na 30°C. Nepoužívejte
avivážní prostředek. Sušte rozložené. Výrobek nijak
neupravujte; případnými úpravami zaniká garanční nárok.
Obal zlikvidujte podle předpisů a šetrně k životnímu prostředí.
Pokud výrobek změní majitele, předejte novému majiteli
společně s výrobkem i tento návod k použití.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UWAGA: PROSZĘ DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ I ZACHOWAĆ JĄ NA
PRZYSZŁOŚĆ.
OSTRZEŻENIE
Używać tylko zgodnie z przeznaczeniem! Niebezpieczeństwo
uduszenia. Produkt należy zdemontować, jeśli się z niego nie
korzysta. Ten hamak nie jest zabawką, przyrządem do gier,
przyrządem sportowym ani wspinaczkowym. Nie obciążać
produktu punkt po punkcie. Nie stawać w produkcie. Nie
podciągać za sznurki mocujące. Ryzyko obrażeń wskutek
upadku lub szkód materiałowych. Korzystanie przez dzieci
wyłącznie pod stałym nadzorem dorosłych.
PRZESTROGA
Nie przekraczać maksymalnej nośności produktu (patrz ostatnia
strona), ponieważ może to spowodować szkody. Nie używać
uszkodzonego produktu i zutylizować go prawidłowo. Hamaka
używać zawsze z wyposażeniem do zawieszania lub stojakiem
firmy LA SIESTA. Należy mocować produkt na wytrzymałym i
stabilnym materiale. Wyposażenie do zawieszania lub stojak
do zamocowania produktu należy profesjonalnie zainstalować
i sprawdzać w regularnych odstępach czasu pod kątem zużycia,
a w razie potrzeby wymieniać. Przy wyborze miejsca instalacji
pozostawić wolne przejście, wybrać miękkie podłoże, zapewnić
odstęp od potencjalnych przeszkód wokół produktu i pod nim,
aby uniknąć kolizji i powstania obrażeń. Nie przebywać, ani nie
bawić się w obszarze wychylenia produktu, ani pod nim. Nie
kłaść produktu na nierównym podłożu lub podłożu o ostrych
krawędziach, a także nie montować go nad takim podłożem.
Nie umieszczać w produkcie ciężkich lub ostrych przedmi
-
otów. Nie korzystać w pobliżu źródeł ciepła lub płomieni.
Nie palić w produkcie, ani obok niego. Nie korzystać, mając
na sobie biżuterię, buty, ubranie z zapięciami na rzepy lub
podobne. Chronić produkt przed ekstremalnym oddziaływaniem
środowiskowym (deszcz, słońce, tarcie itd.), ponieważ może
ono negatywnie wpłynąć na trwałość produktu. Trzymać poza
zasięgiem zwierząt domowych.
Można używać produktu tylko po przeczytaniu ze zrozu
-
mieniem niniejszej instrukcji eksploatacji. Montaż musi
przeprowadzić osoba dorosła zgodnie z niniejszą instrukcją
eksploatacji. Klasyczne hamaki należy zawieszać w taki
sposób, aby umożliwić im swobodne zwisanie. W środkowym
punkcie hamaka wysokość nad ziemią wynosi maksymalnie
ok. 30cm/12”. Podczas użytkowania produkt rozciągnie się o
5–10%, dlatego należy odpowiednio dopasować zawieszenie.
Sznurki mocujące muszą w miarę możliwości przebiegać prosto
-
liniowo – nie mogą być skręcone ani splątane! Należy używać
produktu zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji eksploata
-
cji. Przed każdym użyciem należy zwrócić uwagę na ewentualne
przetarcia i uszkodzenia, a także sprawdzać stabilność. Znaczne
przebarwienia mogą świadczyć o uszkodzeniu produktu. Przed
upraniem związać sznurki mocujące. Pranie delikatne w 30°C.
Nie używać środka do zmiękczania tkanin. Suszyć poziomo. Nie
modyfikować produktu, w przeciwnym razie gwarancja wygasa.
Opakowanie usunąć zgodnie z przepisami i wymaganiami
ochrony środowiska. W przypadku zmiany właściciela produktu
przekazać niniejszą instrukcję obsługi.
Summary of Contents for BRH16 Series
Page 2: ...2 16 ...
Page 3: ...3 16 30cm 12in ...
Page 4: ...4 16 ...
Page 5: ...5 16 Washing instructions Waschanleitung Instructions de lavage Instrucciones de lavado ...