73
POR
TUGÛES
Um jacto de vapor, que pode ser utilizado para espumar o leite ou aquecer outros líquidos, sai pela lança de
extracção de vapor
7
, procedendo como a seguir: levantando ou abaixando a alavanca
6
obtém-se o fluxo
máximo (a alavanca bloqueia-se na posição máxima. Para parar o jacto de vapor é preciso recolocar a ala-
vanca na sua posição inicial); deslocando lateralmente a alavanca obtém-se um fluxo reduzido de vapor (a
alavanca não se bloqueia e se for solta volta na posição inicial).
•
Ao utilizar o ejector de vapor, é necessário prestar atenção; o contacto directo da
pele com o ejector de vapor ou com o jacto de vapor de água pode provocar quei-
maduras. Empunhar a protecção contra queimaduras para trocar a posição da lança
de extracção de vapor. Não dirigir nunca o jacto de vapor de água contra pessoas ou
objectos não inerentes à utilização descrita neste manual de uso.
Nota:
Antes de utilizar a lança de vapor, descarregar dentro da cuba o eventual condensado que se formou dentro
da lança. Após o uso, limpar bem a lança com um pano húmido e, se necessário, descarregar na cuba os
resíduos que ficaram no interior.
6. Manutenção ordinária
•
Nenhum painel ou protecção fixa do corpo da máquina deve ser retirado para fazer as
manutenções ordinárias.
• Não utilizar detergentes agressivos (álcool, benzina ou solventes ) ou materiais abrasi-
vos para limpar a máquina de café; utilizar água e detergentes neutros.
Nota:
As operações de limpeza diária devem ser feitas para manter a máquina em bom funcionamento e para ga-
rantir a segurança do utilizador e das outras pessoas.
6.1 Limpeza diária do grupo de distribuição de café
1) Desenganchar o suporte de filtro do grupo de distribuição, retirar os fundos de café ou o sachê.
2) Limpar com a escovinha (fornecida com a máquina)
a sede do grupo onde é colocado o suporte do
filtro.
3) Introduzir o filtro cego de membrana 19 (fornecido com a máquina) dentro da taça porta-filtro.
4) Colocar o suporte no grupo e, sem o enganchar completamente, carregar na tecla de distribuição con-
tínua.
5) Deixar a água sair, por transbordamento, pelo suporte do filtro (assim limpa-se o grupo de distribuição).
A extracção de água do grupo pode provocar queimaduras causadas pelo contacto aci-
dental com a pele.
6) Interromper a distribuição de água e bloquear o suporte no grupo.
7) Activar a distribuição contínua e então interrompê-la após uns dois segundos; repetir algumas vezes
esta operação em intervalos de 5-10 segundos (desta maneira limpa-se o canal de descarga e a electro-
válvula do grupo de distribuição).
6.2 Limpeza da cuba e grade para chávenas
A grade para chávenas inferior deve ser mantida sempre limpa; durante o uso normal da máquina, basta
limpá-la com uma esponja ou com um pano húmido. No final do dia de trabalho, é preciso limpar a cuba e a
grade, e respectivas partes internas, com água quente e detergente neutro.
Summary of Contents for 85 Flexa E series
Page 4: ...ITALIANO USO E MANUTENZIONE SERIE 85 FLEXA ...
Page 17: ...14 ENGLISH USE AND MAINTENANCE SERIES 85 FLEXA ...
Page 30: ...FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN SÉRIE 85 FLEXA ...
Page 43: ...40 DEUTSCH BEDIENUNG UND WARTUNG SERIE 85 FLEXA ...
Page 56: ...ESPAÑOL USO Y MANTENIMIENTO SERIE 85 FLEXA ...
Page 69: ...66 PORTUGÛES MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO SÉRIE 85 FLEXA ...