La Pavoni 2 GR BAR Operating Instructions Manual Download Page 12

Italiano

11

1 –  UTILIZZO E CONSERVAZIONE DEL MANUALE 

D’ISTRUZIONI

Il  presente  manuale  di  istruzioni  è  indirizzato  all’utente  della 

macchina, al proprietario ed al tecnico installatore e deve essere 

sempre a disposizione per qualsiasi eventuale consultazione.

Il manuale di istruzioni serve per indicare l’utilizzo della macchina 

previsto nelle ipotesi di progetto, le sue caratteristiche tecniche e 

per fornire indicazioni per l’uso corretto, la pulizia, la regolazione; 

fornisce  inoltre  importanti  indicazioni  per  la  manutenzione,  per 

eventuali rischi residui e comunque per lo svolgimento di operazio-

ni da svolgere con particolare attenzione.

Il presente manuale è da considerare parte della macchina e deve 

essere CONSERVATO PER FUTURI RIFERIMENTI fino allo smantel-

lamento finale della macchina.

In caso di smarrimento o danneggiamento, l’utente può richiedere 

un nuovo manuale al costruttore o al proprio rivenditore, indicando 

il modello della macchina ed il numero di matricola della stessa, 

visibile sulla targhetta di identificazione.

Il presente manuale rispecchia lo stato della tecnica al momento 

della sua redazione; il costruttore si riserva il diritto di aggiornare 

la produzione ed i manuali successivi senza l’obbligo di aggior-

narne anche le versioni precedenti.

LA PAVONI S.p.A. declina ogni responsabilità per eventuali danni 

che possano direttamente od indirettamente derivare a persone o 

cose in conseguenza:

 - della  mancata  osservanza  di  tutte  le  prescrizioni  delle  vigenti 

norme di sicurezza;

 - una installazione non corretta;

 - difetti di alimentazione;

 - uso improprio o non corretto della macchina per caffè;

 - uso non conforme a quanto espressamente specificato nella pre-

sente pubblicazione;

 - gravi carenze nella manutenzione prevista e consigliata;

 - modifiche sulla macchina o qualsiasi intervento non autorizzato;

 - utilizzo di ricambi non originali o specifici per il modello;

 - inosservanza totale o anche parziale delle istruzioni;

 - eventi eccezionali.

2 – FUNZIONE DELLA MACCHINA

Questa  macchina  è  un  apparecchio  adatto  alla  preparazione 

professionale di caffè espresso con miscela di caffè, al prelievo ed 

all’erogazione di acqua e/o di vapore, di latte caldo.

I suoi componenti sono costruiti in materiali atossici e duraturi e sono 

facilmente accessibili ad interventi di pulizia e di manutenzione.

L’operatore  addetto  deve  aver  letto  e  ben  compreso  le  istruzioni 

contenute in questo fascicolo, in modo da fare funzionare corret-

tamente la macchina.

3 – AVVERTENZE DI SICUREZZA

È consentito l’utilizzo solo a persone adulte che abbiano attenta-

mente letto e ben compreso questo manuale ed ogni indicazione 

di sicurezza in esso contenuta.

L’utilizzatore è responsabile verso terzi della zona di lavoro.

L’installatore,  l’utilizzatore  ed  il  manutentore  hanno  l’obbligo  di 

segnalare al costruttore eventuali difetti o deterioramenti che pos-

sono compromettere l’originale sicurezza dell’impianto.

L’installatore  ha  l’obbligo  di  verificare  le  corrette  condizioni 

ambientali  (la  temperatura  ambiente  deve  essere  compresa  fra 

5° e 35°C), evitando l’installazione in luoghi dove vengono usati 

getti d’acqua, in modo da garantire la sicurezza dell’utilizzatore 

e l’igiene degli utenti.

L’installazione deve essere effettuata esclusivamente da personale 

autorizzato  dotato  di  specifiche  cognizioni  tecniche  osservando 

le  istruzioni  del  costruttore  e  secondo  le  norme  vigenti,  in  un 

locale  dove  l’uso  e  la  manutenzione  sono  consentite  a  persone 

qualificate.

Per ragioni di sicurezza bisogna sostituire tempestivamente e con 

ricambi originali le parti usurate o danneggiate.

Controllare con regolarità che il cavo di alimentazione sia in per-

fetto stato. In nessun caso si deve riparare il cavo eventualmente 

danneggiato con nastro isolante o con morsetti.

Il  cavo  d'alimentazione  non  può  essere  sostituito  dall'utente  ma 

solo dal costruttore o da un centro assistenza autorizzato.

Non esporre la macchina ad agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).

La  sosta  prolungata  (fermo  macchina)  a  temperatura  inferiore  a 

5°C  (cinque  gradi  centigradi),  può  provocare  gravi  danneggia-

menti o rotture delle tubazioni e della caldaia; prima di ogni sosta 

prolungata svuotare completamente il circuito idrico.

È  vietato  rimuovere  le  protezioni  e/o  i  dispositivi  di  sicurezza 

previsti sulla macchina.

I  componenti  dell’imballaggio  devono  essere  consegnati  negli 

appositi centri di smaltimento e in nessun caso lasciati incustoditi 

o alla portata di bambini, animali o di persone non autorizzate.

La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per danni a cose, 

persone od animali causati da eventuali interventi sulla macchina 

di persone non qualificate o non autorizzate a queste mansioni.

Qualora  vengano  effettuati  interventi  di  riparazioni  non  autoriz-

zate  sulla  macchina  o  vengano  utilizzati  ricambi  non  originali, 

vengono a decadere le condizioni di garanzia e pertanto la ditta 

costruttrice si riserva il diritto di non riconoscerne più la validità.

L’utilizzatore  deve  attenersi  alle  norme  di  sicurezza  vigenti  nel 

Paese  d’installazione,  oltre  alle  regole  dettate  dal  comune  buon 

senso ed assicurarsi che siano effettuate correttamente le periodi-

che operazioni di manutenzione.

L’utilizzatore non deve toccare la macchina a piedi umidi o bagna-

ti,  nonché  utilizzarla  a  piedi  nudi.  Nonostante  l’utilizzo  di  una 

messa a terra della macchina, si consiglia l’uso di una pedana di 

legno e di un impianto salvavita conforme alle disposizioni delle 

leggi locali, per evitare al massimo il rischio di shock elettrici.

Non  toccare  con  le  mani  o  altre  parti  del  corpo  la  caldaia,  i 

gruppi, i beccucci del portafiltro e le lance acqua calda e vapore, 

poiché  i  liquidi  o  il  vapore  erogati  sono  surriscaldati  e  possono 

provocare ustioni.

Fare attenzione a non fare funzionare la macchina senz’acqua.

Eventuali occlusioni possono provocare getti imprevisti di liquido o 

vapore con gravi conseguenze. Mantenere il più possibile l’acqua 

pulita usando filtri ed addolcitori.

Nel  caso  di  guasti  o  imperfetto  funzionamento  della  macchina 

spegnere la macchina stessa, evitando qualsiasi manipolazione e 

rivolgersi al centro di assisteza autorizzato.

Prima  di  qualsiasi  operazione  di  pulizia  e  manutenzione,  disin-

serire  la  macchina  dalla  rete  agendo  sul  commutatore  generale, 

staccare l’interruttore generale della rete e togliere la spina dalla 

presa di corrente (senza tirare il cavo di alimentazione), non utiliz-

zare getti d’acqua o detergenti.

Le tazze devono essere accuratamente asciugate prima di essere 

appoggiate sull’apposito piano.

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (inclusi 

i bambini) con capacità fisiche, sensorie o mentali ridotte, o con 

mancanza  di  esperienza  e  conoscenza,  a  meno  che  sono  stati 

istruiti  o  supervisionati  al  riguardo  da  una  persona  responsabile 

per la loro sicurezza. 

I  bambini  devono  essere  supervisionati  per  assicurarsi  che  non 

giocano con l'apparecchio.

LP_MU_383024_Bar-Hotel-BarHard-HotelHard-BarRevolution-HotelRevolution_INT.indd   11

30/06/11   09.24

Summary of Contents for 2 GR BAR

Page 1: ...Modelli Bar Hotel Bar Hard Hotel Hard Bar Revolution Hotel Revolution...

Page 2: ...5 A1 98 EN 55014 1 1993 A1 1997 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 1995 A13 1997 EN 61000 3 3 1995 Raccolta M ed 78 Raccolta S Ed 78 Raccolta E Art 15 D M 21 5 74 Raccolta VRS Ed 72 Descrizione attrezzatura...

Page 3: ...ndicate nel presente manuale potr ottenere il massimo delle pre stazioni e verificare la notevole affidabilit di questo prodotto nel corso degli anni Qualora dovesse riscontrare anomalie nel funzio na...

Page 4: ...pressione e degli insiemi all ISPESL e all azienda unit sanitaria locale competenti per territorio La invitiamo di conseguenza a compilare il modello allegato in doppia copia e a spedirlo alle sedi di...

Page 5: ...ex articolo 19 comma 3 del D Lgs 93 2000 Spettabile Con la presente il sottoscritto Legale rappresentante della societ Nome e ragione sociale della ditta situata Indirizzo citt e CAP comunica la mess...

Page 6: ...za Brignole 3 tel 010 566441 2 3 fax 010 528786 GE IM SP SV 57100 Livorno Via Grande 129 tel 0586 884624 fax 0586 896913 LI GR PI 55100 Lucca Via Buonamici 9 tel 0583 418803 fax 0583 418300 LU MS PT 2...

Page 7: ......

Page 8: ...you purchased the product Deutsch Dieses Produkt entspricht der EU Richtlinie 2002 96 EG Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass das Produkt nicht als normaler Haushalt...

Page 9: ......

Page 10: ...18 9 2 MODELLO BAR S 18 9 3 MODELLI CON INTERRUTTORE EROGAZIONE ACQUA CALDA MODELLO BAR M 18 9 4 MODELLI BAR V BAR D 18 10 PREPARAZIONE DI ALTRE BEVANDE 18 10 1 LATTE CAPPUCCINO ED ALTRE BEVANDE CALD...

Page 11: ......

Page 12: ...ostruttore e secondo le norme vigenti in un locale dove l uso e la manutenzione sono consentite a persone qualificate Per ragioni di sicurezza bisogna sostituire tempestivamente e con ricambi original...

Page 13: ...e 3 Commutatore generale a 4 posizioni 4 Pannello frontale 5 Pulsante intercettazione gas 6 Accenditore piezoelettrico 7 Cappuccino automatic bar 8 Targa dati 9 Pulsante carico manuale acqua caldaia 1...

Page 14: ...ione bilanciato per alta pressione dispositivo in cui un eventuale aumen to di pressione di rete non si ripercuote sulla pressione in uscita 5 2 ALLACCIAMENTO ELETTRICO Attenzione Prima di procedere a...

Page 15: ...rotezione D Portare il commutatore generale 3 sulla posizione si accen der la spia luminosa macchina in tensione 2 Per versione HARD e REVOLUTION premere l interruttore generale 30 si accender la spia...

Page 16: ...pressione si ottiene una diminuzione della temperatura viceversa aumentan do la pressione aumenta anche la temperatura dell acqua Il senso di regolazione indicato sulla figura e anche sul presso stat...

Page 17: ...olo verso sinistra eliminare i fondi nell apposito cassetto e ripetere le operazioni sopra riportate Attenzione Si consiglia di non toccare i gruppi e le lance vapore e acqua calda quando la macchina...

Page 18: ...emendo il tasto E la macchina semiautomatica B Premendo i 4 tasti di selezione la macchina a dosatura elet tronica volumetrica Tenendo premuto il tasto E per alcuni secondi la macchina entrer in progr...

Page 19: ...one litri per rigenerazione 5 programmazione orologio Per accedere alle funzioni vedi allegato a parte 9 PRELIEVO ACQUA CALDA 9 1 MODELLI BAR L HOTEL M V BARSV Collocare un contenitore sotto la lancia...

Page 20: ...l corpo gruppo Posizionare la membrana in dotazione all interno del filtro introdur re un cucchiaio di polvere detergente per macchina per caff ed agganciare il portafiltro 22 al corpo del gruppo da p...

Page 21: ...ina ed il gusto del caff per la formazione di calcare Per la rigenerazione procedere nel seguente modo Mettere un recipiente vuoto che abbia la capacit di almeno due litri sotto il tubo e ruotare la l...

Page 22: ...lvola carico automatico bloccata 1 Rivolgersi a personale specializzato 2 Rivolgersi a personale specializzato 3 Rivolgersi a personale specializzato Perdita di acqua sul banco 1 Vaschetta scarico spo...

Page 23: ......

Page 24: ...LS 32 9 2 BAR S MODEL 32 9 3 MODELS WITH HOT WATER DELIVERY SWITCH BAR M MODEL 32 9 4 BAR V AND BAR D MODELS 32 10 PREPARATION OF OTHER DRINKS 32 10 1 MILK CAPPUCCINO AND OTHER HOT DRINKS 32 10 2 USE...

Page 25: ......

Page 26: ...rized staff with the due technical knowledge following the builder instructions accor ding to the rules in force The machine has to be installed in premises where the use and the maintenance are entru...

Page 27: ...0 W Gas heating 1700 kcal h 2500 kcal h 3400 kcal h 3 General selector 13 12 11 20 21 22 23 11 24 25 19 18 17 16 15 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 28 30 1 29 7 Side HARD Side REVOLUTION 1 Cup warmer luminous...

Page 28: ...le to install a balanced pressure reducer for high pressure a device whereby any mains increase does not affect the output pressure 5 2 ELECTRIC CONNECTION Caution Before proceeding with electric conn...

Page 29: ...ON models press the switch 30 the indicator light will turn on the machine is working The automatic level indicator will start filling the boiler with water until it automatically reaches an intermedi...

Page 30: ...ing it clockwise to increase pump pressure or anticlockwise to reduce pressure Once regulation is complete check the pump setting by delivering one or more coffee servings Z Z Pump pressure regulation...

Page 31: ...and is not equipped with an automatic level indicator for automatic boiler control this can however be provided for on request 8 2 BAR S MODEL This is a microswitch operated model equipped with semiau...

Page 32: ...unit on which programming is being carried out Release the programming button the LED will continue to flash and press the button relating to the unit on which you wish to program me coffee dosing at...

Page 33: ...ies accomplished 3 reading of litres of water used 4 litre programming for regeneration 5 clock programming To access these functions please refer to the relevant attachment 9 HOT WATER WITHDRAWAL 9 1...

Page 34: ...5 seconds Alternatively operate and interrupt delivery for approximately one minute so as to allow removal of coffee and scale deposits Remove the seal and operate the delivery system several times t...

Page 35: ...ter to fully flow out of pipe e Introduce 1 5 Kg of cooking salt for the 8 litre model or 2 Kg of salt for the 12 litre model place the lid back in place and move the c handle from right to left let t...

Page 36: ...atic filling solenoid valve blocked 1 Refer to qualified staff 2 Refer to qualified staff 3 Refer to qualified staff Water leakage on the counter 1 Drain tray dirty 2 Drain tube clogged or disconnecte...

Page 37: ......

Page 38: ...R S 46 9 3 MODELES AVEC INTERRUPTEUR DE DEBIT DE L EAU CHAUDE MODELE BAR M 46 9 4 MODELES BAR V BAR D 46 10 PREPARATION D AUTRES BOISSONS 46 10 1 LAIT CAPPUCCINO ET D AUTRES BOISSONS CHAUDES 46 10 2 E...

Page 39: ......

Page 40: ...ns un local ou l emploi et l entre tien sont effectu s par des personnes qualifi es Pour des raisons de s curit il est n cessaire de remplacer imm diatement et avec des pi ces originales les parties u...

Page 41: ...teur alimentation ON OFF Activation du syst me lectrique l exception de la r sistance Activation puissance normale de la r sistance Activation puissance maximale de la r sistance 3 Commutatteur g n ra...

Page 42: ...dispositif par moyen duquel une ventuelle augmentation de pression ne va pas influencer la pression en sortie 5 2 BRANCHEMENT LECTRIQUE Attention Avant de proc der au branchement lectrique il faut s a...

Page 43: ...ts hydrauliques lectriques et du gaz proc der la mise en service de la machine Ouvrir le robinet du r seau principal de l eau A Fermer l inter rupteur de protection D Porter le commutateur g n ral 3 s...

Page 44: ...la pression on r duit aussi la temp rature et vice versa en augmentant la pression la temp rature de l eau aussi va augmenter Le sens de r glage est indiqu soit dans le dessin soit sur le pres sostat...

Page 45: ...nseill de ne jamais toucher les groupes les lances vapeur et eau chaude quand la machine est en fonction et de ne jamais absolument mettre les mains sous les groupes et les lances pendant la distribut...

Page 46: ...ontinu La touche E se r f re au d bit continu et l arr t La machine a pourtant une double fonction A En appuyant sur la touche E la machine a un fonctionne ment semi automatique B En employant les 4 t...

Page 47: ...iode LED relative la touche E Arrter la machine et puis l activer La pre infusion a ete desactivee 8 6 COMMENT VISUALISER LES COMPTEURS DE DEBIT La machine est pr par e pour les fonctions suivantes 1...

Page 48: ...groupe Placer la membrane en dotation l int rieur du filtre introduire une cuill re de d tergent pour machines caf en poudre et accrocher le porte filtre 22 au groupe nettoyer 21 Actionner le groupe...

Page 49: ...it Placer un r cipient vide dont la capacit est au moins deux litres sous le tuyau e tourner le levier c et d envers la droite d visser le couvercle g et attendre que l eau ne s coule plus du tuyau e...

Page 50: ...rrupteur de la pompe reste activ 2 L changeur est perfor 3 L lectrovanne de la charge automatique de l eau est bloqu e 1 S adresser au personnel sp cialis 2 S adresser au personnel sp cialis 3 S adres...

Page 51: ......

Page 52: ...SWASSER ABGABE SCHALTER MODELL BAR M 60 9 4 MODELLE BAR V BAR D 60 10 ZUBEREITUNG ANDERER GETR NKE 60 10 1 MILCH CAPPUCCINO UND ANDERE WARME GETR NKE 60 10 2 VERWENDUNG DER AUTOMATISCHEN CAPPUCCINO BA...

Page 53: ......

Page 54: ...mit technischen Kenntnissen durchgef hrt werden Die Anleitungen des Herstellers und die g ltigen Vorschriften sind dabei zu beachten Kontrollieren sie das Stromkabel regalmassig auf seinen ordnungs g...

Page 55: ...tivierung stromkreis ausschliesslich widerstand Einschalten widerstand normale leistung Einschalten widerstand maximale leistung 3 Generalumschalter MODELL 2 GR 3 GR 4 GR 2 GR BAR BAR L BAR BAR L BAR...

Page 56: ...durch die sich eine eventuelle Druckerh hung im Netz nicht auf den ausgehenden Druck auswirkt 5 2 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Achtung Vor dem elektrischen Anschluss ist es notwendig sich davon zu berzeugen...

Page 57: ...eneralumschalter 3 in Stellung Die Um die Maschine HARD und REVOLUTION Version einzuschalten General Schalter drucken 30 Kontrolllampe Maschine unter Spannung 2 leuchtet auf Die automatische Wassersta...

Page 58: ...Abbildung und auch auf dem Druckschalter selbst angegeben Der Druck ver ndert sich um ungef hr 0 1 atm bei jeder vollst ndigen Umdrehung der Schraube Achtung Schalten Sie die elektrische Stromzufuhr...

Page 59: ...itte Achtung Es wird geraten die Br hgruppen sowie die Dampf und Hei wasserrohre nicht zu ber hren wenn die Maschine in Funktion ist und die H nde keineswegs unter die Br hgruppen und die H hne w hren...

Page 60: ...ede einzelne Br hgruppe Ein Computer berechnet den Espresso bei jeder Br hgruppe und bei jeder Tasse Taktgesteuerte Hei wasser Entnahme program mierbarer Wasserverbrauch digitale Uhr ANLEITUNG ZUR PRO...

Page 61: ...de gef hrt wird Bei Bet tigung einer der Dosiertasten mit Volumenkontrolle geht dem normalen Ausgabezyklus ein kurzer getakteter Wasserstrahl voraus der benutzt wird um die Kaffeetablette vor dem Durc...

Page 62: ...RTUNGS UND REINIGUNGSARBEITEN 11 1 REINIGUNG DER DAMPFROHRE Um eine Ver nderung des Geschmacks der zu erw rmenden Getr nke und ein Verschlie en der L cher an den Enden der Dampfrohre zu vermeiden m ss...

Page 63: ...ndem Kriterium erneuert werden 8 Liter Reinigungsapparat f r Wasser mit einer H rte von 40 F 71 6 dH bis zu 400 Espresso Tag alle 10 Tage bis zu 800 Espresso Tag alle 5 Tage bis zu 1000 Espresso Tag a...

Page 64: ...Das Elektroventil der Einf llautomatik ist blockiert 1 Wenden Sie sich an spezialisiertes Personal 2 Wenden Sie sich an spezialisiertes Personal 3 Wenden Sie sich an spezialisiertes Personal Wasserau...

Page 65: ......

Page 66: ...BAR S 74 9 3 MODELOS CON INTERRUPTOR EROGACI N AGUA CALIENTE MODELO BAR M 74 9 4 MODELOS BAR V BAR D 74 10 PREPARACI N DE OTRAS BEBIDAS 74 10 1 LECHE CAPUCHINO Y OTRAS BEBIDAS CALIENTES 74 10 2 UTILIZ...

Page 67: ......

Page 68: ...lugar donde el uso y el mantenimiento esta permitido solamente a personal especializado Por razones de seguridad hay que sustituir tempestivamente y con recambios originales las partes desgastadas o...

Page 69: ...al h 2500 kcal h 3400 kcal h 28 30 1 29 7 Lado REVOLUTION Lado HARD 1 Interruptor luminoso calientatazas 2 Testigo luminoso m quina en tensi n 3 Conmutador general de 4 posiciones 4 Panel frontal 5 Bo...

Page 70: ...al aumento de presi n de red no se refleja en la presi n en salida 5 2 CONEXI N EL CTRICA Atenci n Antes de proceder a la conexi n el ctrica hay que asegurarse de que la tensi n corresponda a las cara...

Page 71: ...do en la posici n de apagado ambos interruptores con el siguiente s mbolo 6 PUESTA EN SERVICIO Una vez terminadas las conexiones hidr ulicas el ctricas y del gas se procede a la puesta en servicio de...

Page 72: ...campo de acci n del pres stato actuando en el tornillo de regulaci n U disminuyendo la presi n se obtiene una disminuci n de la temperatura viceversa aumentando la presi n tambi n aumenta la temperat...

Page 73: ...cuci n de otros caf s desenganchar el portafiltro 22 del grupo desplaz ndolo hacia la izquierda eliminar los posos en el caj n al efecto y repetir las operaciones indicadas arribas Atenci n Se aconsej...

Page 74: ...da consumo agua programable reloj digital INSTRUCCIONES PARA LA PROGRAMACI N DOSIS CAF MODELOS BAR V HOTEL V BAR SV 17 A B C D E A B C D E 17 17 MANDO GRUPO Especificaci n de las teclas A 1 caf normal...

Page 75: ...da la tecla A del grupo 1 y aguardar el encen dido centelleante del Led correspondiente a la tecla E Apagar la m quina y volverla a encender La pre infusi n ha estado activada DESACTIVACI N Arrancar l...

Page 76: ...Para evitar de alterar el sabor de las bebidas a calentar y la obtu raci n de los orificios del terminal de las lanzas erogaci n vapor limpiar las lanzas con cuidado despu s de cada uso 11 2 LIMPIEZA...

Page 77: ...d as hasta 800 caf d a cada 5 d as fi hasta 1000 caf d a cada 3 d as Depurador de 12 litros para agua de dureza 40 franceses hasta 500 caf d a cada 15 d as hasta 1000 caf d a cada 7 d as hasta 1500 ca...

Page 78: ...m tica bloqueada 1 Dirigirse a personal especializado 2 Dirigirse a personal especializado 3 Dirigirse a personal especializado P rdida de agua en el banco 1 Cubeta descarga sucia 2 Tubo de descarga a...

Page 79: ......

Page 80: ...79...

Page 81: ...80...

Page 82: ...81...

Page 83: ...82...

Page 84: ...83...

Page 85: ...84...

Page 86: ...85...

Page 87: ...86...

Page 88: ...87...

Page 89: ...88...

Page 90: ...89...

Page 91: ...90...

Page 92: ...LE DISEGNATO VISTO DATA STAMPATO MACCHINA MASSA Kg COMPONENTE SCALA FORMATO Rif DISTRIBUZIONE INTERNA TEC ACQ PRO COM CQ N O N P U O E S S E R E R I P R O D O T T O C O P I A T O O M O S T R A T O A T...

Page 93: ...LE DISEGNATO VISTO DATA STAMPATO MACCHINA MASSA Kg COMPONENTE SCALA FORMATO Rif DISTRIBUZIONE INTERNA TEC ACQ PRO COM CQ N O N P U O E S S E R E R I P R O D O T T O C O P I A T O O M O S T R A T O A T...

Page 94: ...LE DISEGNATO VISTO DATA STAMPATO MACCHINA MASSA Kg COMPONENTE SCALA FORMATO Rif DISTRIBUZIONE INTERNA TEC ACQ PRO COM CQ N O N P U O E S S E R E R I P R O D O T T O C O P I A T O O M O S T R A T O A T...

Page 95: ...LE DISEGNATO VISTO DATA STAMPATO MACCHINA MASSA Kg COMPONENTE SCALA FORMATO Rif DISTRIBUZIONE INTERNA TEC ACQ PRO COM CQ N O N P U O E S S E R E R I P R O D O T T O C O P I A T O O M O S T R A T O A T...

Page 96: ...Cod 383024 Rev 02 Giugno 201 1 La Pavoni S p A via Privata Gorizia 7 San Giuliano Milanese MI Tel 02 98241544 Fax 02 98241541 www lapavoni com e mail espresso lapavoni it...

Page 97: ...LE DISEGNATO VISTO DATA STAMPATO MACCHINA MASSA Kg COMPONENTE SCALA FORMATO Rif DISTRIBUZIONE INTERNA TEC ACQ PRO COM CQ N O N P U O E S S E R E R I P R O D O T T O C O P I A T O O M O S T R A T O A T...

Page 98: ...LE DISEGNATO VISTO DATA STAMPATO MACCHINA MASSA Kg COMPONENTE SCALA FORMATO Rif DISTRIBUZIONE INTERNA TEC ACQ PRO COM CQ N O N P U O E S S E R E R I P R O D O T T O C O P I A T O O M O S T R A T O A T...

Reviews: