background image

РУССКИЙ

1.  ОБЩИЕ СВИДЕНИЯ

1.1.    Внимательно  прочитайте  содержание  данной 

инструкции,  поскольку  она  содержит  важные 

указания,  относящиеся  к  безопасности  установки, 

эксплуатации и техобслуживанию.

Сохраните  инструкцию  для  любой  дальнейшей 

консультации.

Прибор сконструирован для работы в вытяжном режиме 

(выброс  воздуха  наружу)  или  в  режиме  фильтрации 

(возврат воздуха в помещение).

2.  ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

2.1.  Электрическое соединение

Прибор имеет класс II, поэтому он не требует заземления, 

подсоединение  к  электросети  выполняется  следующим 

образом:

Коричневый  =  L  - линия

Синий            =  N - нейтралный

Если  на  кабеле  нет  штепселя,  установите  штепсель, 

расcчитанный  на  работу  с  нагрузкой,  указанной  на 

табличке характеристик.

Если  вытяжка  оснащена  штепселем,  она  должна  быть 

установлена  таким  образом,  чтобы  имелся  свободный 

доступ к розетке.

В  случае  прямого  подсоединения  к  электросети  нужно 

разместить  между  прибором  и  сетью  многополюсный 

выключатель  с  зазором  контактов  минимум  3  мм, 

расcчитанный  на  нужную  нагрузку  и  отвечающий 

действующим  нормам.

2.2.

 Прибор должен быть установлен на высоте минимум 

650 мм от электрических конфорок, и 750 мм от газовых 

конфорок или конфорок смешанного типа.

Если применяется соединительная труба из двух и более 

частей,  то  верняя  часть  должна  располагаться  поверх 

нижней  части.  Не  соединять  воздухоотвод  вытяжки  с 

отопительными системами или с дымоходом.

2.3.  Крепление вытяжки 

Отрегулируйте и зафиксируйте несущую телескопическую 

конструкцию  Т    по  рис.  2,  с  соблюдением  размеров, 

указанных на рис. 1, в соответствии со желаемой высотой 

установки и закрепите ее к вытяжке 4-мя саморезами С 

по рис. 2. Вставьте соединительные элементы Е и F по 

рис. 2 в телескопическую конструкцию Т по рис. 2.

Проделайте  на  потолке  4  отверстия  в  соответствии  со 

схемой  Q  плиты  Р  по  рис.  2,  вставьте  в  них  дюбеля  и 

закрепите плиту Р к потолку 4-мя шурупами. Зафиксируйте 

несущую конструкцию Т к плите Р 4-мя шурупами Q1 по 

Рис.  2.  Вынув  внутренний  соединительный  элемент  Е, 

закрепите его к несущей конструкции саморезами D по 

рис. 2.

2.4.   Вытяжной режим

Соедините посредством трубы фланец Y с отверстием для 

выброса (только в вытяжном режиме).

Для работы вытяжки в режиме фильтрации, спрашивайте 

у  продавца  угольные  фильтры  и  придерживайтесь 

инструкций  по  установке  вытяжки  для  работы  в  режиме 

фильтрации.

2.5.  Фильтрирующий режим

Установите  угольные  фильтры.    Воздух  попадает  в 

помещение через прорези на соединении

 

E

.

3.  ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД

3.1.

  Прибор  рекомендуется  включить  перед  началом 

приготовления пищи.

Рекомендуется оставить прибор включенным на 15 минут 

после  завершения  приготовления,  чтобы  обеспечить 

полное удаление загрязненного воздуха.

Правильная  работа  вытяжки  зависит  от  регулярности, 

с  которой  выполняются  операции  по  обслуживанию,  в 

особенности уход за фильтрами для жира и за угольными 

фильтрами.

3.2.

 

Жировые,  металлические  фильтры  служат  для 

улавливания  жировых  частиц,  находящихся  в  воздухе, 

поэтому  периодичность  их  засорения  зависит  от 

интенсивности использования прибора.

В  любом  случае  необходимо  прочистить  фильтры 

максимум  через  2  месяца,  выполняя  следующие 

операции:

-  Cнимите  фильтры  с  вытяжкии  промойте  их  в 

водном  растворе  нейтрального  моющего  средства  до 

растворения грязи.

-  Промойте  фильтры  обыльным  количеством  теплой 

воды и высушите их.

-  Фильтры  можно  мыть  также  и  в  посудомоечной 

машине.

Со временем, алюминевые панели могут изменить цвет. 

Подобное  не  является  основанием  для  выставления 

претензий на замену панелей.

3.3.

 

Угольные  фильтры  служат  для  очистки  воздуха, 

который  овторно  попадает  в  помещение.  Фильтры  не 

моются  и  не  используются  повторно,  они  заменяются 

после максимального 4х-месячного пользования. 

Насыщение  угля  зависит  от  времени  пользования 

вытяжки, 

вида  кухни  и  периодичности  с  которой  осуществляется 

ромывка жировых фильтров.

3.4.

 

Загрязнения с вентилятора и с других поверхностей           

регулярно  очищайте  тканью,  смоченной  в  спирте-

денатурате,  либо  используйте  иные  неабразивные 

нейтральные жидкие моющие средства.

4.  МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖОСТИ

4.1.

  Если  вытяжка  работает  в  одном  помещении 

одновременно с газовой горелкой или камином, помните, 

что  в  таком  случае  вытяжка  удаляет  из  помещения 

воздух, необходимый для горения горелки или камина.

Отрицальное  давление  в  помещении  не  должно 

превышать 4 Па (4 x 10 

–5

 бар).

Для надежной и безопасной работы следует обеспечить 

вентиляцию помещения.

Для выведении воздуховода наружу соблюдать правила, 

действующие в Вашей стране.

4.2.   ВНИМАНИЕ!!!!

ПРИ  НЕСОБЛЮДЕНИИ  ТЕХНИКИ  БЕЗОПАСНОСТИ 

БЫТОВЫЕ  ЭЛЕКТРОПРИБОРЫ  МОГУТ  БЫТЬ 

ОПАСНЫ.

A. не пытайтесь проверить фильтры при работающей 

вытяжке

B.  не  трогайте  лампочки  после  продолжительной 

работы прибора

C. запрещается готовить пищу на открытом огне под 

вытяжкой

D.  избегайте  открытого  пламени,  оно  вредно  для 

фильтров и создает опасность пожара

E. 

держите 

под 

постоянным 

контролем 

жарящуюся  пищу,  так  как  перегретое  масло  может 

воспламеняться

F. При обслуживании вытяжки отключите прибор от 

электросети

УДАЛЕНИЕ ОТХОДОВ ЭЛЕКТРОБЫТОВОЙ ТЕХНИКИ

Европейская  директива  2002/96/СЕ  по  отходам 

электрических  и  электронных  приборов  (RAEE) 

устанавливает,  что  электробытовая  техника  не  должна 

войти  в  обычный  поток  выброса  городских  твердых 

отходов.  Выбрасываемая  техника    должна  собыраться 

отдельно  для  оптимизации  процента  рекуперации  и 

повторного  использования  составных  материалов,  а 

также  во  избежание  возможных  опасных  ситуаций  для 

здоровья  и  для  окружающей  среды.  Символ  корзины 

с  запрещающим  знаком,  нанесеннй  на  все  изделия 

напоминает  об  объязательствах  по  раздельному  сбору 

отходов.  Для  получения  более  подробной  информации 

относительно 

корректного 

удаления 

отходов 

электрбытовой  техники  владельцы  могут  обращаться  к 

компетентной городской службе или к продавцам.

ФИРМА  НЕ  НЕСЕТ  НИКАКОЙ  ОТВЕТСТВЕННОСТИ 

ЗА  УШЕРБ,  ВЫЗВАННЫЙ  НЕСОБЛЮДЕНИЕМ 

ВЫШЕПРИВЕДЕННЫХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ.

Summary of Contents for Futura K90ITUXXA

Page 1: ...RUS HOTTE DE CUISINE manuel d utilisation CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n COOKERHOOD User instructions DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung I CAPPA ASPIRANTE Manuale d uso NL KAP VAN KEUKEN ha...

Page 2: ...es op rations d entretien et plus particuli rement l en tretien du filtre anti graisse et du filtre au charbon actif 3 2 Les filtres anti graisse ont pour r le de retenir les par ticules grasses en su...

Page 3: ...la campana depende de la asiduidad con la cual se realicen las operaciones de mantenimiento sobre todo del filtro antigrasa o del filtro al carb n activo 3 2 Los filtros antigrasa sirven para retener...

Page 4: ...ing vapours and odours The proper function of the cooker hood is conditioned by the regularity of the maintenance operations in particular the active carbon filter 3 2 The anti grease filters capture...

Page 5: ...K chenhaube h ngt en tscheidend von der Sorgfalt ab mit der die Wartungsarbeiten durchgef hrt werden insbesondere die des Fettfilters und die des Aktivkohlefilters 3 2 Die Fettfilter haben die Aufgab...

Page 6: ...ucht De goede werking van de kap hangt af van een regelmatig en grondig onderhoud in het bijzonder van het vetfilter en van het koolstoffilter 3 2 De vetfilters houden de vetdeeltjes die in de lucht c...

Page 7: ...1 1 1 2 2 1 II L N c 3 c 2 2 650 750 2 3 2 1 4 2 F 2 2 4 Q 2 4 4 Q1 2 D 2 2 4 Y 2 5 E 3 3 1 15 3 2 2 C 3 3 4 3 4 4 4 1 4 4 x 10 5 4 2 A B C D E F 2002 96 RAEE...

Page 8: ...ndizionato dall assiduit con cui sono effettuate le operazioni di ma nutenzione in modo particolare del filtro antigrasso e del filtro al carbone attivo 3 2 I filtri antigrasso hanno il compito di tra...

Reviews: