background image

5. El “0h” en el eje de abscisas indica la hora actual, así como también la presión atmosférica

actual.

6. Cada barra en el gráfico de barras representa un valor de 0.03 hPa, y cada barra también

tiene un valor correspondiente en el eje del vertical.

7. Las tendencias de la presión atmosférica pueden ser determinadas simplemente repasando

el gráficode barras.
a. Si las barras están subiendo (superior a la derecha que la izquierda) entonces la

presión atmosférica tiene una tendencia creciente, y el tiempo debe mejorar.

b. Si las barras están cayendo (más baja a la derecha que la izquierda) entonces la

presión atmosférica tiene una tendencia decayente, y el tiempo debe empeorar.

8. Multiplique los dos valor para encontrar presión atmosférica pasada (note el signo de los

v o-la en el eje vertical); por ej 0.03 hPa x 3 = 0.09 hPa, ahora agregue este valor
a la presión atmosférica (en LCD 4) para evaluar qué presiones atmosféricas pasadas
han sido.

9. El gráfico de barras constantemente se moverá para evitar quemar la pantalla LCD.

Note : Esta función no puede ser apagada.

MONTAJE

Nota : Antes de montar permanentemente asegúrese que La Estación del Tiempo Interior es capaz
de recibir la señal WWVB en la ubicación deseada. Para asegurar una lectura real de temperatura,
evite colocar el sensor hygro-térmico remoto (o cualquier sensor) donde la luz directa del sol pueda
alcanzar al sensor remoto. Recomendamos que usted ubique el sensor remoto en una pared orientada
al Norte o bajo una saliente. El rango de transmisión del sensor hygro-térmico remoto es de 80 pies.
Sin embargo, obstáculos como paredes, concreto, y grandes objetos metálicos pueden reducir el
rango. Coloque todas las unidades en su localización deseada y espere aproximadamente 15 minutos
antes de montar permanentemente para asegurarse que allí es adecuada la recepción. Si la Estación
del Tiempo Interior pierde la señal del sensor remoto, visualizará la última lectura de temperatura por
15 minutos. Después de 15 minutos de no recibir cualquier señal, la temperatura remota visualizará
"- -.-".

A. Montaje del Sensor hygro-térmico remoto

El sensor hygro-térmico remoto puede ser montado usando tornillos o usando cinta adhesiva.

1. Montaje con tornillos

a. Saque el soporte/receptor de Montaje del paquete.
b. Coloque el soporte de montaje sobre la superficie de montaje deseada.
c. A través de los 2 agujeros para tornillos del soporte marque la superficie de montaje

con un lápiz.

d. Donde haya marcado, inicie los agujeros usando los tornillos suministrados.
e. Quite los tornillos de la superficie de montaje.
f.

Alinee el soporte de montaje con los agujeros iniciados.

g. Atornille el soporte de montaje en la superficie de montaje. Los tornillos deberán quedar

a ras con el soporte.

h. Ajuste el poste de montaje (en la parte de atrás del transmisor remoto) en el receptor

del  soporte de montaje.

REMOTE

THERMO-SENSOR

433 MHz

REMOTE

THERMO-SENSOR

433 MHz

2. Montaje Con Cinta Adhesiva

a. Con una solución no abrasiva, limpie y seque la parte posterior del soporte de montaje

y la superficie de montaje para asegurar un sostenimiento seguro. La superficie de
montaje debe ser lisa y plana.

b. Quite la tira de protección de un lado de la cinta.
c. Presione firmemente en el área deseada en la parte de atrás del soporte de montaje.
d. Quite la tira de protección del otro lado de la cinta, y sitúe el soporte de montaje.
e. Presione firmemente el soporte de montaje en la superficie de montaje.
f.

Ajuste el poste de montaje en el receptor del soporte de montaje.

B. Montaje del Centro del Tiempo WS-8025U

La Estación del Tiempo Interior puede ser montada de dos formas; libre de soporte o colgada
en una pared.

Para tener la Estación del Tiempo Interior libre de soporte, simplemente despliegue el soporte
de la parte de atrás y ponga en una superficie llana estable.

Para montar en la pared la  Estación del Tiempo Interior;
1. Asegúrese que el soporte integrado está plegado.
2. Fije un tornillo (no incluido) en la pared deseada, dejando aproximadamente 3/16 de pulg.

(5mm) extendido fuera de la pared.

3. Coloque la Estación del Tiempo Interior en el tornillo usando el agujero de montaje de la

parte posterior. Suavemente hale hacia abajo la Estación del Tiempo Interior para asegurarla
en el tornillo.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

A. Deben evitarse temperaturas extremas, vibraciones, y golpes para prevenir daño a las unidades.
B. Limpie las pantallas y las unidades con un paño húmedo suave. No use que solventes o agentes

frotantes porque ellos pueden rayar y dañar las pantallas y cubiertas. No sumerja en agua.

C. Quite Inmediatamente todas las baterías bajas para evitar goteo y daño. Sólo reemplace con

baterías nuevas y del tamaño recomendado.

D. Abriendo las cubiertas invalida la garantía. No intente reparar las unidades. Avise a La Crosse

Technology para las reparaciones.

S

P.58

S

P.59

Summary of Contents for WS-8025U

Page 1: ...1 PM PM MIN MAX RH HUMIDITY RH 01 7 5 3 1 0 1 3 5 7 1h 3h 6h 9h 12h 18h 24h 30h 0 0 2 0 5 1 2 4 RH RH 2 R A D I O C O N T R O L L E D IN OUT ALARM SET SUN MOON CH FCC ID OMO 01TX transmitter OMO 01RX...

Page 2: ...Contents Language Page English 2 French 22 Spanish 42...

Page 3: ...es 3 Place the batteries into the remote thermo hygro sensor first then into the indoor weather station All remote thermo hygro sensors must be started before the indoor weather station 4 DO NOT PRESS...

Page 4: ...al is captured it will override any time and date set to the time zone selected 5 Once the time and date are set the indoor weather station will conduct a search every night at midnight and correct to...

Page 5: ...USA default factory setting 4 Press and release the or button to select the country USA United States CAN Canada MEX Mexico 5 Press and release the SET button to advance to the state setting USA only...

Page 6: ...select the city closest to your location abbreviated by airport code if applicable 11 Press and release the SET button to advance to the time zone setting skip steps 1 and 2 in section D if continuin...

Page 7: ...to the barometric air pressure calibration setting 9 The air pressure reading will now flash 29 91 inHg 1012 8 hPa as default 10 Press and release the or button to adjust to the correct relative air...

Page 8: ...icker change in the forecast icon In other words if the setting is 0 06 inHg the forecast icon will change if the air pressure changes by at least 0 06 inHg within a six hour period This is useful as...

Page 9: ...ty to disregard all weather forecasting for 12 24 hours after the unit has been set up reset or moved from one altitude to another i e from one floor of a building to another floor In areas where the...

Page 10: ...arge metal objects can reduce the range Place all units in their desired location and wait approximately 15 minutes before permanently mounting to ensure that there is proper reception If the indoor w...

Page 11: ...fter the initial time date set the indoor weather station only requires one full minute of clear reception each night SPECIFICATIONS Radio controlled Time Signal WWVB 60 kHz from Ft Collins CO Indoor...

Page 12: ...erature Every 15 second Indoor humidity Every 20 seconds Outdoor temperature Every 5 minutes Outdoor humidity Every 5 minutes Transmitter reading update within sensor Outdoor temperature Every 1 minut...

Page 13: ...ieure Toutefois due la nature de l ionosph re de la terre la r ception est tr s limit e pendant l t La station m t o int rieure cherche un signal chaque nuit lorsque la r ception est la meilleure La s...

Page 14: ...gro Transmitter Mounting Bracket Recent Battery Cover SIZE AA LR6 SIZE AA LR6 SIZE AA LR6 II S quence de d marrage A D marrage initial 1 Imm diatement apr s l installation des piles la station m t o i...

Page 15: ...s quence du mode de programmation Remarque Si le pays programm n est pas les Etats Unis l tape 8 correspond la ville l tape 9 est le fuseau horaire etc 1 Heure 2 Minute 3 12 24 heures 4 Annee 5 Mois 6...

Page 16: ...est entr e dans la base de donn es Due la capacit m moire limit e 245 villes figurent sur la liste Chaque tentative a t faite pour fournir un endroit proche toutes les r gions d Am rique du Nord Les c...

Page 17: ...sur la touche SET la maintenir enfonc e pendant 1 seconde 2 Appuyer 9 fois sur la touche SET et le rel cher 3 Le fuseau horaire clignote maintenant bas sur la ville s lectionn e 4 Appuyer sur la touch...

Page 18: ...s sur le lieu entr en mode de programmation Pour visualiser un autre lieu et ou une autre date sans affecter la ville programm e et la date suivre la section A 2 dans Caract ristiques et fonctionnemen...

Page 19: ...ir enfonc e pendant au moins une seconde D Capteurs de temp rature radio pilot s multiples Le WS 8025U est capable de recevoir des signaux de 3 capteurs radio pilot s diff rents Ces capteurs radio pil...

Page 20: ...emps sera ensoleill sans nuages iii Nuages avec de la pluie indique que le temps va se d t riorer cela ne signifie pas que le temps sera pluvieux Fl che de tendance de pression b Les ic nes m t o chan...

Page 21: ...a la derni re temp rature lue pendant 15 minutes Apr s 15 minutes sans r ception de signaux la temp rature radio pilot e affiche A Montage du capteur thermo hygro radio pilot Le capteur thermo hygro r...

Page 22: ...h en dehors de ces limites Rayon d humidit relative Int rieure ext rieure 20 95 1 pr s Affiche en dehors de ce rayon Pression atmosph rique hPa inHg absolus 700 hPa 1099 hPa 20 67 inHg 32 46 inHg hPa...

Page 23: ...de la antena interna de la Estaci n del Tiempo Sin embargo debido a la naturaleza de la Ionosfera de la tierra la recepci n es muy limitada durante las horas diurnas La Estaci n del Tiempo buscar la...

Page 24: ...mitter Mounting Bracket Recent Battery Cover II Secuencia de Puesta en Funcionamiento A Initial Start 1 Inmediatamente despu s que las bater as han sido instaladas en la Estaci n del Tiempo Interior s...

Page 25: ...odidad Humedad en Interiores Hora en que se oculta la luna en el rea o ubicaci n seleccionada Hora de la aparici n o salida de la luna en el rea o ubicaci n seleccionada Fecha controlada por se ales d...

Page 26: ...gton OGC Kahului FSM Fort Smith PUB Pueblo WAI Waimea LIT Little Rock CT Connecticut IA Iowa TXK Texarkana HFD Hartford ALO Waterloo AZ Arizona DC District of Columbia DSM Des Moines FLG Flagstaff DCA...

Page 27: ...Guadalupe E Ajuste de Zona Horaria y Hora de Verano 1 Presione y sostenga la tecla SET por 1 segundo 2 Presione y suelte la tecla SET 9 veces 3 La Zona Horaria titilar ahora basada en la Ciudad selec...

Page 28: ...modo de programaci n Para ver otra localizaci n y o fecha sin afectar la localizaci n programada de la ciudad y fecha siga secci n A 2 in Caracter sticas y Operaci n 1 C lculo de Horas Diurnas y Minut...

Page 29: ...025U pueden recibir se ales de 3 sensores remotos diferentes Estos sensores remotos extras pueden comprarse a trav s del mismo distribuidor de esta unidad A TX4U monitorear la temperatura y humedad a...

Page 30: ...ambian el tiempo no ha cambiado o el cambio ha sido lento y gradual f La sensiblidad del cambio de cono de pron stico es ajustada por el usuario en la secci n F de la Gu a Detallada de Puesta en Funci...

Page 31: ...ie de montaje deseada c A trav s de los 2 agujeros para tornillos del soporte marque la superficie de montaje con un l piz d Donde haya marcado inicie los agujeros usando los tornillos suministrados e...

Page 32: ...n 9 9 C a 59 9 C con 0 1 C resoluci n OFL se despliega si est fuera de este rango Al aire libre 22 F a 140 F con 0 2 F resoluci n 29 9 C a 59 9 C con 0 1 C resoluci n OFL se despliega si est fuera de...

Page 33: ...sse Technology 190Main Street La Crescent MN 55947 Tel fono 507 895 7095 Fax 507 895 8000 e mail support lacrossetechnology com trabajo de garant a sales lacrossetechnology com informaci n sobre otros...

Reviews: