Manuale d’istruzione Sez.7 All. 9 Rev. 3 del 25.07.2013
73
NORMES GENERALIES DE SECURITE
ATTENTION!!! La prudence n’est jamais de trop : avant
l’installation,lisez attentivement ses règles fondamentales:
Pour l’installation du poêle, il faut respecter les normes légales de raccordement en vigueur
pour l’évacuation des fumées en cheminée ou conduits de fumées. Nous recommandons
qu’il est nécessaire de faire appelle à une installation correcte du produit à un installateur
spécialisé pour certifier l’efficacité du tirage du conduit de fumée ( cheminée), avant et
durant la phase de combustion du poêle. Il est important que le conduit de fumée doit être
en dépression car il doit aspirer les fumées de manière naturel selon le diamètre, doit être
adéquate à la hauteur et aux nombres de courbes présent sur toute la longueur prévu.
•
Le nettoyge complet du poêle et de l’installation doit être annuellement effectué par un
centre d’assistance autorisé . Dans le cas contraire la garantie sur le produit est annulé.
•
Pour qu’il y ait suffissament d’air de combustion pour le poêle, il est obligatoire de prévoir
une prise d’air à l’intérieur de la pièce où est installé le poêle différente de la prise d’air de la
chambre de combustion .
•
En fonction du poid du poêle qu’il faut tenir en considération , il faut que l’endroit où il sera
placé soit capable de supporter la charge.
•
Positionner une plaque de sol sous le poêle, quand le revêtement de sol est infammable, en
matériaux inflammables , exple : parquet, moquette, vinyl, la surface de la plaque doit être
débordante de 25/30cm du poêle.
•
Il est conseillé à des fins de sécurité , de maintenir une distance de 20 cm entre les flancs
chaud du poêle et éventuelle des matériaux inflammables, par exple : parrois en bois,
papiers peint , meubles ect..., sinon il faut recouvrir à l’usage de matériaux isolent thermique
spécifique.Cette évaluation est valable aussi pour les meubles , fauteuils, tentures ect...
Ne
pas encastrer le poêle dand des espaces restreints ou le placer contre des parois
dont l’espace ne permet pas le passage d ‘air pour la ventillation du poêle
.
•
L’absence de tirage externe au conduit de cheminée
( passage de l’obstruction ou
fermeture de l’entrée d’air du creuset ou du creuset lui -même.) affecte le fonctionnement
du poêle qui durant la phase d’allumage automatique peut provoquer un dosage excessif de
pellet dans le creuset et causer un retard d’allumage du feu .La fumée excessive dans la
chambre de combustion peut provoquer une violente explosion lors de l’inflammation du
pellet, il est recommandé dans cette situation de ne jamais ouvrir la porte de combustion.
•
Pour l’allumage du feu, éviter catégoriquement d’utiliser les liquides inflammables.
•
Ne pas toucher la vitre quand le poêle est à température et le faire avec une extrème
prudence .
•
Eviter de laisser des enfants seuls près du poêle allumé , toutes les parties chaudes de
celui-ci peuvent provoquer des brûlures .
•
Ne pas effectuer des interventions sur le poêle autre que ceux qui sont prévus à l’utilisation
normale ou ceux conseillé dans ce manuel pour résoudre d’éventuelles problèmes,
cependant enlever toujours la fiche de la prise mural avant d’intervenir En particulier, même
si elle est protégé , ne cherché jamais à inserrer le doigt dans la vis sans fin , quand celle-ci
est en mouvement, vous pouvez en résulter des blessures corporels graves Si vraiment
vous devez éventuellement enlever un corp étrangé coincé dedans, rappelez -vous
d’enlever la fiche d‘alimentation de la prise mural.
•
Contôler toujours que la porte de la chambre de combustion soit parfaitement fermée de
manière hermétique durant l’allumage et le fonctionnement du poêle.
•
L’allumage automatique du pellet est la phase la plus sensible , elle doit avoir lieu sans
problème, il est recommandé de maintenir toujours propre le poêle et le creuset (
endroit où
brûle le pellet).
Summary of Contents for GIANGI CC
Page 2: ...Manuale d istruzione Sez 7 All 9 Rev 3 del 25 07 2013 2 ...
Page 3: ...Manuale d istruzione Sez 7 All 9 Rev 3 del 25 07 2013 3 Service guide and maintenance ...
Page 35: ...Manuale d istruzione Sez 7 All 9 Rev 3 del 25 07 2013 35 CONNECTING CARD EVO IDRO ...
Page 36: ...Manuale d istruzione Sez 7 All 9 Rev 3 del 25 07 2013 36 NOTE ...
Page 37: ...Manuale d istruzione Sez 7 All 9 Rev 3 del 25 07 2013 37 Manuale d uso e manutenzione ...
Page 70: ...Manuale d istruzione Sez 7 All 9 Rev 3 del 25 07 2013 70 MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN ...
Page 103: ...Manuale d istruzione Sez 7 All 9 Rev 3 del 25 07 2013 103 NOTE ...
Page 104: ...Manuale d istruzione Sez 7 All 9 Rev 3 del 25 07 2013 104 Manual del usuario ...