Manuale d’istruzione Sez.7 All. 9 Rev. 3 del 25.07.2013
107
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA! La prudencia nunca es suficiente: Antes
de la instalación por favor, lea y observe estas reglas
básicas:
•
Para la instalación de la estufa, debe respetar la legislación vigente para la salida de humo
en la chimenea. Recuerde que usted tiene que confiar para una correcta instalación y el
mantenimiento del producto a un instalador especialista puede comprobar la eficacia de la
chimenea, antes y durante la combustión de la estufa. Importante es que la chimenea debe
estar en la depresión es decir, debe aspirar el humo de una manera natural, por lo tanto, el
diámetro de la misma debe adaptarse a la altura y el número de curvas presentes a lo
largo de toda la tubería.
•
La limpieza completa de la estufa y de la chiminea debe ser revisado anualmente por un
centro de servicio autorizado. Si no se anulará la garantía del producto.
•
Dado que la estufa tiene un consumo de aire necesario para la combustión, es obligatorio
proporcionar una entrada de aire en el interior de la sala donde está instalada la estufa
además de la
entrada de aire colocada directamente en la cámara de combustión.
•
Considerando el peso de la estufa, debe tener en cuenta y asegúrese, antes de hacer la
instalación, que el lugar en que se pone la estufa serà capaz de soportar su peso.
•
Colocar una placa para proteger el suelo , como una base para la estufa, donde el suelo es
de material inflamable, por ejemplo. parquet o moqueta. (esta placa tiene que ser mas
grande de la estufa por lo menos de 25/30cm. alrededor de ella )
•
Se recomienda por motivos de seguridad, de mantener una distancia mínima de 30 cm.
entre los lados de la estufa caliente y cualquier revestimiento de materiales combustibles ,
por ejemplo. paredes revestidas con paneles, fondos de pantalla, etc., o se puede recurrir a
determinados materiales aislantes disponibles en el mercado. Esta evaluación también se
refiere a los muebles, sillas, cortina etc. No sacar provecho de la estufa en espacios
confinados o addossarla perfectamente a las paredes porque pueden afectar el flujo de
aire de la misma.
•
La ausencia de proyecto de la chimenea (o, por ejemplo. La obstrucción o el cierre del
brasero de entrada de aire, o del propio brasero) altera el funcionamiento de la estufa que
durante la fase de encendido en modo automático puede causar una dosis excesiva de
pellet en el brasero, debido a la ignición retardada del fuego. El exceso de humo en la
cámara de combustión puede dar lugar al humos autocebante (gas) con una llama violenta,
se recomienda que en esta condición no se abra nunca la puerta de la cámara de
combustión.
•
Para encender el fuego, no categóricamente con líquidos inflamables
•
No toque el cristal cuando la estufa este en la temperatura, y tenga cuidado antes de
hacerlo.
•
No deje los niños solos cerca de la estufa, todas las partes calientes del mismo, puede
causar quemaduras graves.
•
Evitar las manupulatión en la estufa solo los previstos para el uso normal o recomendada
en este manual para solucionar problemas menores y, en todo caso, no olvide retirar el
enchufe de la toma de corriente antes de las intervenciones. En particular, incluso si están
protegidas, no trate de poner los dedos entre la hélice y el tubo coclea cuando el
transportador de pellet sinfín está en movimiento, puede ser aplastada sin querer o
cortante. Si usted tiene que borrar y eliminar cualquier cuerpo extraño atascado, no olvide
quitar siempre el enchufe de alimentación para asegurarse de no sufrir accidentes, porque
la estufa puede iniciarse automáticamente.
•
Verifique y asegúrese siempre le que la puerta de la cámara está completamente cerrada
de manera hermética durante le encendido y la combustión.
•
El encendido automático de el pellet es el paso más difícil, ya que se pueden realizar sin
inconvenientes, se recomienda mantener limpia la estufa y el brasero.
Summary of Contents for GIANGI CC
Page 2: ...Manuale d istruzione Sez 7 All 9 Rev 3 del 25 07 2013 2 ...
Page 3: ...Manuale d istruzione Sez 7 All 9 Rev 3 del 25 07 2013 3 Service guide and maintenance ...
Page 35: ...Manuale d istruzione Sez 7 All 9 Rev 3 del 25 07 2013 35 CONNECTING CARD EVO IDRO ...
Page 36: ...Manuale d istruzione Sez 7 All 9 Rev 3 del 25 07 2013 36 NOTE ...
Page 37: ...Manuale d istruzione Sez 7 All 9 Rev 3 del 25 07 2013 37 Manuale d uso e manutenzione ...
Page 70: ...Manuale d istruzione Sez 7 All 9 Rev 3 del 25 07 2013 70 MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN ...
Page 103: ...Manuale d istruzione Sez 7 All 9 Rev 3 del 25 07 2013 103 NOTE ...
Page 104: ...Manuale d istruzione Sez 7 All 9 Rev 3 del 25 07 2013 104 Manual del usuario ...