background image

Pièces de rechange et produits
d’entretien

50010 Liquide fumigène dégrais-

sant

50019 Huile de nettoyage

INSTRUCTIONS POUR EXPERTS

Décodeur embarqué SMT

Programmation des fonctions

Vous pouvez programmer de nom-
breuses fonctions du décodeur
embarqué à la demande. Pour ce
faire, programmer les «valeurs de
fonction» dans les «registres» (CV)
au  moyen d’un OP et du module de
programmation de décodeur pour
OP SMT 55045. Vous pouvez éga-
lement programmer les valeurs de
fonction au moyen de la télécom-
mande universelle 55015.

Conseils :

- Il est inutile de changer les

valeurs de fonction en utilisation
normale, à l’exception de l’adres-
se de locomotive (CV 1) pour l’u-
tilisation avec le système multi-
train.

- Si la programmation ne donne

pas de résultats satisfaisants,
vous pouvez reprogrammer les
valeurs attribuées par l’usine aux
principaux CV. 

Programmer le registre CV55 à la
valeur de fonction 55. Cette opéra-
tion reprogramme l’adresse de
locomotive à la valeur attribuée par
l’usine.

Pour reprogrammer les valeurs de
fonction attribuées par l’usine au
moyen de la télécommande univer-
selle 55015 (l’afficheur indique «P_
_»), entrer 6,5 et 5 et appuyer sur
le bouton flèche à droite.
L’afficheur indique de nouveau «P_

_» : Entrer 5,5 et 5 et appuyer de
nouveau sur le bouton flèche à
droite.
- Lors de la programmation au

moyen du module de program-
mation pour décodeur pour OP
SMT, des registres supplémentai-
res ne pouvant être programmés
pour ce modèle seront affichés. 

21

20

Vous pouvez programmer les registres suivants :

Registre Fonction

Valeurs

Valeur 

disponibles usine

CV1

Adresse de la locomotive

(00...22)

[3]

Conseil :

Lorsque la programmation se fait à partir de la télécommande

universelle 55015, la programmation des registres suivants se fait en
entrant le numéro du registre choisi dans CV6 et en entrant la valeur de
fonction choisie dans CV5 (voir exemple ci-dessous).

CV5

Après entrée dans CV6
Valeur de fonction pour registre à 
programmer.

CV6

Registre à programmer

CV29

Configuration NMRA
Programmation au niveau du bit
Bit 1 : sens de la marche, 
0 = marche avant, 1 = marche arrière [0]
Bit 2 : réglages de vitesse,
0 = 14 (LGB), 2 = 28 [0]
Bit 3 : fonctionnement analogique,
0 = impossible, 4 = possible [4]
Bit 4 : non utilisé [0]
Bit 5 : réglages de vitesse,

0 = programmés en usine, 

16 = programmation par l’utilisateur [0]
Bit 6 : bloc d’adresses, 0 = 0 – 127 (LGB),
32 = 128 – 10039 [0]
Pour programmer, ajouter les valeurs pour
les bits individuels et programmer la valeur
de fonction résultante.

Conseil : 

Pour programmer l’inversion du 

sens de la marche d’une locomotive (par 
exemple, configuration F7 A-B-A), 
programmer la valeur de fonction 5

Attention ! 

les adresses de locomotive 

128-10039 et les 28 réglages de vitesses 
ne peuvent être utilisés avec le SMT de LGB. [4]

CV55

Réinitialisation des registres aux valeurs
attribuées par l’usine 
Programmer :
6 – 55 - >
5 – 55 - > 

Summary of Contents for F7-B

Page 1: ...IS Tel 858 535 93 87 Veuillez bien noter que Cette garantie ne couvre pas les dom mages résultat d une utilisation inadé quate ni de modification réparation non autorisée Cette garantie ne couvre pas l usure normale Les transformateurs et commandes sont conformes aux normes rigoureuses CE et UL et ne peuvent être ouverts et réparés que par le fabricant Toute viola tion à cet égard entraînera la pe...

Page 2: ...rt man das sogenannte Blow Down das Entlüften der Zylinder Dann wird der Dieselmotor angelas sen und läuft im Leerlauf Wird die Fahrspannung weiter erhöht bis die Abb 1 Front Rückseite F7 B Abb 2 Schalter Piktogramm Abb 3 Front Rückseite F7 A Abb 1 Front Rear F7 B Abb 2 Sound control switch Abb 3 Front Rear F7 A Illustr 1 Avant arrière F7 B Illustr 2 Pitcogramme interrupteur Illustr 3 Avant arrièr...

Page 3: ...d rückwärts 3 x kurz Signalhorn und Glocke können auch mit dem beiliegenden LGB Sound Schaltmagneten 17050 ausgelöst werden Der Schalt magnet lässt sich zwischen die Schwellen der meisten LGB Gleise klipsen Der Magnet befindet sich seitlich versetzt unter dem eingeprägten LGB Logo Plazieren Sie den Magneten auf einer Seite um die Glocke auszulösen wenn die Lok diese Stelle überquert Bei Anordnung ...

Page 4: ... America LEHMANN und der LGB TOYTRAIN Schriftzug sind eingetragene Marken der Firma Ernst Paul Lehmann Patentwerk Nürnberg Deutschland Andere Marken sind ebenfalls geschützt 2003 Ernst Paul Lehmann Patentwerk 9 8 Programmiert werden folgende CVs Digitalbetrieb mit Mehrzugsystem Register Belegung Bereich Werkseitige Einstellung CV 1 Lokadresse 00 22 3 Hinweis Bei Programmierung mit Universal Handy ...

Page 5: ...s model has a three way sound control switch on the rear wall Fig 2 Position 0 Sound off Position 1 The speakers in the front and rear A units are on This position is for an A B A combina tion The speaker in the B unit is off Position 2 The speakers in the front A unit and the B unit are on This posi tion is for an A B com bination Multi Train System The model is equipped with a fac tory installed...

Page 6: ... Unit Power Storage is installed and with the Multi Train System you hear the sounds of the diesel engine being switched off after the throttle is turned to 0 see Standing sounds Bell and horn The horn sounds automatically when the locomotive is started The starting signals depend on the direction of travel 2 long blasts when moving forward 3 short blasts when reversing The bell and horn also can ...

Page 7: ...ter To program higher CVs In register CV6 input the num ber of the register you want to program Then input the desired function value in register CV5 When programming with the 55045 all function values are pro grammed directly AUTHORIZED SERVICE Improper service will void your warranty For quality service con tact your authorized retailer or one of the following LGB factory serv ice stations Ernst...

Page 8: ...B aux unités A Ne jamais utiliser le câble à quatre conduc teurs pour raccorder deux unités B ou deux unités A entre elles Attention L utilisation du câble électronique à quatre conduc teurs pour raccorder deux unités B entre elles peut endommager les amplificateurs de son des unités B Conseils Un câble alimentation électrique de la voie à deux conducteurs est fourni avec chaque unité A Deux câble...

Page 9: ... coups brefs en marche arrière La cloche et l avertisseur sonore peuvent également être déclenchés par l aimant commutateur de son LGB 17050 fourni L accessoire 17050 se met en place entre les traverses de la plupart des sections de voie LGB L aimant de l accessoire 17050 se trouve sous le logo LGB Si le contact est installé avec le logo d un côté de la voie il déclenchera l avertisseur sonore au ...

Page 10: ...tion au moyen du module de program mation pour décodeur pour OP SMT des registres supplémentai res ne pouvant être programmés pour ce modèle seront affichés 21 20 Vous pouvez programmer les registres suivants Registre Fonction Valeurs Valeur disponibles usine CV1 Adresse de la locomotive 00 22 3 Conseil Lorsque la programmation se fait à partir de la télécommande universelle 55015 la programmation...

Page 11: ...x 0911 83707 70 LGB of America Service des réparations 6444 Nancy Ridge Drive San Diego CA 92121 États Unis Téléphone 858 795 0700 Fax 858 795 0780 L expéditeur est responsable des frais d expédition de l assurance et des frais de douane Conseil Pour des renseignements au sujet des produits et des repré sentants LGB dans le monde consultez le site web à www lgb com ATTENTION Ce modèle réduit n est...

Reviews: