background image

  2

  4

  6

  6

12

24

1

LGB, LEHMANN et le logo LEHMANN TOYTRAIN sont des marques déposées
de Ernst Paul Lehmann Patentwerk, Nuremberg, Allemagne. Les autres marques
déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les produits et
spécifications sont sujets à modifications sans préavis. © 2001 Ernst Paul
Lehmann Patentwerk.

La télécommande pour locomotive

Raccordement de la télécommande pour locomotive au système multitrain

Raccordement de la télécommande pour locomotive à la commande analogique 51070

Installation de l’ensemble émetteur/récepteur sans fil LGB

Utilisation avec le système multitrain

Utilisation avec la commande analogique 51070

Das Lok-Handy

Anschluss des Lok-Handys an Ihre Mehrzugsteuerung

Anschluss des Lok-Handys an den analogen Fahrregler 51070

Einsetzen des LGB-Funkfernsteuerung-Senders / Empfängers

Betrieb mit dem Mehrzugsystem

Betrieb mit dem Analogfahrregler 51070

LGB, LEHMANN und der LEHMANN TOYTRAIN-Schriftzug sind eingetragene
Warenzeichen der Firma Ernst Paul Lehmann Patentwerk, Nürnberg, Deutschland.
Andere Warenzeichen sind ebenfalls geschützt. © 2001 Ernst Paul Lehmann
Patentwerk.

© DiskArt™

LGB, LEHMANN and the LEHMANN TOYTRAIN logotype are registered
trademarks of Ernst Paul Lehmann Patentwerk, Nürnberg, Germany.
Other trademarks are the property of their owners. Products and
specifications are subject to change without notice.
© 2001 Ernst Paul Lehmann Patentwerk.

The Loco Remote

Connecting the Loco Remote to your Multi-Train System

Connecting the Loco Remote to the 51070 Analog Throttle

Inserting the LGB Wireless Sender / Receiver

Operation with the Multi-Train System

Operation with the 51070 Analog Throttle

Wir garantieren 2 Jahre Fehlerfreiheit auf Material und
Funktion. Berechtigte Beanstandungen innerhalb eines Jahres
nach Kaufdatum werden kostenlos nachgebessert.
Das beanstandete Produkt, zusammen mit dem Kaufbeleg,
Ihrem Händler übergeben oder, ausreichend frankiert, an
eine der beiden untenstehenden Serviceabteilungen
einschicken:

ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK
Service-Abteilung
Saganer Str. 1-5 · D-90475 Nürnberg
Tel: (0911) 83 707 0

LGB OF AMERICA
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA 92121 · USA
Tel.: (858) 535-9387

Für Schäden durch unsachgemäße Behandlung oder
Fremdeingriff besteht kein Garantieanspruch.

Transformatoren und Regler unterliegen strengen CE-UL-
Vorschriften und dürfen nur vom Hersteller geöffnet und
repariert werden. Zuwiderhandlungen bewirken zwingend
Garantieverlust und generelle Reparaturverweigerung. Neben
unserer Garantie, die wir zusätzlich gewähren, verbleiben
selbstverständlich nach eigener Wahl die gesetzlichen Rechte.

Viel Freude am Spiel mit unserem gemeinsamen Hobby.

All of us at Ernst Paul Lehmann Patentwerk are very proud
of this product. Ernst Paul Lehmann Patentwerk warrants
it against defects in material or workmanship for two full
years from the date of original consumer purchase. To receive
warranty service, please return this product, along with the
original purchase receipt, to an authorized retailer or to one
of the LGB service stations listed here:

ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK
Saganer Str. 1-5 · D-90475 Nürnberg
GERMANY
Telephone: (0911) 83 707 0

LGB OF AMERICA
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA  92121 · USA
Telephone: (858) 535-9387

This product will be repaired without charge for parts or
labor. You are responsible for any shipping costs, insurance
and customs fees. This warranty does not apply to products
that have been damaged after purchase, misused or modified.
Transformers and controls are subject to strict CE and UL
regulations and may only be opened and repaired by the
manufacturer. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which vary from state
to state. This warranty only applies to products purchased
from authorized retailers. To find an authorized retailer,
contact one of the LGB service stations listed here.

Matériel et fonction sont entièrement garantis pour la période
de deux an à partir de la date d’achat. Toutes les réclamations
justifiées faites au cours de cette période, feront l’objet d’une
réparation gratuite. Retourner le produit faisant l’objet de la
réclamation, avec preuve de paiement, à votre distributeur,
ou le renvoyer - en veillant à ce que l’affranchissement soit
suffisant - à l’un des services après-vente ci-dessous:

ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK
Service-Abteilung
Saganer Str. 1-5 · D-90475 Nürnberg
ALLEMAGNE
Tel: (0911) 83 707 0

LGB OF AMERICA
Service Department
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA  92121 · USA
Tel: (858) 535-9387

La garantie est nulle et non avenue en cas d’utilisation
inadéquate ou d’intervention faite par une personne non
autorisée.
Les transformateurs et régulateurs sont conformes aux
rigoureuses normes CE-UL et ne peuvent être ouverts et
réparés que par le fabricant. Toute violation à cet égard
entraînera la perte impérative de tous les droits de garantie
et un refus de toutes réparations quelles qu’elles soient.
Nous vous souhaitons des heures d’amusement inoubliables
avec votre hobby qui est également le nôtre.

© DiskArt™ 1988

Summary of Contents for 55016

Page 1: ...Telephone 0911 83707 0 Fax 0911 83707 70 LGB of America Repair Department 6444 Nancy Ridge Drive San Diego CA 92121 USA Telephone 858 535 9387 Fax 858 535 1091 You are responsible for any shipping cos...

Page 2: ...n zwingend Garantieverlust und generelle Reparaturverweigerung Neben unserer Garantie die wir zus tzlich gew hren verbleiben selbstverst ndlich nach eigener Wahl die gesetzlichen Rechte Viel Freude am...

Page 3: ...ching directly activate MTS functions and lights with MTS function equipped locos program decoder addresses 00 15 optional operate your trains with wireless control with LGB radio control 55050 55055...

Page 4: ...to an LGB Bus socket on your 55005 MTS Central Station Type 2 If you need more sockets you can use the 55110 MTS Remote Adapter To directly connect the remote to the 55000 Central Station Type 1 pleas...

Page 5: ...e with a 55050 55051 Wireless Transmitter Press both textured clips at the top of the remote inward and carefully pull out the plastic insert Slide the 55050 55051 Wireless Transmitter into the remote...

Page 6: ...per LED is flashing you should change the batteries Please dispose of used batteries with consideration to the environment To save energy during operations you can change the constantly illuminated di...

Page 7: ...mpartment Please note that your radio control system has a one way command direction Therefore you don t get confirmations Now your Loco Remote is ready for operation Connecting the 55055 55056 Wirele...

Page 8: ...ark Not valid with wireless operation If a loco address is busy the address must be released by the other control using it You can release the address by switching the other control to another address...

Page 9: ...from the Loco Remote For Analog Control 0 22 with Central Station Type 1 7 1 the conventional loco without decoder uses address 00 If you select an invalid address larger than 22 the control automati...

Page 10: ...ocos forward Turn the knob to the left to move digitalized locos backward Left Off position Slide the switch at the front of the remote to the left Now the entire range of the throttle knob is availab...

Page 11: ...the top of the remote flashes not with wireless operation Press the STOP button once more to restart If you have pressed the button in error the LED has to flash at least three times to deactivate th...

Page 12: ...dass Ihre Lok digitalisiert ist und dabei das Licht auf den richtigen Schaltausgang installiert wurde Sonderfunktionen ber die Tasten 1 bis 8 k nnen Sie die Sonderfunktionen Ihrer Loks aufrufen Vorrau...

Page 13: ...eisen entfernen Nothalt Taste am Handys gedr ckt halten Gleichzeitig Reset Taste an der Zentrale kurz dr cken Die Anzeige am Handys zeigt P Nothalt Taste loslassen Loknummer eingeben 00 bis 15 bei der...

Page 14: ...power is turned on If you have only one throttle and you have not changed the settings of your 55055 55056 Wireless Receiver select track block No 1 The last track block you selected is displayed as...

Page 15: ...he knob to the left to move the loco backward Or vice versa depending on the direction in which the loco is placed on the tracks Left Off position Slide the switch at the front of the remote to the le...

Page 16: ...the emergency stop by pressing the button again Function buttons For analog operation the function buttons have no function at all Arr t d urgence Appuyer sur le bouton STOP de la t l commande pour lo...

Reviews: