background image

 

 

                                                                                                                                                                   

 

 

KUDO_RM_ML_1.0                                          

w w w . l - a c o u s t i c s . c o m  

                                                 1 fr

 

 

FR

1

 

DÉCLARATIONS DE SÉCURITÉ 

Les informations détaillées ci-dessous s’appliquent à la structure d’accrochage 

L-ACOUSTICS

®

 KBUMP

 ou à l’un des 

accessoires d’accrochage 

L-ACOUSTICS

®

 KLIFT

 ou 

KJACK

, dénommé par la suite  

‘‘le produit’’

 

 

1.1

 

Symboles utilisés 

 

Tout au long de ce manuel les risques potentiels sont signalés par les symboles suivants : 

 

 

 

Le symbole WARNING signale un risque d’atteinte à l’intégrité physique de l’utilisateur  

et de toute autre personne présente. 

Le produit peut de plus être endommagé. 

 

 

Le symbole CAUTION signale un risque de dégradation du produit. 

 

 

Le symbole IMPORTANT signale une recommandation d‘utilisation importante. 

 

 

1.2

 

Consignes de sécurité importantes 

 

1.

 

Lire le présent manuel 

 

2.

 

Suivre les consignes de sécurité 

 

3.

 

Suivre les instructions 

 

4.

 

N’utiliser en aucun cas des équipements ou accessoires non approuvés par L-ACOUSTICS

®

 

 

 

 

5.

 

Qualification du personnel 

L’installation du système doit être effectuée par un personnel qualifié et formé aux techniques 

d’accrochage et consignes de sécurité décrites dans le présent manuel. 

Il est recommandé de suivre les sessions de formation L-ACOUSTICS

®

 avant de procéder à 

l’installation. 

 

 

6.

 

Santé et sécurité du personnel 

Au cours de l’installation et du réglage du système toute personne présente doit porter un casque et 

des chaussures de sécurité. 

Dans aucune circonstance le personnel n’est autorisé à escalader un assemblage d’enceintes. 

 

WARNING

WARNING

IMPORTANT 

CAUTION

WARNING

Summary of Contents for kudo multi-mode wst

Page 1: ...KUDO Multi Mode WST System KUDO Système Multi Mode WST VERSION 1 0 www l acoustics com EN FR RIGGING PROCEDURES PROCÉDURES D ACCROCHAGE ...

Page 2: ...w w w l a c o u s t i c s c o m ...

Page 3: ...ORTANT symbol is a notification of an important recommendation of use 1 2 Important safety instructions 1 Read this manual 2 Heed all safety warnings 3 Follow all instructions 4 The user should never incorporate equipment or accessories not approved by L ACOUSTICS 5 Personnel qualification Installation and set up should only be carried out by qualified personnel that are familiar with the rigging ...

Page 4: ...e mechanical data and warning indications provided in SOUNDVISION to verify that safe system setup safety limits apply 11 Local regulations Some countries require higher Ultimate Strength Safety Factors and specific rigging approvals It is the user responsibility to ensure that any overhead suspension of L ACOUSTICS systems has been made in accordance with all applicable local regulations As a gen...

Page 5: ...ented in writing and passed on to the buyer in the event of resale 1 3 EC declaration of conformity L ACOUSTICS 13 rue Levacher Cintrat Parc de la Fontaine de Jouvence 91462 Marcoussis Cedex France States that the following products Rigging structure KBUMP Rigging accessory KLIFT Rigging accessories KJACK Are in conformity with the provisions of Machinery Directive 98 37 EC Applied rules and stand...

Page 6: ...sory 9 6 INSTALLATION 10 6 1 Flying a vertical line source array using KBUMP 10 6 1 1 Assembling the KUDO enclosures and the KBUMP structure 10 6 1 2 Flying the KUDO array in the vertical position 13 6 1 3 Taking down the array 15 6 2 Ground stacking a vertical line source array using KBUMP and KJACKx2 17 6 2 1 Stacking the KUDO array in the vertical position 17 6 2 2 Disassembling the ground stac...

Page 7: ...ustics com 3 2 Unpacking Carefully open the shipping carton and check the product for any noticeable damage Each L ACOUSTICS product is tested and inspected before leaving the factory and should arrive in perfect condition If found to be damaged notify the shipping company or the distributor immediately Only the consignee may initiate a claim with the carrier for damage incurred during shipping Be...

Page 8: ...tack KUDO KLIFT Rigging accessory to fly a KUDO array in the horizontal orientation KPLA 2 KCOV Removable front dolly board and protective cover to ship the KUDO SB118 SB28 Subwoofer enclosures for extended low frequency response LA8 Dedicated amplified controller SOUNDVISION Acoustical and mechanical modeling software LA NETWORK MANAGER Remote control software Figure 2 KUDO system components Each...

Page 9: ...Ultimate Strength Safety Factor of 5 1 Thirteen pick up points are available on the central spreader bar section and side bars allowing for a wide variety of hoist set up Please refer to appendix 9 1 for a detailed description of the KBUMP rigging options examples KBUMP can fly a maximum amount of weight of 1830 kg 4034 lb Therefore a maximum of 21 KUDO enclosures can be flown underneath the KBUMP...

Page 10: ...et at 0 When KBUMP is used with the complimentary KJACK accessories so as to form a tilted platform the following limitations apply K BUMP site angle 10 9 9 7 7 6 6 1 5 1 5 2 2 9 9 10 Maximum number of KUDO 3 4 5 6 6 5 4 And as a general guideline always refer to the mechanical data and warning indications provided in SOUNDVISION to verify that safe system setup safety limits apply see section Mec...

Page 11: ...KLIFT accessories can fly horizontal arrays composed of a minimum of 2 KUDO enclosures Figure 6 shows six examples of single or dual suspension point arrays it can be seen that only symmetrical configurations are available in order to properly balance the array s center of gravity A single KLIFT can support a maximum amount of weight of 522 kg 1150 lb and can therefore support up to 6 KUDO enclosu...

Page 12: ...od to fly the KUDO system comprises the elements KBUMP and KUDO Attaching one element to the next is done by using fully integrated components unique to each KUDO There is no need for any other external fastening accessory Each KUDO enclosure incorporates two rotating arms that lock into the device above and four rigging points that lock into the device below using ball locking pins BLP The follow...

Page 13: ...arm tab accessible in the handle pocket and secure the front rigging point using the corresponding BLP Figure 8 Securing the front rigging points 5 Align all KUDO enclosure front rigging points do not attach 6 On both sides of each KUDO enclosure push out the rotating arm and attach the rear inter enclosure BLP do not pre select angle Figure 9 Attaching the rear inter enclosure BLP angle selection...

Page 14: ...e KBUMP in position by aligning both stop tabs with the top KUDO enclosure s front rigging points The KBUMP should be installed with the serial number tag oriented towards the rear of the array Support the KBUMP in order to prevent it from falling b Attach the 4 BLP in the outer storage holes so as to secure the KBUMP to the top KUDO enclosure 10 Attach the 22 shackles according to the specificati...

Page 15: ...ity purposes the loudspeaker cables will not be represented on the following figures 6 1 2 Flying the KUDO array in the vertical position All along the following procedure systematically ensure that each BLP is correctly secured by pulling on it Ensure that no one is standing under or in close proximity to the system when it is being raised in the air 1 Attach the motor hooks to the KBUMP shackles...

Page 16: ... w w l a c o u s t i c s c o m 14 en 2 Select the desired angle between KUDO 1 and 2 the rotating arms slide freely between the enclosures Figure 14 Selecting the angle between KUDO 1 and 2 3 Raise the system to lift KUDO 2 into position Figure 15 Raising KUDO 2 into position ...

Page 17: ...h front rigging points Figure 16 Securing KUDO 2 to KUDO 1 5 Repeat steps 2 through 4 for all KUDO enclosures 6 Arrange stack the dolly boards 6 1 3 Taking down the array 1 Remove both lower front BLP from the next to bottom KUDO enclosure Figure 17 Detaching the next to bottom enclosure s front rigging points ...

Page 18: ...e system is landed 5 Detach the motor hooks 6 Take down the KBUMP by removing its 4 BLP and placing them into the 4 inner storage holes When removing the BLP support KBUMP in order to prevent it from falling 7 For each KUDO enclosure remove all remaining BLP 8 On both sides of each KUDO enclosure a Push the rotating arm into the captive position b Arrange the front rigging point by pushing the rig...

Page 19: ...chet straps or any applicable materials The rigging method to stack the KUDO system comprises the KBUMP and KUDO elements as well as the KJACK accessories Attaching one element to the next is done by using fully integrated components unique to each KUDO There is no need for any additional fastening accessory Each KUDO enclosure incorporates two rotating arms that lock into the device above and fou...

Page 20: ...On both sides of each KUDO enclosure push forward the rotating arm tab accessible in the handle pocket and secure the front rigging point using the dedicated BLP Figure 21 Securing the front rigging points 5 For each rotating arm on each KUDO enclosure a Manipulate the rotating arm to approx 10 to free the front rigging point b Align the front rigging point and attach to next KUDO enclosure Figure...

Page 21: ...ngle 7 a Place the KBUMP in position by aligning the stop tabs with the bottom KUDO front rigging points The KBUMP should be installed with the serial number tag oriented towards the rear of the array Support the KBUMP in order to prevent it from falling b Attach the 4 BLP in the outer storage holes so as to secure the KBUMP to the bottom KUDO enclosure Figure 24 Placing the KBUMP onto the first K...

Page 22: ...en 8 On each KUDO enclosure pre select the inter enclosure angle based on SOUNDVISION simulation results Figure 25 Pre selecting inter enclosure angles 9 For each KJACK a Align the U bracket with the KBUMP holes threaded insert oriented downwards b Slightly screw the rod Figure 26 Installing KJACK onto KBUMP ...

Page 23: ...red to lift a stack of 3 KUDO enclosures A minimum of 3 people are required to lift a stack of 4 or more KUDO enclosures Take care to avoid mechanical shock when landing the stack Figure 27 Lifting rotating the stack 11 On each KUDO enclosure secure both remaining rear BLP Figure 28 Securing the rear BLP WARNING ...

Page 24: ... remove the dolly board by pulling on the captive BLP lanyards Figure 29 Pulling on the captive BLP lanyards 13 a Slightly raise the stack and place one support base in position b Use the base supported KJACK to raise the stack and facilitate the placement of the second support base Figure 30 Placing the KJACK support bases in position ...

Page 25: ... both KJACK accessories see section 5 1 Figure 31 Setting the KBUMP site angle 15 Secure the system using ratchet straps or any applicable materials 6 2 2 Disassembling the ground stacked array 1 Remove the ratchet straps or other securing materials 2 On each KUDO enclosure remove both lower rear BLP Figure 32 Removing the lower rear BLP ...

Page 26: ...ift rotate the stack A minimum of 3 people are required to lift a stack of 3 KUDO enclosures A minimum of 5 people are required to lift a stack of 4 or more KUDO enclosures Take care to avoid mechanical shock when landing the stack Figure 34 Lifting rotating the stack 5 Take down the KBUMP and arrange the enclosures for transportation as it is shown in steps 6 through 8 in section 6 1 3 pay attent...

Page 27: ...any other external fastening accessory Each KUDO enclosure incorporates two rotating arms that lock into the device located on the right and four rigging points that lock into the device located on the left using ball locking pins BLP The following procedures will describe how to fly a 2 KUDO horizontal line source array and how to disassemble it For larger arrays see section 5 2 the procedure is ...

Page 28: ...ackle 5 Attach the motor hook to the 18 shackle and raise the system so as to reach the array s bottom part 6 Slide out the lower rotating arm of the first KUDO enclosure Attach the four lower BLP to secure the array with 10 angle setting Figure 39 Securing the array s bottom part 7 Raise the system to desired eighth 6 3 2 Disassembling Disassembling the flown horizontal array is carried out in th...

Page 29: ...durability it is necessary to regularly check the following points The KBUMP KLIFT and KJACK accessories as well as the shackles and ball locking pins should not show any deformation crack or rust The metal components of the KUDO enclosures should not show any signs of deformation indentation or rust They must be securely fixed to the enclosure Any enclosure incorporating a part showing signs of d...

Page 30: ...handled threaded rods for stacking a vertical array available as an option 2 shackles with 22 mm 0 87 in screw pin 1 Installation safety limits are specified in the SOUNDVISION software which is designed to help with L ACOUSTICS product implementation Reference KLIFT Dimensions L x H x P 508 x 130 x 34 mm Ö 20 x 5 1 x 1 3 in Weight 2 kg Ö 4 4 lb Setup safety limits 1 Flown horizontal array Maximum...

Page 31: ...can be performed off the side bars using holes from 1 to 12 point spacing is 823 mm 32 4 in or off the central bar using holes 0 and 13 point spacing is 900 mm 35 4 in For large arrays it is recommended to use two bridled point hangs from the side bars using holes 0 and 13 point spacing is 900 mm 35 4 in The security coefficient depends on the exact manner in which the system is flown On figure be...

Page 32: ...ick point holes numbers and corresponding angles Pick Point Hole Number Site angle for 2 KUDO 1 KLIFT Site angle for 3 KUDO 2 KLIFT 1 12 8 14 3 2 8 3 9 8 3 3 6 5 2 4 1 0 5 5 5 7 4 2 6 10 3 8 8 7 14 8 13 3 8 19 1 17 7 9 23 2 21 8 10 27 25 8 11 30 6 29 5 12 34 32 9 Note Please refer to SOUNDVISION calculations for larger horizontal KUDO array configurations Figure 43 Always refer to the mechanical d...

Page 33: ... une recommandation d utilisation importante 1 2 Consignes de sécurité importantes 1 Lire le présent manuel 2 Suivre les consignes de sécurité 3 Suivre les instructions 4 N utiliser en aucun cas des équipements ou accessoires non approuvés par L ACOUSTICS 5 Qualification du personnel L installation du système doit être effectuée par un personnel qualifié et formé aux techniques d accrochage et con...

Page 34: ... à l aide d une modélisation dans le logiciel SOUNDVISION section Mechanical Data 11 Règlementation locale Certains pays imposent des Coefficients de Sécurité à la Rupture supérieurs et une règlementation spécifique pour l installation en hauteur Il est de la responsabilité de l utilisateur de s assurer que tout levage d un système L ACOUSTICS soit réalisé dans le strict respect de la règlementati...

Page 35: ...être consignée dans ce manuel en cas de revente 1 3 Déclaration de conformité CE L ACOUSTICS 13 rue Levacher Cintrat Parc de la Fontaine de Jouvence 91462 Marcoussis Cedex France Déclare que les produits suivants Structure d accrochage KBUMP Accessoire d accrochage KLIFT Accessoires d accrochage KJACK Sont conformes aux dispositions de Directive Machine 98 37 CE Règles et standards appliqués EN IS...

Page 36: ...ge KBUMP et KJACK 7 5 2 Accessoire d accrochage KLIFT 9 6 INSTALLATION 10 6 1 Levage d une ligne source verticale avec la structure KBUMP 10 6 1 1 Assemblage des enceintes KUDO et de la structure KBUMP 10 6 1 2 Levage 13 6 1 3 Démontage 15 6 2 Posage d une ligne source verticale avec les éléments KBUMP et KJACK 17 6 2 1 Posage 17 6 2 2 Démontage 23 6 3 Levage d une ligne source horizontale avec l ...

Page 37: ...du produit Dès réception inspecter soigneusement le produit afin de détecter un éventuel défaut Chaque produit L ACOUSTICS est soigneusement contrôlé en sortie d usine et doit être livré en parfait état À la découverte du moindre défaut prévenir immédiatement la société de transport ou le distributeur Seul le destinataire peut faire réclamation pour tout dommage occasionné pendant le transport Con...

Page 38: ...tructure dédiée au levage d une ligne source KUDO horizontale KPLA 2 KCOV Plateau à roulettes amovible et housse de protection pour le transport du KUDO SB118 SB28 Enceintes sub graves pour étendre la réponse en fréquence du système LA8 Contrôleur amplifié dédié SOUNDVISION Logiciel de simulation acoustique et mécanique LA NETWORK MANAGER Logiciel de pilotage à distance des contrôleurs amplifiés F...

Page 39: ...masse totale de 2000 kg 4409 lb avec un Coefficient de Sécurité à la Rupture de 5 1 Treize points d accrochage sont prévus sur la barre centrale ainsi que sur les barres latérales pour plusieurs options de levage Prière de se reporter à l annexe 9 1 pour une description détaillée de ces options La charge maximale supportée par le KBUMP est de 1830 kg 4034 lb Ainsi il est possible de suspendre au m...

Page 40: ... 0 Quand le KBUMP est utilisé avec les accessoires complémentaires KJACK pour former une plateforme anglée les limitations suivantes doivent être strictement respectées Angle de site du K BUMP 10 9 9 7 7 6 6 1 5 1 5 2 2 9 9 10 Nombre maximum de KUDO 3 4 5 6 6 5 4 Et de manière générale avant montage toujours vérifier la tenue mécanique d un système par modélisation dans le logiciel SOUNDVISION sec...

Page 41: ...res KLIFT peuvent suspendre des lignes sources horizontales composées d au moins 2 enceintes KUDO La Figure 6 montre six exemples de lignes sources comportant un ou deux points de suspension on peut constater que seules les configurations symétriques sont acceptables car elles équilibrent le centre de gravité de l ensemble Un seul KLIFT peut supporter une charge maximale de 522 kg 1150 lb et peut ...

Page 42: ...Data Le dispositif d accrochage KUDO est entièrement captif et permet d assembler les éléments KUDO et KBUMP entre eux sans aucun accessoire extérieur Chaque enceinte KUDO s accroche à l enceinte précédente par 2 bras rotatifs et à l enceinte suivante par 4 points d accrochage en utilisant des goupilles de verrouillage à billes GVB Les procédures suivantes décrivent le levage d une ligne source ve...

Page 43: ... le pion du bras rotatif accessible par l intérieur de la poignée et l attacher avec la GVB correspondante Figure 8 Attache des pions 5 Aligner les pions de tous les KUDO ne pas les attacher 6 Sur les deux côtés de chaque KUDO sortir la barre angulaire du bras rotatif et l attacher avec la GVB correspondante ne pas sélectionner d angle Figure 9 Attache des barres angulaires l angle et le pion ne s...

Page 44: ...ositionner le KBUMP en posant ses deux équerres d arrêt sur les deux pions du premier KUDO Le KBUMP doit être installé de sorte que la platine indicatrice du numéro de série soit orientée vers l arrière de la ligne source Soutenir le KBUMP pour éviter sa chute b Attacher les 4 GVB dans leurs logements externes de façon à fixer le KBUMP au premier KUDO 10 Attacher les manilles 22 selon les spécific...

Page 45: ...u KBUMP Dans un souci de clarté les câbles haut parleurs ne sont pas représentés dans les figures suivantes 6 1 2 Levage Au cours de la procédure suivante vérifier systématiquement que chaque GVB soit correctement enclenchée en tirant dessus Vérifier que personne ne se trouve sous le système ou à proximité pendant le levage 1 Attacher les crochets des moteurs aux manilles du KBUMP Lever l assembla...

Page 46: ...i c s c o m 14 fr 2 Sélectionner l angle désiré entre les KUDO n 1 et n 2 les bras rotatifs translatent librement entre les enceintes Figure 14 Sélection de l angle entre les KUDO n 1 et n 2 3 Lever le système jusqu à ce que le KUDO n 2 ne soit plus en contact avec le sol Figure 15 Levage du KUDO n 2 ...

Page 47: ...lisant les deux GVB dédiées Figure 16 Solidarisation du KUDO n 2 au KUDO n 1 5 Répéter les étapes 2 à 4 pour tous les KUDO 6 Empiler les plateaux à roulettes 6 1 3 Démontage 1 Ôter les deux GVB avant inférieures de l avant dernier KUDO Figure 17 Séparation des points de fixation avant de l avant dernier KUDO ...

Page 48: ...lection angulaire 4 Répéter les étapes 1 à 3 jusqu à ce que la totalité du système soit posée au sol 5 Détacher les crochets des moteurs 6 Déposer le KBUMP en ôtant ses 4 GVB et en les replaçant dans leurs logements internes Au moment d ôter les GVB soutenir le KBUMP pour éviter sa chute 7 Sur chaque KUDO ôter toutes les GVB encore enclenchées 8 Sur les deux côtés de chaque KUDO a Rentrer la barre...

Page 49: ...ement d enceintes sub graves sur lequel il est posé au moyen de sangles à rochet ou tout autre équipement approprié Le dispositif d accrochage KUDO est entièrement captif et permet d assembler les éléments KUDO KBUMP et KJACK entre eux sans aucun accessoire additionnel Chaque enceinte KUDO s accroche à l enceinte précédente par 2 bras rotatifs et à l enceinte suivante par 4 points d accrochage en ...

Page 50: ...aque KUDO ôter les 8 GVB 4 Sur les deux côtés de chaque KUDO sortir le pion du bras rotatif accessible par l intérieur de la poignée et l attacher avec la GVB correspondante Figure 21 Attache des pions 5 Sur les deux côtés de chaque KUDO a Sortir la barre angulaire à la graduation 10 pour libérer le pion b Aligner les pions et les attacher au KUDO suivant Figure 22 Attache des pions sur le KUDO su...

Page 51: ...ionner le KBUMP en posant ses deux équerres d arrêt sur les deux pions du premier KUDO Le KBUMP doit être installé de sorte que la platine indicatrice du numéro de série soit orientée vers l arrière de la ligne source Soutenir le KBUMP pour éviter sa chute b Attacher les 4 GVB dans leurs logements externes de façon à fixer le KBUMP au premier KUDO Figure 24 Positionnement du KBUMP sur le premier K...

Page 52: ... s c o m 20 fr 8 Sur chaque KUDO sélectionner l angle prévu par le logiciel SOUNDVISION Figure 25 Sélection de l angle 9 Pour chaque KJACK a Aligner l étrier avec les perçages du KBUMP l insert fileté orienté à l opposé des enceintes b Visser la tige filetée Figure 26 Installation du KJACK sur le KBUMP ...

Page 53: ...ssite l intervention de 2 personnes au minimum Faire pivoter un système de 4 KUDO ou plus nécessite l intervention de 3 personnes au minimum Éviter les chocs mécaniques pendant l opération Figure 27 Positionnement du système en ligne verticale 11 Sur chaque KUDO attacher les 2 GVB non encore enclenchées Figure 28 Attache des GVB arrière WARNING ...

Page 54: ...que KUDO ôter le plateau à roulettes en tirant sur les élingues des 2 GVB Figure 29 Séparation des GVB des plateaux à roulettes 13 a Soulever légèrement le système et placer l un des supports sous sa tige filetée b Visser cette même tige filetée pour faciliter le placement du second support Figure 30 Positionnement des supports ...

Page 55: ...x accessoires KJACK voir la section 5 1 Figure 31 Réglage de l angle de site du KBUMP 15 Arrimer le système à l aide de sangles à rochet ou tout autre moyen approprié 6 2 2 Démontage 1 Démonter les sangles à rochet ou autres moyens d arrimage 2 Sur chaque KUDO ôter les 2 GVB arrières inférieures Figure 32 Séparation des GVB arrières inférieures ...

Page 56: ... système en position horizontale Faire pivoter un système de 3 KUDO nécessite l intervention de 3 personnes au minimum Faire pivoter un système de 4 KUDO ou plus nécessite l intervention de 5 personnes au minimum Éviter les chocs mécaniques pendant l opération Figure 34 Positionnement horizontal du système 5 Déposer le KBUMP et configurer les KUDO pour le transport comme cela est décrit dans les é...

Page 57: ...oche à l enceinte située à sa droite par 2 bras rotatifs et à l enceinte située à sa gauche par 4 points d accrochage en utilisant des goupilles de verrouillage à billes GVB Les procédures suivantes décrivent le levage d une ligne source horizontale composée de 2 enceintes KUDO puis son démontage Pour des lignes source plus importantes voir la section 0 la procédure est similaire 6 3 1 Accrochage ...

Page 58: ...oire KLIFT voir l annexe 9 2 Figure 38 Installation de la manille 18 5 Attacher le crochet du moteur à la manille 18 et lever de manière à avoir accès à la partie inférieure de la ligne source 6 Sortir le bras rotatif de la première enceinte KUDO Attacher les 4 GVB sélectionner l angle 10 Figure 39 Solidarisation de la partie inférieure de la ligne source 7 Lever le système à la hauteur prévue 6 3...

Page 59: ...Dans le but de garantir leur longévité vérifier régulièrement les points suivants Les accessoires KBUMP KLIFT et KJACK ainsi que les manilles et goupilles de verrouillage à bille ne doivent pas présenter de déformation fissure ou rouille Les parties métalliques des enceintes KUDO ne doivent pas présenter de déformation fissure ou rouille Elles doivent être fermement fixées aux enceintes Toute ence...

Page 60: ... complémentaires Supports KJACK pour poser une ligne source verticale disponibles en option 2 manilles avec axe fileté de 22 mm 0 87 in 1 Les limites d utilisation sont indiquées dans SOUNDVISION logiciel d aide à l exploitation des produits L ACOUSTICS Référence KLIFT Dimensions L x H x P 508 x 130 x 34 mm Ö 20 x 5 1 x 1 3 in Poids 2 kg Ö 4 4 lb Limites de sécurité 1 Ligne horizontale levée Maxim...

Page 61: ...ments 1 à 12 des barres latérales espacés de 823 mm 32 4 in ou les logements 0 et 13 de la barre centrale espacés de 900 mm 35 4 in Pour des lignes sources de grandes dimensions il est recommandé d utiliser deux brides à deux points accrochées aux logements 0 et 13 des barres latérales espacés de 900 mm 35 4 in Le coefficient de sécurité dépend de la configuration d accrochage Dans la figure ci de...

Page 62: ...trois enceintes KUDO Tableau 1 Angles de site en fonction du numéro de logement Numéro de logement Angle de site pour 2 KUDO 1 KLIFT Angle de site pour 3 KUDO 2 KLIFT 1 12 8 14 3 2 8 3 9 8 3 3 6 5 2 4 1 0 5 5 5 7 4 2 6 10 3 8 8 7 14 8 13 3 8 19 1 17 7 9 23 2 21 8 10 27 25 8 11 30 6 29 5 12 34 32 9 Note Prière de se référer au logiciel SOUNDVISION pour obtenir les valeurs correspondant à des lignes...

Page 63: ...w w w l a c o u s t i c s c o m ...

Page 64: ... o m Document Reference KUDO_RM_ML_1 0 _________________ Copyright 2007 by L ACOUSTICS Parc de la Fontaine de Jouvence 91462 Marcoussis cedex France _________________ Distribution date December 26th 2007 Printed on recycled paper ...

Reviews: