background image

FR

17

ENTRETIEN

Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps.
Il est nécessaire de prêter une attention toute particulière aux filtres métalliques anti-
graisse et, pour les hottes filtrantes, au filtre au charbon actif. L ‘appareil est équipé d’un
système qui signale automatiquement lorsqu’il faut effectuer l’intervention d’entretien.

Filtres  à  graisses  métalliques

• Nettoyage

Ces filtres doivent être lavés lorsque la led 

Filters 

s’allumer ou au maximum tous les 2

mois  avec  un  produit  détergent  domestique  normal;  leur  dimension  compacte  permet
également de les laver en lave-vaisselle.

• Démontage des filtres

Retirer un filtre à la fois; tirer puis faire tourner la poignée dans le sens contraire à celui
des aiguilles d’une montre, voir 

fig.10

. Remonter en effectuant les opérations à rebours,

en veillant à ce que la poignée soit maintenue vers la partie visible.

• Activation du signal d’alarme

La  hotte  est  déjà  prédisposée  pour  la  signalisation  d’alarme  saturation  des  filtres
métalliques anti-graisse; cette fonction ne nécessite donc pas d’activation.

• Raz du signal d’alarme

Pour éteindre le signal d’alarme, procéder comme suit:

- Eteindre les lumières et le moteur d’aspiration;
- Appuyer  sur  la  touche 

T4 

pendant  3  secondes  au  moins,  jusqu’au  clignotement  de

confirmation des leds. Dans tous les cas, la signalisation d’alarme saturation des filtres
ne se vérifie que lorsque le moteur d’aspiration est actionné.

ATTENTION: il est nécessaire de respecter les temps indiqués d’entretien ou de
remplacement pour éviter un risque possible d’incendie si les filtres se saturent
de graisses.

Filtre  au  charbon  actif

• Fonctionnement

Le filtre au charbon actif n’est monté que dans les hottes installées en version filtrante; il
est en mesure de retenir les odeurs jusqu’à  saturation. Il n’est pas lavable et ne peut
être régénéré; il doit être remplacé lorsque la led 

Filters 

clignote ou au moins tous les  4

mois d’utilisation. Attention,dans les hottes installées en version filtrante il se peut que,outre
la led Vitesse

 +

 

T4

, celle de Moteur

 T2

 clignote également. Ceci indique qu’en plus du

remplacement du filtre au charbon actif, il faut effectuer l’entretien des filtres métalliques
anti-graisse.

• Remplacement

Enlever les filtres anti-graisse 

(fig.10)

 et retirer le filtre au charbon actif de son siège en

agissant sur les crochets correspondants 

(fig. 11)

. Remonter le filtre neuf au charbon

actif et les filtres métalliques anti-graisse.

• Activation du signal d’alarme

Dans  les  hottes  en  version  filtrante,  la  signalisation  d’alarme  saturation  filtre  s’active
comme suit:

- Eteindre les lumières et le moteur d’aspiration;
- Maintenir appuyée la touche 

T4 

pendant 10 secondes au moins jusqu’au clignotement

Summary of Contents for KD 6500.1

Page 1: ...KD 6500 1 KD 9500 1 GB Instructions Booklet F Mode d emploi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...his rangehood requires at least 24 of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop This minimum clearance may be higher depending on local building code For exam...

Page 4: ...r nonmetallic sheathed copper cable Allow some slack in the cable so the appliance can be moved if servicing is ever necessary A UL Listed 1 2 conduit connector must be provided at each end of the pow...

Page 5: ...en cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities Ducted fans must always be vented to the outdoors Electrical ground is required on this rangehood...

Page 6: ...lashback B optional Installation instructions For easy installation proceed as follows Fitting the wall brackets and Splashback Fixing the canopy Electrical connection and working test Ducting or Reci...

Page 7: ...correct height before fixing the base units or at least the worktop covering them As this is a complex operation it should only be undertaken by the technician installing the kitchen units or by a co...

Page 8: ...s until after the chimney has been installed Fitting the telescopic chimney To fit the upper section S first expand the two side pieces slightly hook them behind the brackets 2 and close them together...

Page 9: ...indicates automatically when it is time to carry out maintenance operations Metal grease filters Cleaning These filters must be washed when LED Filters starts or at the most once every 2 months using...

Page 10: ...charcoal filter saturation alarm ENABLED 1 flash of the LED Activated charcoal filter saturation alarm DISABLED Resetting the alarm signal To turn the alarm signal off proceed as follows Press the T4...

Page 11: ...MIT DE LA HOTTE DOIT TRE SCELL Gardez 24 po de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson Cette hauteur minimum peut tre plus haute suivant le code municipal Par exemple les cuisini res...

Page 12: ...agit d un trou en bois sablez le bien tandis qu un trou passant par le m tal demande un bouche trou AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE ne pas utiliser ce ventilateur...

Page 13: ...N utilisez pas un tuyau l eau froide pour la mise terre s il est branch un joint plastique non m tallique ou autre NE JOIGNEZ PAS la mise terre conduit de gaz N INSTALLEZ PAS un fusible dans le circui...

Page 14: ...vis chevilles et documents n 1 sole B option Instructions pour l installation Pour une installation ais e respecter le sch ma suivant Montage des triers de support et sole Montage du corps hotte Racco...

Page 15: ...monter la juste hauteur avant de monter les bases ou au moins le plan sup rieur correspondant Etant donn qu il s agit d une op ration compliqu e elle doit tre effectu e exclusivement par l installate...

Page 16: ...rieure I entre celle sup rieure S et la hotte C Chemin e avec grilles appliquer les grilles de direction cran sur la t le dans les si ges sp ciaux de mani re ce que le symbole soit orient vers le hau...

Page 17: ...moins jusqu au clignotement de confirmation des leds Dans tous les cas la signalisation d alarme saturation des filtres ne se v rifie que lorsque le moteur d aspiration est actionn ATTENTION il est n...

Page 18: ...ltres se saturent de graisses Eclairage Avant d essayer de remplacer les ampoules s assurer que l interrupteur soit hors circuit Il est constitu de 2 spots halog nes 20 W Mod le de 60 et de 3 spots ha...

Page 19: ...G G S I C B R P1 2 1 2 a b...

Page 20: ...S1 S1 1 1 1 1 1 1 R P1 T G S A18_714_03 R P1 T G S A18_714_03 G 2 S I 2 C 6 4 3 5 8 7...

Page 21: ...T1 T2 T3 T4 T5 9 10 11 12...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...01889 02 040210 K PPERSBUSCH Hausger te AG K ppersbuschstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Hausanschritt K ppersbuschstr 16 45883 Gelsenkirchen Telefon 02 09 4 01 0 Telefax 20 931 810 Telefax 02 09 4 01 3...

Reviews: