background image

X

Y

4 x    8

4x

8x40mm

4x

4,5x50mm

16 cm

220-240V

50-60Hz

X-2cm

Y-2cm

1

2

4

5

3

Ć

390

6

0

0

156

3

7

0

1

5

m

in

8

7

0

-

m

a

x

1

1

7

0

Electrical 45cm

Gas 50cm

1

2

4

5

3

NOTES

31

Утилизация

 

должна

 

осуществлять

-

ся

 

в

 

соответствии

 

с

 

местными

 

эколо

-

гическими

 

нормами

 

по

 

утилизации

 

отходов

.

Для

 

получения

 

более

 

подробной

 

информации

 

о

 

процессе

сборе

 

и

 

пе

-

реработке

 

этого

 

продукта

пожалуйста

свяжитесь

 

с

 

соответствующим

 

отделом

 

местных

 

органов

 

власти

 

или

 

местным

 

отделом

 

для

 

бытовых

 

отходов

 

или

 

ма

-

газином

в

 

котором

 

вы

 

приобрели

 

этот

 

продукт

.

Прибор

 

разработан

испытан

 

и

 

из

-

готовлен

 

в

 

соответствии

 

с

Безопасность

: EN / IEC 60335-1; EN 

/ IEC 60335-2-31, EN / IEC 62233.

Производительность

:  EN  /  IEC 

61591;  150  5167-1;  150  5167-3;  150 
5168; EN / IEC 60704-1; EN / IEC 60704-
2-13; 150 3741; EN 50564; 

МЭК

 62301.

Электромагнитная

 

совместимость

 

(

ЕМС

):  EN  55014-1;  Cl5PR  14-1;  EN 

55014-2; Cl5PR 14-2; EN / IEC 61000-
3- 2; EN / IEC 61000-3-3.

Рекомендации

 

по

 

правильному

 

использованию

 

с

 

целью

 

уменьшения

 

воздействия

 

на

 

окружающую

 

среду

:

 

Ü

Включите

  вытяжку  на  мини-

мальной  скорости

когда  вы  начина

-

ете  готовить

и  оставьте  ее  работать 

в течение нескольких  минут  после  ее 
окончания

.

 

Ü

Увеличивайте

  скорость  только 

в случае большого количества дыма и 
пара и используйте скорость 

(

и

надду

-

ва

 

только

 

в

 

экстремальных

 

ситуациях

.

 

Ü

При  необходимости  замени

-

те  угольный  фильтр 

(

фильтры

), 

чтобы 

обеспечить  хорошую  эффективность 
по

 

снижению

 

запаха

 

Ü

При  необходимости  очищайте 

жироулавливающий

 фильтр (фильтры), 

чтобы обеспечить хорошую эффектив

-

ность

 

жирового

 

фильтра

.

 

Ü

Используйте 

максимальный 

диаметр  системы  воздуховодов

ука

-

занный в данном руководстве

для оп

-

тимизации эффективности и миними

-

зации

 

шума

.

Дополнительные

 

характеристики

установки

:

 

Ü

Для 

установки 

используйте 

только  крепежные  винты

прилагае

-

мые к изделию

или

если они не при

-

лагаются

приобретите винты правиль

-

ного

 

типа

.

 

Ü

Используйте

 правильную длину 

для  винтов

указанных  в  Руководстве 

по

 

установке

.

 

Ü

В  случае  сомнений  обратитесь 

в  авторизованный  сервисный  центр 
поддержки или подобное квалифици

-

рованное

 лицо.

ВНИМАНИЕ

!

 

Невыполнение

 

уста

-

новки

 

винтов

 

или

 

крепежного

 

устрой

-

ства

 

в

 

соответствии

 

с

 

этими

 

инструк

-

циями

 

может

 

привести

 

к

 

поражению

 

электрическим

 

током

.

РУССКИЙ

ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ

Кухонная вытяжка

Summary of Contents for 6138

Page 1: ...TECHNICAL PASSPORT ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ COOKER HOOD КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА TECHNISCHER PASS DUNSTABZUGSHAUBE Grande 90 X ...

Page 2: ...aldurchmesser mm 150 120 Spannung 230 V 50 Hz Betriebsarten Luftaustritt Umwälzung Geräuschpegel Motorleistung Haubenabmessungen HxBxT mm Verpackungsabmessungen HxBxT mm Stromversorgung bei Anschluss Aktivkohlefilter optional DEUTSCH TECHNISCHER PASS Dunstabzugshaube 54 68 dB 260 W 268 W KFP 2 1000 x 400 x 765 825 x 900 x 600 ...

Page 3: ...lt werden dass das Handbuch immer dabei ist Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch Sie enthalten wichtige Informationen zu Installation Betrieb und Sicherheit Es ist verboten Änderungen an den elektrischen oder mechanischen Teilen des Produkts oder an den Dispersionsrohren vorzunehmen Ü HINWEIS Zubehör das mit einem gekennzeichnet ist wird auf besonderen Wunsch nur für bestimmte Modelle oder f...

Page 4: ...nigen der Haube sowie zum Ersetzen und Reinigen der Filter kann einen Brand verursachen Verwenden oder verlassen Sie die Haube nicht ohne ordnungsgemäß ins tallierte Glühbirnen da die Gefahr eines Stromschlags besteht Wir lehnen jede Verantwortung für Fehlfunktionen Beschädigungen oder Verbrennungen des Geräts ab die auf die Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch zurückzuführen sind Die...

Page 5: ...ielRauchund Dampf vorhanden sind und verwenden Sie die Boost Geschwindigkeit en nur in extremen Situationen Ersetzen Sie gegebenenfalls die Kohlefilter um eine gute Geruchsreduzierung zu gewährleisten Reinigen Sie gegebenenfalls die Fettfilter um eine gute Leistung des Fettfilters sicherzustellen Verwenden Sie den in diesem Handbuch angegebenen maximalen Kanaldurchmesser um die Effizienz zu optimieren...

Page 6: ...schlussflansch entspricht Die Installation von Rohren mit kleinerem Durchmesser verringert die Luftansaugleistung und erhöht den Geräuschpegel erheblich Der Hersteller lehnt jede Haftung in Bezug auf das Vorstehende ab Verwenden Sie ein Rohr mit der minimal erforderlichen Länge Verwenden Sie das Rohr mit der geringsten Anzahl von Biegungen maximaler Biegewinkel 90 Vermeiden Sie große Änderungen der...

Page 7: ...7 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Dunstabzugshaube 900 320 150 262 475 min 825 ma 1025 221 255 600 X Y 4 x 8 4x 8x40mm 4x 4 5x50mm ...

Page 8: ...8 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Dunstabzugshaube 16 cm 220 240V 50 60Hz X 2cm Y 2cm ...

Page 9: ...9 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Dunstabzugshaube 1 Electrical 45cm Gas 50cm ...

Page 10: ... Netzwerk bei Überspannungs bedingungen der Kategorie 3 gemäß den Anweisungen vollständig getrennt wird bei der Installation ACHTUNG Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der elektri schen Abgasanlage an die Stromver sorgung und vor dem Überprüfen der ordnungsgemäßen Funktion dass das Netzkabel richtig angeschlossen ist Die Haube hat ein spezielles Strom kabel Im Falle einer Beschädigung des K...

Page 11: ...auerarbeiten durch installieren Sie beispielsweise eine Steckdose und oder ein Loch für den Durchgang des Entladungsrohrs Ü Erweiterungswandstecker die nen zur Befestigung der Haube an den meisten Arten von Wänden Decken Eine qualifizierte Person sollte jedoch die Eignung der Materialien je nach FUNKTIONSABLAUF Nutzen Sie die Intensivbetriebsart der Dunstabzugshaube bei besonders hohen Kochdampfkon...

Page 12: ...l ten der Haube Timer Sie können das automatische Abschalten des Abluftventilators jeder zeit innerhalb von 10 bis 90 Minuten mit einem Zeitintervall von 10 Minuten programmieren Um diese Program mierfunktion zu aktivieren müssen Sie den Abluftventilator mit der Taste in den gewünschten Modus schalten und dann die Programmiertaste für die Aus schaltzeit des Lüfters drücken Auf dem Bedienfeld wird ...

Page 13: ...r sättigungsanzeigesystem sofern in Ih rem Modell verfügbar dies anzeigt mit nicht aggressiven Reinigungsmitteln von Hand oder in der Spülmaschine bei niedriger Temperatur und einem spar samen Waschzyklus gereinigt werden Beim Waschen in der Spülmaschine kann es zu Verfärbungen des Fettrück haltefilters kommen die Filterleistung bleibt jedoch absolut unverändert Ziehen Sie zum Entfernen des Fett ve...

Page 14: ... Butakovo 4 XX XX XXXXXXX Monat LAMPEN AUSWECHSELN Das Beleuchtungssystem besteht aus vier 2W LED Lampen LEDs ga rantieren eine optimale Beleuchtung deren Dauer zehnmal länger ist als die herkömmlicher Lampen und können bis zu 90 Strom sparen Wenden Sie sich zum Austausch an den technischen Ser vice WARNUNG Stellen Sie vor dem Be rühren der Lampen sicher dass sie kühl sind Ersetzen Sie die alte La...

Page 15: ...15 FÜR NOTIZEN DEUTSCH TECHNISCHER PASS Dunstabzugshaube ...

Page 16: ...nection diameter mm 150 120 Voltage 230 V 50 Hz Operation modes Air discharge Recirculation Noise level 54 68 dB Motor power 260 W Dimensions of the hood HxWxD in mm Package dimensions HxWxD in mm Electrical connection Charcoal filter option ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Cooker hood 268 W KFP 2 1000 x 400 x 765 825 x 900 x 600 ...

Page 17: ...ins until the instal lation is fully complete Before any cleaning or maintenance operation disconnect hood from the mains by removing the plug or discon necting the mains electrical supply Always wear work gloves for all in stallation and maintenance operations The appliance is not intended for use by children or persons with impaired physical sensorial or mental faculties or if lacking in experie...

Page 18: ...EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative conse quences for the environment and hu man health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product or on the documents accompanying the product indicates that this appliance may not be treated as h...

Page 19: ...ed in this manual to optimize effciency and minimize noise Additional Installation Specifica tions Use only the fixing screws sup plied with the product for installation or if not supplied purchase the correct screws type Use the correct length for the screws which are identified in the Installation Guide In case of doubt consult an autho rised service assistance centre or simi lar qualified person WA...

Page 20: ...20 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Cooker hood 900 320 150 262 475 min 825 ma 1025 221 255 600 X Y 4 x 8 4x 8x40mm 4x 4 5x50mm ...

Page 21: ...21 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Cooker hood 16 cm 220 240V 50 60Hz X 2cm Y 2cm ...

Page 22: ...22 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Cooker hood 1 Electrical 45cm Gas 50cm ...

Page 23: ...filter then it must be removed Connect the hood and discharge holes on the walls with a diameter equivalent to the air outlet connection flange Using the tubes and discharge holes on walls with smaller dimensions will cause a diminution of the suction per formance and a drastic increase in noise Any responsibility in the matter is therefore declined Use a duct of the minimum indis pensible length Us...

Page 24: ... provided with a special power cable if the cable is dam aged request a new one from Technical Service MOUNTING Very heavy product hood handling and installation must be carried out by at least two persons Before beginning installation Ü Check that the product purchased is of a suitable size for the chosen installation area Ü Remove the charcoal filter s if supplied see also relative paragraph This...

Page 25: ...fan off time Lamp light on off Program function cooker hood swi tchoff time programming button Timer you сап program the hood fan to switch off automatically at any time you choose between 10 and 90 minutes at 10 minute intervals То еnаblе this programming func tion press the button to switch the hood fan to the chosen mode and then press the fan switch off time program ming button А blinking 0 wi...

Page 26: ...the fat filters internally and externally Clean using the cloth damp ened with neutral liquid detergent Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL WARNING Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks Therefore we recommend observing these instructions The manufacturer declines all re sponsibility for any damage to ...

Page 27: ...rom the electricity Warning Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down Replace the old light bulb with the one of the same type as specified in the feature label or near the light lamp on the hood The hood is equipped with a lighting system based on LED technology The LEDs guarantee an optimum lighting a duration up to 10 times as long as the traditional lamps and al low to save ...

Page 28: ...тр воздуховода мм 150 Напряжение 230 В 50 Гц Режимы работы отвод рециркуляция Уровень шума 54 68 Дб Мощность мотора 260 В Размеры вытяжки ВхШхГ мм Размеры упаковки ВхШхГ мм Мощность подключения Угольный фильтр приобретается дополнительно РУССКИЙ Кухонные вытяжки ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ 268 W KFP 2 1000 x 400 x 765 825 x 900 x 600 ...

Page 29: ...ыла с ним Внимательно прочитать инструк ции в них находится важная ин формация по установке эксплуа тации и безопасности Запрещается выполнять измене ния в электрической или механи ческой части изделия или в трубах рассеивания Прежде чем приступить к установке прибора убедитесь что все компоненты не повреждены В противном случае обратитесь к своему дилеру и не продолжайте установку Ü ПРИМЕЧАНИЕ пр...

Page 30: ...и снаружи ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ РАЗ В МЕСЯЦ с соблюдением условий кото рые специально предусмотрены в ин струкциях по обслуживанию данного прибора Несоблюдение инструкций по чистке вытяжки и по замене и чистке фильтров может стать причиной пожа ра Не используйте и не оставляйте вытяжку без правильно установлен ных лампочек в связи с возможным риском удара электрическим током Мы снимаем с себя всякую отв...

Page 31: ...кольких минут после ее окончания Ü Увеличивайте скорость только в случае большого количества дыма и пара и используйте скорость и надду ва только в экстремальных ситуациях Ü При необходимости замени те угольный фильтр фильтры чтобы обеспечить хорошую эффективность по снижению запаха Ü При необходимости очищайте жироулавливающий фильтр фильтры чтобы обеспечить хорошую эффектив ность жирового фильтр...

Page 32: ...а труб с меньшим диаме тром даст уменьшение мощности вса сывания воздуха и резкое увеличение уровня шума Производитель снимает с себя вся кую ответственность по отношению выше сказанного Использовать трубу с минималь но необходимой длиною Использовать трубу с наимень шим количеством изгибов макси мальный угол изгиба 90 Избегать резкого изменения се чения трубы Внутренняя поверхность исполь зуемой ...

Page 33: ...33 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Кухонная вытяжка 900 320 150 262 475 min 825 ma 1025 221 255 600 X Y 4 x 8 4x 8x40mm 4x 4 5x50mm ...

Page 34: ...34 РУССКИЙ Кухонные вытяжки ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ 16 cm 220 240V 50 60Hz X 2cm Y 2cm ...

Page 35: ...35 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Кухонная вытяжка 1 Electrical 45cm Gas 50cm ...

Page 36: ...рии в соответствии с ин струкциями по установке ВНИМАНИЕ прежде чем под ключить к сети питания электрическую систему вытяжки и проверить исправ ное функционирование ее убедитесь в том что кабель питания правильно смонтирован Вытяжка имеет специальный ка бель электропитания в случае по вреждения кабеля необходимо за казать его в службе по техническому обслуживанию УСТАНОВКА Продукт очень тяжелый ус...

Page 37: ...а и можно ли подключить устройство от вода паров наружу только в варианте с всасыванием Ü Выполнить все необходимые работы по кладке например устано вить электрическую розетку и или от верстие для прохода газоразрядной трубки Ü Расширительные стенные за глушки предназначены для крепления вытяжки к большинству типов стен по толков Однако квалифицированный специалист должен проверить при годность ма...

Page 38: ...по вторным нажатием кнопки програм мирования времени отключения вы тяжки панель перестанет мигать и покажет нам ранее выбранный режим а мигающая точка при режиме будет отсчитывать оставшееся время до от ключения вентилятора вытяжки От ключить выключения вентилятора можно путем нажатия кнопки таймера отключения вытяжки во время отсчета оставшегося до отключения времени Внимание Включение функции ав...

Page 39: ...блюдения вышеописанных предупреждений ФИЛЬТРЫ ЗАДЕРЖКИ ЖИРА Удерживает частицы жира исходя щие от плиты Фильтр следует зачи щать ежемесячно или когда система индикации насыщения фильтров если она имеется в Вашей модели указы вает на данную необходимость не агрессивными моющими средствами вручную или в посудомоечной маши не при низкой температуре и эконо мичном цикле мытья При мытье в посудомоечной...

Page 40: ...НА ЛАМП Система освещения состоит из четырех светодиодных ламп 2 Вт Отключите прибор от электриче ства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прежде чем касаться лампочек убедитесь что они остыли Замените старую лампочку на лам пу того же типа которая указана на этикетке или рядом с лампой на ка поте Капюшон оснащен системой осве щения на основе светодиодной техно логии Светодиоды гарантируют опти мальное освещение продо...

Page 41: ...41 ДЛЯ ЗАМЕТОК РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Кухонная вытяжка ...

Page 42: ...ли указаны дата продажи штамп торговой организации и подпись продавца модель и серийный номер из делия дата установки название и штамп фирмы установщика 4 Сохраняйте гарантийный документ чек на проданное изделие и квитанцию на услуги по его установ ке доставке доработке водяных и электрических внутриквартирных коммуникаций а также любые другие документы относящиеся к гарантийному или техническому ...

Page 43: ...ы и т п 12 Потери товарного вида изделия вследствие воздействия на изделие химических веществ 13 Термических и других подобных повреждениях которые возникли в процессе эксплуатации Изготовитель не принимает претензии в следующих случаях 1 Несоблюдение правил установки 2 Отсутствие оригинального гарантийного талона 3 Отсутствие в гарантийном талоне следующих сведений даты продажи штампа торгующей о...

Page 44: ...Kuppersberg www kuppersberg ru info kuppersberg ru ВНИМАНИЕ ДАННЫЙ ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ ТАК ЖЕ ЯВЛЯЕТСЯ ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ ПРОСЬБА НЕ УНИЧТОЖАТЬ ДО КОНЦА ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕХНИКИ ...

Reviews: