background image

28

Puesta en marcha

· Coloque la minifreidora sobre una base apropiada (evitar superficies

metálicas, textiles, etc.). Proteja bien las superficies delicadas contra
posibles salpicaduras de grasa.

· 

Atención:

asegúrese  de  que  el  cable  de  alimentación  no  tenga

 contacto con las superficies calientes de la carcasa.

· Llene el recipiente de grasa o aceite hasta un nivel situado entre las

marcas “MIN” y “MAX”. Atención: Llene el recipiente hasta la marca
superior como máximo para evitar salpicaduras y que el contenido se
desborde.

· Ajuste el regulador de temperatura a la temperatura deseada; al ha-

cerlo, empezará el proceso de calentamiento y se encenderá el piloto
de control. En cuanto se haya alcanzado la temperatura, el piloto de
control se apagará. La freidora está equipada con un termostato, por
lo que el piloto de control se enciende y se apaga durante las fases de
calentamiento.

· Coloque los alimentos en la cesta e introdúzcala lentamente en el aceite

o  grasa.  Espere  a  que  los  alimentos  adquieran  el  punto  de  fritura 
deseado, retire a continuación la cesta del aceite o grasa y engánchela
en  el  borde  del  recipiente  de  aceite  con  ayuda  del  gancho  para 
escurrir los alimentos.

· El  exterior  de  la  freidora  debe  mantenerse  siempre  limpio  y  seco. 

Asegúrese  de  que  no  gotee  aceite  o  grasa  por  el  exterior  de  la 
freidora. Si esto ocurre, límpielo inmediatamente con un paño ligera-
mente humedecido.

· No transporte ni desplace el aparato durante el funcionamiento ni

mientras el aceite o la grasa estén calientes.

Después del uso

· Después de cada uso, retire el enchufe de la toma de corriente y ponga

el regulador de temperatura a 0.

· No vierta el aceite o la grasa usados en el fregadero, deséchelos según

las disposiciones locales para no contaminar el medio ambiente.

· Si desea reutilizar el aceite o la grasa de la freidora, espere a que se

enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente y viértalos en otro
 recipiente antes de que se solidifiquen utilizando un filtro cubierto con
papel de cocina o papel de filtro. Conserve el líquido en el frigorífico
hasta el siguiente uso.

Consejos y trucos

· Utilice solo aceite o grasa para freír resistentes a las altas temperaturas;

tenga en cuenta las indicaciones que se encuentran en el envase del
producto,  así  como  la  fecha  de  caducidad.  Grasas  como  la
 mantequilla, la margarina o los aceites prensados en frío no son aptas
para la freidora.

· No recomendamos calentar el aceite o la grasa por encima de 175 °C

para evitar la formación de acrilamida.

· No mezcle distintos tipos de aceite y grasa, pues pueden tener distintos

puntos de ebullición.

· Corte la grasa para freír solidificada en dados y derrítala primero al

fuego en un recipiente distinto. Una vez hecho esto, vierta la grasa
derretida en el recipiente de la freidora. Si desea reutilizar esta grasa,
espere a que se enfríe, viértala en otro recipiente pasándola por un
 filtro  y  consérvela  en  el  frigorífico  hasta  su  próximo  uso.  Vuelva  a
 calentar la grasa entonces como se ha descrito más arriba.

ES

BA Mini Fritteuse STYLE 17 0950 28 00_Layout 1  06.06.18  08:47  Seite 28

Summary of Contents for 4007371065641

Page 1: ...MINI FRITTEUSE STYLE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN BA Mini Fritteuse STYLE 17 0950 28 00_Layout 1 06 06 18 08 47 Seite 1...

Page 2: ...mmen 4 Fassen Sie weder die Mini Fritteuse noch den Netzstecker mit nassen oder feuchten H nden an 5 Benutzen Sie keine Mehrfach Steckdose mit der bereits andere Ger te betrieben werden 6 Betreiben Si...

Page 3: ...enden Sie eine L schdecke 18 Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker ebenso bei St rungen w hrend des Betriebes bei jeder Reinigung Bitte ziehen Sie hierf r nur am Netzstecker selbst 19 Lassen...

Page 4: ...euse hinunterl uft Anderenfalls wischen Sie dieses sofort mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab Achtung Tragen verschieben oder kippen Sie die Mini Fritteuse nicht solange sie in Betrieb oder das l...

Page 5: ...um Richtwerte da die Garzeiten von vielen verschiedenen Faktoren wie z B Menge und Gr e der Lebensmittel abh ngen Tiefgefrorene Lebensmittel ben tigen eine h here Temperatur und eine l ngere Garzeit B...

Page 6: ...chnische Daten 17 0950 28 00 Nur f r den Hausgebrauch Nicht in Fl ssigkeiten eintauchen Entsorgung Recycling Dieses Produkt darf laut Elektro und Elektronikger tegesetz am Ende seiner Lebensdauer nich...

Page 7: ...MINI DEEP FRYER STYLE PLEASE KEEP THIS USER S GUIDE BA Mini Fritteuse STYLE 17 0950 28 00_Layout 1 06 06 18 08 47 Seite 7...

Page 8: ...the mini deep fryer or the power plug with wet or damp hands 5 Do not use a multiple power outlet that is already being used to power other devices 6 Use the mini deep fryer under supervision only and...

Page 9: ...the device in a way that no one can fall over the cord 20 Check the power cord for damage prior to each use Prevent it from becoming pinched or kinked coming into contact with warm or hot surfaces or...

Page 10: ...e the container in the refrigerator until you need to use it again Tips and tricks Use only highly heat resistant deep frying oil or grease observe the corresponding notices on the product packaging a...

Page 11: ...0 C 2 minutes French fries fresh max 300 g blanch 175 C 1 minute deep fried 175 C 5 minutes French fries frozen max 300 g 175 C 4 minutes Croquettes deep frozen max 300 g 175 C 6 minutes Potato chips...

Page 12: ...uct may not be disposed of in normal household garbage at the end of its useful life For this reason please take it to a free communal collection point e g recycling depot for the recycling of electri...

Page 13: ...MINI FRITEUSE STYLE CONSERVEZ SVP CE MODE D EMPLOI BA Mini Fritteuse STYLE 17 0950 28 00_Layout 1 06 06 18 08 47 Seite 13...

Page 14: ...tions mentionn es sur la plaque de l appareil 4 Ne touchez jamais la mini friteuse ou la prise de secteur en ayant les mains mouill es ou humides 5 N utilisez jamais de prise multiple servant alimente...

Page 15: ...eu se d clare d branchez imm diatement la prise et essayez de fermer la friteuse avec le couvercle afin d touffer les flammes Autrement vous pouvez utiliser une couverture d ex tinction 18 D branchez...

Page 16: ...u au point de cuisson souhait puis sortez le panier de l huile ou de la graisse et suspendez le l aide du crochet au bord du r servoir d huile afin que les aliments frits puissent s goutter La face ex...

Page 17: ...ils sont plong s dans l huile ou la graisse Ne laissez pas trop longtemps les aliments frits en position d gouttage car la vapeur qui remonte de l huile ou de la graisse les ramollit nouveau Remplacez...

Page 18: ...ns un liquide Mise au rebut recyclage Conform ment la l gislation sur les quipements lectriques et lectroniques ce produit ne doit pas tre mis au rebut en le jetant dans les ordures m nag res Il doit...

Page 19: ...MINI FRIGGITRICE STYLE SI PREGA DI CONSERVARE LE ISTRUZIONI BA Mini Fritteuse STYLE 17 0950 28 00_Layout 1 06 06 18 08 47 Seite 19...

Page 20: ...na di rete con mani umide o bagnate 5 Non usare prese a cui siano gi collegati altri apparecchi 6 La mini friggitrice deve essere utilizzata esclusivamente sotto controllo e soltanto per lo scopo prev...

Page 21: ...cizio pulizia ciascuna Si raccomanda di afferrare direttamente e soltanto la spina 19 Non lasciare penzolare il cavo e posizionare l apparecchio in modo che nessuno inciampi nel cavo 20 Controllare pr...

Page 22: ...o spostare l apparecchio quando in funzione o finch l olio o il grasso sono ancora caldi Dopo l utilizzo Dopo ogni utilizzo staccare la spina dalla presa di rete e impostare il regolatore di temperatu...

Page 23: ...uantit e le dimensioni degli alimenti I cibi surgelati necessitano di temperature pi alte e di tempi di cottura pi lunghi Osservare anche le indicazioni per la preparazione riportate sulle confezioni...

Page 24: ...hio non deve essere smaltito tramite i normali rifiuti domestici Pertanto conferirlo gratuitamente a un centro di raccolta municipale ad es ricicleria per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed...

Page 25: ...MINIFREIDORA STYLE CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES BA Mini Fritteuse STYLE 17 0950 28 00_Layout 1 06 06 18 08 47 Seite 25...

Page 26: ...a caja de enchufe multiple que ya est ocupada por otros aparatos 6 Utilice la minifreidora solo bajo supervisi n y exclusivamente para el fin previsto 7 Este aparato puede ser usado por ni os a partir...

Page 27: ...ntora 18 Retire el enchufe despu s de cada uso y tambi n en caso de fallos durante el funcionamiento con cada limpieza Para ello tire solo del propio enchufe 19 Evite que el cable de conexi n cuelgue...

Page 28: ...te el funcionamiento ni mientras el aceite o la grasa est n calientes Despu s del uso Despu s de cada uso retire el enchufe de la toma de corriente y ponga el regulador de temperatura a 0 No vierta el...

Page 29: ...imentos congelados necesitan temperaturas m s altas y m s tiempo para fre rse Siga tambi n las instrucciones de preparaci n que se encuentran en el envase de los productos Los tiempos indicados no tie...

Page 30: ...os el ctricos y electr nicos este producto no debe eliminarse a trav s de la basura dom stica convencional al final de su vida til Por este motivo entregue la mini friteuse en un punto de recogida com...

Page 31: ...MINI FRITEUSE STYLE BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED BA Mini Fritteuse STYLE 17 0950 28 00_Layout 1 06 06 18 08 47 Seite 31...

Page 32: ...waarop al andere apparaten zijn aangesloten 6 De mini friteuse alleen onder toezicht en uitsluitend daarvoor waar het is bedoeld gebruiken 7 Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en do...

Page 33: ...Elke vorm van reiniging Hiervoor alleen aan de stekker en niet aan de kabel trekken 19 Laat de aansluitkabel niet omlaag hangen en plaats het apparaat zodanig dat niemand over de kabel kan vallen 20...

Page 34: ...tsteen maar op een milieuvriendelijke manier conform de plaatselijke afvalverwijderingsvoorschriften Als u de frituurolie of het vet opnieuw wilt gebruiken laat de olie of het vet dan afkoelen tot kam...

Page 35: ...e duur voor het opwarmen van de frituurolie of het frituurvet LEVENSMIDDELEN TEMPERATUUR TIJD Groente Uienringen in bloem 170 C 3 minuten Bloemkool in roosjes gepaneerd 160 C 4 minuten Champignons gep...

Page 36: ...als afval worden aangeboden Geef het daarom kosteloos af bij een gemeentelijke inzamelplaats bv een milieudepot voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur Informeer bij de plaatsel...

Reviews: