background image

Information

Power Parts

www.ktm.com

76514901044

02. 2011

3.211.706

*3211706*

Summary of Contents for 76514901044

Page 1: ...Information Power Parts www ktm com 76514901044 02 2011 3 211 706 3211706...

Page 2: ...DI QUESTO PRODOTTO Per favore osservate le istruzioni nel manuale d uso Al fine di garantire la massima sicurezza e il corretto funzionamento indispensabile farsi consigliare da persone esperte e com...

Page 3: ...alter 2 1x Adapterblech 3 2x Linsenkopfschrauben M5x25 4 2x Kabelt lle D 8mm 5 2x Blindsteckmutter M5 6 Tacho abstecken B Schrauben 7 l sen und Tacho demontieren Original Kabelt lle 8 demontieren Schr...

Page 4: ...e Bild E Lampenmaske montieren siehe Bedienungsanleitung Bremsleitung und Tachogeberkabel m ssen innerhalb der Lampenmaske siehe Bild F verlegt werden Die Leitungen d rfen auf keinen Fall geklemmt ode...

Page 5: ...1x adapter plate 3 2x oval head screws M5x25 4 2x cable support sleeve D 8 mm 5 2x well nuts M5 6 Disconnect the speedometer B Release the screws 7 and remove the speedometer Remove the original cable...

Page 6: ...signal and speedometer Connect the headlight see Figure E Mount the lamp mask see the Owner s Manual The brake line and speedometer cable must be routed within the headlight mask see Figure F Ensure t...

Page 7: ...Composto da N 1 supporto tachimetro 2 N 1 lamiera adattatore 3 N 2 vite a testa bombata M5x25 4 N 2 passacavi D 8 mm 5 N 2 dadi ciechi M5 6 Scollegare il tachimetro B Svitare le viti 7 e smontare il...

Page 8: ...issare il faro v figura E Montare la mascherina portafaro vedere il manuale d uso La tubazione del freno e il cavo del trasduttore del tachimetro vanno posati all interno della mascherina portafaro ve...

Page 9: ...teur de vitesse 2 1x T le d adapteur 3 2x vis t te bomb e M5x25 4 2x Cache c ble D 8mm 5 2x Ecrous borgnes M5 6 D brancher le compteur de vitesse B Desserrer les vis 7 et d monter le compteur de vites...

Page 10: ...oir figure E Monter la plaque phare voir le manuel d utilisation La durite de frein et le c ble du compteur de vitesse doivent tre plac s dans la plaque phare voir figure F Prendre garde ne pas plier...

Page 11: ...etro 2 1x plancha adaptadora 3 2x tornillo alomado M5x25 4 2x manguitos para cables D 8 mm 5 2x tuercas ciegas M5 6 Desenchufar el veloc metro B Soltar los tornillos 7 y desmontar el veloc metro Desmo...

Page 12: ...figura E Montar el soporte del faro v ase el manual de instrucciones El tubo del freno y el cable del emisor del veloc metro deben tenderse den tro del soporte del faro v ase la figura F Los cables no...

Reviews: