background image

DEUTSCH

3

Einstellung

Der Lenkungsdämpfer hat drei externe Einstellmöglichkeiten, d.h.

Einstellung des Dämpferventils (

1

), Hochgeschwindigkeitsventils, (

2

)

und der Sweeperventile (

3

), welche den Dämpfungsbereich regeln.

Dämpferventil

Das Dämpferventil (

1

) des Öhlins oder Scotts Lenkungsdämpfers ist im

Auslieferungszustand auf eine Grundposition eingestellt, welche maxi-
male Grunddämpfung liefert. Für Enduro und Motocross ist es günstig,
das Dämpferventil in Position 7-8 von der im Uhrzeigersinn ganz heraus-
gedrehten Lage je nach Strecke und Fahrer einzustellen. Drehen im
Uhrzeigersinn erhöht und Drehen im Gegenuhrzeigersinn verringert die
Dämpfung.

HINWEIS: Zur Vermeidung von Flüssigkeitsverlusten öffnen Sie nie mehr als

zwei ganze Umdrehungen. Wenn der Dämpferdruck weg ist, d.h. ca. 20 Klicks

gegen den Uhrzeigersinn, gibt es noch immer eine Dämpfungswirkung im

Falle von schnellen Bewegungen, weil das Hochgeschwindigkeitsventil wirk-

sam wird.

Hochgeschwindigkeitsventil

Das Hochgeschwindigkeitsventil (

2

) wird zwischen 1 1/4 und 2 Drehungen

von der unteren Position, geeignet für Enduro, Motocross und Rally, ein-

gestellt. Bei allen Fahrten muss das Hochgeschwindigkeitsventil mindestens

1 Umdrehung von unten aufgeschraubt werden. Drehen im Uhrzeigersinn

erhöht und Drehen im Gegenuhrzeigersinn verringert die Dämpfung.

Dämpfer-Sweepsteuerungen

Die Dämpfer-Sweepsteuerungen (

3

) befinden sich auf jeder Seite des

Dämpfungskörpers. Die Dämpfung erfolgt in Position 2 (12 Uhr) bei

Lieferung von Öhlins oder Scotts. Diese Einstellung passt für Enduro,

Motocross und Rally.

HINWEIS: Beide Dämpfer-Sweepsteuerungen müssen immer in gleicher

Position gesetzt sein. Verwenden Sie immer die Position nach der Uhr.

3

3

Wartung und Inspektion

Der Lenkungsdämpfer ist ein Präzisionsinstrument mit extrem feinen

Toleranzen. Deswegen ist es wichtig, dass er richtig gewartet wird. Wartung

und Service sollte durch einen Öhlins oder Scotts Vertragshändler erfol-

gen. Wischen Sie ihn nach dem Waschen des Motorrades sauber und sprayen

Sie ihn mit Universalöl.

HINWEIS: Nie direkter Hochdruckwäsche aussetzen, da sonst das Wasser in

den Dämpfer eindringen könnte.

Flüssigkeit und Service

Stellen Sie sicher, dass es zu keinem Flüssigkeitsverlust kommt und dass

kein sichtbarer Schaden am Gehäuse und den Anbauteilen besteht.

Wechseln Sie die Flüssigkeit regelmäßig. Bei neuen Dämpfern nach 10

Stunden Fahrt und dann nach jeweils 20 Stunden Fahrt. Wenn der

Lenkungsdämpfer ein Service benötigt, haben die Öhlins oder Scotts

Vertragshändler die entsprechenden Werkzeuge und Know-how zur Lösung

aller technischen Probleme.

1

2

Summary of Contents for 3.211.256

Page 1: ...Information Power Parts www ktm com KTM Teilenummer Partnumber Cod art Référence Número de la pieza KTM 585 12 050 100 01 2007 Art 3 211 256 ...

Page 2: ...d assicurano altissime prestazioni KTM NON PUÒ ESSERE RESA RESPONSABILE PER UN MONTAGGIO O USO IMPROPRIO DI QUESTO PRODOTTO Per favore osservate le istruzioni nel manuale d uso Se dovessero sorgere dei dubbi al montaggio rivolgetevi ad un officina specializzata KTM Grazie Nous vous remercions d avoir choisi KTM Power Parts Tous nos produits ont été développés et réalisés selon les plus hauts stand...

Page 3: ...g von unten aufgeschraubt werden Drehen im Uhrzeigersinn erhöht und Drehen im Gegenuhrzeigersinn verringert die Dämpfung Dämpfer Sweepsteuerungen Die Dämpfer Sweepsteuerungen 3 befinden sich auf jeder Seite des Dämpfungskörpers Die Dämpfung erfolgt in Position 2 12 Uhr bei Lieferung von Öhlins oder Scotts Diese Einstellung passt für Enduro Motocross und Rally HINWEIS Beide Dämpfer Sweepsteuerungen...

Page 4: ... angebracht Dämpfungsbereich Position 2 12 Uhr Position 3 3 Uhr Position 4 6 Uhr Position 1 Dämpfung 34 Position 2 Dämpfung 44 Position 3 Dämpfung 54 Position 4 Dämpfung 90 Geeignete Startposition Motocross Pos 1 or 2 Enduro Pos 2 or 3 Rally Pos 2 3 or 4 ...

Page 5: ... from the bottom Turn clockwise to increase damping and anticlockwise to reduce it Damping sweep controls The damping sweep controls 3 are located on each side of the damper body Damping is in position 2 12 o clock when delivered fröm Öhlins or Scotts This setting is fitted for enduro motocross and rally driving NOTE Both damping sweep controls must always be set in identical positi ons Always use...

Page 6: ...he unit Damping range Position 2 12 o clock Position 3 3 o clock Position 4 6 o clock Position 1 Damping 34 Position 2 Damping 44 Position 3 Damping 54 Position 4 Damping 90 Suitable starting position Motocross pos 1 or 2 Enduro pos 2 or 3 Rally pos 2 3 or 4 ENGLISH ...

Page 7: ...n senso antiorario lo si diminuisce Registri sweep dell arco di sterzata I registri sweep che regolano l arco dell effetto smorzante 3 si trovano a destra e a sinistra sul corpo dell ammortizzatore L ammortizzatore viene fornito da Öhlins o Scotts con i registri sweep in posizione 2 ore 12 Questa regolazione è adatta per enduro cross e rally AVVERTENZA i registri sweep devono sempre essere regolat...

Page 8: ...ralmente Arco dell effetto smorzante Posizione 2 ore 12 Posizione 3 ore 3 Posizione 4 ore 6 Posizione 1 arco di 34 Posizione 2 arco di 44 Posizione 3 arco di 54 Posizione 4 arco di 90 Posizione base adatta Cross Pos 1 or 2 Enduro Pos 2 or 3 Rally Pos 2 3 or 4 ...

Page 9: ...r à partir du bas Quand on tourne dans le sens des aiguil les d une montre on augmente l amortissement dans le sens contraire on le réduit Soupape de plage d utilisation Les soupapes de plage d utilisation 3 se trouvent de chaque côté du corps de l amortisseur Quand l amortisseur est livré par Öhlins ou Scotts l amortissement est réglé en position 2 12 heures C est un réglage pour l enduro le moto...

Page 10: ... Plage d amortissement Position 2 12 heures Position 3 3 heures Position 4 6 heures Position 1 amortissement 34 Position 2 amortissement 44 Position 3 amortissement 54 Position 4 amortissement 90 Position de base Motocross position 1 ou 2 Enduro position 2 ou 3 Rally position 2 3 ou 4 ...

Page 11: ...a al menos 1 giro desde abajo Girar en el sentido de las agujas del reloj aumenta la amor tiguación y girar contra el sentido de las agujas del reloj reduce la amor tiguación Controles de amortiguación sweep Los controles de amortiguación sweep 3 se encuentran en cada lado del cuerpo de amortiguación La amortiguación se alcanza en la posición 2 12 horas en caso de un suministro de Öhlins o Scotts ...

Page 12: ...e Gama de amortiguación Position 2 12 horas Position 3 3 horas Position 4 6 horas Posición 1 amortiguación 34 Posición 2 amortiguación 44 Posición 3 amortiguación 54 Posición 4 amortiguación 90 Posición de arranque adecuada Motocross pos 1 o 2 Enduro pos 2 o 3 Rally pos 2 3 o 4 ...

Reviews: