background image

103

Česk

y

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

A. Přístroj 

„

„

Před čištěním odpojte napájecí šňůru a nechte přístroj vychladnout. 

„

„

Vnější část přístroje občas vyčistěte vlhkou houbou. Pravidelně myjte nádrž, zásuvku a 

mřížku. Poté je otřete do sucha. 

„

„

Pravidelně proplachujte vnitřek zásobníku na vodu. 

„

„

Když se na stěnách zásobníku na vodu objeví tenká bílá vrstva, je třeba odstranit vodní 

kámen (viz odstavec 

ODSTRANĚNÍ VODNÍHO KAMENE

). 

„

„

Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující alkohol nebo rozpouštědlo. 

„

„

Po odpojení zařízení pravidelně čistěte vlhkou houbou těsnění a také mřížku, kterou 

prochází teplá voda (19). 

„

„

Čistěte pouze vlhkým hadříkem bez čisticího prostředku nebo abraziva. 

B. Držák filtru 

„

„

Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte prostor držáku filtru, aby se odstranily veškeré 

zbytky kávy, přilepené na tomto místě (19). 

„

„

Chcete-li prodloužit životnost těsnění filtrační hlavy, nevracejte držák filtru na místo v 

případě, že nebudete kávovar delší dobu používat. 

„

„

Pro odstranění všech usazenin, které by mohly zablokovat výstup filtru pro 1 šálky, 

můžete použít jehlu (23).

„

„

Chcete-li si připravit espreso, postupujte stejně jako při přípravě espresa s mletou kávou. 

„

„

V případě, že připravíte 5 po sobě jdoucích 50 ml šálků kávy, nechte přístroj vychladnout. 

Individuální programování objemu espresa. 

„

„

Chcete-li změnit přednastavené množství vody (50 ml na šálek), postupujte takto: 

„

„

Naplňte zásobník vodou pokojové teploty a umístěte jej zpět na místo. Ujistěte se, že je 

zásobník řádně na svém místě. Nasaďte zpět víko (3-4). 

„

„

Zapojte přístroj (1).  

„

„

Zapněte přístroj stisknutím tlačítka zapnuto / vypnuto (5). 

„

„

Indikátor teploty bliká během předehřívání a pak zůstane svítit (6). Přístroj je připraven 

k použití. 

„

„

Držák filtru uvolněte otočením doleva (11). 

„

„

Umístěte filtr do držáku filtru (12). 

„

„

S pomocí odměrky nasypte mletou kávu do držáku filtru (1 dávka na 1 šálek) (12).  

„

„

Odstraňte nadbytečné množství mleté kávy z okraje držáku filtru. 

„

„

Držák filtru vložte do přístroje silným otočením doprava až po zarážku (7). 

„

„

Umístěte šálek na mřížku nádoby pod držák filtru. 

„

„

Stiskněte tlačítko 

espreso

 (D2) a ponechte ho stisknuté (> 3 sek.), dokud bude kontrolka 

espreso

 blikat (D2). Káva začne téct (17 - 18). 

„

„

Po dosažení požadovaného množství espresa stiskněte tlačítko 

espreso

 (D2) znovu. 

Toto množství se automaticky zaznamená.  Vezměte na vědomí, že objem kávy nesmí 

překročit přibližně 200 ml.

„

„

Při dalším použití získáte po stisknutí tlačítka 

espreso

 (D2) množství odpovídající hodnotě, 

která byla zaznamenána jako poslední. 

„

„

Chcete-li se vrátit k původní naprogramované hodnotě, jednoduše přístroj odpojte.

Summary of Contents for XP3410

Page 1: ...H G C I D2 www krups com XP3410 FR p 1 9 DE p 10 19 EN p 20 27 NL p 28 36 ES p 37 46 PT p 47 55 EL p 56 64 IT p 65 73 RU p 74 82 UA p 83 91 HU p 92 99 CZ p 100 107 SK p 108 115 PL p 116 124 RO p 125...

Page 2: ...1 2 fig 6 fig 1 fig 2 fig 3 fig 5 fig 4 fig 9 fig 8 500ml mini fig 7 fig 12 fig 11 fig 10 x 5 2 1 1 2 fig 20 2 1 x2 fig 13 fig 14 fig 15 fig 16 fig 22 fig 21 fig 19 fig 19 Auto stop 1 2 3 3 sec 2 1 Pr...

Page 3: ...cet appareil est pr vu pour une UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT Nous vous remercions de votre confiance et de votre fid lit aux produits KRUPS Vous venez d acheter la cafeti re espresso la plus compa...

Page 4: ...voir d eau temp rature ambiante et replacez le sur l appareil en vous assurant qu il est bien en place Remettez le couvercle 3 4 Allumez l appareil en appuyant sur le bouton marche arr t D1 Un bref si...

Page 5: ...de temp rature clignote pendant le pr chauffage puis reste fixe 6 L appareil est alors pr t pour utilisation D verrouillez le porte filtre en le tournant vers la gauche 11 Placez le filtre dans le por...

Page 6: ...sso avec du caf moulu Laissez refroidir votre appareil si vous avez fait 5 caf s cons cutifs de 50 ml Programmation individuelle du volume d espresso Pour modifier la quantit d eau pr programm e 50 ml...

Page 7: ...la t te de percolation ne remettez pas le porte filtre en place en cas d inutilisation prolong e de la machine caf Afin de retirer les ventuels d p ts qui pourraient obstruer la sortie de votre filtre...

Page 8: ...so D2 et maintenez cet appui pendant 40 50 secondes l eau s coule alors du porte filtre 9 Videz le r cipient si n cessaire et replacez le sous le porte filtre Attendez 5 10 minutes puis renouvelez l o...

Page 9: ...te filtre est sale Nettoyez votre porte filtre selon les instructions du paragraphe NETTOYAGE ET ENTRETIEN B Du porte filtre Nettoyez galement le filtre caf La grille de passage de l eau est encrass e...

Page 10: ...calcaire D tartrez votre machine conform ment aux indications du mode d emploi Ecoulement d eau sous l appareil Il y a une fuite interne V rifiez la bonne position du r servoir Si le d faut persiste...

Page 11: ...pas t effectu correctement Rincez l appareil conform ment au mode d emploi et v rifiez la qualit du caf L appareil ne fonctionne pas La pompe s est d samorc e pour cause de manque d eau Remplissez le...

Page 12: ...auen in die Produkte von KRUPS Sie haben die kompakteste Espressomaschine aus unserer Produktreihe erworben BESCHREIBUNG PRAKTISCHE TIPPS Es empfiehlt sich frisch ger steten Kaffee zu verwenden Fragen...

Page 13: ...Raumtemperatur und setzen Sie ihn wieder in das Ger t Versichern Sie sich dass der Beh lter korrekt positioniert ist Setzen Sie den Deckel wieder auf 3 4 Schalten Sie das Ger t ein indem Sie auf die...

Page 14: ...dem Sie auf die Ein Aus Taste dr cken D1 Ein kurzes akustisches Signal ist beim Ein und Ausschalten des Ger tes zu h ren Dies ist ganz normal Es signalisiert die Aktivierung Deaktivierung der Pumpe 5...

Page 15: ...nks drehen 11 Legen Sie einen Kaffeepad in den Filterhalter 16 Um ein gutes Ergebnis zu erzielen und Spritzer zu vermeiden legen Sie bitte den Pad vollst ndig in den Filter Der Pad ist zum Zubereiten...

Page 16: ...re Zeit nicht benutzt wird Um m gliche Ablagerungen zu entfernen die die ffnung Ihres 1 Tassen Filters verstopfen k nnten benutzen Sie die Nadel 23 C Tropfenauffangschale Nach jeder Benutzung des Ger...

Page 17: ...r unter den Filterhalter Warten Sie 5 bis 10 Minuten wiederholen Sie dann den Vorgang noch zweimal Lassen Sie den Wasserbeh lter bitte nicht komplett leer pumpen falls er komplett leer ist siehe Absch...

Page 18: ...Bedienungsanleitung gem GARANTIE Ihr Ger t ist mit einer Garantie versehen doch sie erlischt bei falschem Anschlie en an den Netzstrom bei fehlerhafter Bedienung oder wenn das Ger t zu einem anderen...

Page 19: ...er AufnahmedesFilterhalters ist verschmutzt Reinigen Sie die Filterhalter Aufnahme und die Dichtung mit einem feuchten Schwamm Der Espresso hat keine Schaumschicht Das Pulver ist zu alt Verwenden Sie...

Page 20: ...aut Kein Wasser im Beh lter Bef llen Sie den Wasserbeh lter und setzen Sie die Pumpe wieder in Betrieb siehe Abschnitt ERSTMALIGE I N B E T R I E B N A H M E Vermeiden Sie den Wasserbeh lter vollst nd...

Page 21: ...e Ihrer Stadt oder Gemeinde PROBLEME M GLICHE URSACHEN L SUNGEN Ihr Espresso schmeckt nicht gut Nach dem Entkalken wurde das Ger t nicht korrekt gesp lt Sp len Sie das Ger t der Bedienungsanleitung ge...

Page 22: ...You have just purchased the most compact espresso machine in our range DESCRIPTION For best results use freshly roasted coffee Ask a roaster for advice The freshness of coffee is only preserved for a...

Page 23: ...corresponds to the switching on off of the pump 5 The temperature light D1 flashes and then remains on 6 Insert the filter holder F without coffee into the appliance turn it to the right as far as it...

Page 24: ...r holder 13 Your appliance is programmed to prepare one or two 50ml cups of espresso Press the espresso button D2 13 When the programmed quantity has been obtained the espresso machine will stop autom...

Page 25: ...11 Place a filter in the filter holder 12 Using the measuring scoop add your ground coffee 1 scoop per cup 12 Remove excess coffee from the rim of the filter holder Insert the filter holder into the a...

Page 26: ...you descale the appliance is related to the hardness of your water Get advice from your water supplier During this procedure do not place your appliance on a marble work surface The descaler might alt...

Page 27: ...ns will render the guarantee void This appliance is guaranteed for domestic use only any other type of use will render the guarantee void No repairs due to a build up of limescale shall be covered by...

Page 28: ...re is too little coffee in the filter Add ground coffee The water tank leaks when carried The valve at the bottom of the tank is dirty or defective Clean the water tank and open the valve at the botto...

Page 29: ...fter descaling Rinse the appliance according to the instructions and check the quality of the coffee The appliance doesn t work The pump has been deactivated due to a lack of water Fill the tank with...

Page 30: ...zojuist de meest compacte espressomachine van ons assortiment gekocht BESCHRIJVING PRAKTISCH ADVIES Het is aanbevolen om vers gebrande koffie te gebruiken Vraag uw koffiebrander om advies De versheid...

Page 31: ...3 4 Schakel het apparaat in door op de aan uit knop D1 te drukken U hoort een kort geluidssignaal tijdens in en uitschakeling van het apparaat dit is normaal Dit wordt veroorzaakt door het in uitscha...

Page 32: ...is nu klaar voor gebruik Maak de filterhouder los door deze naar links te draaien 11 Plaats de filter in de filterhouder 12 Vul de filter met gemalen koffie met behulp van de doseerlepel 1 dosis voor...

Page 33: ...gemalen koffie Laat uw apparaat afkoelen als u 5 opeenvolgende kopjes van 50 ml hebt gezet Individueel programmeren van het espressovolume Om de voorgeprogrammeerde hoeveelheid water circa 50 ml per...

Page 34: ...verlengen plaats de filterhouder niet op het apparaat als u het apparaat gedurende een lange periode niet zult gebruiken Gebruik de naald 23 om eventuele resten te verwijderen die de uitlaat van uw f...

Page 35: ...cedure vervolgens tweemaal Ledig het reservoir niet volledig in geval van uitschakeling zie rubriek INGEBRUIKNAME B Spoelen BELANGRIJK Na het ontkalken spoel 2 3 keer met schoon water zonder maalsel z...

Page 36: ...ine volgens de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing Er komt water uit de filterhouder nadat u een espresso hebt gezet Kalkvorming doet zich binnenin uw apparaat voor als gevolg van bijzonder hard wat...

Page 37: ...en de achterkant van het apparaat is geduwd De lekbak loopt over Leeg en spoel de lekbak grondig en plaats vervolgens terug De pomp maakt ongewoon veel lawaai Er is geen water in het reservoir Vul het...

Page 38: ...ervoir niet volledig Het afneembaar waterreservoir is verkeerd geplaatst Plaats het waterreservoir op de juiste manier Als het niet mogelijk is om de oorzaak van een defect te bepalen neem contact op...

Page 39: ...aparato ha sido dise ado para funcionar nicamente conectado a un suministro el ctrico de corriente alterna de una tensi n de 230 V Uso previsto este aparato ha sido dise ado NICAMENTE PARA USO DOM STI...

Page 40: ...prolongado Enjuague y cebado de los circuitos antes de la utilizaci n inicial de la m quina Antes de utilizar su m quina de caf lave todos accesorios en agua jabonosa enju guelos y s quelos bien Enju...

Page 41: ...A EN SERVICIO Utilizando caf molido El tipo de caf molido seleccionado determinar la intensidad y sabor de su caf expreso cuanto m s fina sea el caf molido m s fuerte ser el caf obtenido Retire la tap...

Page 42: ...s fuerte que cuando se utiliza directamente caf molido Retire la tapa y extraiga el dep sito de agua Fig 2 Llene el dep sito de agua a temperatura ambiente y vuelva a instalarlo en el aparato asegur n...

Page 43: ...do el bot n de encendido apagado Fig 5 El testigo de temperatura parpadear durante el proceso de calentamiento y a continuaci n permanecer encendido Fig 6 Tras esto el aparato estar listo para su util...

Page 44: ...ce su m quina la rejilla del dispensador de agua caliente as como su junta de estanqueidad utilizando una esponja h meda Fig 19 L mpiela utilizando nicamente un pa o h medo sin producto detergente ni...

Page 45: ...para bloquearlo Fig 7 Coloque un recipiente de una capacidad superior a litro debajo del portafiltro Fig 8 Llene el dep sito con una soluci n a base de tres partes de agua por una parte de vinagre o...

Page 46: ...to se haya enfriado limpie la rejilla del cabezal de percolado con una esponja h meda Hay una excesiva acumulaci n de cal en la m quina Proceda a descalcificar su m quina conforme se indica en este ma...

Page 47: ...umulaciones de cal Proceda a descalcificar su m quina conforme se indica en este manual de utilizaci n Sale agua por debajo del aparato Hay una fuga interna Compruebe que el dep sito de agua est corre...

Page 48: ...de la manera descrita en este manual de utilizaci n y compruebe la calidad del caf El aparato no funciona Hay aire en la bomba debido a falta de agua Llene el dep sito de agua y vuelva a cebar la bom...

Page 49: ...relho foi criado APENAS PARA UMA UTILIZA O DOM STICA Agradecemos a sua confian a e prefer ncia pelos produtos da KRUPS Acabou de adquirir a m quina de caf expresso mais compacta da nossa gama DESCRI O...

Page 50: ...icando se de que fica correctamente no respectivo lugar Volte a colocar a tampa 3 4 Ligue o aparelho premindo o bot o de ligar desligar D1 Ouvir um breve sinal sonoro quando ligar e desligar a m quina...

Page 51: ...sca durante o pr aquecimento depois permanece ligado 6 O aparelho est ent o pronto a ser utilizado Liberte o porta filtros rodando o para a esquerda 11 Coloque o filtro no porta filtros 12 Com a colhe...

Page 52: ...expresso com caf mo do Deixe o seu aparelho arrefecer caso prepare 5 caf s consecutivos de 50 ml Programa o individual do volume do caf expresso Para modificar a quantidade de gua pr programada cerca...

Page 53: ...r a m quina de caf durante um longo per odo de tempo De modo a retirar eventuais dep sitos que possam obstruir a sa da do seu filtro para 1 ch venas pode utilizar a agulha 23 C Da bandeja de recolha d...

Page 54: ...ntenha o premido durante 40 a 50 segundos a gua escorre ent o pelo porta filtros 9 Se necess rio esvazie o dep sito e volte a coloc lo por baixo do porta filtros Espere 5 a 10 minutos depois repita a...

Page 55: ...rosso O porta filtros est sujo Limpe o seu porta filtros de acordo com as instru es no par grafo LIMPEZA E MANUTEN O B Do porta filtros Limpe tamb m o filtro do caf A grelha de passagem da gua est suj...

Page 56: ...e acordo com as indica es apresentadas no manual de utiliza o A gua escorre por baixo do aparelho Existe uma fuga interna Verifique se o dep sito est na posi o correcta Se o defeito persistir n o util...

Page 57: ...ina o do calc rio n o lavou correctamente com gua Lave o aparelho de acordo com as instru es no manual e verifique a qualidade do caf O aparelho n o funciona N o houve amor agem da bomba devido falta...

Page 58: ...56 A B C D D1 D2 Espresso E F G H I J 15 bar 5 1 1460W 230V 50Hz 286 145 309 230V KRUPS espresso espresso Arabica Arabica H...

Page 59: ...57 Robusta 100 Arabica 1 50 ml 5 espresso 1 2 3 4 D1 5 D1 6 F 7 8 Espresso D2 9 1 Espresso D2 5 espresso 50 ml 10 4...

Page 60: ...58 5 D1 ESPRESSO espresso espresso espresso 2 3 4 1 D1 5 6 11 12 1 1 12 7 13 50 ml espresso Espresso D2 13 espresso 11 14 15 5 espresso 50 ml...

Page 61: ...59 60 espresso espresso 2 3 4 1 5 6 11 16 2 7 espresso 5 espresso 50 ml espresso 50 ml 3 4 1 5 6 11 12 1 1 12 7 Espresso D2 3 Espresso D2 17 18 espresso Espresso D2 200 ml Espresso D2...

Page 62: ...60 A 19 B 19 1 23 C 20 21 22...

Page 63: ...61 A 7 8 1 5 6 Espresso D2 40 50 9 5 10 2 B 2 3 19 th 19 30 th 30 th 7 1 8 6 7 20 4 3 2 20 3 2...

Page 64: ...62 B espresso espresso...

Page 65: ...63 espresso...

Page 66: ...64 espresso v...

Page 67: ...apparecchio destinato al SOLO USO DOMESTICO Grazie per aver riposto la vostra fiducia nei prodotti KRUPS Questa macchina per caff espresso la pi compatta della nostra gamma DESCRIZIONE SUGGERIMENTI PR...

Page 68: ...il serbatoio con acqua a temperatura ambiente e riposizionarlo sull apparecchio verificando che sia installato correttamente Riposizionare il coperchio 3 4 Accendere l apparecchio premendo il pulsant...

Page 69: ...5 Durante il preriscaldamento la spia della temperatura lampeggia Quando rimane fissa 6 l apparecchio pronto all uso Sbloccare il portafiltro ruotandolo verso sinistra 11 Posizionare il filtro nel po...

Page 70: ...re il caff procedere come per la preparazione del caff con caff macinato Se sono stati preparati 5 caff da 50 ml consecutivamente attendere che l apparecchio si raffreddi Programmazione individuale de...

Page 71: ...e i depositi che potrebbero ostruire l uscita del filtro 1 tazze possibile usare l apposito ago 23 C Del vassoio raccogligocce Pulire il vassoio raccogligocce dopo ogni utilizzo dell apparecchio La pr...

Page 72: ...ttenzione a non svuotare completamente il serbatoio in caso di disinnesco della pompa vedi sezione PRIMO UTILIZZO B Risciacquo IMPORTANTE Dopo la decalcificazione effettuare 2 3 cicli di risciacquo co...

Page 73: ...ioni Dal porta filtro fuoriesce un flusso d acqua prolungato dopo aver preparato un caff All internodell apparecchio si stanno formando depositi di calcare a causa dell acqua particolarmente dura Deca...

Page 74: ...vassoio raccogligocce pieno Svuotare e risciacquare con cura il vassoio raccogligocce quindi riposizionarlo La pompa eccessivamente calda Acqua nel serbatoio assente Riempire il serbatoio dell acqua e...

Page 75: ...letamente il serbatoio Il serbatoio dell acqua removibile non posizionato in modo corretto Posizionare il serbatoio dell acqua correttamente Se non possibile determinare da soli la causa di un guasto...

Page 76: ...74 A B C D D1 D2 E F G H I J 15 5 1 1460 230 50 286 145 309 230 KRUPS 100...

Page 77: ...75 100 1 50 5 Espresso 1 2 3 4 D1 5 D1 6 F 7 1 2 8 D2 9 1 D2 5 50 10 4...

Page 78: ...76 5 D1 2 3 4 1 D1 5 6 11 12 1 1 12 7 13 50 D2 13 11 14 15...

Page 79: ...77 5 50 60 2 3 4 1 5 6 11 16 2 7 5 50 50 3 4 1 5 6 11 12 1 1 12 7 D2 3 D2 17 18 D2 200...

Page 80: ...78 A 19 B 19 1 23 C 20 21 22 D2...

Page 81: ...79 A 7 1 2 8 1 5 6 D2 40 50 9 5 10 2 B 2 3 19 19 30 30 7 1 8 6 7 20 4 3 2 20 3 2...

Page 82: ...80 B...

Page 83: ...81...

Page 84: ...82...

Page 85: ...83 A B C D D1 D2 E F G H I J 15 5 1 1460 230 50 286 145 309 230 KRUPS...

Page 86: ...84 100 1 50 5 1 2 3 4 D1 5 D1 6 F 7 8 D2 9 1 D2 5 50 10 4...

Page 87: ...85 5 D1 2 3 4 1 D1 5 6 11 12 1 1 12 7 13 50 D2 13 11 14 15...

Page 88: ...86 5 50 60 2 3 4 1 5 6 11 16 7 5 50 50 3 4 1 5 6 11 12 1 1 12 7 D2 3 D2 17 18 D2 200 D2...

Page 89: ...87 A 19 B 19 1 23 C 20 21 22...

Page 90: ...88 A 7 8 1 5 6 D2 40 50 9 5 10 2 B 2 3 19 th 19 30 th 30 th 7 1 8 6 7 20 4 3 2 20 3 2...

Page 91: ...89 B...

Page 92: ...90...

Page 93: ...91...

Page 94: ...k v f z j t v s rolta meg LE R S PRAKTIKUS TAN CSOK A legjobb ha frissen p rk lt k v t haszn l K rje a k v p rk l tan cs t P rk l s ut n a k v a frissess g t csak n h ny h tig rzi meg A megfelel csoma...

Page 95: ...szetes jelens g A szivatty bekapcsol sakor s le ll t sakor keletkezik 5 A h m rs kletjelz l mpa D1 villog majd folyamatosan vil g t 6 Tegye be a sz r tart t F rlem ny n lk l a k sz l kbe Forgassa el j...

Page 96: ...cs sz t a sz r tart alatti cseppfog t lca r cs ra 13 A k sz l k el re van programozva k r lbel l egy vagy k t 50 ml es cs sze eszpressz k sz t s hez Nyomja meg az eszpressz gombot D2 13 Amikor a progr...

Page 97: ...s g vel tegyen bele r lt k v t 1 adag 1 cs sze 12 T vol tsa el a f l sleges mennyis g rlem nyt a sz r tart sz l r l Tegye bele a k sz l kbe a sz r tart t er sen jobbra szor tva tk z sig 7 Tegyen egy c...

Page 98: ...aminsav kever k vel Dugja be a k sz l ket 1 Nyomja meg a be kikapcsol gombot 5 V ZK TLEN T SI GYAKORIS G A heti tlagos k v k sz ma L gy v z 19 TH Kem ny v z 19 30 TH Nagyon kem ny v z 30 TH 7 n l keve...

Page 99: ...d st B bl t s FONTOS A v zk tlen t s ut n 2 3 alkalommal el kell bl teni tiszta v zzel k v n lk l A K SZ L K ELS HASZN LATA bekezd sben le rtak szerint A k sz l k v zk tlen t se megt rt nt s m k d sre...

Page 100: ...n l v szelep elszennyez d tt vagy hib s Mossa el v zzel a tart lyt s m k dtesse az ujj val a tart ly alj n l v szelepet A szelep elv zk vesedett V zk tlen tse a k sz l ket a haszn lati tmutat ban le...

Page 101: ...e el megfelel en az bl t st A k sz l ket bl tse el a haszn lati tmutat ban le rtak szerint s ellen rizze a k v min s g t A k sz l k nem m k dik A szivatty ki r lt mert nincs a tart lyban v z T ltse fe...

Page 102: ...e nejkompaktn j z cel ho na eho sortimentu POPIS PRAKTICK TIPY Nejlep je pou vat erstv pra enou k vu Zeptejte se ve sv prodejn s k vou erstvost k vy je zachov na jen n kolik t dn po pra en Dobr obal m...

Page 103: ...p stroje oto te jej ve sm ru hodinov ch ru i ek doprava a na doraz 7 Pod dr k filtru 8 vlo te n dobu o objemu v t m ne litru Chcete li vy istit obvody stiskn te tla tko Espresso D2 a nechte ho stiskn...

Page 104: ...az ek filtru tak aby nedo lo k vypadnut k vov sedliny 14 Pod tekouc vodou umyjte dr k filtru a filtr odstran te tak zbytky mlet k vy 15 Pro dosa en nejlep ch v sledk V m nejprve doporu ujeme nah t p s...

Page 105: ...5 po sob jdouc ch 50 ml lk k vy nechte p stroj vychladnout Individu ln programov n objemu espresa Chcete li zm nit p ednastaven mno stv vody 50 ml na lek postupujte takto Napl te z sobn k vodou pokojo...

Page 106: ...slu enstv v my ce na n dob se nevztahuje z ruka A Odstran n vodn ho kamene z okruhu k vy Odpojte p stroj Nasa te dr k filtru F bez mlet k vy do p stroje a zajist te jej oto en m doprava a k zar ce 7 P...

Page 107: ...je uvedeno v n vodu P tomnost k vov sedliny v lku Dr k filtru je zne i t n Vy ist te dr k filtru pomoc tepl vody K va je namleta p li jemn Pou ijte k vu kter bude namlet hrub ji Ucp n t sn n v m st k...

Page 108: ...ov na vodn m kamenem Odv pn te p stroj dle pokyn v n vodu Pod p strojem vyt k voda nik vody z p stroje Zkontrolujte spr vnou polohu z sobn ku na vodu Pokud probl m p etrv v nepou vejte p stroj a obra...

Page 109: ...odstran n vodn ho kamene nebyl p stroj dn propl chnut Propl chn te p stroj podle pokyn uveden ch v tomto n vodu k pou it a zkontrolujte kvalitu k vy P stroj nefunguje erpadlo se vypnulo kv li nedostat...

Page 110: ...Va u vernos v robkom Krups Pr ve ste si zak pili najkompaktnej pr stroj na pr pravu espressa v na om sortimente POPIS TIPY Je najlep ie pou va erstvo upra en k vu Op tajte sa svojho predajcu k vy erst...

Page 111: ...o vypnut pr stroja zaznie kr tke p pnutie Je to plne norm lne Oznamuje sa t m zapnutie vypnutie funkcie erpadla 5 Kontrolka teploty blik D1 a potom zostane svieti 6 Vlo te dr iak filtra F bez zomletej...

Page 112: ...eto te dr iak filtra pridr iavajte filter s jaz kom aby nevypadol spolu s odpadom 14 Pod te cou vodou umyte dr iak filtra a odstr te zvy ky k vy 15 Pre dosiahnutie najlep ch v sledkov v m odpor ame na...

Page 113: ...ste za sebou uvarili 5 k v 50 ml Individu lne naprogramovanie objemu espressa Akchcetezmeni prednastaven mno stvovody 50mlna lku postupujtenasledovne Napl te n dr vodou s izbovou teplotou a vlo te ju...

Page 114: ...sulf novej Pripojte spotrebi 1 Stla te hlavn vyp na 5 Ke kontrolka teploty hlavn ho vyp na a zostane svieti 6 stla te tla idlo Espresso D2 a podr te ho stla en na 40 50 sek nd voda zatia vytek z dr ia...

Page 115: ...v n vode Pr tomnos k vovej usadeniny v lke Dr iak filtra je zne isten Vy istite dr iak filtra v hor cej vode K vov odpad je pr li jemn Vyberte mierne hrub ie zomletie Miesto uchytenia dr iaka filtra j...

Page 116: ...Odkvapk vacia miska nie je spr vne nain talovan Uistite sa e odkvapk vacia miska je spr vne umiestnen na spodnej strane pr stroja Odkvapk vacia miska pretek Vypr zdnite a vypl chnite odkvapk vaciu mi...

Page 117: ...iesto alebo v pr pade poruchy do autorizovan ho servisn ho strediska ktor zabezpe jeho zlikvidovanie PROBL MY MO N PR INY RIE ENIA Va e espresso m zl chu Po odstr nen vodn ho kame a nebolo spr vne vyk...

Page 118: ...stwa zaufanie i wierno produktom marki KRUPS W a nie zakupili Pa stwo najbardziej kompaktowy ekspres do kawy z ca ej naszej oferty modelowej OPIS WSKAZ WKI PRAKTYCZNE Najlepiej jest u ywa kawy wie o...

Page 119: ...od czy urz dzenie do zasilania 1 Zdj pokryw i wyj zbiornik na wod 2 Nape ni zbiornik wod o temperaturze pokojowej i precyzyjnie zainstalowa go z powrotem w urz dzeniu Za o y z powrotem pokryw 3 4 W cz...

Page 120: ...a temperatury b dzie miga po czym zapali si na sta e 6 Urz dzenie jest teraz gotowe do u ycia Aby wyj kolb przekr ci wajch kolby w lewo 11 W o y sitko do uchwytu na sitko 12 Za pomoc y eczki miarki na...

Page 121: ...mielonej Je li jednorazowo zaparzonych zosta o 5 fili anek kawy po 50 ml nale y pozwoli aby urz dzenie ostyg o Indywidualne programowanie ilo ci espresso Aby zmieni domy lnie ustawion ilo wody oko o...

Page 122: ...y zaparzaj cej nie nale y zak ada kolby na miejsce w przypadku gdy ekspres nie b dzie przez d u szy czas u ywany Aby usun ewentualne osady kt re mog zatyka wyj cie filtra na 1 fili anki mo na u y ig y...

Page 123: ...cz PIERWSZE URUCHOMIENIE B P ukanie WA NE Po usuni ciu kamienia wykona 2 lub 3 krotne p ukanie czyst wod bez kawy tak jak opisano w cz ci PIERWSZE URUCHOMIENIE Urz dzenie zosta o odkamienione i jest...

Page 124: ...amie Przeprowadzi odkamienianie urz dzenia zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji obs ugi Po nalaniu espresso widoczne jest przed u aj ce si ciekni cie wody z obudowy filtra W maszynie pojawia si...

Page 125: ...instalowana tacka ociekowa Sprawdzi czy tacka ociekowa jest dosuni ta do oporu w g b urz dzenia Tacka ociekowa jest przepe niona Opr ni i staranie wyp uka tack ociekow Za o y j na miejsce Pompa pracuj...

Page 126: ...yjmowany zbiornik na wod jest le w o ony Poprawnie w o y zbiornik na wod Je eli nie jest mo liwe ustalenie przyczyn usterki nale y zwr ci si do autoryzowanego punktu serwisowego Nigdy nie wolno rozmon...

Page 127: ...reaacordat ifidelitateafa deproduseleKRUPS A iachizi ionat cel mai compact espresor din gama noastr DESCRIERE SFATURI PRACTICE Este preferabil utilizarea unei cafele proasp t pr jit Solicita i sfaturi...

Page 128: ...func iune i atunci c nd este oprit lucru absolut normal Acest semnal indic punerea n func iune oprirea pompei 5 Indicatorul de temperatur D1 va clipi dup care r m ne aprins continuu 6 Introduce i sup...

Page 129: ...rtul de filtru 13 Aparatul dumneavoastr este preprogramat s prepare una sau dou ce ti de espresso de aproximativ 50ml Ap sa i pe butonul espresso D2 13 C nd cantitatea programat este ob inut espressor...

Page 130: ...inat L sa i aparatul s se r ceasc dac a i preg tit 5 cafele de 50ml consecutive Programarea individual a volumului de espresso Pentru modificarea cantit ii de ap preprogramat aproximativ 50ml de cea c...

Page 131: ...are Dup fiecare utilizare a aparatului tava colectoare trebuie cur at prezen a apei este normal i nu indic poten iale scurgeri Nu uita i s goli i periodic tava 20 21 Dac este nevoie cur a i tava colec...

Page 132: ...staparatestegarantat ncadruluneiutiliz ridomestice oricealttipdeutilizareanul ndgaran ia Nicio repara ie din cauza depunerilor minerale excesive nu este acoperit de garan ie Pentru orice problem surve...

Page 133: ...fin n suportul de filtru este prea pu in cafea m cinat Ad uga i cafea m cinat Din rezervorul de ap se scurge ap n timpul transportului Clapeta de pe fundul rezervorului este fie murdar fie defect Sp l...

Page 134: ...fectuat corect Cl ti i aparatul conform manualului de utilizare i verifica i calitatea cafelei Aparatul nu func ioneaz Pompa a fost dezamorsat datorit lipsei de ap Umple i rezervorul cu ap i reamorsa...

Reviews: