background image

19

18

Français

Merci d’avoir choisi un appareil 

KRUPS

de la

gamme Cuisson Electrique, destinée
uniquement à un usage domestique.

Description

a

Poignée isolée

b

Voyant de mise sous tension

c

Thermostat réglable

d

Voyant de thermostat

e

Verrou de fermeture pour le
rangement

f

Plaques fixes avec revêtement
antiadhésif

g

Charnières ajustables

Avant utilisation

• Poser l’appareil sur un plan stable qui résiste

à la chaleur. Insérer le cordon d'alimentation
dans l'encoche prévue à l'arrière de
l'appareil

(1)

pour assurer la stabilité de

l'appareil.

Ne pas placer l’appareil sur ou près de
surfaces mouillées ou chaudes. Ne pas
laisser le cordon pendre au-dessus d’une
source de chaleur ni placer l'appareil près de
matériaux inflammables.

• Ouvrir l’appareil et enlever tous les

emballages et les autocollants, à l’intérieur
comme à l’extérieur de l’appareil.

• Enduire légèrement les plaques d’huile

végétale ou d’un aérosol anti-adhésif.
Essuyer avec un chiffon doux. Ceci
empêchera les aliments de coller.

Utilisation de l’appareil

Lors de la première utilisation, un léger
dégagement d’odeur ou de fumée peut se
produire. Ceci est normal et ne devrait se
produire qu'à la première utilisation.

• Fermer l’appareil.
• Branchez le cordon d'alimentation dans la

prise murale. Les deux voyants (b) et (d)
s'allument 

(2)

.

• Tourner le thermostat (c) à la température

désirée. Le voyant (d) s'éteint

(3)

.

• lorsque l'appareil atteint la bonne

température, le voyant de régulation (d)
s'allume à nouveau. La température
maximale est atteinte en 4 à 6 minutes.

• Une fois la température atteinte, ouvrir

l'appareil en soulevant la poignée isolée (a)
et placer les aliments sur la plaque
inférieure (f).

• Utiliser des ustensiles en plastique. Ne pas

utiliser des ustensiles métalliques, car ils
pourraient endommager les plaques
antiadhésives.

• Fermer l’appareil. Les charnières (g) s’ajustent

automatiquement en fonction de l’épaisseur
des aliments 

(4)

. Il est inutile d'appuyer sur la

poignée. Pendant la cuisson, le poids de la
plaque supérieure suffit pour appuyer sur les
aliments.

• Laisser les aliments cuire le temps désiré. Il

est possible d'ouvrir l’appareil à tout
moment pour vérifier la cuisson.

• Le tableau ci-dessous présente quelques

indications de cuisson. Les temps peuvent
varier en fonction de l'épaisseur du panini,
ainsi que des caractéristiques de la viande et
de la recette. Cela dépend également des
goûts de chacun.

Temps

approximatif   Position du

de cuisson

thermostat

en minutes

Poitrine de 
poulet 3 

Max 

(7)

désossée
Fromage grillé

5

5

Panini

5 5

Saumon

6 Max 

(7)

Steak

3 à 6

Max (7)

• Une fois la cuisson terminée, ouvrir l’appareil

et retirer les aliments à l’aide d’un ustensile
non métallique.

• Après utilisation, débrancher l’appareil et le

laisser refroidir complètement avant de le
ranger.

Conseils pratiques

• Pour la cuisson des viandes et des légumes

placer le thermostat en position Max ; utiliser
des viandes désossées.

• Pour la cuisson des sandwiches et des panini,

placer le thermostat en position
intermédiaire.

GARANTIE LIMITEE

Ce produit Krups est garanti contre les défauts de fabrication un an à
compter de la date d’achat. Au cours de cette période, un produit Krups
présumé défectueux sera examiné et s’il est reconnu comme tel par Krups, il
sera réparé ou remplacé, à la discrétion de Krups, sans aucuns frais pour le
client. Si un produit de remplacement est envoyé, la durée de la garantie
reste celle fournie avec le produit original. Cette garantie ne s’applique pas
si le défaut est dû à une mauvaise utilisation du produit par l’acheteur, à une
négligence, à un mauvais suivi des instructions de Krups, ou encore à
l’utilisation du produit avec un courant ou un voltage différents de ceux
indiqués sur le produit. Elle ne s’applique pas non plus en cas de
modification ou de réparation non autorisée par Krups, ni en cas d’utilisation
commerciale.
LES GARANTIES EXPOSÉES DANS CE LIVRET SONT EXCLUSIVES À CE PRODUIT
ET EXHAUSTIVES, ET AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU AUTRE POUR UNE
UTILISATION SPÉCIFIQUE, N’EST DÉLIVRÉE NI AUTORISÉE PAR KRUPS.
Puisque certains États ou certaines provinces ne permettent pas de
restreindre la durée d’une garantie ni de stipuler des exclusions quant aux
dommages directs ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer. Cette garantie vous donne des droits précis reconnus par la loi
et les droits supplémentaires peuvent varier d’un État à l’autre ou d’une
province à l’autre.
Si vous pensez que votre produit est défectueux, apportez-le (ou envoyez-le
port payé) avec votre preuve d’achat au Centre de service Krups le plus près.
(Veuillez contacter le Centre de service à la clientèle de votre pays – voir la
liste ci-dessous – pour obtenir l’adresse du Centre de service Krups agréé le
plus près.)  

Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre nous expliquant la nature de
votre réclamation et du défaut revendiqué.
Si vous avez des questions supplémentaires, veuillez appeler notre Centre de service à
la clientèle :
Canada : 1-800-418-3325 – Lundi au vendredi de 8h30 à 16h30 HNE – www.Krups.ca
Veuillez noter que ces heures sont sujettes à modifications. 
Lorsque vous communiquez avec notre Centre de service à la clientèle, assurez-vous
d’avoir avec vous le numéro correspondant au type de produit de votre appareil KRUPS.
Il est essentiel d’avoir ce renseignement lorsque vous communiquez avec l’un des
représentants de notre Centre de service à la clientèle, qui sera ainsi davantage en
mesure de répondre adéquatement à vos questions. Le numéro correspondant au type
de produit est inscrit au bas de l’appareil.
Toute correspondance générale peut être adressée à :
Groupe SEB Canada Inc.
455 Finchdene Square
Scarborough, Ontario MIX 1B7

Kr/Panini-UsCaMe 10/05  20/10/05  10:44  Page 18

Summary of Contents for PANINI & GRILL PG70 Series

Page 1: ...www krups com Kr Panini UsCaMe 10 05 20 10 05 10 44 Page 1...

Page 2: ...3 Panini Grill a b c d e auto f g f g English 4 Espa ol 11 Fran ais 16 5 1 4 2 3 Kr Panini UsCaMe 10 05 20 10 05 10 44 Page 2...

Page 3: ...plug or complete appliance in water or other liquids Not intended for use by children Close supervision is necessary when any appliance is used near children Unplug from outlet when not in use and be...

Page 4: ...tat on medium position Cleaning Always disconnect the appliance before cleaning and leave to cool completely Do not place the appliance in water or under running water To clean the exterior wipe with...

Page 5: ...he plates with a damp cloth some dishwashing soap may be used Then wipe with a wet sponge and dry carefully Do not use metal scouring pads scouring powders or abrasives when cleaning the interior or e...

Page 6: ...s 1 french baguette 3 6 ounce 170 g boneless skinless chicken breasts 1 6 ounce 170 g can green enchilada sauce 1 tsp 5 ml hot sauce 1 tsp 2 g cumin 1 4 tsp 3 g dried oregano 1 tsp 2 g coarse ground b...

Page 7: ...imiente Retire del calor y reserve Pre caliente el panini grill Coloque 4 piezas de pan en una superficie plana limpia y seca Unte cada pieza con los frijoles negros despu s coloque la mezcla del file...

Page 8: ...es 100 gr de albahaca fresca blanqueada para blanquear coloque las hojas durante 3 minutos en agua caliente y despu s col quelas en un contenedor con hielos 24 hojas de albahaca no blanqueadas 235 ml...

Page 9: ...aux surfaces chaudes Utilisez les poign es et les boutons Afin de pr venir les risques de chocs lectriques ne plongez pas le cordon les fiches ou l appareil complet dans l eau ou tout autre liquide Ce...

Page 10: ...cuisson des viandes et des l gumes placer le thermostat en position Max utiliser des viandes d soss es Pour la cuisson des sandwiches et des panini placer le thermostat en position interm diaire GARA...

Page 11: ...ne feuille de laitue les courgettes les oignons les champignons et le poivron rouge Tartiner les tranches restantes de f ta puis recouvrir les sandwiches le f ta c t int rieur Badigeonner g n reusemen...

Page 12: ...rer puis mettre de c t Griller les poivrons environ 15 minutes jusqu ce que la peau soit fendue et br l e Transf rer dans un sac en papier et le fermer Laisser reposer 5 minutes Retirer les poivrons d...

Page 13: ...2016208 2 10 05 Kr Panini UsCaMe 10 05 20 10 05 10 44 Page 24...

Reviews: