background image

30

•  Jeżeli przewód zasilający 

lub wtyczka są uszkodzone, 

muszą one zostać wymienione 

przez producenta, pracownika 

serwisu lub osobę o podobnych 

kwalifikacjach. Podjęcie takich 

działań pozwoli uniknąć wszelkich 

potencjalnych zagrożeń.

•  W przypadku uszkodzenia 

przewodu lub wtyczki, nie 

używać urządzenia. Zwrócić 

urządzenie do Klubu 

Nespresso

 lub 

autoryzowanego przedstawiciela 

Nespresso

.

•  Jeżeli konieczne jest użycie 

przedłużacza, należy użyć 

wyłącznie przedłużacza 

uziemionego, o przekroju 

przewodu minimum 1.5 mm

2

 

lub odpowiadającego mocy 

wejściowej.

•  Aby uniknąć niebezpiecznego 

uszkodzenia, nie należy umieszczać 

urządzenia na gorących 

powierzchniach, takich jak 

grzejniki, kuchenki, piece, palniki 

gazowe czy źródła otwartego 

ognia, ani w ich pobliżu.

•  Urządzenie należy zawsze ustawiać 

w pozycji pionowej, na stabilnej i 

równej powierzchni. Powierzchnia 

ta musi być odporna na działanie 

ciepła i płynów, takich jak woda, 

kawa, środek do usuwania osadu 

wapiennego i inne.

•  W trakcie używania urządzenia nie 

należy go umieszczać w szafce.

•  Urządzenie nieużywane przez 

dłuższy czas należy odłączyć 

od źródła prądu. Odłączając 

urządzenie, należy chwycić za 

wtyczkę, a nie za przewód. W 

przeciwnym razie przewód może 

ulec uszkodzeniu.

•  Przed czyszczeniem i konserwacją 

urządzenia należy wyjąć wtyczkę 

z gniazda i pozwolić urządzeniu 

wystygnąć.

•  Nie należy dotykać przewodu 

mokrymi rękami.

•  Nie zanurzać urządzenia ani jego 

części w wodzie ani w żadnym 

innym płynie.

•  Nie wkładać urządzenia ani jego 

części do zmywarki.

•  Kontakt prądu elektrycznego z 

wodą jest bardzo niebezpieczny i 

może prowadzić do śmiertelnego 

porażenia prądem.

•  Nie otwierać urządzenia pod 

groźbą porażenia prądem!

•  Nie zatykać otworów 

znajdujących się na urządzeniu. 

Nieprzestrzeganie tego zakazu 

może skutkować pożarem lub 

porażeniem prądem!

Unikać możliwych zagrożeń 

w czasie obsługi urządzenia.

•  Nie pozostawiać działającego 

urządzenia bez nadzoru.

•  Nie używać urządzenia w 

przypadku jego uszkodzenia 

lub niewłaściwego działania. 

Niezwłocznie wyjąć wtyczkę z 

gniazda elektrycznego.

•  Uszkodzenie urządzenia może 

skutkować porażeniem prądem, 

poparzeniem i pożarem.

•  Należy zawsze dokładnie zamykać 

dźwignię i nie podnosić jej w 

czasie działania urządzenia. 

Nieprzestrzeganie tego zakazu 

może skutkować poparzeniem.

•  Nie wkładać palców pod wylot 

kawy (ryzyko poparzenia).

•  Nie wkładać palców do głowicy 

parzącej ani do otworu na kapsułki 

(ryzyko urazu!)

•  Jeżeli ostrze nie przebije kapsułki, 

woda będzie zbierać się wokół 

kapsułki i spowoduje uszkodzenie 

urządzenia.

•  Nigdy nie używaj użytej, 

uszkodzonej lub zniekształconej 

kapsułki.

•  Jeżeli kapsułka zablokuje się w 

komorze na kapsułki, należy 

wyłączyć urządzenie i wyjąć 

wtyczkę z gniazda. Należy 

skonsultować się z Klubem 

Nespresso

 lub z autoryzowanym 

przedstawicielem 

Nespresso

.

•  Zawsze napełniać zbiornik na 

wodę świeżą, zimną wodą pitną.

•  Opróżnić zbiornik na wodę, jeżeli 

urządzenie nie będzie użytkowane 

przez dłuższy czas (np. w czasie 

wakacji).

•  Wymienić wodę w zbiorniku na 

wodę, jeżeli urządzenie nie jest 

użytkowane przez weekend lub 

podobny okres.

•  Aby uniknąć rozlania płynów 

wokół urządzenia, korzystać 

z urządzenia wyłącznie z 

zainstalowaną kratką i tacą 

ociekową.

•  Nie używać silnych środków do 

czyszczenia ani rozpuszczalników. 

PL

11006_UM_INISSISAFETY_KRUPS.indd   30

29.04.19   13:53

Summary of Contents for NESPRESSO XN100

Page 1: ...1 Ma machine 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 1 29 04 19 07 25 ...

Page 2: ...enteantesdeusarasuanovamáquinapelaprimeira vez FIGYELEM abiztonságielőírásokakészülékrészétképezik Azúj készülékelsőhasználataelőttfigyelmesenolvassaelazelőírásokat POZOR bezpečnostnípokynyjsousoučástípřístroje Přečtětesije pozorněpředprvnímpoužitímvašehonovéhopřístroje GEVAAR deveiligheidsvoorschriftenwordenbijdemachine geleverd Leesdezevoorschriftenaandachtigdoorvoordatuuw nieuwemachinevoorhetee...

Page 3: ...IA ENERGII REŽIM ÚSPORY ENERGIE 38 FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON USE PREMIERE UTILISATION OU APRES UNE LONGUE PERIODE DE NON UTILISATION ERSTE INBETRIEBNAHME ODER NACH LÄNGERER NICHTNUTZUNG PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO PRIMER USO O DESPUÉS DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD PRIMEIRA UTILIZAÇÃO OU APÓS LONGO PERÍODO DE NÃO UTILIZAÇÃO ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT VAGY HOSSZ...

Page 4: ...ASTI RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS HIBA ELHÁRÍTÁSA ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD STORINGEN ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW RIEŠENIE PROBLÉMOV 46 DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION RECYCLAGE ET PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ SMALTIMENTO E PROTEZIONE AMBIENTALE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS E PROTEÇÃO AM...

Page 5: ...ucedphysical sensoryormentalcapabilities or whoseexperienceorknowledge isnotsufficient providedthey aresupervisedorhavereceived instructiontousetheappliance safelyandunderstandthedangers Childrenshallnotusetheappliance asatoy Themanufactureracceptsno responsibilityandtheguarantee willnotapplyforanycommercial use inappropriatehandlingor useoftheappliance anydamage resultingfromuseforother purposes ...

Page 6: ...leshaft Dangerofinjury Watercouldflowaroundacapsule whennotperforatedbytheblades anddamagetheappliance Neveruseanalreadyused damaged ordeformedcapsule Ifacapsuleisblockedinthecapsule compartment turnthemachineoff andunplugitbeforeanyoperation CalltheNespressoCluborNespresso authorizedrepresentative Alwaysfillthewatertankwithcold freshdrinkingwater Emptywatertankiftheappliance willnotbeusedforanext...

Page 7: ...onsdusoleil des éclaboussuresd eauetdel humidité Cetappareilestprévuseulement pouruneutilisationdomestique etdesutilisationssimilaires comme lesespacescuisine danslesmagasins lesbureaux ouautresenvironnementsde travail lesfermes uneutilisation parlesclientsdansleshôtels les chambresd hôtesetautres environnementsrésidentielsoudu typebed breakfast Cetappareilpeutêtreutilisépardes enfantsâgésd aumoin...

Page 8: ...rerésistanteàla chaleuretauxfluidescomme l eau café ledétartrantouautres Neplacezpasl appareildansune armoirelorsquevousl utilisez Débranchezl appareildelaprise électriquelorsqu iln estpasutilisé pendantunepériodeprolongée Débranchezentirantparlaficheet nonparlecordond alimentationou ilpourraitêtre endommagé Avantlenettoyageetl entretiende votreappareil débranchez ledela priseélectriqueetlaissez l...

Page 9: ...u hasardsurdesunitéssélectionnées Certainsappareilspeuventdonc montrerdestracesd uneutilisation antérieure Nespressoseréserveledroitde modifiersanspréavislanotice d utilisation Détartrage Lorsqu ilestutilisécorrectement ledétartrantNespresso permet d assurerlebonfonctionnementde votreappareiltoutaulongdesavie etvouspermetdemaintenirune expériencecaféaussiparfaitequ au premierjour AVERTISSEMENT las...

Page 10: ...m Gebrauch nicht fachgerechter ReparaturoderbeiNichtbeachtung der Anweisungen übernimmt der Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden Ebenso sind Gewährleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen Vermeiden Sie Risiken wie tödlichen Stromschlag und Feuer Im Notfall Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose Schließen Sie das Gerät nur an eine geeignete geerdeteNetzsteckdose an Vergewisse...

Page 11: ...sie nicht von den Klingen durchstochen wurde und das Gerät beschädigen Benutzen Sie keine bereits verwendete beschädigte oder verformte Kapsel Sollte eine Kapsel im System feststecken schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker Kontaktieren Sie den Nespresso Club Füllen Sie den Wassetank lediglich mit frischem Leitungswasser Leeren Sie den Wassertank wenn Sie das Gerät für einen l...

Page 12: ...ggerel apparecchiodallaluce direttadelsole daschizzid acqua edall umidità L apparecchioèdestinatoaun usoesclusivamentedomesticoo similare cucinadinegozi ufficie altriambientilavorativi agriturismi perclientidialberghi motel BBe altritipidistruttured accoglienza Questoapparecchiopuòessere utilizzatodabambinidialmeno 8anni purchésianocontrollati eabbianoricevutoistruzioni sull utilizzosicurodell app...

Page 13: ...occaremailaspinaconle manibagnate Nonimmergeremail apparecchio opartidiessoinacquaoaltro liquido Nonmetteremail apparecchioo partidiessoinlavastoviglie L acquainpresenzadielettricità generapericoloepuòesserecausa discaricheelettriche Nonaprirel apparecchio Pericolodi scaricheelettriche Noninserirealcunoggettonelle aperturedell apparecchio Pericolo d incendioodiscaricheelettriche Evitareeventualida...

Page 14: ...iinformazionisulla decalcificazionecontattareil NespressoClub CONSERVARE QUESTEISTRUZIONI Consegnarleaqualsiasi consumatoresuccessivo Questeistruzionisono disponibiliancheinPDFsul sitowww nespresso com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN las instruccionesdeseguridad formanpartedelamáquina Léalasdetenidamenteantes deusarsunuevamáquina porprimeravez Guárdelas dondepuedaencontrarlas fácilmenteparafut...

Page 15: ...esgos Sielcableoelenchufeestádañado nopongaenfuncionamientoel aparato EnvíeelaparatoalClub Nespressooaunrepresentante autorizadodeNespresso Sinecesitauncabledeprolongación empleeúnicamenteunocuyo conductortengaunasecciónde comomínimo1 5mm2 oquesea adecuadoalapotenciaespecificada Paraevitardañosgraves jamás coloquelamáquinaencimaoal ladodesuperficiescalientes como radiadores fogones hornos hornillo...

Page 16: ...ctodelimpieza suaveparalimpiarlasuperficiedela máquina Paralimpiarlamáquinautilice únicamenteutensiliosdelimpieza limpios Aldesembalarlamáquina retirela películadeplásticoydeséchela Estamáquinautilizacápsulas decaféNespressodisponibles exclusivamenteatravésdelClub Nespressoodesurepresentante autorizadoNespresso TodaslasmáquinasNespressose sometenaestrictoscontroles Las pruebasdefiabilidadsellevana...

Page 17: ...oumentaisreduzidas oucomfaltadeexperiênciae conhecimentos casolhestenha sidodadasupervisãoeinstruções sobreautilizaçãodoaparelhoem totalsegurançaecompreendendo ospotenciaisperigos Ascriançasnãodevemutilizara máquinacomoumbrinquedo Ofabricantenãoassumenenhuma responsabilidadeeagarantianão seráaplicávelemcasodeutilização comercial de manuseamento inapropriadodamáquina dedano resultantedeumautilizaçã...

Page 18: ... Riscodequeimaduras Nãocoloqueosdedossobasaída decafé riscodequeimaduras Nãocoloqueosdedosno compartimentodacápsulaouna ranhuradacápsula Perigodelesão Podeocorrerperdadeáguaà voltadacápsulaquandoestanão édevidamenteperfuradapelas lâminasedanificaramáquina Nuncautilizeumacápsulajá utilizada danificadaoudeformada Seumacápsulaestiverbloqueada nocompartimentodacápsula desliguea máquinaeretireda alimen...

Page 19: ...neérjeközvetlennapsugárzás illetvenetartsanedvesvagypárás környezetben Akészülékkizárólagháztartásiés ahhozhasonlócélúfelhasználásra szolgál mintpéldául üzletekben kialakítottdolgozóikonyhákban irodákbanésegyébmunkahelyeken hotel ésmotelvendégekszámára egyéblakókörnyezetekbenés szálláshelyeken Akészüléket8évfelettigyermekek csakfelügyelettelhasználhatják éshaabiztonságoshasználatról illetveahaszná...

Page 20: ...yemosogatógépbe Avízzelérintkezőelektromosrészek veszélyesek halálosáramütést okozhatnak Nenyissafelakészüléket Abenne lévőfeszültségveszélyes Akészüléknyílásaibanedugjon semmit Tűzésáramütésleheta következménye Akészülékhasználatakor kerüljealehetséges sérüléseket Működtetésközbensohanehagyja felügyeletnélkülakészüléket Nehasználjaakészüléket haa készüléksérültvagynemműködik megfelelően Azonnalhú...

Page 21: ...használójának Ahasználati utasításletölthető PDFformátumbana www nespresso com oldalról BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR bezpečnostní pokynyjsousoučástí přístroje Přečtětesije pozorněpředprvním použitímvašehonového přístroje Uchovávejtejena známémmístě kdebudou kdykolikdispozici POZOR pokuduvidíte totoupozornění přečtětesi bezpečnostnípokyny abyste předešlimožnémuúrazuči poškozenípřístroje POZNÁMKA pokud...

Page 22: ...itepluatekutinám jakojsou káva voda odvápňovacíprostředek apod Přístrojnesmíbýtpřipoužívání umístěnveskříňce Odpojtepřístrojzesítě pokudjej nebudetedelšídobupoužívat Odpojtepřístrojvytaženímzástrčky nikolitahemzakabel mohlobydojít kpoškozeníkabelu Předčištěnímaservisempřístroje jejodpojteodelektrickéhoproudua nechtevychladnout Nikdynesahejtenakabelmokrýma rukama Nikdyneponořujtepřístrojčijeho část...

Page 23: ...pressoodvápňovacíprostředek je lipoužívánsprávně pomáhá zajistitřádnéfungovánívašeho přístrojepodobujehoživotnostia zajistídokonalýpožitekzkávy den zadnem POZOR odvápňovacíroztok můžebýtškodlivý Vyhnětese kontaktusočima pokožkoua jinýmipovrchy Vtabulcenajdete frekvenciodvápňovánípotřebnou prooptimálnívýkonvašeho přístroje vzávislostinatvrdostivody vizinstrukcevčástiOdvápnění Sjakýmikolidotazyohled...

Page 24: ...ade diehetgevolgisvangebruikvoor andereonjuistedoeleinden Voorkomhetrisicoop elektrocutieenbrand Bijnoodgevallen destekkerdirect uithetstopcontactverwijderen Sluitdemachinealleenaanop eengeschiktengoedbereikbaar stopcontactmetrandaarde De machinemagpasnadeinstallatie aangeslotenworden Controleerof denetspanningovereenkomtmet despanningdieophettypeplaatje vandemachineaangeduidis Dezemachinemagenkel...

Page 25: ...ulegeblokkeerd zitinde capsuleruimte schakel dandemachineeerstuitentrek destekkeruithetstopcontact alvorensanderehandelingente verrichten Neemcontactopmet deNespressoClub Vulhetwaterreservoiralleenmet versendrinkbaarwater Maakhetwaterreservoirleegals udemachinelangeretijdniet gebruikt tijdensvakantiesetc Vervanghetwateralvorensde machineopnieuwingebruik tenemennaeenweekendof vergelijkbaartijdsbest...

Page 26: ...ρίζεται Ησυσκευήαυτήέχεισχεδιαστείγια χρήσησεκλειστόχώροκαισεμη ακραίεςσυνθήκεςθερμοκρασίας Προστατέψτετησυσκευήαπό τηνάμεσηέκθεσησεηλιακή ακτινοβολία τοσυχνόπιτσίλισμα απόνερόκαιτηνυγρασία Ηενλόγωσυσκευήπροορίζεται ναχρησιμοποιηθείμόνοσε νοικοκυριάήγιαπαρόμοιες εφαρμογές όπως στοχώροτης κουζίναςτουπροσωπικούσε καταστήματα γραφείαήάλλα εργασιακάπεριβάλλοντα από πελάτεςσεξενοδοχεία μοτέλκαι άλλαπερ...

Page 27: ...θερμότητα όπως θερμαντικάσώματα εστίες κουζίνας καυστήρεςγκαζιού ανοιχτήφλόγα ήπαρόμοιεςπηγές Πάνταακουμπάτετησυσκευή πάνωσεμίαοριζόντια σταθερή κιομαλήεπιφάνεια Ηεπιφάνεια θαπρέπειναείναιανθεκτικήσε θερμότητακαιυγρά όπωςνερό καφέ καθαριστικόκαθαλατώσεων ήπαρόμοια Ησυσκευήδενπρέπεινα τοποθετείταισεντουλάπικατάτη χρήση Αποσυνδέετετησυσκευήαπό τηνπαροχήρεύματος ότανδεν τηνχρησιμοποιείτεγιαμεγάλα δια...

Page 28: ...οπλέγμααποστράγγισης Γιανακαθαρίσετετημηχανήτου καφέ ναχρησιμοποιείτεμόνο καθαράεργαλείακαθαρισμού Ησυσκευήέχεισχεδιαστείγια χρήσηκαψουλώνκαφέNespresso πουδιατίθενταιαποκλειστικά απότοNespressoClubήτον εξουσιοδοτημένοαντιπρόσωπό σαςNespresso ΌλεςοισυσκευέςNespresso περνούναπόαυστηρότατους ελέγχους Τεσταξιοπιστίαςυπό συνθήκεςπραγματικήςχρήσης πραγματοποιούνταιτυχαίασε επιλεγμένεςμονάδες Συνεπώς ορι...

Page 29: ...żeń Czyszczenie ipracekonserwacyjnemogąbyć prowadzoneprzezdzieciwwieku od8latpodwarunkiem żesąpod opiekąosóbdorosłych Przechowujurządzeniewmiejscu niedostępnymdladzieciponiżej8 rokużycia Urządzeniemożebyćużywane przezosobyoograniczonych zdolnościachfizycznychczy umysłowych lubprzezosoby niedoświadczone jeślisąpod opiekąorazposiadająniezbędne informacjedotycząceużytkowania urządzeniaorazmożliwych z...

Page 30: ...z wodąjestbardzoniebezpiecznyi możeprowadzićdośmiertelnego porażeniaprądem Nieotwieraćurządzeniapod groźbąporażeniaprądem Niezatykaćotworów znajdującychsięnaurządzeniu Nieprzestrzeganietegozakazu możeskutkowaćpożaremlub porażeniemprądem Unikaćmożliwychzagrożeń wczasieobsługiurządzenia Niepozostawiaćdziałającego urządzeniabeznadzoru Nieużywaćurządzeniaw przypadkujegouszkodzenia lubniewłaściwegodzia...

Page 31: ...do odkamienianiamożebyćszkodliwy Unikaćkontaktuzoczami skórąi powierzchniami Wtabelipodano częstotliwośćwykonywaniaprocesu odkamieniania wymaganądla optymalnegodziałaniaurządzenia woparciuotwardośćwody patrz rozdziałOdkamienianie Wcelu uzyskaniadodatkowychinformacji dotyczącychodkamieniania proszę skontaktowaćsięzKlubemNespresso NALEŻYZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Instrukcjęnależyprzekazać następn...

Page 32: ...aru Vprípadenebezpečia ihneď vytiahnitezástrčkuzozásuvky Prístrojzapájajtelendovhodných ľahkoprístupnýchauzemnených zásuviek Ubezpečtesa ženapätie zdrojajerovnakéakonapätie uvedenénatypovomštítku prístroja Pripojenímknesprávnemu napätiuzanikázáruka Spotrebič smie byť pripojený až po inštalácii Kábelneohýbajteaneťahajtecez ostréhrany Zaistiteho aleboho nechajtevoľnevisieť Uistitesa žekábelniejevyst...

Page 33: ...ezzbernej miskyamriežkynaodkvapkávanie abysadookoliakávovarunevyliala kávaaniinékvapaliny Nepoužívajtesilnéčistiace prostriedkyanirozpúšťadlá Na čisteniepovrchukávovarupoužite čistúvlhkúutierkuajemnýčistiaci prostriedok Prístrojčistitelenčistými pomôckami Prirozbaľovaníkávovaruodstráňte plastovúfóliuazlikvidujteju Tentospotrebičjeurčenýpre použitiekávovýchkapsúlNespresso ktorémôžetezakúpiťvýlučne ...

Page 34: ...KKING ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA OBSAH BALENIA SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN SPECIFICHE TECNICHE ESPECIFICACIONES ESPECIFICAÇÕES MŰSZAKI ADATOK TECHNICKÁ SPECIFIKACE TECHNISCHE GEGEVENS ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ DANE TECHNICZNE TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE XN100 XN101 12cm 23cm 32 1cm 220 240V 50 60Hz 1150 1260W Max 19Bar 2 4Kg 0 7L Offered Offertes Inbegriffen Incluse Deregalo O...

Page 35: ...cendie Brandgefahr Rischiodiincendio Peligrodeincendio Riscodeincêndio Tűzveszély Nebezpečípožáru Brandgevaar Κίνδυνοςπυρκαγιάς Zagrożeniepożarem Nebezpečenstvopožiaru RiskoffatalElectricalshocks Risquededéchargeélectriquemortelle GefahreinesStromschlages Rischiodiscosseelettrichefatali Peligrodedescargaeléctrica Riscodechoqueelétricofatal Áramütésveszélye Nebezpečíúrazuelektrickýmproudem Gevaarvo...

Page 36: ... Extraçãodecafémuitolenta Akávénagyonlassanfolyikki Kávavytékávelmipomalu Dekoffielooptlangzaam Οκαφέςτρέχειπολύαργά Kawawypływabardzopowoli Kávavytekáveľmipomaly Capsuleareaisleaking Lerécipientdecapsulesfuit UndichtamKapseleinsatz L areadellecapsuleperde Lazonadelacápsulagotea Perdadeáguapelazonadacápsula Kapszulánálereszt Hlavakávovarunetěsní Hetcapsule onderdeellekt Διαρροήαπότοθάλαμοτηςκάψουλ...

Page 37: ...ycleancleaningtools Pournettoyervotremachine utiliserunchiffonpropreetdoux ZurReinigungIhrerMaschineverwendenSiebittelediglichsaubere Reinigungsmaterialien Perlapuliziadellamacchina usaresolostrumentidipuliziaadeguati Paralimpiarlamáquinautiliceúnicamenteutensiliosdelimpiezalimpios Paralimparamáquina useapenasutensíliosdelimpezalimpos Agéptiszításáhozcsaktisztaeszközökethasználjon Kčištěníkávovaru...

Page 38: ...ετε αυτή τη ρύθμιση Aby zmienić ustawienia należy Zmena nastavenia 30 9 2x 3 1x ENERGY SAVING MODE MODE D ECONOMIE D ENERGIE ENERGIESPARMODUS RISPARMIO ENERGETICO MODO DE AHORRO DE ENERGÍA MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD KONCEPT ÚSPORY ENERGIE ENERGIEBESPARINGSMODUS ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII REŽIM ÚSPORY ENERGIE OFF 1 3 a b EN FR DE IT ES PT ...

Page 39: ...IVIDAD PRIMEIRA UTILIZAÇÃO OU APÓS LONGO PERÍODO DE NÃO UTILIZAÇÃO ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT VAGY HOSSZABB ÜZEMSZÜNET UTÁN PRVNÍ POUŽITÍ NEBO SPUŠTĚNÍ KÁVOVARU PO DELŠÍ DOBĚ NEČINNOSTI EERSTE GEBRUIK OF NA LANGE PERIODE VAN NIET GEBRUIK ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ ΜΕΤΆ ΑΠΌ ΜΕΓΆΛΗ ΠΕΡΊΟΔΟ ΑΧΡΗΣΊΑΣ PIERWSZE UŻYCIE UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA PRVÉ POUŽITIE ALEBO SPUSTENIE KÁVOVARU PO DLHŠEJ DOBE NEČINNOSTI SK EN...

Page 40: ... 2 3 25 AUTO COFFEE PREPARATION PREPARATION DU CAFE KAFFEEZUBEREITUNG PREPARAZIONE DEL CAFFÈ PREPARACIÓN DE CAFÉ PREPARAÇÃO DE CAFÉ KÁVÉFŐZÉS PŘÍPRAVA KÁVY KOFFIEZETTEN VOORBEREIDEN ΠΑΡΑΣΚΕΥΉ ΚΑΦΈ PRZYGOTOWANIE KAWY PRÍPRAVA KÁVY EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL SK 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 40 29 04 19 13 53 ...

Page 41: ...LA QUANTITÀ DI ACQUA PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DE AGUA PROGRAMAÇÃO DO VOLUME DE ÁGUA A VÍZMENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA PROGRAMOVÁNÍ OBJEMU VODY WATERVOLUME PROGRAMMEREN ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΟΓΚΟΥ ΝΕΡΟΥ PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY PROGRAMOVANIE OBJEMU VODY SK EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 41 29 04 19 13 53 ...

Page 42: ...MENTO DEL SISTEMA VACIADO DEL SISTEMA ESVAZIAMENTO DO SISTEMA A RENDSZER KIÜRÍTÉSE VYPUŠTĚNÍ SYSTÉMU HET SYSTEEM LEEGMAKEN ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ OPRÓŻNIANIE SYSTEMU Z WODY VYPUSTENIE SYSTÉMU EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL SK 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 42 29 04 19 13 53 ...

Page 43: ...OVENÍ VÝROBNÍHO NASTAVENÍ FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH OBNOVENIE TOVÁRENSKÉHO NASTAVENIA Factory settings Réglages d usine Werkseinstellung zurücksetzen Impostazioni di fabbrica Ajustes predeterminados Definições de fábrica Gyári beállítások Výrobní nastavení Fabrieksinstellingen Εργοστασιακων ρυθμισεων Ustawienia fabryczne Tov...

Page 44: ...0 L 0 fl oz ON 3 25 DESCALING DETARTRAGE ENTKALKEN DECALCIFICAZIONE DESCALCIFICACIÓN DESCALCIFICAÇÃO VÍZKŐMENTESÍTÉS ODVÁPNĚNÍ ONTKALKING ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΑΛΑΤΩΝ ODKAMIENIANIE ODVÁPNENIE www nespresso com descaling EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL SK 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 44 29 04 19 13 53 ...

Page 45: ...tsehardheidsgraad Γερμανικήποιότητα Skalaniemiecka Nem Stupnica 5 Carbonatedecalcium Kalziumkarbonat Kalkstein Carbonatodicalcio Carbonatodecalcio Carbonatodecálcio Kalciumkarbonát Uhličitanvápenatý Calciumcarbonaat Ανθρακικόασβέστιο Węglanwapnia Uhličitanvápenatý fH 36 18 0 20 10 0 1000 CaCO3 360mg l 180mg l 0mg l fH dH CaCO3 dH Waterhardness 1 Descaleafter 2 Frenchgrade 3 Germangrade 4 Calciumca...

Page 46: ...Πρώτηχρήση Pierwszeużycie Prvépoužitie TROUBLESHOOTING PANNES FEHLERBEHEBUNG RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS HIBA ELHÁRÍTÁSA ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD STORINGEN ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ USUWANIE USTEREK RIEŠENIE PROBLÉMOV EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL SK 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 46 29 04 19 13 53 ...

Page 47: ...47 55 C 131 F 2 1 3 a b a b SK EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 47 29 04 19 13 53 ...

Page 48: ...12 19 UE Imaterialidell imballaggioeilcontenutodell apparecchiosonomaterialiriciclabili IlSuoapparecchiocontienematerialidivalorechepossonoessererecuperatioriciclati Laseparazionedeiriutirimanentineidiversimaterialifacilitailriciclodellematerieprimepreziose Lasciarel apparecchioin un isolaecologica Puòotteneremaggioriinformazionicontattandoleautoritàlocali Persaperedipiùsullastrategiadisostenibili...

Page 49: ...anaar www nespresso com positive ΉσυσκευήαυτήείναισύμφωνημετηνΟδηγίαΕΕ2012 19 ECΤαυλικάσυσκευασίαςκαιησυσκευήπεριέχουνανακυκλώσιμαυλικά Ησυσκευήσαςπεριέχειπολύτιμαυλικάταοποίαμπορούννα επαναχρησιμοποιηθούνήναανακυκλωθούν Οδιαχωρισμόςτωνεναπομεινάντωναπορριμμάτωνσεδιαφορετικέςκατηγορίεςδιευκολύνειτηνανακύκλωσηπολύτιμωνπρώτωνυλών Αφήστετησυσκευήσαςσε ένασημείοσυλλογής Πληροφορίεςσχετικάμετηδιάθεσηαπ...

Page 50: ...en je nachdem was länger ist Diese beschränkte Garantie kommt nicht zur Anwendung bei Beschädigungen die durch einen Unfall Missbrauch unsachgemäße Pflege oder normalem Verschleiss verursacht wurden Ausgenommen im durch das anwendbare Rechts zulässigen Umfang nehmen die Bestimmungen dieser eingeschränkten Garantie keine Ausschließungen Einschränkungen Änderungen oder Ergänzungen bezüglich des auf ...

Page 51: ... nevylučují neomezují ani neupravují povinná statutární práva platná pro prodej produktu a jsou jejich rozšířením Pokud jste přesvědčeni že tento produkt je vadný kontaktujte společnost Nespresso ohledně pokynů pro zaslání nebo odevzdání přístroje do opravy De garantie van Krups in geval van eventuele materiaal en productiefouten loopt tot twee jaar vanaf de aankoopdatum van dit apparaat Tijdens d...

Page 52: ...rzenia usterki urządzenia proszę skontaktować się z Klubem Nespresso w celu uzyskania wskazówek co do przesłania urządzenia do naprawy Krups poskytuje u tohto produktu záruku na chyby materiálu a práce po dobu dvoch rokov od dátumu nákupu Počas tohto obdobia vám spoločnosť Krups opraví alebo nahradí podľa vlastného uváženia akýkoľvek chybný produkt bez ďalších nákladov pre majiteľa Náhradné produk...

Page 53: ...O 800 87 600 NO 800 87 500 OM 800 71175 PL 800 51 52 53 PT 800 260 260 QA 8000888 RE 0800 222 000 RU 8800 200 00 04 SM MF SX 590 590 871570 SA 8001166612 ZA 0800 63777 3776 ES 900 259 259 SE 0200 456 600 CH 0800 55 52 53 TR 444 1 576 AE 800637773776 UK IE 0800 442 442 1800 81 26 60 ROI SK 0800 11 22 12 www nespresso com inissia NESPRESSO CLUB CLUB NESPRESSO NESPRESSO CLUB NESPRESSO CLUB CLUB NESPR...

Page 54: ...54 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 54 29 04 19 13 53 ...

Page 55: ...55 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 55 29 04 19 13 53 ...

Page 56: ...56 XN100 XN101 BY NESPRESSO 8 0 2 0 0 0 3 9 2 3 NES 432001 2002E 4 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 56 29 04 19 07 25 ...

Reviews: