background image

51

A Krups assegura garantia a este produto contra defeitos em materiais e de fabrico por um período de dois anos, a partir da data de compra. Durante este período, a Krups repara ou substitui, ao seu 
critério, qualquer produto defeituoso, sem custos para o proprietário. Os produtos de substituição ou peças reparadas, estão em garantia até ao final da garantia original ou por 6 meses, prevalecendo o 
maior período. Esta garantia limitada não se aplica a defeitos resultantes de acidentes, uso incorreto, manutenção indevida, ou desgaste normal. Excetuando alguma medida prevista na lei em vigor, os 
termos desta garantia limitada não excluem, restrigem, ou modificam, e são complementares aos direitos legais obrigatórios aplicáveis à venda de produtos. Se entende que este produto está defeituoso, 
contacte a Krups para instrucões de como proceder a reparação.

A Krups készülékgaranciája anyaghibára és gyártási hibára terjed ki a vásárlásától számított két évig. A garancia ideje alatt a Krups saját döntése szerint díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a hibás 
termékeket. A kijavított vagy kicserélt termék garanciája az eredeti garanciából hátralévő időre, vagy 6 hónapra érvényes (amelyik több). A korlátozott garancia nem érvényes akkor, ha a meghibásodás 
baleset, nem rendeltetésszerű használat, nem megfelelő karbantartás vagy a rendeltetésszerű használatból fakadó elhasználódás miatt következik be. A korlátozott garancia feltételei nem zárják ki, 
korlátozzák vagy módosítják az Önre – a termék megvásárlásával megszerzett – kötelező érvényű, törvényerejű jogokat, hanem azok kiegészítéseként szolgálnak. Ha úgy véli, hogy terméke hibás, 
forduljon a Krups ügyfélszolgálatához, ahol tájékoztatják arról, hova küldje vagy vigye a javítandó készüléket.

Krups poskytuje u tohoto produktu záruku na vady materiálu a práce po dobu dvou let od data nákupu. Během tohoto období vám opraví nebo nahradí, dle vlastního uvážení, jakýkoli vadný produkt bez 
dalších nákladů pro majitele. Náhradní produkty nebo opravené části budou mít záruku po dobu zbylé části původní záruky nebo po dobu šesti měsíců, podle toho, které období je delší. Tato záruka neplatí 
na vady způsobené nehodou, špatným používáním, nevhodnou údržbou, nebo běžným opotřebením. Kromě rozsahu, definovaného platným zákonem, tyto záruční podmínky nevylučují, neomezují ani 
neupravují povinná statutární práva, platná pro prodej produktu a jsou jejich rozšířením. Pokud jste přesvědčeni, že tento produkt je vadný, kontaktujte společnost 

Nespresso

 ohledně pokynů pro zaslání 

nebo odevzdání přístroje do opravy. 

De garantie van Krups in geval van eventuele materiaal- en productiefouten loopt tot twee jaar vanaf de aankoopdatum van dit apparaat. Tijdens de garantieperiode repareert of vervangt Krups naar eigen 
goeddunken defecte producten zonder dat daaraan kosten voor de gebruiker verbonden zijn. Vervangende apparaten of gerepareerde onderdelen vallen slechts onder de garantie voor de duur van de 
niet-verstreken termijn van de oorspronkelijke garantie of voor de duur van zes maanden, waarbij de langste termijn als regel wordt gehanteerd. Deze beperkte garantie is niet van kracht voor eventuele 
storingen die te wijten zijn aan een ongeluk, onoordeelkundig gebruik, gebrekkig onderhoud of normale slijtage. Behoudens wettelijke bepalingen houden deze beperkte garantievoorwaarden geenszins 
uitsluitingen, beperkingen of wijzigingen in en vormen ze een aanvulling op de statutaire rechten die van toepassing zijn op de verkoop van een product. Als u de indruk hebt, dat uw product defect is, 
neem dan contact op met Krups en informeer naar de r eparatiemogelijkheden en -adressen.

Η Krups παρέχει εγγύηση για το συγκεκριμένο προϊόν κατά σφαλμάτων υλικών και εργασιών, για δύο έτη από την ημερομηνία αγοράς. Κατά τη διάρκεια αυτή της περιόδου, η Krups θα επισκευάσει ή θα 
αντικαταστήσει, κατά την κρίση της, οποιοδήποτε ελαττωματικό προϊόν, ανεξόδως για τον αγοραστή. Τα αντικατασταθέντα προϊόντα ή τα επισκευασμένα μέρη καλύπτονται με εγγύηση, η οποία θα έχει 
διάρκεια τον χρόνο που απομένει από την αρχική εγγύηση ή έξι μήνες, όποιο διάστημα είναι μεγαλύτερο. Η παρούσα περιορισμένη εγγύηση δεν ισχύει για οποιοδήποτε ελάττωμα οφείλεται σε ατύχημα, 
κακή χρήση, ακατάλληλη συντήρηση ή κανονική φθορά. εκτός από το βαθμό που επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία, οι όροι της παρούσας περιορισμένης ευθύνης δεν αποκλείουν, περιορίζουν ή 
τροποποιούν, αλλά ισχύουν επιπρόσθετα στα επιβεβλημένα νόμιμα δικαιώματα που αφορούν την πώληση του προϊόντος σε εσάς. Εάν πιστεύετε ότι το προϊόν που έχετε είναι ελαττωματικό, επικοινωνήστε 
με την Krups για οδηγίες σχετικά με το που θα το στείλετε ή θα το φέρετε για επισκευή.

GARANTIA

/GARANCIA/

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

/GARANTIE/

ΕΓΓΥΗΣΗ

PT

HU

CZ

NL

GR

11006_UM_INISSISAFETY_KRUPS.indd   51

29.04.19   13:53

Summary of Contents for NESPRESSO XN100

Page 1: ...1 Ma machine 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 1 29 04 19 07 25 ...

Page 2: ...enteantesdeusarasuanovamáquinapelaprimeira vez FIGYELEM abiztonságielőírásokakészülékrészétképezik Azúj készülékelsőhasználataelőttfigyelmesenolvassaelazelőírásokat POZOR bezpečnostnípokynyjsousoučástípřístroje Přečtětesije pozorněpředprvnímpoužitímvašehonovéhopřístroje GEVAAR deveiligheidsvoorschriftenwordenbijdemachine geleverd Leesdezevoorschriftenaandachtigdoorvoordatuuw nieuwemachinevoorhetee...

Page 3: ...IA ENERGII REŽIM ÚSPORY ENERGIE 38 FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON USE PREMIERE UTILISATION OU APRES UNE LONGUE PERIODE DE NON UTILISATION ERSTE INBETRIEBNAHME ODER NACH LÄNGERER NICHTNUTZUNG PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO PRIMER USO O DESPUÉS DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD PRIMEIRA UTILIZAÇÃO OU APÓS LONGO PERÍODO DE NÃO UTILIZAÇÃO ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT VAGY HOSSZ...

Page 4: ...ASTI RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS HIBA ELHÁRÍTÁSA ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD STORINGEN ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW RIEŠENIE PROBLÉMOV 46 DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION RECYCLAGE ET PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ SMALTIMENTO E PROTEZIONE AMBIENTALE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS E PROTEÇÃO AM...

Page 5: ...ucedphysical sensoryormentalcapabilities or whoseexperienceorknowledge isnotsufficient providedthey aresupervisedorhavereceived instructiontousetheappliance safelyandunderstandthedangers Childrenshallnotusetheappliance asatoy Themanufactureracceptsno responsibilityandtheguarantee willnotapplyforanycommercial use inappropriatehandlingor useoftheappliance anydamage resultingfromuseforother purposes ...

Page 6: ...leshaft Dangerofinjury Watercouldflowaroundacapsule whennotperforatedbytheblades anddamagetheappliance Neveruseanalreadyused damaged ordeformedcapsule Ifacapsuleisblockedinthecapsule compartment turnthemachineoff andunplugitbeforeanyoperation CalltheNespressoCluborNespresso authorizedrepresentative Alwaysfillthewatertankwithcold freshdrinkingwater Emptywatertankiftheappliance willnotbeusedforanext...

Page 7: ...onsdusoleil des éclaboussuresd eauetdel humidité Cetappareilestprévuseulement pouruneutilisationdomestique etdesutilisationssimilaires comme lesespacescuisine danslesmagasins lesbureaux ouautresenvironnementsde travail lesfermes uneutilisation parlesclientsdansleshôtels les chambresd hôtesetautres environnementsrésidentielsoudu typebed breakfast Cetappareilpeutêtreutilisépardes enfantsâgésd aumoin...

Page 8: ...rerésistanteàla chaleuretauxfluidescomme l eau café ledétartrantouautres Neplacezpasl appareildansune armoirelorsquevousl utilisez Débranchezl appareildelaprise électriquelorsqu iln estpasutilisé pendantunepériodeprolongée Débranchezentirantparlaficheet nonparlecordond alimentationou ilpourraitêtre endommagé Avantlenettoyageetl entretiende votreappareil débranchez ledela priseélectriqueetlaissez l...

Page 9: ...u hasardsurdesunitéssélectionnées Certainsappareilspeuventdonc montrerdestracesd uneutilisation antérieure Nespressoseréserveledroitde modifiersanspréavislanotice d utilisation Détartrage Lorsqu ilestutilisécorrectement ledétartrantNespresso permet d assurerlebonfonctionnementde votreappareiltoutaulongdesavie etvouspermetdemaintenirune expériencecaféaussiparfaitequ au premierjour AVERTISSEMENT las...

Page 10: ...m Gebrauch nicht fachgerechter ReparaturoderbeiNichtbeachtung der Anweisungen übernimmt der Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden Ebenso sind Gewährleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen Vermeiden Sie Risiken wie tödlichen Stromschlag und Feuer Im Notfall Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose Schließen Sie das Gerät nur an eine geeignete geerdeteNetzsteckdose an Vergewisse...

Page 11: ...sie nicht von den Klingen durchstochen wurde und das Gerät beschädigen Benutzen Sie keine bereits verwendete beschädigte oder verformte Kapsel Sollte eine Kapsel im System feststecken schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker Kontaktieren Sie den Nespresso Club Füllen Sie den Wassetank lediglich mit frischem Leitungswasser Leeren Sie den Wassertank wenn Sie das Gerät für einen l...

Page 12: ...ggerel apparecchiodallaluce direttadelsole daschizzid acqua edall umidità L apparecchioèdestinatoaun usoesclusivamentedomesticoo similare cucinadinegozi ufficie altriambientilavorativi agriturismi perclientidialberghi motel BBe altritipidistruttured accoglienza Questoapparecchiopuòessere utilizzatodabambinidialmeno 8anni purchésianocontrollati eabbianoricevutoistruzioni sull utilizzosicurodell app...

Page 13: ...occaremailaspinaconle manibagnate Nonimmergeremail apparecchio opartidiessoinacquaoaltro liquido Nonmetteremail apparecchioo partidiessoinlavastoviglie L acquainpresenzadielettricità generapericoloepuòesserecausa discaricheelettriche Nonaprirel apparecchio Pericolodi scaricheelettriche Noninserirealcunoggettonelle aperturedell apparecchio Pericolo d incendioodiscaricheelettriche Evitareeventualida...

Page 14: ...iinformazionisulla decalcificazionecontattareil NespressoClub CONSERVARE QUESTEISTRUZIONI Consegnarleaqualsiasi consumatoresuccessivo Questeistruzionisono disponibiliancheinPDFsul sitowww nespresso com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN las instruccionesdeseguridad formanpartedelamáquina Léalasdetenidamenteantes deusarsunuevamáquina porprimeravez Guárdelas dondepuedaencontrarlas fácilmenteparafut...

Page 15: ...esgos Sielcableoelenchufeestádañado nopongaenfuncionamientoel aparato EnvíeelaparatoalClub Nespressooaunrepresentante autorizadodeNespresso Sinecesitauncabledeprolongación empleeúnicamenteunocuyo conductortengaunasecciónde comomínimo1 5mm2 oquesea adecuadoalapotenciaespecificada Paraevitardañosgraves jamás coloquelamáquinaencimaoal ladodesuperficiescalientes como radiadores fogones hornos hornillo...

Page 16: ...ctodelimpieza suaveparalimpiarlasuperficiedela máquina Paralimpiarlamáquinautilice únicamenteutensiliosdelimpieza limpios Aldesembalarlamáquina retirela películadeplásticoydeséchela Estamáquinautilizacápsulas decaféNespressodisponibles exclusivamenteatravésdelClub Nespressoodesurepresentante autorizadoNespresso TodaslasmáquinasNespressose sometenaestrictoscontroles Las pruebasdefiabilidadsellevana...

Page 17: ...oumentaisreduzidas oucomfaltadeexperiênciae conhecimentos casolhestenha sidodadasupervisãoeinstruções sobreautilizaçãodoaparelhoem totalsegurançaecompreendendo ospotenciaisperigos Ascriançasnãodevemutilizara máquinacomoumbrinquedo Ofabricantenãoassumenenhuma responsabilidadeeagarantianão seráaplicávelemcasodeutilização comercial de manuseamento inapropriadodamáquina dedano resultantedeumautilizaçã...

Page 18: ... Riscodequeimaduras Nãocoloqueosdedossobasaída decafé riscodequeimaduras Nãocoloqueosdedosno compartimentodacápsulaouna ranhuradacápsula Perigodelesão Podeocorrerperdadeáguaà voltadacápsulaquandoestanão édevidamenteperfuradapelas lâminasedanificaramáquina Nuncautilizeumacápsulajá utilizada danificadaoudeformada Seumacápsulaestiverbloqueada nocompartimentodacápsula desliguea máquinaeretireda alimen...

Page 19: ...neérjeközvetlennapsugárzás illetvenetartsanedvesvagypárás környezetben Akészülékkizárólagháztartásiés ahhozhasonlócélúfelhasználásra szolgál mintpéldául üzletekben kialakítottdolgozóikonyhákban irodákbanésegyébmunkahelyeken hotel ésmotelvendégekszámára egyéblakókörnyezetekbenés szálláshelyeken Akészüléket8évfelettigyermekek csakfelügyelettelhasználhatják éshaabiztonságoshasználatról illetveahaszná...

Page 20: ...yemosogatógépbe Avízzelérintkezőelektromosrészek veszélyesek halálosáramütést okozhatnak Nenyissafelakészüléket Abenne lévőfeszültségveszélyes Akészüléknyílásaibanedugjon semmit Tűzésáramütésleheta következménye Akészülékhasználatakor kerüljealehetséges sérüléseket Működtetésközbensohanehagyja felügyeletnélkülakészüléket Nehasználjaakészüléket haa készüléksérültvagynemműködik megfelelően Azonnalhú...

Page 21: ...használójának Ahasználati utasításletölthető PDFformátumbana www nespresso com oldalról BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR bezpečnostní pokynyjsousoučástí přístroje Přečtětesije pozorněpředprvním použitímvašehonového přístroje Uchovávejtejena známémmístě kdebudou kdykolikdispozici POZOR pokuduvidíte totoupozornění přečtětesi bezpečnostnípokyny abyste předešlimožnémuúrazuči poškozenípřístroje POZNÁMKA pokud...

Page 22: ...itepluatekutinám jakojsou káva voda odvápňovacíprostředek apod Přístrojnesmíbýtpřipoužívání umístěnveskříňce Odpojtepřístrojzesítě pokudjej nebudetedelšídobupoužívat Odpojtepřístrojvytaženímzástrčky nikolitahemzakabel mohlobydojít kpoškozeníkabelu Předčištěnímaservisempřístroje jejodpojteodelektrickéhoproudua nechtevychladnout Nikdynesahejtenakabelmokrýma rukama Nikdyneponořujtepřístrojčijeho část...

Page 23: ...pressoodvápňovacíprostředek je lipoužívánsprávně pomáhá zajistitřádnéfungovánívašeho přístrojepodobujehoživotnostia zajistídokonalýpožitekzkávy den zadnem POZOR odvápňovacíroztok můžebýtškodlivý Vyhnětese kontaktusočima pokožkoua jinýmipovrchy Vtabulcenajdete frekvenciodvápňovánípotřebnou prooptimálnívýkonvašeho přístroje vzávislostinatvrdostivody vizinstrukcevčástiOdvápnění Sjakýmikolidotazyohled...

Page 24: ...ade diehetgevolgisvangebruikvoor andereonjuistedoeleinden Voorkomhetrisicoop elektrocutieenbrand Bijnoodgevallen destekkerdirect uithetstopcontactverwijderen Sluitdemachinealleenaanop eengeschiktengoedbereikbaar stopcontactmetrandaarde De machinemagpasnadeinstallatie aangeslotenworden Controleerof denetspanningovereenkomtmet despanningdieophettypeplaatje vandemachineaangeduidis Dezemachinemagenkel...

Page 25: ...ulegeblokkeerd zitinde capsuleruimte schakel dandemachineeerstuitentrek destekkeruithetstopcontact alvorensanderehandelingente verrichten Neemcontactopmet deNespressoClub Vulhetwaterreservoiralleenmet versendrinkbaarwater Maakhetwaterreservoirleegals udemachinelangeretijdniet gebruikt tijdensvakantiesetc Vervanghetwateralvorensde machineopnieuwingebruik tenemennaeenweekendof vergelijkbaartijdsbest...

Page 26: ...ρίζεται Ησυσκευήαυτήέχεισχεδιαστείγια χρήσησεκλειστόχώροκαισεμη ακραίεςσυνθήκεςθερμοκρασίας Προστατέψτετησυσκευήαπό τηνάμεσηέκθεσησεηλιακή ακτινοβολία τοσυχνόπιτσίλισμα απόνερόκαιτηνυγρασία Ηενλόγωσυσκευήπροορίζεται ναχρησιμοποιηθείμόνοσε νοικοκυριάήγιαπαρόμοιες εφαρμογές όπως στοχώροτης κουζίναςτουπροσωπικούσε καταστήματα γραφείαήάλλα εργασιακάπεριβάλλοντα από πελάτεςσεξενοδοχεία μοτέλκαι άλλαπερ...

Page 27: ...θερμότητα όπως θερμαντικάσώματα εστίες κουζίνας καυστήρεςγκαζιού ανοιχτήφλόγα ήπαρόμοιεςπηγές Πάνταακουμπάτετησυσκευή πάνωσεμίαοριζόντια σταθερή κιομαλήεπιφάνεια Ηεπιφάνεια θαπρέπειναείναιανθεκτικήσε θερμότητακαιυγρά όπωςνερό καφέ καθαριστικόκαθαλατώσεων ήπαρόμοια Ησυσκευήδενπρέπεινα τοποθετείταισεντουλάπικατάτη χρήση Αποσυνδέετετησυσκευήαπό τηνπαροχήρεύματος ότανδεν τηνχρησιμοποιείτεγιαμεγάλα δια...

Page 28: ...οπλέγμααποστράγγισης Γιανακαθαρίσετετημηχανήτου καφέ ναχρησιμοποιείτεμόνο καθαράεργαλείακαθαρισμού Ησυσκευήέχεισχεδιαστείγια χρήσηκαψουλώνκαφέNespresso πουδιατίθενταιαποκλειστικά απότοNespressoClubήτον εξουσιοδοτημένοαντιπρόσωπό σαςNespresso ΌλεςοισυσκευέςNespresso περνούναπόαυστηρότατους ελέγχους Τεσταξιοπιστίαςυπό συνθήκεςπραγματικήςχρήσης πραγματοποιούνταιτυχαίασε επιλεγμένεςμονάδες Συνεπώς ορι...

Page 29: ...żeń Czyszczenie ipracekonserwacyjnemogąbyć prowadzoneprzezdzieciwwieku od8latpodwarunkiem żesąpod opiekąosóbdorosłych Przechowujurządzeniewmiejscu niedostępnymdladzieciponiżej8 rokużycia Urządzeniemożebyćużywane przezosobyoograniczonych zdolnościachfizycznychczy umysłowych lubprzezosoby niedoświadczone jeślisąpod opiekąorazposiadająniezbędne informacjedotycząceużytkowania urządzeniaorazmożliwych z...

Page 30: ...z wodąjestbardzoniebezpiecznyi możeprowadzićdośmiertelnego porażeniaprądem Nieotwieraćurządzeniapod groźbąporażeniaprądem Niezatykaćotworów znajdującychsięnaurządzeniu Nieprzestrzeganietegozakazu możeskutkowaćpożaremlub porażeniemprądem Unikaćmożliwychzagrożeń wczasieobsługiurządzenia Niepozostawiaćdziałającego urządzeniabeznadzoru Nieużywaćurządzeniaw przypadkujegouszkodzenia lubniewłaściwegodzia...

Page 31: ...do odkamienianiamożebyćszkodliwy Unikaćkontaktuzoczami skórąi powierzchniami Wtabelipodano częstotliwośćwykonywaniaprocesu odkamieniania wymaganądla optymalnegodziałaniaurządzenia woparciuotwardośćwody patrz rozdziałOdkamienianie Wcelu uzyskaniadodatkowychinformacji dotyczącychodkamieniania proszę skontaktowaćsięzKlubemNespresso NALEŻYZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Instrukcjęnależyprzekazać następn...

Page 32: ...aru Vprípadenebezpečia ihneď vytiahnitezástrčkuzozásuvky Prístrojzapájajtelendovhodných ľahkoprístupnýchauzemnených zásuviek Ubezpečtesa ženapätie zdrojajerovnakéakonapätie uvedenénatypovomštítku prístroja Pripojenímknesprávnemu napätiuzanikázáruka Spotrebič smie byť pripojený až po inštalácii Kábelneohýbajteaneťahajtecez ostréhrany Zaistiteho aleboho nechajtevoľnevisieť Uistitesa žekábelniejevyst...

Page 33: ...ezzbernej miskyamriežkynaodkvapkávanie abysadookoliakávovarunevyliala kávaaniinékvapaliny Nepoužívajtesilnéčistiace prostriedkyanirozpúšťadlá Na čisteniepovrchukávovarupoužite čistúvlhkúutierkuajemnýčistiaci prostriedok Prístrojčistitelenčistými pomôckami Prirozbaľovaníkávovaruodstráňte plastovúfóliuazlikvidujteju Tentospotrebičjeurčenýpre použitiekávovýchkapsúlNespresso ktorémôžetezakúpiťvýlučne ...

Page 34: ...KKING ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA OBSAH BALENIA SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN SPECIFICHE TECNICHE ESPECIFICACIONES ESPECIFICAÇÕES MŰSZAKI ADATOK TECHNICKÁ SPECIFIKACE TECHNISCHE GEGEVENS ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ DANE TECHNICZNE TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE XN100 XN101 12cm 23cm 32 1cm 220 240V 50 60Hz 1150 1260W Max 19Bar 2 4Kg 0 7L Offered Offertes Inbegriffen Incluse Deregalo O...

Page 35: ...cendie Brandgefahr Rischiodiincendio Peligrodeincendio Riscodeincêndio Tűzveszély Nebezpečípožáru Brandgevaar Κίνδυνοςπυρκαγιάς Zagrożeniepożarem Nebezpečenstvopožiaru RiskoffatalElectricalshocks Risquededéchargeélectriquemortelle GefahreinesStromschlages Rischiodiscosseelettrichefatali Peligrodedescargaeléctrica Riscodechoqueelétricofatal Áramütésveszélye Nebezpečíúrazuelektrickýmproudem Gevaarvo...

Page 36: ... Extraçãodecafémuitolenta Akávénagyonlassanfolyikki Kávavytékávelmipomalu Dekoffielooptlangzaam Οκαφέςτρέχειπολύαργά Kawawypływabardzopowoli Kávavytekáveľmipomaly Capsuleareaisleaking Lerécipientdecapsulesfuit UndichtamKapseleinsatz L areadellecapsuleperde Lazonadelacápsulagotea Perdadeáguapelazonadacápsula Kapszulánálereszt Hlavakávovarunetěsní Hetcapsule onderdeellekt Διαρροήαπότοθάλαμοτηςκάψουλ...

Page 37: ...ycleancleaningtools Pournettoyervotremachine utiliserunchiffonpropreetdoux ZurReinigungIhrerMaschineverwendenSiebittelediglichsaubere Reinigungsmaterialien Perlapuliziadellamacchina usaresolostrumentidipuliziaadeguati Paralimpiarlamáquinautiliceúnicamenteutensiliosdelimpiezalimpios Paralimparamáquina useapenasutensíliosdelimpezalimpos Agéptiszításáhozcsaktisztaeszközökethasználjon Kčištěníkávovaru...

Page 38: ...ετε αυτή τη ρύθμιση Aby zmienić ustawienia należy Zmena nastavenia 30 9 2x 3 1x ENERGY SAVING MODE MODE D ECONOMIE D ENERGIE ENERGIESPARMODUS RISPARMIO ENERGETICO MODO DE AHORRO DE ENERGÍA MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD KONCEPT ÚSPORY ENERGIE ENERGIEBESPARINGSMODUS ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII REŽIM ÚSPORY ENERGIE OFF 1 3 a b EN FR DE IT ES PT ...

Page 39: ...IVIDAD PRIMEIRA UTILIZAÇÃO OU APÓS LONGO PERÍODO DE NÃO UTILIZAÇÃO ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT VAGY HOSSZABB ÜZEMSZÜNET UTÁN PRVNÍ POUŽITÍ NEBO SPUŠTĚNÍ KÁVOVARU PO DELŠÍ DOBĚ NEČINNOSTI EERSTE GEBRUIK OF NA LANGE PERIODE VAN NIET GEBRUIK ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ ΜΕΤΆ ΑΠΌ ΜΕΓΆΛΗ ΠΕΡΊΟΔΟ ΑΧΡΗΣΊΑΣ PIERWSZE UŻYCIE UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA PRVÉ POUŽITIE ALEBO SPUSTENIE KÁVOVARU PO DLHŠEJ DOBE NEČINNOSTI SK EN...

Page 40: ... 2 3 25 AUTO COFFEE PREPARATION PREPARATION DU CAFE KAFFEEZUBEREITUNG PREPARAZIONE DEL CAFFÈ PREPARACIÓN DE CAFÉ PREPARAÇÃO DE CAFÉ KÁVÉFŐZÉS PŘÍPRAVA KÁVY KOFFIEZETTEN VOORBEREIDEN ΠΑΡΑΣΚΕΥΉ ΚΑΦΈ PRZYGOTOWANIE KAWY PRÍPRAVA KÁVY EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL SK 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 40 29 04 19 13 53 ...

Page 41: ...LA QUANTITÀ DI ACQUA PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DE AGUA PROGRAMAÇÃO DO VOLUME DE ÁGUA A VÍZMENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA PROGRAMOVÁNÍ OBJEMU VODY WATERVOLUME PROGRAMMEREN ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΟΓΚΟΥ ΝΕΡΟΥ PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY PROGRAMOVANIE OBJEMU VODY SK EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 41 29 04 19 13 53 ...

Page 42: ...MENTO DEL SISTEMA VACIADO DEL SISTEMA ESVAZIAMENTO DO SISTEMA A RENDSZER KIÜRÍTÉSE VYPUŠTĚNÍ SYSTÉMU HET SYSTEEM LEEGMAKEN ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ OPRÓŻNIANIE SYSTEMU Z WODY VYPUSTENIE SYSTÉMU EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL SK 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 42 29 04 19 13 53 ...

Page 43: ...OVENÍ VÝROBNÍHO NASTAVENÍ FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH OBNOVENIE TOVÁRENSKÉHO NASTAVENIA Factory settings Réglages d usine Werkseinstellung zurücksetzen Impostazioni di fabbrica Ajustes predeterminados Definições de fábrica Gyári beállítások Výrobní nastavení Fabrieksinstellingen Εργοστασιακων ρυθμισεων Ustawienia fabryczne Tov...

Page 44: ...0 L 0 fl oz ON 3 25 DESCALING DETARTRAGE ENTKALKEN DECALCIFICAZIONE DESCALCIFICACIÓN DESCALCIFICAÇÃO VÍZKŐMENTESÍTÉS ODVÁPNĚNÍ ONTKALKING ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΑΛΑΤΩΝ ODKAMIENIANIE ODVÁPNENIE www nespresso com descaling EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL SK 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 44 29 04 19 13 53 ...

Page 45: ...tsehardheidsgraad Γερμανικήποιότητα Skalaniemiecka Nem Stupnica 5 Carbonatedecalcium Kalziumkarbonat Kalkstein Carbonatodicalcio Carbonatodecalcio Carbonatodecálcio Kalciumkarbonát Uhličitanvápenatý Calciumcarbonaat Ανθρακικόασβέστιο Węglanwapnia Uhličitanvápenatý fH 36 18 0 20 10 0 1000 CaCO3 360mg l 180mg l 0mg l fH dH CaCO3 dH Waterhardness 1 Descaleafter 2 Frenchgrade 3 Germangrade 4 Calciumca...

Page 46: ...Πρώτηχρήση Pierwszeużycie Prvépoužitie TROUBLESHOOTING PANNES FEHLERBEHEBUNG RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS HIBA ELHÁRÍTÁSA ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD STORINGEN ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ USUWANIE USTEREK RIEŠENIE PROBLÉMOV EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL SK 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 46 29 04 19 13 53 ...

Page 47: ...47 55 C 131 F 2 1 3 a b a b SK EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 47 29 04 19 13 53 ...

Page 48: ...12 19 UE Imaterialidell imballaggioeilcontenutodell apparecchiosonomaterialiriciclabili IlSuoapparecchiocontienematerialidivalorechepossonoessererecuperatioriciclati Laseparazionedeiriutirimanentineidiversimaterialifacilitailriciclodellematerieprimepreziose Lasciarel apparecchioin un isolaecologica Puòotteneremaggioriinformazionicontattandoleautoritàlocali Persaperedipiùsullastrategiadisostenibili...

Page 49: ...anaar www nespresso com positive ΉσυσκευήαυτήείναισύμφωνημετηνΟδηγίαΕΕ2012 19 ECΤαυλικάσυσκευασίαςκαιησυσκευήπεριέχουνανακυκλώσιμαυλικά Ησυσκευήσαςπεριέχειπολύτιμαυλικάταοποίαμπορούννα επαναχρησιμοποιηθούνήναανακυκλωθούν Οδιαχωρισμόςτωνεναπομεινάντωναπορριμμάτωνσεδιαφορετικέςκατηγορίεςδιευκολύνειτηνανακύκλωσηπολύτιμωνπρώτωνυλών Αφήστετησυσκευήσαςσε ένασημείοσυλλογής Πληροφορίεςσχετικάμετηδιάθεσηαπ...

Page 50: ...en je nachdem was länger ist Diese beschränkte Garantie kommt nicht zur Anwendung bei Beschädigungen die durch einen Unfall Missbrauch unsachgemäße Pflege oder normalem Verschleiss verursacht wurden Ausgenommen im durch das anwendbare Rechts zulässigen Umfang nehmen die Bestimmungen dieser eingeschränkten Garantie keine Ausschließungen Einschränkungen Änderungen oder Ergänzungen bezüglich des auf ...

Page 51: ... nevylučují neomezují ani neupravují povinná statutární práva platná pro prodej produktu a jsou jejich rozšířením Pokud jste přesvědčeni že tento produkt je vadný kontaktujte společnost Nespresso ohledně pokynů pro zaslání nebo odevzdání přístroje do opravy De garantie van Krups in geval van eventuele materiaal en productiefouten loopt tot twee jaar vanaf de aankoopdatum van dit apparaat Tijdens d...

Page 52: ...rzenia usterki urządzenia proszę skontaktować się z Klubem Nespresso w celu uzyskania wskazówek co do przesłania urządzenia do naprawy Krups poskytuje u tohto produktu záruku na chyby materiálu a práce po dobu dvoch rokov od dátumu nákupu Počas tohto obdobia vám spoločnosť Krups opraví alebo nahradí podľa vlastného uváženia akýkoľvek chybný produkt bez ďalších nákladov pre majiteľa Náhradné produk...

Page 53: ...O 800 87 600 NO 800 87 500 OM 800 71175 PL 800 51 52 53 PT 800 260 260 QA 8000888 RE 0800 222 000 RU 8800 200 00 04 SM MF SX 590 590 871570 SA 8001166612 ZA 0800 63777 3776 ES 900 259 259 SE 0200 456 600 CH 0800 55 52 53 TR 444 1 576 AE 800637773776 UK IE 0800 442 442 1800 81 26 60 ROI SK 0800 11 22 12 www nespresso com inissia NESPRESSO CLUB CLUB NESPRESSO NESPRESSO CLUB NESPRESSO CLUB CLUB NESPR...

Page 54: ...54 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 54 29 04 19 13 53 ...

Page 55: ...55 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 55 29 04 19 13 53 ...

Page 56: ...56 XN100 XN101 BY NESPRESSO 8 0 2 0 0 0 3 9 2 3 NES 432001 2002E 4 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 56 29 04 19 07 25 ...

Reviews: