background image

19

ES

1. Leer todas las instrucciones.
2. No tocar las superficies calientes.

Utilizar los asideros o tiradores.
3. Conectar el aparato exclusivamente a tomas 

de corriente con puesta a tierra. El voltaje 

eléctrico debe ser de 120 V.
4. Para proteger contra el fuego, las descargas 

eléctricas y las lesiones personales no sumerja 

el cable, los enchufes o el aparato dentro de 

agua u otro líquido. No tocar nunca el cable 

con las manos mojadas. No llenar en exceso el 

depósito de agua.
5. Es necesario incrementar la vigilancia 

cuando se utilice el aparato cerca de niños. 

Mantener el aparato / , el cable eléctrico / y el 

soporte de la capsula fuera del alcance de los 

niños. Los niños no deben utilizar el aparato.
6. Desenchufar de la toma de corriente cuando 

no se utilice.
7. Desenchufar de la toma de corriente antes de 

limpiarlo. Dejar que el aparato se enfríe antes 

de poner o quitar piezas y antes de limpiarlo. 

No limpiar nunca en mojado ni sumergir el 

aparato en ningún líquido. No limpiar nunca el 

aparato con agua corriente. No utilizar nunca 

detergentes para limpiar el aparato.
8. Tras el uso del aparato, extraer siempre la 

capsula y limpiar el soporte de la misma. Vaciar 

y limpiar la bandeja de escurrido y el depósito 

de cápsulas diariamente. 
9. No apagar el aparato durante el proceso 

de descalcificación. Enjuagar el depósito de 

agua y limpiar el aparato para evitar cualquier 

residuo del agente de descalcificación.
10. Toda operación, limpieza y mantenimiento 

diferentes al uso normal deben ser realizados 

por los centro de servicio postventa aprobados 

por la línea de atención telefónica de 

NESCAFÉ DOLCE GUSTO.
11. No utilizar ningún aparato con un 

cable o enchufe dañado o si se constatan 

funcionamientos anómalos del aparato o que 

está dañado de alguna manera.

Desenchufar el cable inmediatamente. Llevar 

el aparato al punto de servicio más cercano 

autorizado por la línea de atención telefónica 

de NESCAFÉ Dolce Gusto para su examen, 

reparación o ajuste.
12. No desmontar el aparato ni poner nada 

dentro de sus aberturas.
13. El uso de accesorios no recomendados por 

el fabricante del aparato puede ser causa de 

fuego, cortocircuitos o lesiones personales.
14. No utilizar en el exterior.
15. No dejar que el cable eléctrico sobresalga 

por el borde de la mesa o el mostrador, ni 

toque fuentes de calor o aristas vivas. No dejar 

que el cable cuelgue (riesgo de tropezar).
16. No colocar cerca de quemadores de gas o 

eléctricos ni en un horno caliente.
17. Para desconectarlo, girar el control a " off " y 

luego extraer el enchufe de la toma de corriente 

de pared. No desenchufar tirando del cable.
18. No utilizar el aparato para otro uso distinto al 

previsto. El aparato sólo está destinado al uso 

doméstico (áreas no comerciales). El aparato 

debe utilizarse de conformidad con estas instruc-

ciones y especificaciones. Utilizar únicamente 

las cápsulas suministradas. La responsabilidad 

del fabricante quedará anulada en caso de uso 

incorrecto para objetivos no previstos.
19. Cerrar siempre el cabezal de extracción con 

soporte de la cápsula. No extraer el soporte de 

la cápsula antes de que el indicador deje de 

parpadear.
20. Si la palanca se abre durante los ciclos de 

preparación, pueden producirse escaldaduras.
21. No poner los dedos debajo de la salida 

durante la preparación de bebidas.
22. No tocar la aguja del cabezal de extracción.
23. No transportar nunca el aparato sujetándolo 

por el cabezal de extracción.
24. 

El soporte de la capsula está equipado 

con dos imanes permanentes.

 

Evitar la colocación del soporte de la capsula 

cerca de aparatos y objetos que pueden dañarse 

por efecto del magnetismo, p. ej. tarjetas de 

crédito, disquetes y otros dispositivos de 

datos, cintas de vídeo, televisión y monitores 

de ordenador con tubos de imagen, relojes 

mecánicos, audífonos y altavoces. 

Pacientes con marcapasos o desfibriladores: 
No sujetar el soporte de la cápsula 
directamente sobre el marcapasos o el 
desfibrilador.

25. a) Debe disponerse de un cable de 

alimentación corto para reducir los riesgos 

resultantes de un posible enredo o tropiezo 

debido a un cable largo.

b) Pueden utilizarse cables de extensión más 

largos si se presta atención durante su uso.

c) Si se utiliza un cable de extensión,  

1) Los valores eléctricos marcados del cable 

de extensión deben ser al menos iguales a 

los valores eléctricos del aparato.  

2) Si el aparato es del tipo de puesta a tierra, 

el cable de extensión debe ser un cable de 

tres conductores del tipo de puesta a tierra y  

3) El cable más largo debe arreglarse 

de modo que no cuelgue por encima del 

mostrador o de la mesa en las zonas donde 

pueda ser estirado por niños o pueda 

provocar tropezones.

26. 

Cada cápsula está diseñada para prepa-

rar una taza perfecta y no puede reutilizarse. 
La cápsula debe retirarse de la máquina 
después de la extracción.

GUARDAR ESTAS  
INSTRUCCIONES

El embalaje está compuesto de materiales 

reciclables. Póngase en contacto con su 

ayuntamiento o autoridad local para obtener 

más información acerca de los programas de 

reciclaje.
¡La protección del medio ambiente es lo 

primero!

Su electrodoméstico contiene materiales 

recuperables y/o reciclables.

Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben respetarse las indicaciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:

IMPORTANTES MEDIDAS PREVENTIVAS

Summary of Contents for NESCAFE DOLCE GUSTO KP500650

Page 1: ...745 3391 Lunes a viernes 8 am a 8 pm hora del este www dolce gusto us Customer service 1 888 809 9267 Monday Friday 9 am to 6 pm Eastern time www dolce gusto ca Service apr s vente 1 888 809 9267 Du...

Page 2: ...2 EN ES FR Instructions for use 3 Instrucciones para el uso 19 Instructions d emploi 35...

Page 3: ...utlet Do not unplug by pulling the cord 18 Do not use appliance for other than intended use Appliance is for household use only non commercial areas Appliance must be used in accordance with these ins...

Page 4: ...4 EN Overview of machine 5 Beverage variety 8 Rinsing the machine before first use 6 Preparing a hot beverage 10 Cleaning 12 Descaling 13 Troubleshooting 15 Table of contents...

Page 5: ...6 cm A C B C 7 7 in 19 6 cm B 12 3 in 31 2 cm max 15 bar USA CAN 120 V 60 Hz max 1500 W OFF 17 23mm 17 18mm C 17 23mm ON OFF 20 min ON Selection lever Locking handle Capsule holder Hot Cold Capsule b...

Page 6: ...nplugging the machine will restore the auto shut off function STOP Please read before using Your NESCAF Dolce GustoTM machine by Krups has an auto shut off function which will automatically turn off t...

Page 7: ...0 sec 60 sec 60 sec Push power button wait until light stops flashing Insert drip tray into bottom of machine Remove the drip tray and insert the capsule bin Refill the water tank and you are ready to...

Page 8: ...o 7 1 oz 210 ml 3 7 oz 110 ml 3 4 oz 100 ml Caff Lungo 4 oz 120 ml Caff Americano 7 8 oz 230 ml 2 Cappuccino 8 2 oz 240 ml 1 4 oz 40 ml 6 8 oz 200 ml 1 Espresso 2 oz 60 ml 1 2 Latte Macchiat 7 5 oz 22...

Page 9: ...ml Caff Americano 7 8 oz 230 ml 2 1 Mocha 7 2 oz 220 ml 3 7 oz 110 ml 3 7 oz 110 ml Espresso 2 oz 60 ml 1 2 Latte Macchiato 7 5 oz 220 ml 1 7 oz 50 ml 5 8 oz 170 ml 2 Cappuccino 8 2 oz 240 ml 1 4 oz...

Page 10: ...sh power button wait until light stops flashing Wait until light stops flashing Adjust the drip tray to the height of your beverage Slide in capsule holder while locking handle is up Turn lever back t...

Page 11: ...not fill tank with hot water Locking handle must be closed before moving selection lever Wait five seconds after power button has stopped blinking Caution Do not touch capsules when you remove it from...

Page 12: ...Drip tray Capsule holder Capsule bin Water tank Push power button wait until light stops flashing Cleaning Daily cleaning Whenever the machine head is dirty Weekly cleaning Insert capsule holder witho...

Page 13: ...al brewing components of any coffee or espresso machine Descaling is critical to the long life of the product In areas with known high mineral content it s important to descale about once per month Ot...

Page 14: ...14 34 oz 1 litre ON OFF 5 sec 5 min 45 sec 5 min 45 sec 34 oz 1 litre 45 sec OFF 45 sec Press power button for 5 seconds to enter descaling mode...

Page 15: ...ight up check connection of power cord check if main voltage is available If upon starting the machine you see no flow or the flow suddenly stops the water may be building up inside the capsule Stop t...

Page 16: ...with cleaning needle If power button flashes unplug for 30 minutes Plug machine back in Turn on the machine If power button still flashes call customer service If dispensing is slower than usual chec...

Page 17: ...end it postage prepaid along with proof of purchase to the nearest authorized Nescaf Dolce Gusto Service Center To find the nearest authorized Nescaf Dolce Gusto Service Center visit the Nescaf Dolce...

Page 18: ...18...

Page 19: ...a toma de corriente de pared No desenchufar tirando del cable 18 No utilizar el aparato para otro uso distinto al previsto El aparato s lo est destinado al uso dom stico reas no comerciales El aparato...

Page 20: ...general de la m quina 21 Variedad de bebida 24 Enjuague de la m quina antes de la primera puesta en funcionamiento 22 Preparaci n de una bebida caliente 26 Limpieza 28 Descalcificaci n 29 Soluci n de...

Page 21: ...9 6 cm B 12 3 in 31 2 cm max 15 bar USA CAN 120 V 60 Hz max 1500 W 20 min ON OFF 17 23mm 17 18mm C 17 23mm Palanca de selecci n Tirador de cierre Soporte de la c psula Caliente Fr o Bandeja de escurri...

Page 22: ...esionando de nuevo el bot n de encendido La desconexi n de la m quina restaurar la funci n de apagado autom tico STOP Lea atentamente antes del uso Su m quina NESCAF Dolce GustoTM machine de Krups dis...

Page 23: ...n de encendido espere hasta que la luz deje de parpadear Insertar la bandeja de escurrido en la parte inferior de la m quina Colocar un jarro grande sobre la bandeja de escurrido Rellenar el dep sito...

Page 24: ...no 7 1 oz 210 ml 3 7 oz 110 ml 3 4 oz 100 ml Caff Lungo 4 oz 120 ml Caff Americano 7 8 oz 230 ml 2 Cappuccino 8 2 oz 240 ml 1 4 oz 40 ml 6 8 oz 200 ml 1 Espresso 2 oz 60 ml 1 2 Latte Macchiat 7 5 oz 2...

Page 25: ...0 ml Caff Americano 7 8 oz 230 ml 2 1 Mocha 7 2 oz 220 ml 3 7 oz 110 ml 3 7 oz 110 ml Espresso 2 oz 60 ml 1 2 Latte Macchiato 7 5 oz 220 ml 1 7 oz 50 ml 5 8 oz 170 ml 2 Cappuccino 8 2 oz 240 ml 1 4 oz...

Page 26: ...Espere hasta que la luz deje de parpadear Ajustar la bandeja de escurrido a la altura adecuada a su bebida Introducir el soporte de la c psula mien tras el tirador de cierre est arriba Girar la palanc...

Page 27: ...e estar cerrado antes de mover la palanca de selecci n No abra el tirador de cierre mientras prepara una bebida de caf Espere cinco segundos des pu s de que el bot n de encen dido haya dejado de parpa...

Page 28: ...de c psulas Dep sito de agua Pulse el bot n de encendido espere hasta que la luz deje de parpadear Limpieza Limpieza diaria Siempre que el cabezal de la m quina est sucio Limpieza semanal Insertar el...

Page 29: ...escalcificaci n Informaci n b sica La mayor a de suministros de agua contienen de forma natural minerales como el calcio y el magnesio Una elevada cantidad de s lidos es la causa de la denominada agua...

Page 30: ...30 34 oz 1 litre ON OFF 5 sec 5 min 45 sec 5 min 45 sec 34 oz 1 litre 45 sec OFF 45 sec Pulse el bot n de encen dido durante 5 segundos para introducir el modo de descalcificaci n...

Page 31: ...ende comprobar la conexi n del cable el ctrico comprobar si hay tensi n el ctrica disponible Si al poner la m quina en marcha no observa flujo o el flujo se detiene de pronto el agua podr a estar acum...

Page 32: ...ue siendo m s lenta de lo habitual descalcificar Si no sale l quido durante el aclarado o la descalcificaci n desbloquear el inyector con la aguja de limpieza Si el bot n de encendido parpadea desench...

Page 33: ...oso mande el producto junto con la prueba de compra al centro de servicio Nescaf Dolce Gusto mas cercano Para encontrar el centro de servicio Nescaf Dolce Gusto autorizado mas cercano visite la pagina...

Page 34: ...34...

Page 35: ...17 Pour d brancher l appareil le mettre hors tension avec le bouton marche arr t puis d connecter la fiche lectrique de la prise de courant Ne pas d brancher la fiche en tirant sur le cordon d aliment...

Page 36: ...6 FR Vue d ensemble de la machine 37 Vari t de boisson 40 Rin age de la machine avant la premi re mise en service 38 Pr paration d une boisson chaude 42 Nettoyage 44 D tartrage 45 D pannage 47 Sommair...

Page 37: ...cm B 12 3 in 31 2 cm max 15 bar USA CAN 120 V 60 Hz max 1500 W OFF 17 23mm 17 18mm C 17 23mm ON OFF 20 min ON Levier s lecteur Poign e de verrouillage Porte capsule Chaud Froid Bac pour capsules usag...

Page 38: ...r sur ce bouton Apr s un d branchement de la machine la fonction arr t auto matique redevient active STOP Lire ces indications avant l emploi Cette machine caf NESCAF Dolce GustoTM machine by Krups di...

Page 39: ...arr t Attendre la fin du clignotement de la lumi re Ins rez la grille d gouttage dans la partie inf rieure de la machine Enlevez la grille d gouttage et ins rez le bac pour capsules usag es Remplissez...

Page 40: ...no 7 1 oz 210 ml 3 7 oz 110 ml 3 4 oz 100 ml Caff Lungo 4 oz 120 ml Caff Americano 7 8 oz 230 ml 2 Cappuccino 8 2 oz 240 ml 1 4 oz 40 ml 6 8 oz 200 ml 1 Espresso 2 oz 60 ml 1 2 Latte Macchiat 7 5 oz 2...

Page 41: ...ml Caff Americano 7 8 oz 230 ml 2 1 Mocha 7 2 oz 220 ml 3 7 oz 110 ml 3 7 oz 110 ml Espresso 2 oz 60 ml 1 2 Latte Macchiato 7 5 oz 220 ml 1 7 oz 50 ml 5 8 oz 170 ml 2 Cappuccino 8 2 oz 240 ml 1 4 oz...

Page 42: ...du clignotement de la lumi re Attendre la fin du clignotement de la lumi re Adaptez la grille d gouttage la hauteur du r cipient Ins rez le porte capsule pendant que la poign e de verrouillage se tro...

Page 43: ...haude La poign e de verrouillage doit tre verrouill e avant le d place ment du levier s lecteur Attendre cinq secondes la fin du clignotement du bouton marche arr t Attention Ne pas toucher les capsul...

Page 44: ...e Bac pour capsules usag es R servoir d eau Presser le bouton marche arr t Attendre la fin du clignotement de la lumi re Nettoyage Nettoyage quotidien Chaque fois que la t te de la machine est sale Ne...

Page 45: ...est important de d tartrer la machine pour maximiser sa dur e de vie Dans les r gions o l eau a une teneur min rale lev e il est vivement recommand de proc der au d tartrage environ une fois par mois...

Page 46: ...46 34 oz 1 litre ON OFF 5 sec 5 min 45 sec 5 min 45 sec 34 oz 1 litre 45 sec OFF 45 sec Appuyer sur le bouton marche arr t pendant 5 secondes pour activer le mode d tartrage...

Page 47: ...iez la connexion du cordon d alimentation v rifiez si la machine est sous tension En cas d absence d coulement ou d arr t soudain du flux apr s la mise sous tension de la machine il se peut que la cap...

Page 48: ...clignote d brancher la ma chine pendant 30 minutes Rebrancher la machine La remettre sous tension Si le bouton marche arr t continue clignoter appeler le service apr s vente Si le d bit est plus faib...

Page 49: ...ent ne pas s appliquer Cette garantie vous donne des droits l gaux pr cis et les droits suppl mentaires peuvent varier d une province l autre Si vous pensez que votre produit est d fectueux apportez l...

Page 50: ...sto us Servicio al cliente 1 800 745 3391 Lunes a viernes 8 am a 8 pm hora del este www dolce gusto us Customer service 1 888 809 9267 Monday Friday 9 am to 6 pm Eastern time www dolce gusto ca Servic...

Reviews: